§ 41
Камера имела в длину примерно двенадцать футов, в ширину — семь. Это значит, что ее площадь составляла примерно восемьдесят четыре квадратных фута. Эти измерения было провести несложно. Длина моего шага слегка превышала два с половиной фута, а я имел возможность сделать чуть меньше пяти полных шагов вдоль камеры и чуть меньше трех — поперек. Так же легко было определить и высоту. Выпрямившись в полный рост, я как раз мог распрямить кисть от своей макушки до потолка. Прибавив свой рост (6′4″) и длину кисти (7″), знакомую еще по проведенной в полицейской академии антропометрии, я получал 6′11″.
Окончив полицейскую академию и отработав пять лет в полиции, я имел представление о пенитенциарной системе. Так что я мог с уверенностью сказать — место моего содержания отвечало стандарту тюрьмы супермаксимальной безопасности (ADX). В места с таким режимом обычно попадали лишь те, кому грозило быть приговоренным, или кто уже был приговорен к смертной казни или пожизненному, и лишь при условии, что характер совершенных преступлений или история отбывания наказаний в других тюрьмах указывали на высокую опасность со стороны этого заключенного. Реже ADX-учреждения становились прибежищем для тех зэков, кого хотели оградить от угрозы насильственной смерти со стороны других лиц.
Такой режим строгости содержания не предусматривал привлечения арестантов к труду или разнообразия их досуга. По сути, его единственной целью было сведение к абсолютному минимуму вероятности побега, а также причинения арестантом вреда себе или окружающим.
В камере царила идеальная чистота. Здесь не было ни малейших следов от их предыдущих обитателей: ни нацарапанных на стенах надписей, ни засохших пятен от крови или мочи.
Обстановку составляли: сверхпрочная металлическая решетчатая дверь; койка, стол и стул, сделанные целиком из литого бетона; раковина без крана, вмонтированная прямо в бетон; параша в виде дыры в полу с автоматическим вакуумным сливом; душ без кабинки, в который вода подавалась строго по графику; вмонтированный в потолок светильник, интенсивность освещения в котором снижалась с 10:00 PM до 06:00 AM, но который никогда не отключался полностью; окошко у потолка примерно фут на фут, закрытое толстым двойным бронированным стеклом, через которое можно было увидеть лишь бетонную стену напротив; прикрытая бронированным стеклянным колпаком камера видеонаблюдения, которая охватывала всю камеру и снимала ее круглосуточно; специальная выемка для автоматической подачи еды, еще одна — для замены белья; закрытая бронированной решеткой система вентиляции, через которую мог быть экстренно подан «умиротворяющий» газ, который заставит меня заснуть менее чем за минуту.
В камере не было никаких электронных устройств или средств связи с внешним миром. У меня не было при себе коммуникатора, как и никаких личных вещей, не считая белья, оранжевой робы и мягкой обуви без шнурков.
Я не знал, где находится «зона 71» — не то что точного ее местоположения, но даже части света, в которой она расположена. Не знал я и того, есть ли здесь другие заключенные. За пределами камеры я ни разу не слышал звуков, за исключением шагов бойца G-3, который проходил на безопасном расстоянии от решетки не реже чем каждый час в любое время суток. Его лицо было закрыто полумаской, и на мои вопросы, которые я задавал от скуки или из вредности, он не реагировал.
Приёмы пищи проходили в камере. Еда подавалась с помощью автоматической системы в безопасной посуде со столь же безопасными приборами, которые не могли быть использованы как оружие против себя или окружающих даже самыми изобретательными заключенными. Точно так же раз в сутки я мог принять в своей камере прохладный душ длительностью до 7 минут. При этом тюремщик подходил к решетке на расстояние около ярда и пристально наблюдал за мной. Уж не знаю, зачем — ведь душ был сконструирован так, что я не мог использовать его для затопления.
Обычно мне полагалась одна прогулка в сутки длительностью в полчаса. Когда для нее наступало время, в камеру являлись сразу четверо бойцов G-3. Мне полагалось стать лицом к стене и заложить руки за спину. На руках защелкивали наручники, а на голову одевали мешок, чтобы я не мог видеть, что происходит за пределами камеры. Мешок снимали тогда, когда я оказывался на дне пустого глубокого бетонного колодца, похожего на бассейн без воды. Высоко вверху я мог видеть широкие окна, через которые проникал солнечный свет.
Пока я бродил по колодцу, по его краю наверху за мной по пятам следовали тюремщики, не сводя с меня глаз. В случае какого-либо ЧП (уж не знаю, какое ЧП здесь вообще может произойти, если только не попытка заключенного разбежаться и разбить себе голову о стену) они были готовы активировать ФСК, впрыснув мне в кровь быстродействующее успокоительное, и дополнительно «успокоить» выстрелами из инъекционных пистолетов, заряженных шприцами с транквилизаторами. После окончания прогулки мне полагался укол в задницу, который обновлял в моем организме запасы ФСК, которые могли выйти с мочой. И — обратно в камеру с мешком на голове.
Один раз в неделю я мог воспользоваться услугами тюремщика, который мог побрить меня и, при необходимости, постричь. Однако от этой привилегии я с самого начала отказался, выражая тем протест против изоляции от внешнего мира и непубличности следствия.
— Да у меня даже зеркала в камере нет. Если на меня никто не смотрит, кроме тюремщиков и следователей, то у меня нет ни одной причины не выглядеть как пещерный человек! — заявил я тогда, и с тех пор упрямо следовал этой прихоти, хотя в ней и не было особого смысла.
Помню, во времена вхождения в клуб ветеранов ЧВК мне часто приходилось общаться с членами клуба, которые отбывали срок в местах лишения свободы или проходили принудительное лечение в наркологических центрах либо психиатрических лечебницах. Хорошо помню, как один из парней, Вилли Перкинс, бывший сослуживец Чако Гомеза и Гэри Горджеса (еще до того, как бедняга окончательно подсел на наркоту) поделился со мной интересным наблюдением.
Вилли заметил, что многие люди, привыкшие, что окружающие считаются с их мнением и капризами, особенно деспоты, домашние тираны, склочные и сварливые личности, нытики и истерики, попадая в подобные учреждения, испытывают сильный шок. Шок наступает от полного безразличия к их мнению и от абсолютной невозможности повлиять на свою судьбу. Они начинают скандалить, протестовать, буйствовать, жаловаться, объявлять голодовки, стараясь любыми способами привлечь внимание к себе и своим требованиям. Но все их усилия, в которые они вкладывают уйму энергии, действуют примерно как трепыхание рыбы в сетях — встречаясь с абсолютной тщетностью, они быстро истощают их внутренние резервы и ослабляют их волю, постепенно доводя либо до помешательства, либо до апатии и покорности.
На мое счастье (как бы иронично не звучало слово «счастье» в таком контексте) мне не было в новинку ощущение абсолютного бесправия. 4-ый специнтернат сети «Вознесение», а особенно «Железный Легион», были в этом плане прекрасной школой. Как следствие, я был избавлен от иллюзий того, что мои выбрыки способны на что-то повлиять. Это не значит, что я был паинькой. Я был настолько вредным и неудобным арестантом, насколько позволяли моя дерзость и упрямство (а их запасы были практически неиссякаемы). Отказ от бритья и стрижки — лишь один из многих демаршей, которые я придумал и воплотил в жизнь. Но при этом я не поддавался разочарованию и упадку моральных сил из-за тщетности своих усилий. Я воспринимал свои протесты скорее как развлечение и не принимал неудачи близко к сердцу. Впоследствии я пришёл к выводу, что это — наиболее разумная тактика поведения за решеткой, если твоей целью является сохранение максимальной ясности ума и душевного равновесия.
Еще одним секретом было воздержание от чрезмерного копания в себе и своей судьбе. Я имел почти неисчерпаемые запасы времени для того, чтобы предаваться размышлениями о своей жизни. Но я строго ограничивал эти размышления, и немедленно прекращал, как только чувствовал, что они становятся контрпродуктивными. Чтобы не позволить себе впасть в отчаяние и упасть духом я тратил как можно больше времени на физические упражнения (благо, рацион питания был достаточно сбалансирован, чтобы мышцы не ослабевали, хоть я и подозревал, что еда приправлена легкими седативными средствами), а также на чтение классической художественной литературы в бумажном виде — единственного, что здесь разрешалось читать.
Надо сказать, что первое время после моего попадания сюда (а это был вечер 2-го октября 2095-го года) проблема скуки передо мной вообще не стояла. Как и обещала Миллер, в «зоне 71» меня уже ждала группа специалистов из СБС, которые, как и полагается при расследовании столь резонансного дела, которым заинтересовался лично Протектор, били копытом землю от нетерпения. Правда вот, их поведение сильно отличалось от манеры, знакомой по опыту общения с эсбэшниками типа Роберта Ленца или Германа Штагера, которые отличались обманчивой мягкостью и покладистостью, а шипы демонстрировали лишь при необходимости.
По-видимому, им были даны на мой счет особые указания — то ли со стороны руководителя следствия генерал-майора Мэдисона, которого я лично ни разу не видел, то ли со стороны кого-то повыше. Ни старший в группе полковник Нильсен (блондин примерно сорока лет от роду с голубыми глазами и непроницаемым от природы лицом), ни его зам подполковник Долотов (высокий мрачный брюнет с темными кругами под глазами черной щетиной на впалых щеках), ни другие эсбэшники, входящие в группу, не делали попыток «обработать» меня, втереться в доверие, установить неформальные отношения, при которых подозреваемого всегда легче «раскрутить».
Не делали это и прокуроры, включая Анну Миллер, которые время от времени подключались в режиме видеоконференции. Они не шли на разговоры «за жизнь», не демонстрировали никаких эмоций, симпатий и антипатий. Казалось, что они воспринимают меня как неодухотворенный источник информации, из которого необходимо как можно скорее выжать все, что необходимо, такими методами, которые потребуются — начиная от простых вопросов и заканчивая иголками под ногти и шокером в яйца, если бы это потребовалось.
Иголок и шокеров, впрочем, не требовалось. Придерживаясь своей линии, я добровольно участвовал во всех процедурах и не пытался ставить им палки в колеса, если не считать постоянных настойчивых требований перевести расследование в публичную плоскость, сообщить мне о его ходе и о том, кто задержан, предоставить доступ к Интернету, чтобы я мог следить за освещением событий в СМИ, и предоставить адвоката. Ко всем этим требованиям следователи и прокуроры, само собой, оставались глухи.
Возвращаясь в камеру после 12–14 часов изматывающих следственных действий, я ощущал себя до такой степени морально усталым, что валился на койку, как убитый, почти не задумываясь о том, где нахожусь. В голове продолжали вращаться фрагменты того, что мне приходилось увидеть на протяжении ушедшего дня, и предшествующих ему дней. Особенно много эмоций оставили после себя очные ставки и опознания — свидание с людьми, которые могли видеть меня в режиме видеоконференции. Их было проведено больше чем пять десятков.
Лежа на койке и прокручивая это в голове, я и сам не замечал, в какой момент заканчивались воспоминания и начинался сон.
* * *
Рыдающая старая женщина деревенского вида в платке на голове. Эсбэшники отрыли её где-то в глубинке на территории Соединенных центральноевропейских штатов. Она смотрела на меня покрасневшими глазами, окруженными морщинками, в которых были видны глубокая, въевшаяся душевная боль и признаки подступившего безумия. На ломаном румынском она давала показания о резне в селении Склониште, в которой погиб ее муж и сын. Даже сквозь канал видеосвязи я не мог выдержать ее взгляда, смотрел в пол.
— Они были в масках. Только один из них говорил — самый главный, садист. Другие душегубы только стреляли и поджигали, так что я не знаю их и по голосу. Я не знаю, был ли он среди этих нелюдей. Если он сам в этом признался, то, значит, это он. Никто бы не стал попусту брать на душу такой страшный грех. А если так, если это один из этих зверей, которые забрали у меня моих Радомира и Степана, то я умоляю вас — заставьте его страдать хотя бы на половину так, как я страдаю. Хотя бы на четверть.
— Вы замечали признаки того, что эти люди ведут себя странно, например, находятся под воздействием наркотиков? — спросила следователь на той стороне, и ее вопрос был машинно переведен на румынский.
— Я не знаю. Думаете, там это можно было понять? Они двигались нормально. Даже очень быстро. У того, что говорил, голос был осознанным. Этот изувер понимал, что делает, и даже потешался над этим. И все остальные исправно ему подчинялись. Я не верю тому, что эти люди не ведали, что творят. Как можно убивать и калечить невинных людей, подло, выдавая себя за других — и не понимать, что ты делаешь? Нет, нет. Пожалуйста, накажите его. Сделайте так, чтобы он страдал.
* * *
Худощавый лысый человек, похожий на сомнамбулу, бывший легионер № 467 с позывным рядовой Шарп, которого я не помнил, давал показания из наркологического центра в Рио-Гальегос. Голос был заторможенным и тихим, словно он сам себя не слышал. Следователю, находящемуся рядом с ним, приходилось его постоянно подбадривать, перебивать через каждые два слова и задавать наводящие вопросы.
— Да, мы ее так называли. «Валькирия». Ч-что? Я… не знаю. Да, я ее принимал. Столько, сколько был в Легионе. Добровольно?.. Ну, как сказать. Никто ни о чем не спрашивал. Мне сказали, что все записано в контракте… Побочные?.. Я не знаю… Да, с памятью было плохо. Ярость? Агрессия? Ну, да. Это было. Так… было нужно. Нам так говорили. Мы были бойцами. Мясом. Моим номером был 467. Я был там, чтобы убивать. Так ведь?
— Вам известен человек по фамилии Чхон? Вот его фоторобот.
— М-м-м. Нет-нет, я не знаю, кто это. Может быть, кто-то из начальства. Но я не помню точно.
— А Говард Браун? Вот этот человек.
— К-как к-как? Да, там был типа какой-то ученый. Такой, худой, с голубыми глазами. Может быть, и Браун. Я… я просто не помню.
— А этот человек вам знак? Его позывным был Сандерс.
— Вот этот? С-Сандерс, вы говорите? Нет, я не знаю его. Там было много рекрутов. Мы все были лишь мясом, верно? Нам не надо было запоминать друг друга.
* * *
Худощавый индус с фамилией Махманди выглядел так, будто его поймали на горячем. Его глаза бегали по сторонам, а губы дрожали.
— В ч ё м заключалась суть вашей работы в компании «Грей Айленд Ко»? — требовательно спросил подполковник Долотов, который лично вел допрос.
— Я был заместителем руководителя научно-исследовательского центра.
— Кто был руководителем?
— Доктор Говард Браун.
— Чем занимался этот центр?
— Испытанием препаратов. На людях, которые добровольно согласились участвовать в этих испытаниях. Все это было в рамках законодательства. У нас были заключения от юристов на этот счет. У нас были письменные согласия от каждого. Так что правила медицинской этики не были нарушены…
Я громко хмыкнул, но титаническим усилием заставил себя не прерывать его.
— Что за препараты? — спросил Долотов.
— Это был ряд экспериментальных препаратов военного назначения. Их основной целью было повысить эффективность военнослужащих в боевых условиях. Основным из них был ML-5.
— «Валькирия»?
— Да, я слышал, что его так называли. Но у нас в учете он назывался ML -5. Этот препарат имел сложное комплексное действие. Я… м-м-м… мне объяснить?
— Обязательно. Это нам еще предстоит в рамках отдельного допроса. С е йчас скажите — вы знаете этого человека?
— Я… я не помню точно, — промямлил он, опустив глаза.
— Давай я напомню! Коэффициент 1.8. Вспомнил, очкарик, свою подопытную крысу?! — наконец не удержался я.
По его бегающим глазам я сразу понял — он меня узнал.
— Помолчите, Войцеховский! — одернул меня следователь.
Махманди начал мямлить:
— Я… м-м-м… простите, я не помню точно, но… Может быть, это был тот самый подопытный, на котором тестировались эффекты от применения повышенной дозы препарата. Я… я… м-м-м… на всякий случай хотел бы сказать, что я… м-м-м… возражал против этого. Путем экспериментов на высших приматах было установлено, что не желательно применять препарат с коэффициентом свыше 1.2. Но доктор Браун посчитал, что это… ну, что это необходимо, и мои возражения… м-м-м… он не принял во внимание…
— Какими были результаты испытаний?
— Н-негативными! — поспешил заверить он, заикаясь. — Д-да, да, очень н-негативными! Все это есть в бумагах. Я лично подписался под итоговым заключением. Было зафиксировано очень много побочных эффектов. Они там все подробно описаны. Мы не рекомендовали этот препарат для серийного производства. Это есть в бумагах!
— Где эти бумаги? У вас сохранились копии?
— Нет. Ничего не сохранилось. По условиям контракта все исследовательские материалы были собственностью заказчика. Там был за этим строгий контроль. Я не имел права ничего для себя скопировать. Послушайте, поверьте мне, я… я понятия не имел, что этот препарат могли в дальнейшем применять…
— Да что ты говоришь, собака лживая?! — воскликнул я. — Да ты тысячам живых людей жизни сломал! Ты это понимаешь, упырь?!
— Прекратите, Войцеховский!
— Где сейчас твой Браун, на которого ты все валишь, скотина?! Где он?! Говори!
— Хватит. Отключайтесь.
* * *
Фрэнк Джакоби, отставной спецназовец, герой войны, автор мемуаров, ныне консультант кинокомпании, снимающей фильмы о войне, а также тренер школьной баскетбольной команды, выглядел обеспокоенным. Не похоже, чтобы он был рад, что его вырвали из его идиллической мирной жизни. Причем на этот раз вовсе не для обсуждения его мемуаров.
Получив неоднократные подтверждения что он вправе давать показания об информации, содержащей государственную тайну, он нехотя подтвердил, внимательно меня рассматривая:
— Его сейчас сложно узнать из-за шрамов, но да, я уверен, что это был он, легионер по имени Сандерс.
— Привет, Фрэнк. Я тоже рад тебя видеть, — кивнул я.
Джакоби ответил мне сдержанным кивком.
— Вы знакомы по операции «Скайшредер»?
— Да. Он был там, участвовал в операции. Вел себя бесстрашно и профессионально. Если бы не он и его сослуживцы, нам пришлось бы туго. Мы бы вряд ли справились с евразийским «Ронином» и вряд ли бы выбрались. Я никогда не упоминал о нем, так как не имел права.
— Вы подтверждаете его показания о тех событиях, с которыми мы вас ознакомили? — спросил полковник Нильсен.
— Да, он говорит правду. Мы вынесли оттуда устройство, которое, как нам сказали, является экспериментальным излучателем, и живого ученого, Пака Луньчжоу. Его передали людям из военной разведки сразу по окончании операции. Больше я о нем ничего не слышал.
— А что вы скажете о ваших участиях в событиях в Новой Москве?
— Я видел его и там. В баре под названием «Высота 4012», за день до начала наступления. Я знал, что «Железный Легион» и другие формирования из ЧВК там присутствуют. Это ни для кого особо не было тайной. В принципе, даже журналисты знали это. Но их просили не включать это в репортажи.
— «Железный Легион» подчинялся командующему Силами специальных операций?
— Я не знаю этого. Я был всего лишь майором. Я знаю, что частники как-то координировались с миротворцами. Но никогда не вникал в то, как это делается.
— Вы знакомы с Самюэлем Окифорой?
— Знаком. Насколько майор может быть знаком с генерал-полковником. Может быть, чуть ближе, учитывая, что я… ну, вы понимаете. Я был довольно известен. Я общался с ним два или три раза наедине.
— Что вы можете о нем сказать?
— Он — боец. Вышел с самых низов. Имеет реальный боевой опыт. Очень жесткий, требовательный и решительный военачальник. Он был не из тех, кто панькается с солдатами и щадит их чувства. Он достигал целей, иногда не считаясь с потерями. Но я не уверен, что человек без этих качеств смог бы успешно руководить Силами специальных операций.
— Настолько тесно он сотрудничал с ЧВК?
— Простите, сэр, но я не хотел бы распространять здесь слухи. Я не знаю этого. Никогда ничего такого от него не слышал.
— И вс ё — таки о каки х слухах вы говорите?
Джакоби явно сделалось неуютно, но он все же собрался с силами и сказал:
— О таких, которые вам может пересказать любой, кто служил в Силах специальных операций. Говорили, что генерал Окифора координирует привлечение спецподразделений ЧВК к различным операциям. Вы ведь знаете, нас называли белым «спецназом», а их — «черным». Ходили слухи, что он руководит обеими. Об этом ходила популярная шутка, не особо смешная — это называли «двойной бухгалтерией». Но у меня нет никаких доказательств, что эти слухи соответствуют действительности.
* * *
Фи Гунвей, бывшая журналистка и диссидентка, участвовала в очной ставке со мной из тюрьмы, где она отбывала свой 10-летний срок. Я поразился тому, какой она была тощей — последствие постоянных протестных голодовок. Судя по непримиримому и неприязненному виду, людям из СБС понадобилось приложить немало усилий, чтобы побудить ее к участию в очной ставке.
— Я рад, что ты решился на это. Питер все-таки в тебе не ошибся, — произнесла она, едва увидев меня.
В ответ на раздраженную реплику следователя, находящегося рядом с ней, она не менее раздраженно ответила:
— Зачем этот цирк с очной ставкой?! Вы сами знаете, что это он, тот самый человек! Я подтверждаю каждое сказанное им слово насчет Питера Коллинза! Я абсолютно убеждена, что Питер был устранен в связи с его планами сделать именно то, что позднее сделал вместо него Димитрис! А результаты осмотра тела были сфальсифицированы…!
— Вас не об этом спрашивали! — это был уже голос подполковника Долотова на моей стороне. — Коллинз знал человека по имени Чхон?
— Я помню, что он говорил о человеке с таким именем. Помню, он говорил, что этот человек был главным в их «Железном Легионе».
— Он говорил, что видел и знал его лично?
— Я не уверена, видел ли Питер его лично. Но его видел Димитрис. А ему я верю.
— Вас спрашивали о словах Питера Коллинза.
— Вот только не надейся, Димитрис, на честное расследование! Тебя посадят ни за что, как и меня, а реальные виновники — останутся на свободе! — плюнув на допрашивающего, заорала она мне.
— Достаточно, — раздраженно вздохнул Долотов.
— Система прогнила на корню. Ее поздно менять изнутри. Только Сопротивление может решить эту проблему. Только революция!.. — продолжала горячиться Гунвей, к которой подошли, чтобы сопроводить назад в камеру.
— Достаточно! — повторил подполковник уже более решительно.
* * *
Постаревший Жермен Петье поправил очки и сосредоточенно уставился на экран.
— Мне сложно поверить в то, что я вижу перед собой своего бывшего ученика, Алекса Сандерса. Если это и он, то он сильно изменился. Простите мою забывчивость. Но за годы педагогической работы через меня прошло много тысяч воспитанников…
— Да прекрасно он меня помнит, — заверил я с усмешкой, обращаясь к следователям: — Видите, как глазки бегают? Ну, давай, расскажи про Чхона, мой не-юный друг!
— Э-э-э, простите? — растерялся или сделал вид, что растерялся Петье.
— Этот человек утверждает, что вы присутствовали при разговоре, который касался его вербовки для службы в ЧВК, — бесстрастно заметил полковник Нильсен.
— Нет, нет, вы, наверное, что-то напутали. Если мы говорим о Сандерсе, выпуск 78-го, то он, если я верно припоминаю, был направлен по муниципальной квоте в Сиднейскую полицейскую академию.
— Однако перед этим его пытались завербовать в ЧВК, не так ли? — не отступал следователь.
— М-м-м, признаться, я не помню, поступали ли насчет него предложения от грантодателей. В их числе было несколько сотен компаний. Были и какие-то из сферы безопасности. Я сейчас уже всех и не упомню. Тем более не упомню, кто на кого подавал заявки.
— Войцеховский утверждает, что вы лично присутствовали при встрече с представителем ЧВК, неким Чхоном. Убеждали его принять предложение этого человека.
— М-м-м, м-м-м, о чем вы? Признаться, я не помню, была ли такая встреча. Обычно такое не практикуется. Как вы сказали, Чон?
— Ч-х-о-н.
— Хм. Нет, я, признаться, не упомню…
— Он лжет! — заявил я, мрачно усмехнувшись. — Просканируйте ему черепушку — и вы все увидите. Не отвертишься, Петье!
— Простите, о чем речь? — обеспокоенно спросил Петье, обращаясь к следователю. — Я на всякий случай хотел бы сообщить, что проведение манипуляций с моим мозгом, помимо того, что я не вижу для них никаких оснований, мне противопоказаны с медицинской точки зрения. У меня, к сожалению, есть редкое наследственное заболевание, синдром Кэрроу-Бланш, которое…
— Ну да, как же! — хмыкнул я. — Кэрроу-Хуерроу! Просканируйте этого старого пердуна!
— Достаточно!
§ 42
Я проснулся с судорожным вздохом, почувствовав, как сердце тяжело стучит в груди. Из окошка под потолком проникал непрямой солнечный свет, возвещая о том, что на улице уже рассвело. За решеткой, как обычно, слышались размеренные шаги тюремщика. У меня не было часов, но я знал, что дисциплинированный организм заставляет меня открыть глаза примерно в 05:30–06:00 утра.
Этим утром камера необычно давила на меня своей теснотой. Мне казалось, что я провел тут не 30, а по меньшей мере 300 дней. Все, что происходило до моего попадания сюда, казалось просто сном или фантазией. Были моменты, когда я всерьез сомневался, действительно ли все это было у нас с Лаурой, не придумал ли я этого, чтобы наполнить душу, утопающую в вязкой трясине из вины, горя и отчаяния, хоть чем-нибудь теплым и светлым.
Все дорогие мне люди, оставшиеся там, на воле — будь то Миро, Джером, Рина, или мои ребята из НСОК — казались бесконечно далекими, относящимися к какому-то совершенно иному этапу моей жизни, о котором сейчас даже нет смысла вспоминать. Если поначалу я волновался насчет них, то теперь ко мне пришло понимание того, что я больше не ответственен за их судьбу, больше никак не могу на нее повлиять, а значит, мне нет смысла о ней и задумываться.
Я сел на койке по-турецки и выполнил несколько дыхательных упражнений, которые помогли успокоить сердце. Затем — сполз на пол, и занялся дительной физической зарядкой. Растяжка, включая шпагат, несколько различных йогических асан, ходьба на руках, длительное стояние в планке, скручивания, приседания поочередно на каждой ноге, отжимания на кулаках и на вытянутых пальцах, отработка базовых техник айкидо (насколько позволяли размеры камеры) — и вот система подачи еды уже возвестила неприятным писком о начале кормежки. Я едва успел дожевать малоаппетитную кашицу на основе киноа, когда услышал за решеткой шаги нескольких пар ног.
— Лицом к стене! — как всегда, приказали мне, перед тем как войти в камеру, заковать в наручники и одеть на голову мешок.
Когда мешок с головы и наручники с рук сняли (конечно же, лишь после того, как меня усадили на специальное кресло и заковали ноги в титановые браслеты, через которые в любой момент мог быть пропущен электрический ток, оставив руки свободными), я увидел, что в комнате для допросов необычайно людно.
Комната была разделена на две половины толстым пулестойким стеклом, посредине которого находился металлический стол, на который я мог опереться и положить руки. На моей половине не было никого, если не считать натыканных здесь средств видеонаблюдения, с помощью которых компьютер либо дублирующий его человек, следящий за приборами, могли определить, если мое поведение вызывает опасения (хоть и не ясно, как я могу навредить людям, от которых меня отделяло пулестойкое стекло, с закованными в браслеты ногами) — и тогда в моем организме разорвались бы нанокапсулы с транквилизаторами, коих там было достаточно, чтобы вырубить лошадь.
С противоположной стороны виднелись давно опостылевшие рожи трех старших следователей, которые проводили основные следственные действия — полковника Нильсена, подполковника Долотова и майора Унаги. Также присутствовал незнакомый мне низенький человек с проплешиной, лет под пятьдесят, судя по погонам — не иначе как сам руководитель следствия генерал-майор Мэдисон. Присутствовала и Анна Миллер собственной персоной.
Кроме того, два человека были подключены сюда в режиме видеоконференции. Первым был худощавый, интеллигентного вида русый мужчина лет сорока, с модной сейчас «канадской» стрижкой и «голливудской» бородкой. По типажу он был на первый взгляд похож на одного из тех самоуверенных лекторов, которые рассказывают аудитории лохов, как они заработали свой первый миллион в 22 года на спекуляциях с фьючерсами, акциями и криптовалютами. Не подходил под образ только голос, которым он как раз заканчивал втолковывать что-то Анне Миллер — настолько мягкий, бархатный и успокаивающий, что он подошел бы детскому врачу, чтобы убеждать плачущего ребенка, что укол в попку — это совсем не больно. Было в его глазах что-то водянистое, рыбье. И с самого первого взгляда эти глаза мне совсем не понравились. Я догадался, что это заместитель Главного специального прокурора Ричард Лоусон.
Со второго экрана на меня смотрела с вежливой доброжелательностью чернокожая женщина средних лет в сером жакете и желтой блузке. Кто это, я не имел ни малейшего понятия.
— Начинайте, — хмуро предложил предполагаемый генерал-майор Мэдисон, не поднимая глаз от блокнота, очень похожего на тот, что держала в руках Миллер.
Сделав какую-то запись в своем пресловутом блокноте, а может, просто нарисовав там ничего не значащую карикатуру, Миллер застрочила:
— Сегодня — 2-ое ноября 2095-го года. Вчера окончился 30-ый день, на протяжении которых вы удерживались в режиме предварительного заключения. В соответствии с законом, по истечению этого срока задержанному должно быть сообщено о подозрениях и предоставлен ряд прав.
— О, надо же. Вы решили соблюсти процедуру. Как мило! — не скрывая иронии, фыркнул я.
Не обратив внимание на мой демарш, Миллер кивнула на чернокожую женщину на экране:
— В соответствии с законом, малоимущим гражданам, к которым относитесь вы, Войцеховский, так как совокупный остаток на ваших финансовых счетах составляет 443,21 фунта, предоставляется государством защитник. Правом предоставлять защиту по делам, которые подсудны особым военно-гражданским трибуналам, имеют право лишь адвокаты, допущенные к этому Специальной квалификационной коллегией. Кроме того, правом предоставлять защиту по делам, где затронута государственная тайна, имеют право лишь адвокаты, имеющие соответствующий уровень допуска к государственной тайне. Это — Симона Симпсон, адвокат, которая была случайно избрана автоматизированной системой отбора среди адвокатов, которые удовлетворяют вышеуказанные критерии соответствия. С этого момента мисс Симпсон приобретает статус вашего защитника.
— Добрый день, леди и джентльмены, — произнесла та деловито. — Мистер Войцеховский, довожу к вашему сведению, что я была ознакомлена с материалами дела и готова приступить к вашей защите.
— Простите, Симона, а вы точно адвокат? — не удержался я от ехидного вопроса. — По типажу больше похожи на прокурора.
Мой комментарий не особо смутил адвоката. Она вывела на экран какие-то документы.
— Извольте ознакомиться с моей адвокатской лицензией и данными о моей квалификации. У меня больше 20 лет юридического стажа, из которых 16 — в органах прокуратуры, в том числе 7 — на должности специального прокурора I и II ранга.
— А-а-а. Это многое объясняет, — фыркнул я.
— Несмотря на прошлое в правоохранительных органах, теперь я связана присягой адвоката, и исповедую соответствующие принципы. А богатый практический опыт, в том числе и внутри правоохранительной системы, позволяет мне свободно ориентироваться во всех законодательных нюансах…
— В этом я как раз не сомневаюсь, — хмыкнул я.
— Ну вот и отлично! — закруглила тему Миллер.
Я снова хмыкнул. Я прекрасно понимал, что Симона принадлежит к числу оплачиваемых государством адвокатов, главным образом бывших правоохранителей, которых их коллеги по цеху презрительно именовали «ручными» или «тушками». Главной их целью была не реальная защита подсудимого, а выполнение формальностей.
С их стороны не приходилось ждать абсолютизации интересов клиента. Такой адвокат скорее посоветует тебе подписать признание, дабы смягчить ответственность, чем станет ловко манипулировать фактами и подтасовывать доказательства, чтобы любой ценой тебя «отмазать». И уж точно он не станет злоупотреблять режимом адвокатской тайны, дабы предоставлять клиенту маленькие «дополнительные услуги» вроде передачи конфиденциальных сообщений на волю и обратно.
Люди, которым не посчастливилось попасть в вертикаль СБС — ДСП — ОВГТ, как правило, могли рассчитывать лишь на таких «ручных» защитников. Остальные не проходили по различным критериям, из которых наиболее простым было отсутствие допуска к государственной тайне.
— Вы считаете нормальным, что вы выбрали адвоката вместо меня? — спросил я, переводя взгляд с адвоката на следователей и затем на прокурора.
— А у вас есть пожелания? И средства, чтобы оплатить адвоката? — поинтересовалась Миллер политкорректно, но с оттенком иронии.
Я прекрасно понимал, что даже самый лучший адвокат существенно не повлияет на судьбу человека, которого взяла в оборот СБС — никакой реальной состязательности сторон в таких делах не было. Да и кого я мог назвать? Лаура, как и большинство нормальных адвокатов, не прошла бы по критериям соответствия. А даже если бы это было и не так — меньше всего мне хотелось бы, чтобы она вернулась в Содружество, пытаясь стать на мою защиту, и тем самым отдала и себя в лапы СБС.
— Да, есть, — все же сказал я. — Я хотел бы, чтобы моё доверенное лицо на воле выбрало и оплатило мне адвоката.
— Согласно закону, это может сделать от вашего имени лишь член семьи. Насколько мне известно, семьи у вас нет.
— Пусть это сделает председатель правления общественной организации, в которой я состою — Независимый союз отставников — контрактников.
— Такая возможность законом не предусмотрена. Кроме того, насколько мне известно, указанная организация официально прекратила свою деятельность по решению суда.
— Тем не менее, я отказываюсь от предоставленного мне адвоката. Уж лучше я буду защищать себя сам, чем допущу к процессу еще одного прокурора под видом адвоката, и дам вам повод сказать, что вы, мол, соблюли мои права.
— Что ж, хорошо. Уверена, что у вас, как у бывшего правоохранителя, для этого достаточно юридических знаний.
— Как раз нет. Я считаю, что мне нужен нормальный адвокат. Но не ваш ручной. Пусть Лаура Фламини или Сильвестр Торнтон порекомендуют мне любого защитника, и оплатят его, и я подпишу с ним договор.
— Я уже сказала, что закон этого не предусматривает. Вы просто делаете вид, что не понимаете меня, не так ли?
— Я считаю, что вы неправильно толкуете закон. Я буду обжаловать это в суде.
— Закон не предусматривает судебного контроля за следствием в таких делах, как ваше. Все ваши возражения против действий следователей и прокуроров вы сможете заявить, когда предстанете перед трибуналом, если посчитаете, что они повлияют на обоснованность обвинения.
— Ну ясно. Значит, вы можете творить, что хотите, — кивнул я. — Давайте тогда не будем устраивать цирк и делать вид, что мои права тут хоть как-то соблюдаются. Я отказываюсь от вашего адвоката. И считаю, что мне не было гарантировано право на нормальную защиту.
— Послушай, Анна, — страдальчески вздохнув, вступил в разговор Ричард Лоусон. — Давай не будем устраивать по этому поводу дальнейшие прения. На мой взгляд, мистер Войцеховский достаточно ясно сообщил нам, что он отказывается от адвоката. Его право. Позднее он сможет изменить свое решение. А сейчас…
Вздохнув, Миллер посмотрела на адвоката и кивнула:
— Спасибо, мисс Симпсон.
Миг спустя экран с ней погас.
— Ну вот, — произнес я с ухмылкой. — Так все сразу стало честнее и понятнее. Давайте, что там дальше?
Миллер вздохнула, едва сдерживая негодование из-за моего поведения.
— Анна, позвольте мне, — заговорил, наконец поднимая от блокнота умные карие глаза, руководитель следствия, у которого оказался тихий, чуть усталый голос. — Пока без протокола.
— Давайте, Мэдисон.
— Меня зовут генерал-майор Джеффри Мэдисон. Я начальник 4-го Оперативно-следственного управления 2-го Главного управления СБС и руководитель следствия по этому делу. Прежде я не имел возможности лично присутствовать на следственных действиях. Однако я регулярно получал о них подробный отчет. Из этих отчетов я заключил, что Димитрис оказывал активное содействие следствию и был добросовестен во время них. Я прав, Йен?
— В общем-то так, сэр, — кивнул полковник Нильсен. — Мы провели свыше 200 следственных действий с его участием за 30 дней. Если не считать регулярных жалоб на определенные аспекты ведения следствия, то задержанный нам содействовал. Судя по показателям детекторов, он был искренним во время дачи показаний и очных ставок. Определенные неточности в его показаниях, вероятнее всего, объясняются его собственным заблуждением.
— Что ж, — удовлетворенно кивнул Мэдисон. — В таком случае примите мою признательность, Димитрис, за содействие, которое в значительной степени облегчило ведение следствия.
— Всегда пожалуйста, — мрачно ответил я, не купившись на его добросердечность.
— Я также думаю, что… хм-м-м… наш скептицизм относительно недостоверности сведений, которые предоставил Войцеховский в эфире OWN, хоть он на тот момент и был обоснован, на проверку не оправдался.
Мэдисон перевёл вопросительный взгляд на Миллер. Поджав губы, та нехотя выдавила:
— Я не считаю себя обязанной извиняться за свои публичные высказывания. Считаю, что они были вполне корректны. Они оказались положительный эффект, ведь именно после них Войцеховский связался со мной и сообщил о своей явке с повинной. Однако это хорошо, что первоначальная оценка его мотивов оказалась несколько преждевременной…
— Да ладно вам, не заставляйте Миллер извиняться, — прыснул я. — Ей это не дано от природы. Да и в любом случае неискренние извинения недорого стоят.
— Как я уже сказала, я не считаю нужным ни за что извиняться. И уж точно меня никто не может «заставить» это сделать, — едва сдержав раздражение, отчеканила Анна.
Лоусон на экране нетерпеливо дернулся и, не выдержав, встрял:
— Джентльмены, Анна, давайте не будем опускаться до выяснения личных отношений. Мэдисон, давайте дальше по делу!
— Именно так я и собираюсь поступить, Ричард, — ответил тот. — Я лишь посчитал необходимым выразить Димитрису признательность за сотрудничество. Я не вижу необходимости создавать конфронтацию с человеком, добросовестно содействующим в раскрытии преступлений, каков бы ни был его процессуальный статус. Закон — есть закон, как бы строг он ни был. Однако я не склонен переносить парадигму общения «обвинитель — обвиняемый» на все аспекты общения с фигурантами дела. В данной ситуации я воспринимаю Димитриса как союзника следствия, а не противника. И это — то, что я хотел бы донести своими словами.
— Не думаю, что это необходимо после того, как вы 30 дней продержали меня в одиночной камере отрезанным от внешнего мира. «Парадигма» нашего с вами «общения» мне и без того уже достаточно ясна, — заверил я язвительно.
— Позвольте напомнить, что за день до того, как вы явились к нам, вас едва не лишили жизни, — рассудительно заметил Мэдисон. — Изоляция фигурантов дела, жизнь которых находится в опасности — это обычная практика. Поправьте меня, как бывший полицейский детектив, если это не так.
Я неопределенно пожал плечами.
— Генерал, если вы пытаетесь показать, что мы с вами союзники, то скажите, задержан ли хоть кто-то из тех, против кого я дал показания. Все остальное — просто лирика.
— Что ж, — бодро сказал Мэдисон, явно будучи готовым к такому вопросу. — Смею предположить, что вас весьма потешит вот эта видеозапись. Это из новостей.
По его знак Нильсен махнул рукой и спроецировал на экран передо мной изображение. На записи был виден высокий, широкоплечий чернокожий в белой рубашке, едва сходящейся на широченной груди, в окружении трех плечистых охранников в черных костюмах, которые все же уступали ему габаритами. Он быстрым шагом удалялся по живописной крутой улочке, застроенной частными домами, от активно преследующих его журналистов. Один из охранников уже порывался было, судя по решительному лицу, сбить выстрелом летящий по пятам за его клиентом репортерский дрон. Но через некоторое время в кадре все же появилось широкое, скуластое лицо, на котором были написаны величайшие гнев и волнение. «Генерал-полковник Окифора, отстраненный командующий Силами специальных операций, обнаружен в Мериде», — гласила надпись внизу экрана.
— Что вы здесь делаете?! — спросил один из журналистов.
— Отдыхаю! А что я, по-вашему, должен делать, когда меня отстранили от работы, которой я честно и самоотверженно занимался двадцать семь долгих лет! Я годами не бывал в отпуске, вот пришел наконец черед! — отгавкнулся тот недовольно.
— Вы живете в этом доме? Он принадлежит вам? — указывая на довольно роскошную виллу у него за спиной, поинтересовался еще один репортер.
— А вам какое дело?! Спрашивайте, что хотите — и проваливайте!
— Прокомментируйте расследование, которое против вас ведется.
— Это все бессовестные инсинуации и сплошная ложь! Я всегда был честным воякой, бойцом! Делал то, что должен, защищал Содружество, не сдавался, был рядом со своими людьми! Такие рубаки, как я, мало кому нравятся, мало кому удобны! Поэтому всегда есть полно интриганов, трусов, тыловых крыс, разных выродков, которые строят против нас козни!
— Почему вы не остались в Содружестве, чтобы честно предстать перед следствием?
— Да перед кем я должен представать?! — разгорячился Окифора, шумно вдувая ноздрями воздух. — Да кто они такие?! Кучка обманщиков, шарлатанов! Кто вообще такой этот Лоусон?! Я должен еще отчитываться перед какими-то сукиными детьми?! Да где они были, пока я был на фронте, командовал войсками, давал на орехи евразийцам?! Я должен теперь позволить этим упырям — эсбэшникам запереть меня в клетке?! Это заказуха! Чернуха! Это дело яйца выеденного не стоит! Сколько раз повторять?!
— Вы хотите обвинить в вашем преследовании кого-то конкретно? Напомним, расследование начато по личному поручению Протектора.
— Не дождёшься, сукин сын! — грозно ткнув пальцев в репортера, от чего тот аж отскочил, заорал Окифора. — Хочешь выставить меня врагом Протектора?! Не получится! Протектор прекрасно знает, что я — его самый верный соратник, самый верный солдат! Я никогда не изменял присяге, я выполнял все поручения, все команды, не жалел ни себя, ни других! Ели даже какие-то интриганы нашептали ему обо мне какую-то чушь — он во всем разберется, не сомневайтесь!
— Вы знали о том, что в Новой Москве применяли газ под названием «Зекс» против мирных людей?! Ответьте прямо, генерал!
— Да ты!.. — Окифора едва не задохнулся от ярости и даже замахнулся на репортера. — Да кто вообще такой, щенок, чтобы призывать меня к ответу?! Что ты вообще знаешь о войне?! Где ты был, дрыщ, когда я со своими ребятами воевал?! Все, хватит! Проваливай! Проваливайте все!!!
Отключив запись, Мэдисон едва заметно усмехнулся. На моем лице, должно быть, легко было в тот момент прочесть выражение удивления. И эсбэшник наверняка понял, что видеозапись возымела именно тот эффект, на который он рассчитывал.
— Мы заставили кое-кого не на шутку нервничать, Димитрис, — заметил он.
— Вы предъявили ему подозрение? — недоверчиво посмотрев на Миллер, спросил я.
— Его вызвали для дачи свидетельских показаний, а также отстранили от должности на время расследования, чтобы он не мог влиять на других участников процесса, используя свое служебное положение. Этого оказалось достаточно, чтобы он сбежал, — пояснила та.
— На воре и шапка горит, — самодовольно хмыкнул Лоусон.
— Тогда позвольте поздравить с тем, что вы его благополучно упустили, — процедил сквозь зубы я. — Мерида — чартерный город. К тому же, это анклав на территории непокорной Латиноамериканской федерации. Вы его там не достанете.
— «Пока еще не достанем», — решительно поправила Миллер. — Нестабильность в мире не продлится вечно. А, те, кто покрывают разыскиваемых преступников, тем самым показывают свое истинное лицо. Сегодня я слышала отрывок интервью одного из лидеров оппозиции, Аманды Йоргенсен. У нее прямо спросили, почему союзники оппозиции покрывают людей, против которых дал показания Войцеховский. У нее сразу же начали бегать глазки, и она начал не очень-то связно петь свою обычную песнь, что, мол, «это происки властей», и никого они не покрывают, и ни о чем таком ей не известно, а что касается военных преступлений, дак она, мол, первая, кто хочет, чтобы их расследовали. Очень скоро кто-то задаст такой же вопрос лидерам Консорциума.
— Если, конечно, смогут найти то подполье, в котором засели эти крысы, — недовольно вставил Лоусон.
— Никто публично не станет на защиту человека, на котором лежит тень подозрения в таких деяниях. А значит, у него будет все меньше мест, где он сможет скрываться от следствия и суда. Кольцо будет смыкаться. И, рано или поздно, сомкнется, — заверила Миллер.
— А что насчет остальных? — спросил я, переведя взгляд на Мэдисона.
— Все ниточки ведут туда же, — вздохнул он. — Нильсен, пусть группа обрисует картину.
§ 43
Кивнув в ответ на предложение своего начальника, полковник спроецировал широкий дисплей, на котором тут же появилась довольно сложная разветвленная схема — похожая на те, что создавал ВИ, которым я пользовался в своей детективной работе, но явно более продвинутая.
— Расследование разделено на целый ряд направлений. Направление «Г» касается незаконных генетических экспериментов. В этой части собранные материалы присоединены к материалам другого дела, следствием в котором руководит полковник Земекис. Это очень масштабное дело, в рамках которого готовятся подозрения высшим должностным лицам корпорации «Андромеда»…
— Об этом деле сейчас не надо! Это не относится к делу! — поспешно встрял Лоусон, сверкнув глазами. — Давайте дальше, полковник.
— Направление «В» касается незаконных испытаний и незаконного боевого применения препарата ML-5 и его производных. Направление «П» касается убийства сиднейского полицейского Бена МакБрайда и других аспектов, связанных с полицейской операцией в Сиднее в 2089-ом. Направление «А» касается преступлений против гражданских лиц в мирное время Центральной Африке в 2090-ом. Направление «Е» касается преступлений против гражданских лиц в мирное время в Центральной Европе весной 2090-го. Направление «Н» касается преступлений против нонкомбатантов в Новой Москве в январе 2093-го, и других преступлений, совершенных в военное время. Направление «К» касается предполагаемых Войцеховским преступных действий неустановленных лиц против бывшего бойца «Железного Легиона» Питера Коллинза в 2095-ом. Направление «С» касается возможного злоупотребления служебным положением со стороны сотрудников аппарата СБС. Ну и, есть еще направление «Т», которое касается разглашение военной тайны.
— Давайте коротко по каждому, — распорядился Мэдисон.
— Майор Унаги, начни с направления «В», — велел полковник, и пояснил для всех.
— У нас есть задержанный — Рахман Махманди, — бойко заметила следовательница. — Он первое время отрицал свою вину, но теперь активно даёт показания. Валит все на своего бывшего руководителя Говарда Брауна. К сожалению, Браун для нас сейчас недосягаем. Он работает на «Андромеду», в рамках какого-то их секретного проекта. Мы пока еще не выяснили его местонахождение.
— Долотов, что по направлению «П»? — продолжил Нильсен.
— Опрошены бывшие руководители Войцеховского в полиции Сиднея — Мейерс и Рейнолдс. Не похоже, чтобы кто-то из них был причастен к произошедшему. О компании «Эклипс» они отзывались как о надёжном прежде подрядчике, и, по-видимому, ничего не знали о плане Джека Гаррисона саботировать операцию, если таковой действительно имел место. Информация о террористической группировке под названием «Справедливый джихад» была передана в полицию Сиднея от нас, тем самым Густафом Аффенбахом, на тот момент подполковником из 2-го Главного управления, которого упомянул Войцеховский.
Я торжествующе усмехнулся.
— К сожалению, ниточка, ведущая к нам, оборвалась, — вставил Нильсен, вздохнув. — Аффенбах, к тому времени уже полковник, погиб в 92-ом — его конвертоплан СБС был сбит над Индокитаем в ближнем тылу.
— Он там был не один! — заявил я.
— Кэтсеро Абэ, также упомянутый Войцеховским, уволился после войны, в 93-м в звании полковника, по состоянию здоровья, а год спустя умер от сердечного приступа во время участия в велогонке, — доложил Долотов.
— Вы издеваетесь? — нахмурился я. — Они что, все мертвы?
— Мэри Челли и Паоло Торричелли все еще числятся в штате Службы. Их прорабатывают внутренняя безопасность в рамках направления «С» в режиме служебного расследования. Они под подпиской о невыезде. Но они пока еще не выглядят перспективно. По-видимому, оба выполняли распоряжения Аффенбаха и не знали об их подоплеке. Торричелли, скорее всего, был рад поучаствовать в допросе Войцеховского на почве личной неприязни к последнему. Ну а Челли на тот момент и вовсе была еще лейтенантом, меньше года после академии. Она и сейчас невысоко забралась, и уже третий год в отпуске по уходу за ребенком…
— Что с Гаррисоном и Блэком?! — спросил я нетерпеливо.
— На Тайсона Блэка мы нашли крайне мало информации. Скорее всего, он не жил в Содружестве до того, как угодить в ЧВК, иначе о нем бы остался более четкий след. Вероятнее всего, его завербовали на НЖТ. Именно на пустошах рождаются самые свирепые бойцы. Во всех ЧВК есть такие, а «Чи Милитари», где он начинал, особенно любит нанимать «дикарей». Судя по всему, этот парень до сих в ЧВК. Спецподразделение «Охотники за головами» эскадрона «Сатана» в несколько сокращенном виде продолжило действовать после войны, под флагом новой ЧВК «Гост Рекон». Последний раз они были замечены в Киншасе в феврале этого года. К сожалению, мы не знаем, где они сейчас.
— А Гаррисон? — мрачно спросил я, уже чувствуя, что и эта нить никуда не ведёт.
— Продолжает работать в ЧВК. По нашим данным, он сейчас в Бразилиа, на вотчине своих бывших коллег из «Бразилиа Трупс». Возможно, один из тех, кто всем там сейчас заправляет. Здание СБС в Бразилиа уже месяц как заблокировано громилами из ЧВК, а местная коррумпированная полиция бездействует. Вы все сами прекрасно знаете, Латиноамериканская федерация фактически отказывается выполнять приказы центрального руководства. Это практически открытый мятеж.
— Эх, бедняжки! — иронично воскликнул я. — До меня у вас всегда легко дотягивались руки! А как дошло до настоящих негодяев — так сразу пошли отмазки.
— Поумерь сарказм, Войцеховский! — вступилась за коллег Анна Миллер. — Не ты ли еще месяц с лишним назад рвал глотку на площади, расшатывая ситуацию и настраивая людей против законной власти? А теперь возмущаешься результатами своих трудов? Не беспокойся. Порядок обязательно будет восстановлен. И мы найдем всех, кого нужно будет найти, рано или поздно. Были бы факты, по которым этим людям можно что-то предъявить.
— Я дал вам достаточно фактов. И больше всего — против Чхона. Почему, кстати, вы не упоминаете о нем? Он должен проходить по каждому из ваших направлений. По каждому!
Долотов озадаченно посмотрел на Нильсена. Тот — на Мэдисона. Генерал тяжело вздохнул и переглянулся с Миллер, прежде чем проникновенно посмотреть на меня и проговорить:
— За месяц расследования мы так и не смогли найти ни одного лица, который бы подтвердил, что он лично видел этого человека. Нет каких-либо доказательств, что он вообще существует.
Я обрабатывал эту информацию несколько секунд, прежде чем усмехнуться.
— Я никогда в жизни в это не поверю, — твердо покачал головой.
Мы с Мэдисоном и Миллер некоторое время переглядывались, как будто каждый норовил подловить другого на неискренности, но эта дуэль окончилась вничью.
— Войцеховский, ты ведь был детективом полиции, — терпеливо произнесла Миллер. — Ты работал с большими массивами данных, пусть и близко не с такими гигантскими, с какими работаем мы. Ты должен представлять себе, до какой степени диджитализирован наш мир, как много информации в нем накапливается каждую секунду в самых разных формах. Вся жизнь человека, проходящая в цивилизованных местах, оставляет за собой практически непрерывный след в информационном пространстве. Чем более важен этот человек, тем жирнее и заметнее этот след. Его нельзя запутать тем, что ты назвался кому-то псевдонимом, а не своим реальным именем, или воспользовался поддельными документами. Есть лицевые паттерны, антропометрия, отпечатки пальцев, снимки сетчатки глаза, код ДНК…
— Я все это знаю. Ты говоришь о «Куполе», верно?! Мы все прекрасно знаем, что он существует, что вы практически полностью контролируете информационное пространство. Именно поэтому мне смешно, когда люди, обладающие таким уровнем доступа, как ваш, пытаются убедить меня, что не знают, кто такой Чхон!
Миллер вздохнула, прежде чем твердо изречь:
— Кроме той картинки, которую устройство Гоффмана вытянуло из твоей памяти, не удалось найти ни одной видеозаписи, ни одного фотоснимка, ни одного официального документа, который бы указывал на существование такого человека. Он просто не существует. И никогда не существовал.
Некоторое время я тупо молчал, силясь рассмотреть на ее лице насмешку.
— Вы шутите, верно? — наконец спросил я.
— Мы все думаем, не шутите ли с нами вы, — ответил после неловкой паузы Мэдисон. — ИИ способен автоматически обработать весь объем данных, к которому он имеет доступ, в поисках конкретного слепка данных. Я сделал запрос со своим уровнем допуска, а он, поверьте мне, очень высок, по лицевому паттерну и записи голоса этого человека, которые были считаны с ваших воспоминаний. Но не было обнаружено ни одного совпадения. Ни одного.
— Это невозможно, — прошептал я.
— Вот именно, — мрачно кивнула Миллер.
— Портрет, считанный с памяти, может быть очень неточным, — заметил Долотов.
— Он точен! — возразил я решительно. — Я помню черты лица этого человека до малейших деталей! Я бы не спутал его ни с кем и никогда! То, что вы говорите — да это какая-то чушь! Если вы мне не лжёте, то плохо искали! Достаньте записи из интерната в 2077-ом — и увидите, как он там был!
— Эти записи не сохранились. А люди, которых вы указали как свидетелей вашей встречи, не помнят этого факта, либо нам не удалось их найти, — возразил Нильсен.
— Еще одно «удивительное совпадение»! — фыркнул я, не скрывая иронии. — Ну достаньте записи из госпиталя имени Святого Луки в 2094-ом, незадолго до моей выписки — и увидите, как он лично заходил в мою палату! А если в палате была прослушка, а она там наверняка была, то вы можете услышать даже наш с ним разговор!
— Мы обработали все записи за время, прошедшее с момента вашего выхода из комы до момента выписки. Есть пара поврежденных фрагментов. Но 99,5 % записей целы, и там не зафиксировано никаких незапланированных посетителей. Не фигурируют таковые и в журналах.
— Я бы еще добавил к этому, что мы опросили девятерых бывших бойцов «Железного Легиона». Поскольку у нас нет поименных списков личного состава, а есть лишь номера и псевдонимы, мы ограничили поиск теми людьми, кто так или иначе проявил себя как ветеран этого подразделения. Эти девятеро — все, кого удалось найти живыми и вменяемыми на контролируемой Содружеством территории, — добавил Долотов. — Так вот, никто из них не подтвердил, что видел лично этого человека. Они помнят своих непосредственных командиров, помнят инструкторов из лагеря Грей-Айленд, но не его.
— Допросите Роберта Ленца! Он говорил, что не слышал о нём, но я точно знаю, что они знакомы! Если сделать ему сканирование!.
— И снова пальцем в небо, — вздохнула Миллер. — Ты прекрасно знаешь, что твой бывший опекун Роберт Ленц уже давно работает на Консорциум. До тех пор, пока не будет преодолен нынешний политический кризис, он не будет для нас досягаем.
— А как насчет ваших собственных людей? Не хотите спросить полковника Штагера и капитана Майлса, или какие там сейчас звания у этих ублюдков, а еще у этой суки Кэтрин Митчелл, кто приказал им явиться ко мне в госпиталь и велеть мне заткнуться?
— Все это прорабатывается в рамках направления «С», — взялся отвечать Нильсен. — Пока еще все указывает на, что вышеупомянутые офицеры действовали добросовестно. Они выполняли профилактическую работу среди персонала ЧВК, работавшего во время войны по госзаказам, с целью предотвращения утечки информации, составляющей государственную тайну. Штагер и Майлс отрицают, что получали от кого-либо указания воздействовать на Войцеховского. Они также не слышали ни о каком «Чхоне».
— Иными словами, — подытожил Мэдисон мягко, но решительно. — Мы не можем вечно гоняться за призраками. Как только мы получим хоть одно подтверждение из третьего источника, что этот человек существует — мы им займемся всерьез. До тех пор мы сосредоточим усилия на других направлениях.
— «Если существует»! — повторил я за ним, изумленно покачав головой.
Чем больше я думал об услышанных словах, тем более нелепыми они мне казались, и я начинал укрепляться во мнении, что все они мне лгут. Ведь не существует ни одного иного разумного объяснения происходящему. В памяти всплыл мой разговор с Чхоном в госпитале. Перед лицом предстала его ухмылка, в которой была такая безграничная уверенность, такая властность, какая может быть лишь у кого-то, уверенного в своем всемогуществе.
Меня внезапно пробила дрожь. Я вдруг вспомнил мысль, которая пронеслась тогда у меня в голове, а до этого всплывала в глубинах и ранее, посещала меня в ночных кошмарах. Невероятная, абсурдная мысль о том, что Чхон — это… нечто иное, гораздо более ужасное, нежели человек. Нечто сверхъестественное. Абстрактная темная сила, абсолютное зло.
Я был убежденным материалистом и никогда не верил в подобные вещи. Не упускал случая посмеяться над чужими суевериями. Но в этот момент мне совсем не захотелось смеяться — вместо этого рука дернулась в наручниках, словно для того, чтобы перекреститься, как это иногда делала в детстве мама.
— Это просто абсурд какой-то Бред. Я не понимаю, как такое может быть, — пробормотал я, качая головой в знак отрицания.
И тут меня осенила столь же невероятная, но на этот раз не столь фантастическая догадка.
— Если ваша система, «Купол», позволяет найти абсолютно всю информацию о лице в информационном пространстве… то ее возможно и стереть! — вскричал я.
— Ну да, конечно, — прыснул Долотов, переглянувшись с Унаги, которая тоже не сдержала улыбки.
— Это кажется вам смешным?! — нахмурился я.
— Не обижайтесь на моих коллег, — примиряюще заметил Мэдисон. — Но вы только что повторили, сами того не зная, очень известную байку о «Стирателе», которая ходит среди работников СБС. Некоторые преподаватели в академии любят рассказать ее студентам, чтобы предать нашей работе больше романтизма и таинственности, а опытные работники иногда разыгрывают молодежь, рассказывая им ради забавы о «Стирателе» якобы по большому секрету на полном серьёзе. В своё время, признаюсь, и я разыграл так одного своего коллегу…
— О чём вы?!
— Мэдисон пересказал сказку о компьютерной программе, своего рода вирусе, якобы изобретённом СБС, который, согласно легенде, способен удалить абсолютно всю информацию о человеке из информационного пространства. Клац — и тебя как будто никогда не было! — насмешливо прокомментировала Миллер. — Мне тоже доводилось слышать это. Но, на мое счастье, даже на первом курсе у меня хватило интеллекта, чтобы понять, что это обыкновенная байка. Лишь человек, очень слабо разбирающийся в информационной сфере, может повестись на такой розыгрыш.
— Верно. В реальности такое невозможно, — подтвердил Мэдисон. — Мало того, что это невозможно чисто физически, хотя бы даже из-за хранения многой информации на оффлайн-носителях, которые невозможно взломать через каналы связи — никто, включая самого директора СБС, не имеет таких полномочий и такого доступа, чтобы хотя бы попытаться выполнить такую операцию.
— Вы абсолютно в этом уверены?! Если эта возможность существует хотя бы теоретически — он мог это сделать. Вы даже не представляете себе, Мэдисон, если вы, конечно, не лжете мне, о каком человеке идет речь! — не сдавался я.
— Господа, долго еще мы будем обсасывать эту детскую сказочку? — нетерпеливо поинтересовался Лоусон, недовольно заерзав на стуле и посмотрев на часы. — Вы уж простите, но это начинает смахивать на разговор параноиков. У меня на сегодня запланировано 5 совещаний и 7 встреч, и у меня не настолько много времени, чтобы мусолить различные теории заговоров…
— А каковая ваша версия?! Хотите сказать, что я его выдумал?! — прямо спросил я.
Некоторое время они все молчали. А затем Мэдисон, поймав кивок Анны Миллер, наконец плавно, но решительно перешел к делу.
§ 44
— Димитрис, — произнёс он. — В начале этого разговора Анна упомянула о том, что по прошествии 30 дней с дня твоего задержания мы обязаны сообщить тебе о всех имеющихся у нас против тебя подозрениях. Следуя букве закона, мы подготовили соответствующий документ, и согласовали его с процессуальным руководителем.
С этими словами взгляд Мэдисона переместился на экран, на котором Лоусон, судя по его виду, как раз отвлекся на какое-то другое занятие в своем кабинете.
— Да, моя подпись на месте, — небрежно кивнул он.
Подполковник Долотов красноречиво хлопнул рукой по старомодной папочке с бумагами толщиной примерно в сотню листов, прошитой ниткой. Перевел задумчивый взгляд на Нильсена. Тот — на Миллер.
— Вручайте подозреваемому, — кивнула она.
С максимально мрачным выражением лица я принял документ сквозь специальную выемку в пуленепробиваемом стекле, которое отделяло меня от следователей.
— У вас будет время, чтобы со всем этим ознакомиться, — заверил Мэдисон, глядя, как я хмурюсь, бегло пролистывая страницы, пестрящие плотным текстом примерно 12-го размера стандартного канцелярского шрифта с единичным междустрочным интервалом. — Главное, что стоит понимать — закон обязывает нас сообщить о всех обоснованных подозрениях. Всех без исключения. Но будет ли предъявлено обвинение по каждому из описанных там эпизодов — зависит от дальнейшего хода следствия и решений процессуального руководителя.
— Если сказать еще точнее — это во многом зависит от вас, — добавила Миллер.
Тем временем, листая документ, я приметил пару фраз, выделенных жирным, при виде которых ощутил, как спокойствие меня покидает.
— «Разглашение военной тайны?» — переспросил я, чувствуя как от злости пальцы начинают сжимать папку плотнее, и поднял взгляд на следователей и прокуроров: — Вы это серьезно?
— Это эпизод «Т», — утвердительно кивнул Нильсен, ответив на вопросительный взгляд Мэдисона.
«Несмотря на наличие ряда обстоятельств, смягчающих вину подозреваемого…» — говорилось в документе. — «… нельзя отрицать общественную опасность озвученных им публичных призывов к совершению похожих преступлений. Эти призывы привели к тяжким последствиям — за период с 30 сентября по 30 октября более 20 человек, главным образом соратников обвиняемого из так называемого Независимого союза отставников — контрактников (НСОК), уже совершили аналогичные акции в рамках инициированной обвиняемым информационной кампании «Правда о войне». Продолжающееся неконтролируемое распространение секретной информации наносит огромный ущерб интересам глобальной безопасности…».
Факт того, что я вижу эти строки в этом документе, красноречиво свидетельствовал о полной маргинальности СБС, которая не стеснялась предъявлять мне обвинение в нарушении секретности несмотря на то, что сама же признает, что мои сведения помогли им в раскрытии ряда преступлений. Причин для радости здесь точно не было. И все-таки я не смог сдержать удовлетворенную ухмылку, когда прочитал фразу про более чем 20 человек из НСОК, последовавших моему примеру.
— Я смотрю, вас задело, что моё маленькое начинание набрало популярность, — заметил я.
Строго посмотрев на меня, Миллер покачала головой, и перешла в атаку.
— Я поражаюсь, с каким цинизмом ты кичишься тем, что запустил кампанию по преданию огласке государственных тайн, которым предписывалось, и не без важных на то причин, храниться под грифом «совершенно секретно» еще десятки лет. У тебя вообще нет чувства ответственности перед государством и обществом?
— Знаешь, Миллер? Можешь засунуть свои нотации себе в задницу! — без тени почтения к ее высокому прокурорскому статусу заметил я.
— Эй, я попрошу, — оживился Лоусон.
— В твоем понимании «ответственность» — это значит поспособствовать сокрытию в тайне военных преступлений?! — не обратив на него внимания, спросил я у Миллер, испепеляя ее взглядом.
— А ты пробовал просто сообщать об этом в компетентные органы, а не кричать в телестудии?
— Ко мне уже являлись из «компетентных органов». Ваши кореша Штагер и Майлс, которые, как вы теперь тут втираете, «действовали правильно и добросовестно». Они велели мне молчать, и пригрозили, что иначе запихнут в психушку! — все больше распаляясь, заявил я.
— Господа, дамы! — с большим трудом вклинился в перепалку Лоусон. — Прошу вас, давайте не будем надолго застревать на этом эпизоде. Я не вижу причин скрывать от подозреваемого, что в рамках сделки со стороной обвинения, которую мы намерены предложить, я готов отказаться от обвинения по данному эпизоду. При условии, конечно, что подозреваемый публично отзовет свой призыв, призовет своих последователей прекратить эту акцию и уважать свои обязательства по хранению государственной тайны.
Миллер недовольно поморщилась, как будто раздраженная на своего босса за то, что он не ко времени раскрыл карты. Что до меня, то при словах Лоусона об отзыве моего призыва, сказанных таким будничным тоном, словно это давно решённый вопрос, и у него нет ни малейших сомнений, что я сделаю то, что он хочет, я начал закипать. Но усилием воли заставил себя пока еще остыть. Внимательно посмотрев на Лоусона, я прямо спросил:
— Итак, о какой сделке речь?
Вместо него начала говорить Миллер:
— Речь идет о предъявлении вам обвинений исключительно по эпизодам «А» и «Е» — событиям в Центральной Африке и Центральной Европе. По остальным эпизодам, включая эпизод «Т», при выполнении, конечно, условия, о котором мы только что упомянули, никакие обвинения не будут предъявлены.
Не сводя с меня пристального взгляда, она объяснила:
— По двум упомянутым эпизодам есть неоспоримые доказательства, включая фактически твое признание. Речь идет о соучастии в убийстве более чем 60 человек в мирное время, большинство из которых совершены в момент, когда ты официально не работал даже в ЧВК. Перевести вину на других, в особенности на тех, кто до сих пор нам кажется призраками, в таком деле не выйдет. За такое тебе светит высшая мера, с перспективой замены на пожизненное заключение. Дело может быть передано на рассмотрение трибунала хоть завтра, и обвинительный приговор будет вынесен в течение пары месяцев. Уверена, ты и сам это отлично понимаешь.
Я почувствовал, как мои кулаки сжимаются. Миллер же невозмутимо продолжила:
— Мы как сторона обвинения согласны сделать самое большее, что можем в такой ситуации, дабы помочь тебе — сосредоточить внимание трибунала на всех смягчающих обстоятельствах. В том числе и на том, что ты, вероятно, действовал под влиянием других лиц, которыми ты был введен в заблуждение насчет того, что их приказы якобы отдаются в интересах Содружества. В порядке исключения из исключений мы попросим для тебя не пожизненное, а просто достаточный срок заключения, который окончится еще до твоей старости. Приговор против тебя во многом предопределит и судьбу тех, чьи указания ты выполнял. Как только этот Чхон, кем бы он ни был, будет обнаружен, он последует за тобой. Причем ему будет светить высшая мера без альтернатив.
— Само собой, от тебя также потребуется ряд заявлений, — поспешил добавить Лоусон. — Ты должен будешь отвергнуть любые инсинуации, направленные против Содружества. Публично признаешь, что твои действия не были санкционированы никем из представителей Содружества, а ты был лишь введен на этот счет в заблуждение людьми из ЧВК. Мы не можем допустить, чтобы в такое сложное для нашего государства время твои разоблачения продолжали безбожно искажаться и эксплуатироваться врагами Содружества для того, чтобы порочить Протектора и других высших официальных лиц.
— Ясно, — кивнул я спокойно, все еще сдерживая эмоции. — Все ясно. В общем, мне нужно сесть на лет двадцать — тридцать, где-то так?
— Ну нет. Думаю, это может быть лет пятнадцать. А при образцовом поведении, кто знает, может, и десять, — заметил Лоусон, переглянувшись с Миллер, и та кивнула.
— Угу, — кивнул я так же сдержанно. — И нужно будет сделать пару публичных заявлений в защиту Содружества и Протектора. А, если вы когда-нибудь доберетесь до Чхона, Гаррисона и остальной компашки — то они сядут пожизненно, а может, и вовсе получат высшую меру. Так?
— Безусловно, — кивнул Лоусон.
— Хм, — я поджал губы, вопросительно посмотрел по очереди на следователей. — Заманчивое предложение, да?
— На мой взгляд, очень даже, — заметил Долотов.
— Лучшее, какое может быть в такой ситуации, — кивнул Мэдисон глубокомысленно.
— По-моему, тут и думать не о чем, — категорически заявил Лоусон.
Промолчала лишь Миллер.
Я держал паузу, наверное, еще с минуту, переводя взгляд с одного на другого, прежде чем терпение наконец покинуло меня — и я разразился хохотом, который показался странным и чужеродным на фоне тишины по ту сторону помещения.
— Да вы что, серьезно?! — проговорил я сквозь смех, в сердцах захлопывая папку с текстом подозрения и отодвигая ее прочь. — Знаете, что, ребята?! Думаете, у вас это пройдет?! Повесить на меня всех собак и закрыть дело?! Думаете, народ это проглотит?!
— Димитрис, — начал было Мэдисон, тяжело вздохнув.
Но я не позволил ему встрять.
— За 30 дней вы не задержали ни одного человека, о преступлениях которых я сообщил! Ни одного! Все, что вы сделали — это настрочили на меня эти 100 сраных страниц! Думаете, я поверю, что вы упустили Окифору и остальных случайно?! Вы правда думаете, что я такой сказочный идиот?! Что я подпишусь под этим дерьмом?!
Тут уж встрял Нильсен.
— Войцеховский, этот документ — сжатое текстовое выражение того, о чем ты сам прокричал публично еще 30-го сентября, в студии шоу Барри Гоффмана. Если ты не согласен с какими-то деталями — адресуй это в своих пояснениях. Адвокат, от которого ты отказался, мог бы тебе с этим помочь…
— Да пошел ты вместе со своим адвокатом!
— Войцеховский, эмоциями ты не изменишь фактов, — терпеливо и назидательно заговорил Лоусон, принимая инициативу на себя. — Я вижу, ты нафантазировал себе сценарий, по которому выйдешь отсюда триумфатором, чистым от любых обвинений, прямиком в объятия своей любовницы. Не знаю, чем ты думал, когда решил, что такое возможно. Но тебе пора перестать беситься от того, что все идет не по этому сказочному плану.
— Ты признался, что участвовал в убийстве более чем 60 ни в чем не повинных людей в мирное время, — перенял на себя инициативу Мэдисон. — Это были живые люди, которых больше нет. Ты видел глаза безутешных вдов и матерей, потерявших своих детей. Слышал их рыдания. Кровь их детей, супругов — на твоих руках.
— Не только на моих! — крикнул я, но мой голос дрогнул.
— Может быть, не только на твоих. Но и на твоих тоже.
Пристально посмотрев на меня, полковник Нильсен продолжил развивать мысль своего начальника:
— Войцеховский, я руковожу следствием и знаю обстоятельства дела как никто. Ты не спишешь все на «Валькирию». Или на этого своего Чхона. Не надейся на это. Ты ведь сам признался, что перед убийством семейства Н’До ты вошел в состояние передозировки препаратом по приказу своего прямого руководителя, хотя способен был осознать, что этот приказ противоречит позиции вышестоящего начальства. Ты участвовал в жестоком и бессмысленном убийстве малолетних детей, хотя способен был осознать, что зверские убийства происходят по личной инициативе твоего психически неуравновешенного прямого руководителя, без приказа свыше. А во время событий Европе, как показали экспертизы, ты был и вовсе достаточно вменяем. Даже если это правда, что некий человек из ЧВК убедил тебя, что нападения на эти мирные селения необходимо в интересах Содружества — разумный человек не мог не осознавать преступности этого приказа. Ты имел основания усомниться, что приказ исходит от руководства Содружества, которое никогда не выражало толерантности к подобным методам ведения войны. Ты контролировал свои действия в достаточной степени, чтобы удержаться от их совершения. Однако ты сделал это лишь в конце четвертого рейда. Так что не надо здесь корчить из себя праведника!
Не сводя с меня взгляда, продолжил генерал Мэдисон:
— Димитрис, хоть ты и не был зачинщиком этих преступлений, хоть ты и раскаялся, освобождение от наказания за настолько чудовищные деяния было бы надругательством над общечеловеческими ценностями и над памятью убитых людей, которые сейчас были бы гражданами Содружества, как и мы с тобой, не стань они жертвой этого подлого преступления. Я считаю беспрецедентным актом милосердия, что обвинение намерено просить лишь десяти — пятнадцати лет лишения свободы. В любой иной ситуации прокурор бы настаивал за такое на высшей мере наказания, и трибунал бы ее поддержал. Я прав, Анна?
Миллер нехотя кивнула. После паузы, преисполненной напряжения, Лоусон усмехнулся и добавил:
— Что, Войцеховский, жалеешь теперь, что явился с повинной? Не желаешь больше сотрудничать со следствием? Решил уйти в глухую защиту? Сразу тебя разочарую. Уже поздно. Следователи уже получили от тебя все, что им требовались. У них достаточно улик, чтобы двигаться дальше без твоей помощи. Обвинение, которое мы выдвинем, будет поддержано трибуналом. Так что, если откажешься от сделки — просто спилишь ветку, на которой сидишь.
— Да. Лишишь себя шанса выйти на свободу с чистой совестью и начать новую жизнь после того, как искупишь свою вину, — добавил Мэдисон.
Длительное время в комнате царило гробовое молчание. Я сидел неподвижно, глядя в поверхность стола. Через какое-то время слово впервые за долгое время взяла Миллер, и, к моему удивлению, попробовала несколько ослабить напор:
— Коллеги, я считаю, что Войцеховскому нужно время, чтобы подумать. Это — непростое решение.
— Да не о чем здесь думать, — собравшись с мыслями, ответил я.
— Мне тоже так кажется, — слегка удивленно скосившись на свою подчиненную, небрежно сказал Лоусон, который во время нашего спора то отвлекался на свои дела, то вновь начинал следить за ходом событий. — Мне нужно бежать на совещание к Главному спецпрокурору ровно через 2 минуты. Он обязательно спросит об этом деле. И я бы хотел принести ему новость о том, что мы продвинулись.
— Да, у тебя будет возможность принести ему отличнейшую новость, Лоусон, — сказал я, посмотрев на него с плохо сдерживаемой яростью.
Выдержав паузу, я выдал:
— Скажи ему, что подозреваемый Войцеховский официально послал его заместителя, и его самого, на хер. Скажи, что в акции «Правда о войне» скоро примет участие не 20, а 2000 человек. И та правда, которая уже выплыла — это цветочки по сравнению с той рекой дерьма, которая польется на вас дальше!
— О! — театрально усмехнулся Лоусон, но уголки его губ тронул гнев. — Так ты у нас крутой перец, да?! Что-то еще ему сказать?
— Скажи ему, что общество, чье терпение и так уже лопнуло, состоит не только из овец, а и из людей, имеющих мозг. И после того, что они видели в эфире OWN, их никогда не удовлетворит ответ: «Войцеховский — виновник всех бед». Саботаж этого расследования очевиден любому идиоту. И этот саботаж говорит об одном — о том, что он сам, его сраный заместитель, сраный директор СБС с его сраной командой, и их общий босс, его святейшество Уоллес Патридж — на стороне тех людей, против кого я дал показания!
— Надо же. Совсем с катушек слетел? — спросил Лоусон, переглянувшись с Мэдисоном.
Но я не обращал на него внимания и продолжил:
— А главное — скажи ему вот что. Скажи, что если вы покажете обществу, что не желаете с ним считаться, то утратите последний шанс сохранить мир и свою власть. И уже очень скоро те, кто сегодня были судьями, следователями и обвинителями, завтра сами станут подсудимыми. И когда это произойдет — желаю вам от души, чтобы к вам проявили такое же «милосердие», как то, что вы проявили ко мне!
§ 45
Как и следовало ожидать, после этой встречи интенсивность следственных действий с моим участием резко снизилась. Вскоре наступил день, когда никто не повел меня с утра на допрос. Я провел в полной прострации и абсолютном неведении несколько недель — до тех пор, пока не последовал вызов на заседание трибунала.
По службе в полиции я знал, что следствие и суд — не быстрый процесс. Полная компьютеризация всех процессов, произошедшая еще на исходе Старого мира, и послабление бюрократизма, которое произошло уже на заре Нового мира, позволили сократить длительность процесса в сравнении с явными перегибами, которые имели место в демократических странах в начале века. Но все равно мог пройти не один год от момента, когда детектив впервые взял в руки нить расследования до дня, когда суд огласил приговор.
Однако это переставало быть актуальным, когда в игру вступала слаженная карательная вертикаль «СБС — ДСП — ОВГТ», в которой не было оставлено никакого простора для затягивания процесса. Если же над расследованием начинала довлеть тень Протектора, который дал поручение взять определенное дело на особый контроль — то из быстрого процесс превращался в молниеносный. Так что, как бы невероятно это не звучало, всего лишь три с половиной месяца — с 2-го октября 2095-го года по 19-ое января 2096-го года — прошло между моим задержанием и днем, на который было назначено заключительное заседание трибунала.
Я лежал на своей койке, мрачно глядя в потолок и блуждая в лабиринте тяжких мыслей. Я ожидал, когда явится, как обычно, четверка молчаливых конвоиров из G-3, чтобы доставить меня в зал заседаний, где в полдень должно было начаться слушание. С самого утра я посвятил много времени йоге, чтобы отрешиться от волнения и ввести себя в состояние душевной гармонии. Но мне это не удалось — и мои мысли невольно начали набирать обороты, засасывая меня, словно водоворот.
«Ты ведь знал, на что идешь», — напомнил я себе, стараясь настроиться на философское самоотречение. — «Все мосты давно сожжены. Все, что ты теперь можешь — это оставаться верным себе».
Как и всегда в непростые минуты, я вспомнил свою встречу с Мей 2-го октября 2095-го. Не сделал ли я тогда ошибку, не послушав старую подругу? Где бы я сейчас был, если бы я тогда принял ее предложение? Может быть, мы с Лори были бы сейчас вместе? Никогда мне уже не найти ответов на эти вопросы. Столь же бессмысленные, как и любые вопросы, начинающиеся со слов, «а что было бы, если бы тогда?..».
Стремясь быть честным с собой, я полагал, что не имею морального права жаловаться на несправедливость судьбы. Люди, оказавшиеся в беде, всегда инстинктивно тяготеют к тому, чтобы избрать себе амплуа «невинной жертвы», «заложника обстоятельств». Но я полагал, что полностью снимать с себя ответственность за свою судьбу — это позиция слабых людей, к которым я не желал себя относить.
За моими плечами был огромный груз вины. Мои руки, что не говори и на кого не пеняй, были по локоть в крови. В этом плане слова старой несчастной женщины, потерявшей отца и сына во время резни в балканской деревне, к которой я был причастен, были лучшим аргументом, чем тысяча доказательств, умело сфабрикованных в недрах СБС. И хотя я был меньшим виновен, чем другие — это все равно не давало мне права на отпущение всех грехов. Требуя справедливости для других, ты должен быть готов и сам ответить за свои дела по справедливости — в ином случае ты не более, чем лицемер.
Однако если за решетку сяду я один, а настоящие злодеи, во имя разоблачения которых я принес себя в жертву, останутся на свободе — то это будет не правосудием, а надругательством над памятью убитых. Отрицая свою вину, отрицая честность и объективность проводимого процесса, я не пытаюсь выгородить себя, не стремлюсь избежать ответственности — я прежде всего требую настоящего правосудия.
«Звучит как слова для заключительного слова», — подумал я.
В этот момент за дверью камеры раздались шаги тюремщиков.
— Лицом к стене! — скомандовали мне.
Моим местом в зале для заседаний был квадратный «аквариум» из пуленепробиваемого стекла, в который конвоиры заводили меня перед началом слушания. «Аквариум» был пуст, если не считать того, что одна из его стенок представляла собой сенсорную поверхность, с помощью которой я мог просматривать электронные документы, фрагменты фото— и видео— доказательств, фигурирующих в процессе.
— Я смотрю, мое очередное ходатайство о публичном рассмотрении снова отклонили? — почесывая бороду, которая за эти месяцы достигла довольно внушительного размера, спросил я, оглядывая практически пустой зал, в котором мой голос отдавался гулким эхом.
По другую сторону от моего «аквариума» находились места для стороны обвинения. Там сидела Анна Миллер и ее молодая помощница, сосредоточенно просматривая какие-то материалы. Подняв на меня взгляд, Миллер холодно ответила:
— Учитывая, что это было девятое аналогичное ходатайство, трибунал его даже не рассматривал.
— Я не удивлен! Публичность похоронила бы это судилище. Состряпать наспех обвинение против козла отпущения и протащить его через трибунал — такие черные делишки делаются только за закрытыми дверьми. А иначе вы работать и не умеете. Не так ли, Миллер? Или за тебя сегодня будет говорить твой хитросделанный босс?!
Миллер порывалась ответить что-то. Но Лоусон, физически находящийся в Канберре, чье холеное лицо отображалось на дисплее у нее за спиной, высокомерно прошелестел своим неприятным мягким голосочком:
— Анна, не опускайся до того, чтобы вступать в бессмысленные склоки с обвиняемым. Скоро он будет там, где ему и место.
Усмехнувшись, я посмотрел на Лоусона и едко заговорил:
— Между прочим, Лоусон, я долго думал, и вспомнил наконец, где я о тебе слышал. Ты ведь тот самый «хирург», сделавший себе карьеру в СБС выбиванием показаний под пытками! Это ведь ты написал методичку СБС по «особым техникам допроса», а?
Заместитель главного «инквизитора» посмотрел на меня. В его глазах был виден оттенок раздражения из-за того, что он вынужден выслушивать оскорбления со стороны какой-то букашки, и не может прихлопнуть ее одним движением, как ему бы хотелось. Но, вместе с тем, в его глазах читалось и удовольствие от осознания своего несомненного превосходства и созерцания жалкого положения того, кто вздумал поднять на него голос. Увидев это выражение лица, я удостоверился — мое предположение попало в точку.
Не сводя с него глаз, я посулил напоследок:
— Ты должен знать, как никто, Лоусон: все мы под «Куполом» ходим. Большой Брат все видит. Ничто не забывается, все остается в твоем файле. А судьба — прихотливая штука. Сегодня ты «на коне», весело зажимаешь кому-то пальцы дверью. А уже завтра — кто знает, не окажутся ли твои пальцы там же. Вон Окифора тоже полагал, что он неприкосновенен. И где этот ублюдок сейчас? Что-то ты, кстати, не особо спешишь его ловить. А, Лоусон? Чувствуешь, небось, родственную душу?
Ни он, ни Миллер ничего не ответили. В этот момент в передней части зала загорелись пять расположенных в ряд дисплеев, на которых отразились лица и верхняя часть туловище пяти судей расширенной коллегии трибунала — троих мужчин и двух женщин в строгих черных мантиях, всем за сорок или пятьдесят. При их появлении Миллер со своей помощницей, сразу же встали. Мне не понадобилось этого делать — в моем «аквариуме» стула не было, а требовать его, размахивая справками о своей инвалидности, я посчитал ниже своего достоинства.
— Заседание трибунала объявляется открытым, — начал бубнить председатель трибунала. — Рассматривается уголовное дело № 3267806551 по обвинению, именем Содружества, Димитриса Войцеховского, 10-го мая 2061-года рождения, резидента Содружества, в совершении преступлений, предусмотренных статьями…
Как и все предыдущие заседания, это началось с формальностей — подтверждения личности и полномочий явившихся лиц, решения мелких процессуальных вопросов и ходатайств. Однако на этот раз рассмотрение малозначимых вопросов не затянулось — председатель трибунала прошелся по ним галопом. Это был верный признак того, что трибунал был намерен вынести сегодня приговор.
— … обвинения выдвинуты по трем эпизодам, связанным с деятельностью обвиняемого как экс-сотрудника частной военной компании «Грей Айленд Ко» и участника паравоенного формирования «Железный Легион», — напомнил председатель. — Эпизод № 1 — умышленное разглашение информации, составляющей государственную тайну, а также публичные призывы к совершению аналогичных действий со стороны других лиц в рамках кампании «Правда о войне», произошедшие 25-го сентября 2095-го, в Сиднее, на общем собрании членов Независимого союза отставников — контрактников и 30-го сентября 2095-го года, в Сент-Этьене, в эфире телеканала OWN; эпизод № 2 — соучастие в убийстве коммунистического активиста Джереми Н’до, его жены Матильды Н’до и трех их несовершеннолетних детей — 5-летней Заиры Н’до, 10-летнего Мустафы Н’до и 16-летней Сары Н’до, в Центральной Африке, 3-го марта 2090-го года; эпизод № 3 — массовые убийства и другие преступления против нонкомбатантов в Центральной Европе — в селении Липник 30-го марта 2090-го года, в селении Кирна 12-го апреля 2090-го года, в селении Склониште 29-го апреля 2090-го года и селении Пожарево 11-го мая 2090-го.
Я выслушал знакомый мне текст обвинения молча.
— Стороне обвинения предлагается в последний раз объявить о поддержке обвинения или об отказе от него.
Миллер перевела взгляд на босса. Лоусон прокашлялся, перед тем как важно объявить:
— Уважаемый трибунал, сторона обвинения полностью поддерживает обвинение по всем эпизодам.
— Позиция обвинения ясна, — кивнул председатель трибунала. — Обвиняемому предоставляется заключительное слово. Я призываю обвиняемого не злоупотреблять этим правом. Мы провели в общей сложности двадцать шесть часов прений на предыдущих заседаниях. Обстоятельства дела досконально известны всем присутствующим. Это закрытое заседание, и праздных наблюдателей здесь нет. Так что в длительных разглагольствованиях на публику — нет нужды.
Я усмехнулся, прежде чем заговорить:
— Я считаю это немыслимым, ваша честь — ограничивать обвиняемого в последнем слове, да еще и в столь сложном деле по столь тяжкой статье. Не надо быть юристом, чтобы понять — это противоречит базовым основам уголовного процесса. Точно так же, как и непредоставление мне права на выбор нормального защитника. Точно так же, как и ведение этого разбирательства за закрытыми дверьми. Точно так же, как… Да что там, не буду продолжать этот список. Весь этот процесс — одна сплошная профанация. Но не беспокойтесь. Я не тешу себя иллюзиями, что мои слова на что-то влияют. Поэтому я буду краток.
— Обвиняемый, признаете ли вы свою вину по первому эпизоду? — спросил глава трибунала, оставив без внимания мой демарш.
Посмотрев по очереди на каждого из судей, я уверенно произнес:
— Конечно же, не признаю. Я считаю это обвинение совершенно абсурдным. Это очевидно даже стороне обвинения, которая была готова отказаться от него, если бы я пошел на сделку, которую они мне навязывали. Я убежден, что публичное разглашение информации было оправданным шагом, необходимым для того, чтобы у общества появилась хоть какая-то надежда на объективное расследование ужасных преступлений против человечности, совершенных на моих глазах высокопоставленными лицами из ЧВК, миротворческих сил и иных органов власти Содружества. После того как в марте 2094-го года полковник СБС Герман Штагер пригрозил мне заключением в психбольницу в случае попытки пролить свет на известные мне преступления; после того как в июне 2095-го года мой бывший сослуживец Питер Коллинз, первым решивший открыть миру правду, был убит, и это убийство было замято полицией, было бы идиотизмом с моей стороны рассчитывать, что мои показания приведут к какому-либо результату, если не будут озвучены максимально публично. Я не боюсь нести ответственность за свои поступки. Но наказать меня за разглашение военной тайны в рамках этого процесса означало бы фактически одобрить сокрытие преступлений, о которых я сообщил общественности. Этот прецедент стал бы сигналом для всех военных преступников, что правосудие Содружества на их стороне, что они надежно защищены от разоблачения. И последствия такого шага вышли бы далеко за рамки этого дела, внесли бы вклад в разочарование и утрату доверия к судебной власти. Нет, уважаемый трибунал! Я всецело убежден, что грифы о секретности не должны быть щитом для преступников, на руках которых — кровь невинных людей. Я не сожалею о своем поступке и не раскаиваюсь в нем. Более того — это один из немногих поступков, озвученных в рамках этого процесса, которыми я горжусь.
Судьи оставались непроницаемыми.
— Ваше слово по второму эпизоду.
— Я был направлен в Центральную Африку, место базирования — Сауримо, зимой 2090-го года, точная дата мне неизвестна, в составе отряда «Железного Легиона». Отряд был направлен туда по приказу командующего Легионом, генерала Чхона. Члены отряда действовали под видом сотрудников компании «Глобал Секьюрити», обеспечивающих безопасность добывающих предприятий компании «Редстоун». Как объяснил нам генерал Чхон, наша миссия продиктована интересами Содружества и состоит в уничтожении лидеров «Фракции африканских рабочих», которая вела террор против объектов и граждан Содружества в Африке, пользуясь поддержкой Евразийского Союза. Во время проведении операций, а также большую часть остального времени, члены отряда находились под воздействием препарата «Валькирия» — сильнодействующего боевого стимулятора, категорически не одобренного к применению на людях согласно всем экспертным заключениям, который мы тем не менее вынуждены были принимать по принуждению моих похитителей. Я настаиваю именно на этой формулировке, ваша честь, так как отказываюсь называть «нанимателями» людей, принудивших меня в тяжких обстоятельствах, обманом, угрозами и шантажом, подписать тот ничтожный контракт по законам несуществующего государства…
— Обвиняемый, вы отклоняетесь от темы. Вы обвиняетесь в соучастии в убийстве Джереми Н’До и членов его семьи 3-го марта 2090-го года! — напомнил мне председатель трибунала.
Тут настал мой час опустить глаза. Голос сам собой сделался тише.
— Я действительно приложил свою руку к убийству этих несчастных людей. Я ворвался в дом к этой семье с оружием в руках. Помог проникнуть туда их убийце — сержанту с позывным Локи. Бездействовал, когда на моих глазах эти безоружные люди были зверски убиты им. Я до конца своей жизни буду глубоко и искренне сожалеть о том, что присутствовал там и ничего не сделал, чтобы помешать этому безумию. Не думаю, что лица тех несчастных детей хоть когда-нибудь перестанут являться мне в кошмарах.
В этом месте я сглотнул слюну, и мой голос дрогнул.
— А теперь что касается моей вины. Как я уже неоднократно объяснял, в тот момент я не осознавал и не контролировал своих действий. Я был накачан «Валькирией» до такой степени, что я даже не помнил тех событий до момента, пока не подвергся полному сканированию сознания в студии у Барри Гоффмана. Разные их интерпретации лишь приходили ко мне в ночных кошмарах, и я не знал, что произошло на той горе на самом деле. Я определенно не был вменяем, когда был там. Любая объективная экспертиза это подтвердит. Часть той моей дозы была закачана в меня с санкции руководства, часть — по приказу Локи. Я не считаю, что это имеет значение для целей выдвинутого против меня обвинения, какая именно часть от общей дозы препарата была «официальной», какая «полуофициальной». Я считаю, что вина в произошедшем целиком и полностью лежит на людях, которые путем грубого принуждения сделали из меня и других легионеров бездушные машины для убийства, а затем утратили над ними контроль. Прежде всего — на генерале Чхоне, само существование которого сторона обвинения лживо отрицает.
Трибунал оставался бесстрастен.
— Слово обвиняемого по третьему эпизоду.
— Я не признаю своей вины и по этому эпизоду, — молвил я ровным голосом. — Я был членом тайной группы «Призрак», сформированной из бойцов «Железного Легиона» во главе с упомянутым уже сержантом Легиона с кодовым номером 95, позывной Локи. Кроме группы «Призрак», существовали и другие, точное количество и состав мне не известны. Членов групп отбирали из числа славян и азиатов, со знанием русского или китайского языков. Из соображений секретности все участники операции были уволены задним числом из ЧВК. Однако это увольнение было лишь формальностью. Я получил приказ об участии в этой операции лично от командующего «Железным Легионом» генерала Чхона. Содержание этого приказа было предельно ясно и однозначно. Он приказал нам тайно десантироваться на нежилой территории на Балканах и, действуя под видом тайного карательного отряда Народно-освободительной армии Евразийского Союза, организовать рейды на нейтральные поселения. Согласно приказу, рейды должны сопровождаться убийствами, поджогами, бесчеловечным насилием по отношению к безоружным людям — чтобы создать видимость бесчинств евразийцев и настроить против них мирное население. Чхон дал понять, что приказ исходит от Содружества и оправдан целями получения стратегического преимущества перед Союзом на Балканах. И я до сих пор полагаю, что это было так — ведь то, что выполняла группа «Призрак», было выгодно именно Содружеству, а кровавые результаты ее действий были широко освещены в СМИ как якобы зверства евразийцев. На протяжении всей операции мы продолжали отчитываться перед центром. А после ее окончания я, единственный выживший член группы, был эвакуирован на транспортном корабле класса «Ворон» миротворческих сил и доставлен на военно-полевую базу «Железного Легиона»…
— Обвиняемый, вы снова отклоняетесь от темы. Во время процесса вы так и не предоставили никаких доказательств того, что власти Содружества причастны к вашей деятельности.
— Я предоставил полно доказательств! Я назвал конкретные фамилии! Генерал Чхон должен сегодня стоять в этом чертовом аквариуме и отвечать за содеянное!..
— Обвиняемый, в последний раз спрашиваю — у вас есть что еще сказать по сути?
Я тяжело вздохнул.
— Во время событий в Европе я был ограничен в свободе воли из-за воздействия «Валькирии», от которой я к тому времени был сильно химически зависим и тщетно пытался от этой зависимости избавиться. Многие события тех дней отпечатались в моей памяти смазано, расплывчато. Где-то в глубине души я осознавал недопустимость и преступность происходящего. Именно это осознание в конце концов заставило меня воспротивиться тому, что меня заставили делать, и пресечь очередные бессмысленные убийства, которые собирался совершить Локи. Мне до конца жизни будет жаль, что я смог сделать это так поздно. Но я продолжаю настаивать на том, что истинным виновником смертей всех этих людей является Чхон, и те, чьи приказы он исполнял. Кто именно это был — мы не знаем, ведь следствие намеренно завели в глухой угол. Люди, сидящие за столом обвинения, покрывают истинных преступников…!
Председатель трибунала изрек:
— Довольно! Последнее слово обвиняемого принимается трибуналом во внимание. Его содержание соответствуют озвученной им ранее версии. Так как в своем заключительном слове не упомянуто новых фактов, нет необходимости возврата к стадии судебных прений или изучения доказательств. Теперь трибунал удаляется для совещания перед вынесением приговора.
Все пять экранов погасли. Я выдохнул, закусив губу, чтобы подавить дрожь. Сам не заметил, как во время речи успел выйти из состояния хладнокровия. Попробовал встретиться взглядом с Миллер. Но она избегала смотреть на меня. Я заметил, как во время моего последнего слова Миллер несколько раз вытирала руки влажной салфеткой. И мне показалось, что на этот раз дело не только в мизофобии. Неужели совесть заела?!
— Что с расследованием, Миллер?! — выкрикнул я. — Так и не нашли Чхона, а?! Так никого и не арестовали?!
Она сделала вид, что не услышала.
— Впрочем, с чего я вообще называю этот цирк «расследованием»?! — презрительно скривился и фыркнул я. — Весь этот процесс — одна сплошная ложь! И это будет очевидно каждому, кто узнает о его результатах! Вы не обманете общество! Ясно?!
Мои крики остались без реакции. Уже через минуту лица судей вновь появились на экране. Это был верный знак, что приговор был вынесен задолго до начала заседания, а возможно и до процесса вообще. Все присутствующие вновь встали. Я и так стоял. Председательствующий обвел всех долгим взглядом, прежде чем начать свою речь:
— Властью, данной законом, именем Содружества наций, трибунал единогласно признает обвиняемого виновным по всем трем эпизодам.
Мои легкие сами собой выпустили из себя воздух. Сколько бы я не убеждал себя в том, что процесс — просто театральная постановка, слово «виновен» все равно посеяло в моей душе еще большую пустоту, нежели ранее.
Остаток приговора донесся до меня словно из тумана.
— Трибунал приговаривает его к пожизненному лишению свободы, без права на условно-досрочное освобождение.
Я не ждал ничего другого. Может быть, какие-то призрачные надежды и были в самом начале после моего задержания, но они исчезли после разговора двухмесячной давности, во время которого стало ясно, что никто в СБС не заинтересован в реальном объективном расследовании, что его используют лишь как инструмент в политической борьбе.
Но все-таки после оглашения приговора мое нутро сделалось холодным. «Пожизненно» из уст судьи звучало словно свист топора на плахе, опускающегося к шее. И, как бы я к этому не готовился, это слово не смогло оставить меня равнодушным.
— Полный текст приговора подлежит вручению осужденному в письменном виде. Приговор может быть обжалован в Особую Апелляционную Палату на протяжении 30 дней с даты вручения полного текста приговора.
Слова о праве на апелляцию оставили меня равнодушными. Я успел вдоволь насмотреться на работу трибунала, и не имел сомнений, что такие же точно трибуналы апелляционной и высшей инстанций мало чем отличаются от него.
— Согласно закону, обвинительный приговор особого военно-гражданского трибунала, которым не предусмотрена высшая мера наказания, подлежит немедленному приведению в исполнение независимо от обжалования, — продолжил бесстрастно глаголеть судья. — Осужденный будет немедленно доправлен в место отбывания наказания — колонию максимально строгого режима № 1.
При слове «колония № 1» я едва удержался от того, чтобы вздрогнуть. По лицу Лоусона, который смотрел прямо на меня, промелькнула мрачная усмешка. Миллер, напротив, встрепенулась, и скосила на своего босса несколько ошарашенный взгляд. Но в этот момент мне было все равно, что происходит сейчас у нее в голове. Это было уже не важно.
В памяти всплыли картины из горящего Пожарево: объятые пламенем люди, выбегающие из подожженных зданий; изуверская ухмылка Локи, когда он кладет руки на плечи маленькой девочки; холодные глаза капрала Эллоя, когда он колотил плачущую женщину по имени Гергана головой о стену.
Заслуживал ли я провести остаток своих дней в чистилище на Земле, самой худшей тюрьме из когда-либо построенных, из-за того, что я был причастен к этому кошмару? Может быть, и заслуживал. Но уж точно в меньшей степени, чем Чхон, и те, кто отдавал ему приказ. А расплачиваться за все предстоит лишь мне одному.
«Как вообще можно было быть таким наивным идеалистом, таким ребенком, таким идиотом?» — подумал я с горечью и злостью на себя. — «Тебе тридцать четыре года. Ты прошел огонь, воду и медные трубы. Работал пять лет в полиции. Как же ты с самого начала не понял, что тебя просто сделают козлом отпущения?!»
Перед моими глазами Миллер и ее помощница собирали вещи, готовясь покинуть «зону 71». Уже завтра они будут заниматься каким-нибудь другим делом, а обо мне забудут — я стану всего лишь еще одной циферкой в их отчетности. При мысли об этом я не мог удержаться от злости.
«Ни один из мерзавцев, которые действительно виновны, дела которых ты вскрыл, как гнойник, перед лицом всего мира, не наказан! Они сидят сейчас где-то в тепленьком местечке и ржут над тобой! Так называемое «правосудие», которому ты доверился, просто поиздевалось над тобой и над всеми, кто на него надеялся!» — продолжал беспощадно хлестать меня по щекам внутренний голос. — «Ты — обыкновенный болван, которого отправили умирать в чертово чистилище! А когда ты сдохнешь, а это произойдет скоро, дела против Чхона и остальных — просто спустят на тормозах! Обрадовался, когда узнал, что ублюдка Окифору отстранили с должности?! Повелся на этот дешевый развод для лохов? Да уж, «большая победа»! Танцы, пляски, фанфары! Обыкновенное лицемерие! Он, как и другие, дождется, когда буря утихнет, и доживет остаток своих дней в спокойствии и достатке, и никогда не ответит за то, что сделали!»
Мне нечего было ответить этому внутреннему голосу. Моя глупая вера в то, что люди, перед которыми я выступил в телеэфире, не позволят моему процессу превратиться в пустую формальность, оказалась наивной фантазией. Я понятия не имел, что происходило в мире эти 3 месяца. Люди, возможно, уже и не помнят, кто я такой. Быть может, все протесты уже подавлены на корню, или рассосались сами. Быть может, Патридж уже победил всех своих противников, или напротив, заключил с Консорциумом «мировую», одно из условий которой — объединить усилия, чтобы похоронить правду о войне, к которой все они одинаково причастны.
Мне стоило послушать Мей. Стоило сбежать к евразийцам и пытаться повлиять на ситуацию в Содружестве извне. Может, стоило послушаться сенатора Фламини, и спрятаться в какой-то дыре на пустошах, где меня никто не найдет. А может, мне стоило послушать Клаудию, Лейлу и Джерома, примкнуть к Сопротивлению и сражаться против несправедливости с оружием в руках. Но теперь уже поздно. Я сделал свою ставку. И, похоже, проиграл.
— Рассмотрение дела объявляется законченным, — провозгласил судья.
§ 46
Я ожидал, что меня отправят в колонию на № 1 немедленно. Но из зала для заседаний меня доставили обратно в «родную» камеру.
— Будь готов через час! — предупредил меня человек из G-3, заперев решетку, и добавил голосом, в котором не доставало разве что совсем чуть-чуть до человечности: — В душ будет подана вода. Поплескайся напоследок!
За неимением вещей, которые мне стоило собирать, я просто присел на пол около койки, и, оперев затылок о прохладную стену, устало прикрыл веки. Так я просидел минут пять, не меньше, пока не услышал обращенный ко мне голос:
— Войцеховский.
Открыв глаза и недоверчиво повернувшись к решетке, я увидел Миллер. Спецпрокурор стояла, опершись о стену, около камеры. У ее стальных глаз, скрывающихся под очками, было странное выражение, смысл которого было сложно прочесть. За эти три месяца она стала первой, не считая тюремщиков из отряда G-3, кто явился к моей камере. Так что в другой ситуации это событие взбудоражило меня. Но сейчас, выслушав свой приговор, я был слишком психологически измождён, чтобы задумываться о цели и смысле ее визита.
— Пришла торжествовать победу? — спросил я безжизненным голосом, в котором, из-за усталости, не осталось места даже для сарказма или ярости — одно безразличие. — Изволь делать это где-то в другом месте. У меня остался один час, перед тем как меня увезут в лагерь смерти, куда ты и твои дружки меня запроторили. И я уж лучше потрачу его на то, чтобы принять душ.
Она ничего не ответила, лишь продолжила задумчиво стоять.
— Я не могу заставить тебя уйти, но если понадобится — приму душ и при тебе. Сможешь хоть раз в жизни увидеть голого мужика. Не беспокойся — я об этом уже никому не расскажу, разве что сокамерникам, — всё же нашёл я в себе силы для насмешки.
Она вздохнула и почему-то оглянулась, прежде чем наконец вполголоса заговорить:
— Я пришла сюда не для того, чтобы говорить с тобой как осужденным. Скорее — как со свидетелем обвинения. Да и то, наверное, не совсем верно, — она запнулась, затем кивнула на камеру в углу камеры, и добавила: — Съемка не ведется. То, что я сейчас говорю, никто не услышит.
— Ах, «со свидетелем»? — фыркнул я насмешливо. — А в «Чистилище» не хочешь слетать меня допросить, вместе со своим начальничком?
Спецпрокурор глубоко вздохнула.
— Тебе может быть сложно в это поверить, но я — тебе не враг.
— Ты права. В это мне будет очень сложно поверить. Я уже один раз купился на твой киношный образ беспристрастного инквизитора. Подумал: «сука, конечно, но вроде хоть во что-то верит». Предпочел сдаться тебе, нежели бежать и скрываться. Но мои показания были использованы против меня, и меня одного. Вы перекрутили и извратили все, что я пытался донести. Умышленно позволили скрыться настоящим преступникам. Вы…
— Ты прав, — тихо произнесла она.
Я перевел на нее недоверчивый взгляд.
— Что ты сказала? — переспросил я.
— Так и было, — повторила она со вздохом.
Я некоторое время пристально смотрел на нее, пока не уверился, что она, скорее всего, не разыгрывает комедию. Во всяком случае, я понятия не имел, для чего это могло бы быть ей нужно. Когда я наконец поверил в ее искренность, по моему лицу пробежала горестная усмешка.
— Ах, вот оно как, оказывается? Тебе, значит, стыдно? Что же ты, вся такая честная и несгибаемая, сидела там и исправно поддакивала, пока там происходила эта вакханалия?
Она не ответила. Я покачал головой и продолжил:
— Помню, как ты попрекала меня тем, что я позволил заткнуть себе рот и отстранить себя от дела Джерарда в 86-ом. А сама что? Как припекло, то вспомнила, небось, что у тебя есть дочь, да? Что тебе есть что терять? Ну конечно, все ясно. А теперь в тебе, наверное, взыграло твое христианское благочестие, и ты пришла, чтобы просить у меня прощения, дабы успокоить душу, перед тем как я сдохну в тюряге? Это очень удобно. И дело сделано, и совесть чиста…
— Ситуация непроста, — прошептала она с нотками расстройства и негодования. — Ты очень многого не понимаешь. Но кое в чём оказался интуитивно прав. Боюсь, Лоусон, не заинтересован в объективном следствии. Может быть, даже директор СБС и Главный специальный прокурор. Во всяком случае, у меня нет насчёт их полной уверенности.
Слышать такое из уст Миллер, убежденной защитницы непогрешимости системы, которая способна была легко оправдать любой ее изъян благими целями, казалось крайне странным.
— С самого начала мне связали руки и фактически устранили от принятия решений. Я вынуждена была подыгрывать Лоусону и придерживаться его линии, чтобы меня вообще не отстранили от дела, — продолжила она. — Но, в то же время, я вела свое собственное независимое расследование. Я все время пыталась исподтишка незаметно повлиять на ситуацию. Все эти месяцы я настойчиво просила личной аудиенции Протектора. Он — единственный, кто сумел бы решить эту проблему, у кого хватило бы на это сил и влияния. Но я не смогла к нему пробиться.
Внимательно посмотрев на нее и уверившись, что она, похоже, не шутит (или, во всяком случае, очень хорошо придуривается), я не удержался от печальной усмешки.
— Миллер, — произнес я со вздохом. — Если ты сейчас говоришь всерьез, а не разводишь меня ради неизвестно какой еще вашей дьявольской задумки, то знай — звучит это ужасно глупо. Ты казалась мне взрослым человеком, и даже неглупым. Сама в свое время выпячивала свой невероятно высокий IQ и свою докторскую степень. А сейчас говоришь как крестьянка, которая верит в «доброго царя».
— Протектор не имеет отношения к происходящему, — твердо произнесла она с фанатичным огнем в глазах. — Дело даже не в том, что мы все о нем знаем, не в его заслугах перед человечеством. Я видела его глаза, Димитрис. Лично, когда он вручал мне медаль Почета. В этих глазах горел свет истины. Можешь насмехаться, если я скажу, что он избран, что он святой. Но я верю в это. Верю в него.
На лице прокурора была написана непоколебимая решительность.
— Протектор приказал провести объективное расследование. И я его проведу. Мне все равно, как много высокопоставленных чиновников не заинтересованы в этом и по каким причинам. Я вычищу эти Авгиевы конюшни, какими бы необъятными они ни казались. Никто и никогда мне не «заткнет рот» — разве что решит переступить через мой труп.
Я посмотрел на нее задумчиво.
— Ты сама должна понимать, Миллер, что я не разделяю твоей веры — ни в Бога, ни в мессианство Патриджа, который вручил тебе красивую медальку за то, что ты послушно отправила в тюрьму сотни инакомыслящих. Мы вообще мало в чем похожи в наших взглядах на жизнь.
— Я этого и не отрицаю. И я не мировоззренческую дискуссию с тобой сейчас веду. Я всегда была и остаюсь защитницей государственных устоев. Всегда ставила и буду ставить во главу угла интересы безопасности человечества. Но это не значит, что я не сознаю опасности коррупции, которая может разъесть государство изнутри быстрее, чем его уничтожат внешние враги. Что бы ни было на уме у Лоусона, не похоже, что он в первую очередь печется об общественном благе. И я намерена понять, что за этим стоит.
— Что ж, если ты искренне веришь в то, что говоришь — а я, каким бы глупым ребячеством это не казалось, почему-то допускаю, что это может быть так — то в этом отношении наши интересы совпадают.
— Наверное, это определение достаточно верно.
— Что ж, тогда в этом я желаю тебе удачи. Жаль, что я вряд ли уже узнаю, чем эта история окончилась.
Миллер еще раз оглянулась в сторону, в которой должен был находиться тюремщик из G-3, и, склонившись еще ближе к решетке, так что я, при желании, уже мог бы ухватить ее за шею и придушить, прошептала:
— Я сообщу Фламини о приговоре. Анонимно, конечно — иначе она заподозрит какой-то подвох. Подскажу пару лазеек, с помощью которых можно подать от твоего имени апелляцию. Не уверена, хватит ли у этой фифы опыта и мозгов, чтобы сделать все как следует. Но если она привлечет к этому своего ментора Жерара, и если старик еще окончательно не впал в маразм — он подготовит апелляцию как надо.
Я хотел съязвить на тему того, что имею массу доверия к непредвзятости и объективности апелляционного суда. Но упоминание Лауры задело в моей душе какие-то струны, о которых я, ужесточившись за 3 месяца изоляции, успел уже позабыть.
— Как она? — не удержался я от мучавшего меня все это время вопроса.
— Фламини? — скривила губы Миллер, но ответила. — Она на свободе. Где-то за пределами Содружества. Активно вовлечена в шумную, но совершенно бесполезную кампанию по твоему освобождению.
— Кампанию по моему освобождению? — недоверчиво переспросил я.
Миллер вздохнула и, еще раз оглянувшись, прошептала:
— Цель твоей изоляции была в том, чтобы создать у тебя ощущение одиночества, подорвать твой дух. И я вижу, что эта тактика, как всегда, принесла свои плоды — несмотря на внешнюю браваду, у тебя в душе царит уныние. Но на самом деле у тебя намного больше сочувствующих, чем ты думаешь, хотя большинство из них не более чем эксплуатируют твое имя в своих корыстных целях. Так вот, этот шум немало досаждает Лоусону. Когда в оппозиции узнают, что тебя отправили в «Чистилище», то не преминут использовать это, чтобы еще больше подогреть страсти вокруг тебя. А если так — может быть, на Лоусона надавит высшее руководство, и он согласится на то, чтобы хотя бы на время апелляции перевести тебя в другое место заключения.
Я скривился, показав весь свой скептицизм относительно реальности такой перспективы.
— Я лично буду способствовать этому, как могу. Ведь без твоих показаний это дело будет гораздо проще замять. «Нет человека — нет проблемы», это сталинское правило до сих пор актуально. Тебе нужно продержаться месяц-два. Может быть, три.
Я неопределенно пожал плечами. Говорили, что «Чистилище» способно удивить даже тех, кто думал, что уже видел все. Но я удивлюсь, если окажется, что бывают места хуже, чем Грей-Айленд.
— Я довольно крепкий мужик. Меня не так уж просто замордовать всего за пару месяцев.
— Ты кое о чем не знаешь, — мрачно покачала головой Миллер. — Тебе не только об условиях заключения стоит беспокоиться. Настоящая проблема может быть в начальнике колонии. Его имя — Омар Вахид.
— Имя кажется мне знакомым, — припомнил я, наморщив лоб. — Но я не припомню, откуда.
— Перед тем как перейти работать в «Чистилище», он был «черным беретом» в «Бразилиа Трупс». Работал вместе с Гаррисоном.
Мои глаза поползли на лоб.
— Они проводили операцию на южноафриканских пустошах в заливе Мапуту в 75-ом, — объяснила она мрачным тоном. — Я навела кое-какие справки. По контракту с корпорацией «Хирохито Констракшн» им полагалось освободить экологически благоприятную зону, где планировали возвести новое элитное поселение Марабу, от туземцев, которые ни о чем подобном и слышать не желали. Длительные переговоры строителей с местными не привели к нужному результату. И тогда они обратились к «черным беретам».
— Я слышал об этой истории. Именно после нее Гаррисона прозвали «Могильщиком».
— Во время той «операции», если эта резня заслуживает так называться, Вахид получил сильный ожог лица. Его нечаянно опалил его же собственный человек из огнемета, которым он поджигал жилища местных. После этого случая он ушел из «черных беретов». Как и многие люди, прежде неверующие, чья совесть была придавлена тяжким грузом, сделался религиозен. Его духовный наставник, пастор Ричардс, способствовал его крещению, а затем помог ему устроиться работать охранником в 4-ый специнтернат «Вознесения», где сам проповедовал. Под своим новым именем Вахид работал там как раз в то время, когда там воспитывался ты — с 76-го по 78-ой.
— Постой-ка, — вдруг припомнил я, нахмурившись. — Я помню охранника с ожогом на пол-лица. Мы называли его «Полулицым». Ты хочешь сказать, что это тот самый Вахид?
— Да. В 78-ом он подал заявку на вакансию в охрану колонии № 1. Я читала текст этой заявки. Она была преисполнена цитат из Библии. Но контекст, в котором употреблялись цитаты, свидетельствует — этот человек не понял ни слова из того, чему учит Святое Писание. Из текста совершенно ясно, что его автор психически неуравновешен. Но заявку удовлетворили.
Миллер недовольно покачала головой.
— В колонии № 1 — постоянный дефицит штата. Несмотря на то, что период ротации составляет всего год, никто не желает работать в Северной Америке ни за какие средства. Сам понимаешь. Так что они берут всех добровольцев без разбору. Вахид отбыл там уже 17 сроков без ротаций. Он ни разу не покидал колонию даже во время отпусков и больничных. Проявлял невиданное, фанатичное усердие. Был крайне суров к заключенным, даже по меркам тамошних очень жестоких обычаев, от чего получил на зоне прозвище «Экзорцист». И уже в 88-ом, уж не знаю по каким критериям, его сделали начальником.
Я с печальной усмешкой покачал головой.
— Худшая зона в мире под руководством спятившего сектанта, да еще и старого кореша Гаррисона. Да уж. Проще было просто сбросить меня в кратер вулкана.
Миллер ничего не ответила, но в ее глазах за стеклами очков был заметен гнев.
— Любопытно, что никто в СБС никогда не интересовался той кровавой бойней в заливе Мапуту все эти 20 лет, хотя о ней было полно информации в разных источниках. Тут не могло обойтись без покровительства кого-то влиятельного. Возможно, кого-то из тех, кто получил в собственность участки в Марабу, возведенном на костях туземцев. А это список весьма громких имен, включая, между прочим, и…
— … Роберта Ленца. Имеющего немалое влияние в СБС, — закончил за нее я.
Я покачал головой.
— Сложно поверить, Миллер, что ты этому удивляешься после того, как проработала в системе 12 лет, и имела доступ к секретным материалам.
— Я работала днями и ночами, — хмуро проговорила она. — Что бы ты там не говорил о «репрессиях» и «инакомыслящих», я сопровождала обвинения против реальных преступников. Противодействовала реальными угрозами. Делала то, что научил меня делать мой отец, чтобы наше общество снова не скатилось в хаос и анархию, чтобы люди жили в безопасности. Бог мне свидетель, я никогда в жизни не заработала ни гроша, за исключением своего оклада. Я не боялась быть неугодной. Никогда не выполняла ничьих «дружеских просьб» и незаконных «личных поручений» начальства. Я в любую секунду готова предстать перед детектором лжи — и он подтвердит, что я всегда и во всем руководствовалась лишь интересами Содружества…
— Что ж, допустим, я поверил бы в твою искренность. Допустим, — прервал ее пафосный монолог я. — Это не важно. Даже если так, то другие в это время спокойно проворачивали рядом свои темные делишки. Может быть, даже потешались над твоей наивной верой в высшую справедливость, пока сами добивались вполне конкретных и осязаемых целей.
— Теперь этому пришел конец. Если я и была в чем-то слепа, то больше не буду. Я займусь всем, что ты вытащил на Свет Божий. Я обязательно дойду до Протектора, рано или поздно. Я выложу ему все. И он станет на мою сторону. И вот тогда — настанет час правосудия. И мы посмотрим, кто перед кем будет потешаться в конце.
— Ты правда веришь в то, что говоришь? — спросил я с неприкрытым скептицизмом.
— Безусловно, — произнесла она с непоколебимой решительностью.
Я покачал головой с неприкрытым сомнением.
— Что ж, дай Бог, чтобы ты оказалась права, — вздохнул я.
— Вот видишь. Как и многие, ты называешь себя агностиком и материалистом, а в трудные минуты все равно взываешь к Всевышнему, — заключила она.
— Просто фигура речи.
— Не заглушай голос, идущий из души. Там, куда ты попадешь, Его помощь тебе понадобится.
— Ад — не его территория, — покачал головой я, вспомнив то, что слышал об этой тюрьме.
Миллер подавила вздох.
— Будут еще какие-то напутствия? — спросил я напоследок.
— Понимаю, все выглядит сейчас безнадежно. Но ты и ранее бывал в ситуациях, из которых почти не было шансов выйти живым. Однако случались чудеса — и ты жил дальше. Видимо, твоя миссия в этом мире еще не исполнена.
— Я не очень-то верю в предназначение и помощь свыше. Больше полагаюсь на свои силы.
— Ну тогда сделай то, что умеешь лучше всего. Выживи.
Пришел мой черед вздохнуть.
— Попробую.
В этот момент где-то в коридоре вдали раздались шаги тюремщика и его красноречивый приглушенный кашель. По беспокойно метнувшемуся в его направлении взгляду спецпрокурора я понял, что рандеву окончено.
— Прощай, Миллер.
— Прощай.