С рассветом Моури отправился в прокатное агентство, где, назвавшись Морфидом Пейсом, взял на сутки недорогой динокар и, чтобы не привлекать внимания шнырявших повсюду патрульных машин, закоулками выехал из города.
Ну вот, наконец, и знакомое перекрученное дерево, и камень — вылитое надгробье. Моури остановился на обочине, вылез из машины и принялся ковыряться под капотом, но, как только шоссе опустело, быстро съехал с дороги и нырнул в просвет между деревьями. Потом вернулся, поправил примятую шинами траву и, отбросив косолапую походку, зашагал к пещере.
К полудню, пробираясь через заросли кустарника, Моури почувствовал, как сигнальное кольцо на среднем пальце стало легонько покалывать; и, чем ближе он подходил к пещере, тем покалывание усиливалось. Значит, все в порядке, значит, контейнер за номером 22 продолжает излучать невидимые лучи и никто не стоит в поле действия охранного излучения; значит, ничья рука не коснулась контейнера № 30, иначе от пещеры остались бы одни воспоминанья.
Отложив дела на потом, Моури, истосковавшийся по земной пище, набросился на еду. Он не был гурманом, но подобно блудному сыну испытал настоящую радость возвращения к знакомым запахам родного дома. Маленькая баночка ананасов показалась ему пищей богов; растягивая удовольствие, он смаковал каждую дольку, каждую капельку восхитительного нектара. Настроение поднялось, и затерянная в бескрайнем космосе Земля чудилась до боли близкой.
С наступлением темноты он выкатил на гальку контейнер № 5, поставил его на попа — крышкой к звездам, и нажал скрытую кнопку на серебристо-сером боку. Внутри цилиндра раздалось мерное монотонное «зумм-зумм».
Моури сидел на камне и ждал. «Зумм-зумм» стало громче, аппарат кричал в пространство: «Вызывает Джеймек! Вызывает Джеймек!..», наполняя эфир нечленораздельным: «варрап-дззт-пам-варрап-дззт-пам».
Нет, Моури вызывал не Землю — Земля была слишком далеко, он вызывал космическую станцию — кочующий в необъятном пространстве Империи полевой штаб. Он не знал его координат, не мог вычислить его орбиты — как резонно заметил в свое время Вулф: «Чего не знаешь — того не выдашь».
Моури промаялся в томительном ожидании почти три часа. Почти три часа цилиндр издавал свое занудное «зумм-зумм», пока, наконец, у его маковки не замигал ярко-красный крошечный огонек. Злясь на никудышный рост, Моури привстал на цыпочки, открыл крышку контейнера, вытащил нечто напоминающее телефонную трубку и, откашлявшись, произнес:
— Джеймек. Джей Эм на связи.
Через несколько минут до Моури, как из бочки, донесся глухой сдавленный голос. Слышимость была — хуже некуда, но это был английский, его родной английский язык.
— Мы вас слышим, Джей Эм.
Моури не мог наговориться, слова сами слетали с уст, точно с пера какого-нибудь профессионального писаки. Он рассказал все от и до и застыл, ожидая ответа.
— О’кей, Джей Эм. Вы поработали отлично.
— Что, в самом деле? Но я не вижу никаких реальных результатов. Ничего не изменилось.
— О, изменилось очень многое, — другим голосом возразили в трубке: желая сбить с толку прослушивающих эфир сирианцев, на станции переключили частоту и амплитуду передачи. — Вы просто не в состоянии представить целостную картину, находясь на своем месте.
— Что ж, вполне возможно. А как насчет того, чтобы просветить меня?
— О’кей. Костер медленно, но верно разгорается, вода в котле закипает. Сейчас происходит широкое перемещение военных сил от центра к периферии. Они забираются в западню. Не в силах сдержать нас собственными силами, окраины запросили помощи. Чем шире они расползутся по Империи, тем лучше — тем проще нам отхватывать у них по куску. Подождите, я сейчас проверю ваш округ. — На какое-то время наступила тишина. — Так, они не осмеливаются отозвать от Джеймека резервные формирования. Как бы в них не нуждались на других планетах Империи, на неопределенное время войска здесь заморожены. И это — ваша работа.
— Черт возьми, приятно слышать, — не замедлил отозваться Моури. Вдруг у него в голове вспыхнула мысль. — Эй, а от кого вы получили эту информацию?
— Служба перехвата. Ребята очень многое выуживают из вражеских передач.
— А-а-а, — разочарованно протянул Моури: втайне он надеялся услышать совсем другое, что-нибудь о своем неизвестном собрате, хотя умом прекрасно понимал, что даже существуй таковой, никто б не сказал ему об этом ни слова. — А что мне делать с мандатом Салланы?
— Подождите, сейчас выясню.
Моури ждал ответа больше часа.
— Можете оставить его себе и использовать по собственному усмотрению. На днях наша разведка получила подобный документ. Один агент, вроде вас, купил его…
— Купил?
— Да, купил. Ценой собственной жизни. Такие документы обходятся нам очень дорого. А чего стоил он вам?
— Жизни Салланы. Я же говорил…
— Да, конечно. — В трубке ненадолго замолчали. — Все, кончаем передачу. Удачи вам, Джей Эм.
— Спасибо!
Скрепя сердце, Моури выключил «зумм-зумм», закрыл крышку и откатил цилиндр обратно в пещеру. Он был готов разговаривать с невидимым другом сколько угодно и о чем угодно. «Удачи вам» — насколько это ближе и роднее чужого «Долгой жизни».
Время перевалило за полночь, когда Моури, обложившись всевозможными свертками, пакетами и перекинув через плечо полотняную сумку, наподобие тех, что предпочитают здешние крестьяне, зашагал к машине. В лесу была темень, хоть глаз выколи, но Моури, желая побыстрее удалиться от пещеры, навевающей нестерпимое чувство тоски и одиночества, уверенно шел вперед. В темноте ориентироваться было куда сложнее, не менее ста раз Моури сверялся с компасом, пока не вышел на шоссе в полумиле от динокара.
День встречи с Батином Уравой ознаменовался весьма существенным событием. Печать, радио, телевидение обрушили на ничего не подозревающих сирианцев экстренное правительственное сообщение. Моури проснулся от диких воплей громкоговорителя в двух кварталах от своего дома. Он выглянул в окно — на улице, перекрикивая громкоговоритель, бесновались газетчики. Моури спустился вниз и купил газету.
Все, существующие в настоящий момент общественно-политические организации и другие юридически самостоятельные лица, должны пройти внеочередную перерегистрацию в центральном Бюро Учета не позднее двадцатого числа этого месяца. Руководителям вышеупомянутых организаций необходимо указать точное название, цели, юридические адреса и поименный список членов соответствующих организаций, обществ, партий и других общественных объединений.
По истечении двадцатого числа текущего месяца любая организация, общество, партия или другое общественное объединение, не зарегистрированное согласно вышеизложенному приказу № 1, будет рассматриваться, как нелегальное движение. Членство, а также любое оказание помощи и поддержки нелегальному движению со стороны кого бы то ни было приравнивается к предательству и карается в соответствии с законом смертной казнью.
Вот уже кое-что. Моури удовлетворенно хмыкнул. Теперь Дирак Ангестун Гесепт обязана преклонить колена, сначала — в исповедальне Бюро Учета, затем — на эшафоте Кайтемпи. Элементарным законодательным трюком они решили загнать ДАГ в угол; привычная тактика «взятия на пушку», рассчитанная на слабых духом, которые, поджав хвост, побегут продавать своих товарищей по партии.
Слабые духом — моральные уроды — они выдадут всех, одного за другим, вплоть до самой верхушки ненавистной Партии Свободы — общественная гниль, разлагающая систему до полного ее разрушения. Великолепная теория!
Радуясь каждому слову, Моури вновь и вновь перечитывал заявление правительства. Кайтемпи придется изрядно попотеть, чтобы выудить из членов ДАГ хоть какие-то сведения. Например, Батин Урава — хорошо оплачиваемый агент: его можно схватить, пытать самыми изощренными способами, в частности, медленно поджаривать на огне — ну и что?! Даже если он сознается, что состоит на службе в неведомой ему самому организации — из него не вытянуть никаких стоящих показаний.
Около полудня Моури заглянул в Бюро Учета. Очередь, растянувшаяся до самых дверей, медленно продвигалась к окошку, где, взмокший от наплыва желающих зарегистрироваться, констебль раздавал бланки. Руководители торговых гильдий, председатели обществ почитателей зита, директора клубов кино- и прочих любителей… В самом хвосте с безразличным видом скучал сухарик-старикашка — районный инспектор Сирианской Ассоциации изучения ящериц, перед ним переминался с ноги на ногу толстяк-вельможа — президент клуба Ракетных Моделистов.
Моури присоединился к очереди и слегка ущипнул за локоть Сухарика.
— Вот досада, да?
— Да-да, — вздрогнул Сухарик. — И кому это приспичило?
— Я думаю, они хотят выявить талантливых людей, — авторитетно заявил Моури. — Фотографов или еще кого. На войне нужны разные специалисты.
— Так бы сразу и сказали, нужны, мол, фотографы, столько-то и столько-то, подойти тогда-то и туда-то. Так ведь нет… — Сухарик махнул рукой. — Не так все просто.
— М-м… — Моури почесал за ухом. — А ведь точно.
— Вот мы, — продолжал Сухарик, — занимаемся ящерицами. Ну скажите, много ли проку от нас на войне?
— Трудно сказать. А, вообще, какой прок от ящериц?
— Какой?! — Сухарик обиженно насупил брови. — Вы, молодой человек, когда-нибудь видели живую ящерицу? Нет? Тогда о чем с вами разговаривать?!
— А мы моделируем ракеты, — вмешался в разговор Вельможа.
— Детские забавы, — определил Сухарик.
— Это — исключительно ваше мнение, — интеллигентно заметил моделист. — Каждый член моей группы — потенциальный военный инженер. В военное время эта специальность ценится…
— Продвигайтесь, — перебил Сухарик, подталкивая Вельможу. — Ну, а чем вы занимаетесь? — обратился он к Моури.
— Гравировкой по стеклу.
— О, ну это уже искусство. Я видел недавно очень симпатичный образчик — не каждому по карману. — Он громко шмыгнул носом. — Но, простите, как граверы могут приблизить нашу победу?
— А вы угадайте, — предложил Моури.
Тут снова встрял Вельможа.
— Вот, возьмем, к примеру, ракеты. Без ракет в космической войне, как…
— Продвигайтесь.
Наконец они добрались до окошка, получили каждый по листочку и разбрелись кто куда. Моури отправился на почтамт, сел за свободный столик и аккуратным почерком заполнил бланк.
Наименование организации: Дирак Ангестун Гесепт
Цель организации: Свержение правительства и установление мира с Землей.
Юридический адрес: Там, где Кайтемпи и не снилось.
Имена и адреса руководства организации: Не ваше дело.
Список членов: Еще чего.
Подпись: Джейм Каменная Задница.
Последнее было намеренным оскорблением глубоко почитаемой статуи Джейма — символа планеты.
Моури уже собирался отправить бланк по назначению, когда его осенило украсить анкету крылатым мечом тайной полиции, что он и сделал.
Еще месяц назад, попади такой бланк в руки Кайтемпи, его просто выкинули бы в корзину для бумаг. Но сегодня, когда наверху не на шутку перепугались, подобная дерзость вызовет совсем иную реакцию. Человек, исполненный ярости, не может мыслить нормально и способен натворить кучу глупостей.
Бумага — великое оружие, думал Моури. Надо только знать, как им воспользоваться, и тогда оно может взорваться не хуже настоящей бомбы. Бумага все стерпит: призывы и угрозы, обвинения и проклятья, водяные знаки и гербовые печати, в то время как человек…
В назначенный час Моури отправился в таверну «Сьюсан».
Ему оставалось пройти не более трех кварталов, когда внезапно шеренга полицейских перекрыла улицу. Впереди, ярдах в четырехстах, выстроилась вторая шеренга. Среди растерявшихся людей, попавших в ловушку, замелькали агенты Кайтемпи; они выворачивали карманы ошеломленным прохожим, потрошили сумки, проверяли документы. Да, власти не ограничились утренним законом и пошли дальше.
Мысленно поблагодарив свою счастливую судьбу, Моури не мешкая рванул обратно домой. Запершись в комнате, он сжег документы на имя Шир Агавана и Гаста Харкина, растер пепел и развеял по ветру. Этих людей больше не существует.
Теперь он — Крэг Вулкин, специальный корреспондент агентства новостей, постоянно проживающий на Диракте, что, несомненно, оправдывало мэшемский выговор. И кроме того, проверка его документов займет не меньше месяца — пока пошлют запрос в метрополию, пока оттуда придет ответ, пока то да се…
Экипированный таким образом, Моури вышел из дома с нехорошим чувством, что шелудивые псы Кайтемпи все-таки взяли след. Скверно уже то, что любая проверка документов отныне непременно будет сопровождаться обыском.
Что они ищут? Листовки? Шир Агавана? Гаста Харкина? Ясно, что всякого причастного к ДАГ, боссы Джеймека разорвут на части, дай им только до него добраться.
На сей раз Моури благополучно дошел до таверны «Сьюсан» и, распахнув дверь, увидел за дальним столиком Ураву в компании двух таких же головорезов.
— Вы опоздали, — сухо приветствовал Урава. — Мы решили, что вы…
— В городе облавы, — прервал его Моури. — Вы что, ребятки, банк обчистили?
— Мы?! С чего вы взяли? — Урава кивнул на своих дружков. — Знакомьтесь, Гурд и Скрива.
Гурд и Скрива явно были братья — плоские продолговатые лица, глубоко посаженные колючие глаза, острые, прижатые к черепу, уши… Братья по крови, братья по профессии; отъявленные мерзавцы, готовые друг другу перерезать глотку, предложи им хороший куш.
— Мы еще не услышали вашего имени, — прошамкал Гурд, обнажив редкие желтые зубы.
— А вы его и не услышите, — безапелляционно сообщил Моури.
— Это почему? — ощетинился Гурд.
— Потому, что это не вашего ума дело. Вас не должно волновать, кто вам дает кучу гульдов. Или не так?
— Да-да, все верно, — вмешался Скрива, заслышав про гульды. — Заткнись, Гурд. Деньги — всегда деньги, и никогда не пахнут хозяином.
— Да просто интересно… — промямлил, подчиняясь, Гурд.
Тут Урава, решив взять инициативу в свои руки, жадно облизнулся и оскалил щербатую пасть:
— Я им рассказал о вашем предложении. Они готовы взяться… Да? — Он посмотрел на Скриву.
— Да-да, — подхватил Скрива. — Вам надо кой-кого отправить к праотцам?
— Хоть к правнукам… — влез Гурд.
— Раз плюнуть, — закончил Скрива и принял позу народного героя, сразившего медведя, едва разделавшись с соской. — За пятьдесят тысяч.
— Долгой жизни! — Моури встал и направился к двери.
— Эй-эй, вернитесь! Я пошутил, — Скрива вскочил из-за стола будто его лишили наследства и отчаянно замахал руками. Гурд зажмурил глаза и обхватил голову.
Моури задержался на пороге, обернулся и процедил сквозь зубы:
— Послушайте, идиоты, вы можете говорить серьезно?
— Можем… Можем… — проскулил Скрива.
— Четыре зита, — бросил Моури хозяину притона, возвращаясь к столику. Усевшись на место, он хмуро посмотрел на Скриву. — Я не понимаю дурацких шуток. Ясно?
— Да-да. Забудем, — пробубнил Скрива. — У нас к вам есть парочка вопросов.
— Валяйте.
— Во-первых, имя. И потом, деньги. Где гарантия…
— Хэдж-Ридарта, полковник, — Моури нацарапал на клочке бумаги адрес и протянул Скриве.
— Понятно. А деньги?
— Я даю задаток — пять тысяч. Остальные, пятнадцать, потом, — Моури обвел троицу холодным взглядом, — после того, как о вашей работе протрубят все газеты. А до тех пор не получите больше ни одной вшивой десятки.
— Вы не очень-то нам доверяете, — посмурнев, произнес Скрива.
— А вы?
— Мы тоже.
— Так вот: у меня — целый список. И если я нарушу обещание и не заплачу за первую голову, вы, как я думаю, больше не ударите палец о палец. Не так ли?
— Само собой!
— Более того — при первом удобном случае вы свернете мне шею, если я с вами не рассчитаюсь.
— Это точно.
— Ну, вот видите! А если вы подведете меня, то сами окажетесь с носом. Я плачу гораздо больше, нежели Кайтемпи. Или вы не хотите разбогатеть?
— Давайте, выкладывайте свой задаток, — поставил точку Скрива.
Моури передал под столом пакет. Братья долго пересчитывали деньги, наконец Скрива поднял на Моури горящие глаза.
— Порядок, хозяин, — сказал он. — Считайте, что вы нас купили. А кто такой этот Хэдж-Ридарта?
— Мелкая сошка. Но слишком долго задержался на этом свете.
На самом деле, Хэдж-Ридарта значился в городском справочнике командующим боевым подразделением космического десанта. Но это еще не все: Моури обнаружил его имя в одном из досье покойного Салланы. Коротенькое донесение, из которого выходило, что Ридарта к тому же посвящен в тайны Кайтемпи.
— А чем же он вам не угодил? — поинтересовался Гурд.
— Заткнись, Гурд. Сколько раз тебе повторять! — предупредив ответ Моури, цыкнул на брата Скрива. — Я — главный, понял? Даже за двадцать тысяч ты не можешь заткнуть свое хлебало!
— Видел ты эти гульды, как же! Мы их еще не получили, — обиженно промычал Гурд.
— Получите, получите, — успокоил Моури. — И даже больше, чем в состоянии вообразить. В тот день, когда я узнаю о смерти Ридарта, я буду здесь; в это же время, с деньгами и следующим именем. Усвоили? Если вдруг не приду, — ждите на следующий день.
— Лучше приходите вовремя, — сверкнув глазами, прошипел Гурд.
— А какой процент буду иметь я? — подал голос Урава.
Моури посмотрел на Скриву.
— Ну, сколько ты отвалишь посреднику?
— Кто? Я? — Захваченный врасплох Скрива резко вскинул голову.
— Ты, ты… Отвечай, не видишь, парень жаждет комиссионных. Или, ты думаешь, опять я буду платить? Думаешь, я сделан из денег?
— Кто из вас раскошелится, мне все равно, — заявил Урава. — Но лучше решить это не откладывая, иначе…
— Что иначе? — Скрива наклонился к Ураве.
— Да нет, ничего, — пошел на попятную Урава. — Ничего, ничего.
— Так-то лучше, — не разжимая губ, процедил Скрива. — Будешь хорошим мальчиком, Батин, глядишь, и тебе что-нибудь перепадет с нашего стола. Так что сиди и помалкивай. Не ерзай — подавишься косточкой, горлышко заболит: и рад бы проглотить, да не лезет. Скверно, дружок, будет, ай, как скверно. Ну что примолк?! Или я не прав?
Урава молчал, только огромные рыжие пятна проступили на его багровом лице. Скрива заорал, приподнявшись:
— Я задал тебе вежливый вопрос, скотина. Я спросил, прав я или нет. Тебе же не понравится жить с косточкой в горле, ведь так?
— Да-да, — отпрянув от нависшего над ним Скривы, просипел Урава.
Моури решил, что он лишний на этом празднике жизни и встал из-за стола.
— Если хотите остаться в деле, — напоследок сказал он, — не стройте на мой счет никаких теорий. Это вредно для ваших мозгов.
Моури шел не оборачиваясь. Будь у этих «друзей» хоть одна извилина на троих, они не посмеют увязаться за ним: они заполучили лучшего клиента с тех пор, как преступность укоренилась в Пертейне, а что гульды не растут на деревьях — знает каждый уголовник, Моури не собирался переубеждать в этом братцев. Швыряй он деньги лопатой — его бы просто не приняли всерьез или выкачали бы из него как можно больше, а сами упорхнули, как птички из клетки.
Моури представил, что сейчас происходит в таверне. Пусть сами разбираются. Банда, даже совсем маленькая, сильна настолько, насколько позволяет слабейшее звено; Урава показал себя не с лучшей стороны: «…раскошеливайтесь, иначе…» Ну-ну, хорош — ничего не скажешь!
И все же стоит подождать, когда компания начнет делить добычу. Если догадка подтвердится, тогда он назовет Скриве следующее имя — Батин Урава! Скорее всего, Коренастому придется расстаться с жизнью.
Задумавшись, Моури шел, не глядя по сторонам, вдруг чья-то тяжелая рука опустилась ему на плечо.
— Ну-ка, мечтатель, подними-ка лапки. Давай посмотрим, что у тебя в карманах. Давай, давай, глухой ты что ли? Подними лапы, я сказал!
Моури воздел к небу руки, и шершавые пальцы забегали по одежде. Вокруг с полсотни таких же потрясенных гуляк застыли в аналогичной позе. С обеих сторон вытянулись шеренги безразличных полицейских. Облава!