Глава 26

А во сне я снова оказалась на той самой живописной поляне. Я парила над бескрайним цветочным океаном. Ветер в этот раз буйствовал и сгонял всех насекомых, не разрешая им трудиться на прячущихся бутонах. Цветы стелились низко к земле, боясь повредить свои нежные стебли.

Мое платье громко хлопало под сильными порывами, волосы развевались огромным облаком, закрывая лицо и мешая смотреть по сторонам. Меня швыряло, словно пушинку из стороны в сторону.

Все было так реально, что я даже засомневалась, а сон ли это? В какой-то миг я испугалась, потому что в моей голове появились сомнения: а смогу ли я вернуться в свою комнату?

Я пыталась взять живительные силы у цветов, и у меня это получалось, хоть и с большим трудом. Я чувствовала, что мне кто-то мешал, не давал насытиться нектаром этого луга.

Но я все равно ощущала себя сильной и всемогущей.

Вдали показалась черная точка. Я узнала его. Это был мой знакомый дракон.

Дракон!

Сразу перед глазами возникла картинка прошлого сна, и я уже представляла, как провалюсь в очередной сон, и мы с драконом умчимся в небесную даль…

— Мия, проснитесь, — услышала я и почувствовала, как кто-то трясет меня за плечо, пытаясь разбудить.

— А… Что? — я не сразу сообразила, что происходит, я все еще была на той поляне и ждала своего дракона.

Раскрыла глаза и увидела принца. В его темных глазах плескалась тревога и решительность. Он громко вздохнул и, не заметив, что я уже открыла глаза, потрепал снова меня за плечо.

— Да проснитесь же наконец, мне нужна ваша помощь. — В его голосе прозвучало нетерпение.

— Ах, ваше высочество, простите. — Я подскочила в постели и с испугу закрылась одеялом, потом вспомнила, что легла спать в домашнем платье, откинула одеяло и присела на край кровати, свесив ноги.

Луна отсвечивала сквозь щель в шторах, от чего в комнате создавался легкий сумрак, но все же было достаточно светло.

Все же заботливый бытовик мне достался: закрыл окно, чтобы луна не подглядывала в комнату.

Кастелянша всегда говорила, что нельзя, чтобы луна светила на спящего. Может произойти что-то плохое с таким человеком.

Неужели мой бытовик из тех, кто придерживается всяких примет?

Я отдышалась, мое сердце успокоилось. Я поправила всклокоченные после сна волосы. Неловко посмотрев на принца, обратилась к нему:

— Я готова. Что случилось?

— У отца снова приступ, очень похожий на тот, что случился прошлый раз. Лекарь попросил, чтобы я привел вас в к королю.

Он кивнул на картину с драконом. Там снова вместо изображения клубился туман внутреннего портального перехода.

Я поднялась с постели.

— Ой, — воскликнула.

В руке оказалась моя брошь.

Как? Как она оказалась в моих руках?

Успокоилась, вспомнив. Да, я сама взяла ее из шкатулки. Взглядом мазнула по столику.

Положить брошку в шкатулку?

— Поспешим? — принц шагнул к порталу и протянул мне руку.

Нет. Передумала. На ходу я прицепила брошь на платье и поспешила к принцу.

— Идемте, — согласилась я и приблизилась к нему.

Корнелл взял меня за руку, легко потянул к себе и повернулся к порталу.

О драконы!

Приятное тепло его ладони передалось моей руке. Я почувствовала, как множество иголочек пронзили наши ладони.

Принц обернулся, глаза его блеснули, отражая лунный свет, и на лице появилось изумление. Неужели он тоже почувствовал это?

— Надеюсь, что мы успеем. — Принц шагнул в залитый туманом портальный проход. Я ступила следом за ним.

Портал быстро доставил нас в нужное место. Мы оказались сразу же в комнате короля. У его постели находился лекарь. Герцог Вильбугский стоял рядом.

Король был так слаб. На бледном лице сияли лихорадочным блеском глаза, они, казалось, смотрели в вечность. Учащенное дыхание заставляло голову прыгать над подушкой.

В груди заметался холод. Поселилось сомнение.

А смогу ли я спасти короля в этот раз?

Не попробуешь — не узнаешь.

Так, кажется, говорят?

Принц шагнул в сторону, уступил мне дорогу, и я подошла к постели.

Знакомый зуд заставил меня потереть ладони друг о друга.

Сияние нектара наполнило сомкнутые в лодочку ладони.

Сверкающий нектар полился из моего рта тоненькой струйкой.

В мутных глазах короля мелькнула надежда.

Король слабо улыбнулся и протянул мне руку.

Так протягивает руку утопающий, когда чувствует гибель.

Я подошла ближе, опустилась на край постели и наклонилась над королем. Я направила живительный нектар в лицо больного.

В тот же миг нас окружило серебристое облако. Нектар окутал короля: проник в нос и рот, пропитал волосы, от чего выступили капельки влаги. Он словно въедался в кожу больного и лечил его.

Я не знаю, сколько времени это происходило. Я только чувствовала, что силы мои слабели, и мне безумно хотелось закрыть глаза и уснуть, но я терпела из последних сил и выжимала из себя все до капли.

Горячечный блеск стал исчезать из глаз короля, взгляд стал осознанным, дыхание успокаивалось. На щеках вместо бледности стал проступать румянец. Наконец король задышал ровно и закрыл глаза.

Король уснул.

Я не смогла подняться с постели, так и сидела, положив руки на колени. Я понимала, что если бы попыталась подняться, я бы просто рухнула на каменный пол спальни.

— Надеюсь, завтра с Католином будет все в порядке, — услышала я голос герцога за спиной. — Но я не могу понять природу этих приступов. Мне знакомо такое. Здесь не обошлось без запрещенной магии. Нужно будет обыскать дворец, мне кажется, где-то должна находиться причина нездоровья короля.

Я обернулась и взглянула на герцога. Да, я была согласна с ним. Причина нездоровья короля могла находиться где-то рядом, и я даже догадывалась, что это могло быть, но мысль ускользала, особенно сейчас, когда я не могла даже пошевелиться.

Герцог подошел к постели, посмотрел в лицо спящего короля и удовлетворенно кивнул. Его запах достиг моего носа. Хвоя и пыль. Где-то я уже встречала этот аромат. Но где?

— Что это может быть? — спросил принц.

— Не знаю, но это все странно, — повторил герцог, и взгляд его остановился на мне, вернее, на моей броши. В глазах герцога мелькнуло сомнение, словно он увидел то, что совсем не ожидал здесь увидеть. Он вцепился в воротник, словно тот его душил, и ослабил узел. Несколько раз дернулся кадык на его загорелой шее.

Герцог отвел взгляд в сторону, а когда снова посмотрел на меня, то взгляд был нечитаемым.

Герцог протянул руку и коснулся моего цветка.

— Скажи, Мия, откуда у тебя эта брошь?

Загрузка...