§ 30
Я очнулся под капельницей в больничной палате, с подвешенной на бинтах правой рукой и острой болью в груди. Во рту пересохло, глаза слиплись, а картинка перед глазами была смазанной и размытой. Мой мозг работал совсем медленно и не способен был адекватно проанализировать мое положение. Наверное, я был под действием сильных болеутоляющих.
— Господин Войцеховский, пожалуйста, расслабьтесь и не делайте резких движений, — заговорил со мной синтетический голос, принадлежащий, видимо, виртуальному интеллекту. — Вы только что пришли в сознание, однако вам все еще требуется медицинский уход. Врач будет у вас буквально через несколько минут.
— Что… со мной? — хриплым спросонья голосом прошептал я, осторожно ворочая затекшими конечностями.
— Детали вашего диагноза сообщит вам врач, который прибудет буквально в течение нескольких минут. Пожалуйста, не делайте никаких резких движений и оставайтесь в лежачем положении.
Тарабарщина больничного ВИ долетала до моих ушей словно со дна колодца. Мозг улавливал отдельные слова, но вот сложить их в одно целое было для меня архисложной задачей.
— Какой… сегодня… день?
— Пятница. 13-ое мая, 2083-го года.
Всего день. Прошел всего один день.
— Где… я?
Едва я сумел выдавить из себя последнее слово, как раздвижная дверь палаты открылась и из нее вышел размытый силуэт в больничном халате. Мне показалось, что там, за дверью, сгущались еще какие-то образы: громоздкие, черные, как грозовые облака.
— Доброе утро, мистер Войцеховский. Меня зовут доктор Уильям Тэнси. Я врач-травматолог и буду за вами присматривать. Так-с, расскажите-ка мне, как вы себя чувствуете!
Вопросы врача касались исключительно моего самочувствия и других клинических аспектов. Он не сказал, в какой именно больнице я нахожусь. А мои мысли были еще слишком спутаны, чтобы задавать правильные вопросы.
— Главное, не накачивайте больше меня никакой наркотой, — прошептал я заплетающимся языком. — Я же не умираю, кажется. А после этой дряни я с трудом говорю, и зрение притупилось.
— Это пройдет через несколько часов, — заверил меня доктор.
— Вот уж надеюсь, что это не навсегда.
— Нам пришлось применить наркоз, чтобы правильно вправить вам сустав.
Будь я в более приличном состоянии, непременно удивился бы, что для подобной операции пришлось применить такой сильный наркоз, еще и к человеку, который и без того находился без сознания. Однако мысли текли в голове удивительно неохотно.
Сразу же после врача ко мне в палату заплыл один из черных силуэтов, до того топтавшихся в коридоре. Силуэт замер около двери, далеко от моей койки, так что я не мог различить деталей.
— Эй! Ты меня слышишь?! — рявкнул силуэт густым басом.
— Еще как, — поморщился я. — Каждое слово — будто бьют по голове.
— Предупреждаю: в твоей крови находится ФСК, так что, если попробуешь сделать глупость — это ни к чему хорошему не приведет. Доступ к любым средствам связи заблокирован. Мы дежурим прямо за дверью, день и ночь.
ФСК. Так это называлось по официальной терминологии — «физиологическая система контроля». В полиции мы шутливо называли это «сывороткой пай-мальчика». За этим забавным прозвищем скрывались нанокапсулы, циркулирующие в крови. Задача этих малюток была не только в том, чтобы сигнализировать о местонахождении и жизненных показателях носителя. Если человек, в организм которого была закачана ФСК, начинал вести себя не так, как следует, дежурному офицеру достаточно было запустить невидимый микроволновый сигнал — и через мгновение оболочка капсул растворялась, выпуская в кровь носителя большую дозу сильнейшего седативного средства. Транквилизатор был достаточно мощным, чтобы у несчастного оставалось всего пара секунд на принятие подходящего для сна положения, прежде чем он вырубался. ФСК выходила из крови с мочой на протяжении суток. Однако достаточно было крохотного безболезненного укола в вену, чтобы восполнить потерю.
— Я что… в заложниках? — выдавил я из себя. — Вы из… «Эклипса»?
Однако черный силуэт не пожелал ничего больше говорить — скрылся за дверью. А уже через несколько минут дверь вновь отъехала в сторону, и в палату пожаловали многочисленные визитеры. К тому времени я немного проморгался, и мог видеть образы чуть четче.
Первым в кабинет вошел крупный человек в черном костюме, решительным шагом преодолев всю палату и заняв место у окна. Что-то подсказывало мне, что именно этот человек сказал мне о сыворотке «пай-мальчика». Еще один широкоплечий силуэт застыл около входной двери. Следом более спокойно вошли еще двое, помельче и тщедушные.
— Доброе утро, господин Войцеховский, — произнес один из них сухо, пока второй пододвигал поближе к моей кровати два стульчика для посетителей.
— Сейчас утро? — переспросил я вялым голосом, моргая, чтобы навести резкость глаз.
До меня постепенно дошло, что я нахожусь, по-видимому, в «зеленой зоне». Палата выглядела слишком чистой и современной, чтобы размещаться где-нибудь в дебрях Нового Бомбея. Не совсем ясно пока, как я сюда попал. Однако я здесь, и это свершившийся факт. Интуитивно это вызывает у меня чувство облегчения. Но в данном случае это чувство может быть обманчивым.
— Вы из «Эклипса»? — тихо спросил я. — Почему вы не убили меня?
— Я специальный агент Абэ. Это агент Торричелли. 2-ое Главное управление СБС.
Сердце в моей груди учащенно забилось, радостно посылая в мозг импульс: «Кошмар окончился. Я снова нахожусь на своей территории, во власти законов Содружества». Многое неприятного еще предстоит, но хочется верить, что худшее позади.
2-ое ГУ СБС занимается борьбой с терроризмом, контрразведкой и другими вопросами, связанными с поддержанием безопасности на территории Содружества. Оно являлось частью могущественной махины, представляющей собой сплав всего, что осталось от западных спецслужб старого мира: ЦРУ и АНБ, Ми-5 и Ми-6, Моссад и Шин-Бет… Что ж, вряд ли стоит удивляться, что я вижу «людей в черном». Масштабы истории, в которую я вляпался, переросли полномочия сиднейской полиции.
И все-таки я не в руках у «Эклипса». Я здесь, среди своих. И это главное.
— Кроме МакБрайда все живы? — прошептал я первым делом. — Из моего отряда?
— Офицеры полиции Эриксон и Блан были госпитализированы. Однако их состояние не вызывает опасений.
Голос этого показался мне смутно знакомым. Однако я не мог припомнить, откуда.
— Слава Богу. А где Гонсалес? Что, Матадор не пришел меня проведать? Ха. Они с Пнем, должно быть, уже и крест на мне успели поставить…
Меня перебил первый заговоривший — по-видимому, старший из двух.
— Вашим коллегам известно, что вы живы. Других обстоятельств они пока еще не знают. Как скоро вы сможете пообщаться с ними — зависит от того, как будет происходить наша беседа.
Все началось довольно безобидно. Однако эта фраза послала в мой сонный мозг тревожный сигнал о том, что разговор принимает хреновый оборот.
— Вы временно задержаны и изолированы в интересах следствия на основании Закона «О противодействии терроризму», — проговорил, тем временем, второй голос, чем-то знакомый. — Вам знакома эта процедура?
— Д-да, — протянул я.
Антитеррористический закон «в интересах предотвращения террористических актов» позволял СБС удерживать человека в изоляции до 96 часов, не предъявляя официального подозрения, что требовало обращения к прокурору и не предоставления адвоката.
— Как я… тут… оказался? — прохрипел я. — Что со мной?
— Вывихнута рука, треснуто два ребра. Многочисленные ушибы мягких тканей. Легкое сотрясение мозга. Это стало следствием столкновения вашего тела с бронедверью, выбитой ударной волной. Сапер из группы захвата ошибся в расчетах, — неохотно объяснил старший из двух, кажется, Абэ.
— Ваша… группа захвата? Не «Эклипса»?
— Это уже не имеет значения. Следствие ведем мы.
Я заставил себя напрячь зрение и внимательнее присмотреться к визитерам. Упавшее зрение, однако, не позволяло различить деталей. Оба были в гражданской одежде, носившей на себе, однако, некий казенный отпечаток. Абэ был, кажется, азиатом, его напарник — европейцем. Азиату было на вид под сорок, он был брюнетом, повыше и очень худой; второму около тридцати, он был чуть ниже и слегка полнее. Но постное выражение лиц, напоминающее средневековых инквизиторов, и пустые глаза, не смотрящие в глаза собеседника, роднили их, как близнецов.
Я вдруг вспомнил последнее, что произошло перед моей незапланированной встречей с выбитой бронедверью, и по моему телу пробежал нервный холодок.
— Где Клаудия?
— Мы пришли сюда не для того, чтобы отвечать на ваши вопросы. Мы будем задавать их сами.
Ответ специального агента Абэ прозвучал жестко. Он недвусмысленно намекал, что вместо друзей и коллег, или даже ненавистной полицейской комиссии по служебным расследованиям (КСР), мне придется общаться с чужаками, которые не питают никакой слабости к муниципальным законникам, и к кому-либо вообще.
Однако это, пожалуй, к лучшему. Они наделены практически безграничной властью, не задействованы в локальных коррупционных связях и свободны от давления любых местных начальников. Они способны арестовать кого угодно. Остается только одна, самая сложная задача. Убедить их. А я сейчас совсем не чувствовал себя к этому готовым.
После потери сознания и наркоза в голове все еще сильнее смешалось. Я не мог сейчас не то что толком объяснить, но даже и сам припомнить мотивы многих своих вчерашних поступков. Из моих уст не услышишь сейчас и пары складных фраз. А рассказать мне предстояло историю столь диковинную, что в нее сложно было бы поверить, даже имей я неделю на подготовку и обладай незаурядными ораторскими способностями.
— Вы даже не представляете себе, что произошло, — вздохнул я.
— Почему же? Мы прекрасно представляем, — с иронией заговорил второй агент.
И снова его голос показался мне знакомым. Где-то я уже слышал эту иронию. Когда-то давно. Как там его фамилия? Какая-то итальянская. Как у известного художника… Подождите-ка. Неужели?..
— Поль? Поль Торричелли? — в изумлении прошептал я.
§ 31
Удивительно, но за прошедшие почти десять лет я ни разу не интересовался, в какой вуз поступил Поль и где он работает. Многие вещи из «Вознесения» мне хотелось забыть навсегда, и этот крысеныш был одной из них. Мне следовало догадаться, что для этого завистливого и мстительного доносчика, жаждущего власти, профессия уготована самой судьбой.
— Ты угадал, Алекс, — без малейшей радости от встречи ответил агент Торричелли. — Как мне ни жаль это признавать, мы с тобой были знакомы. Поэтому я меньше своих коллег удивился, узнав подробности твоего дела. Не утруждай себя изобретением спутанных отговорок. Все кончено. Мы знаем, что ты сделал. Нам известно, что это от тебя произошла утечка информации об операции, проводимой полицией. Радуйся! Все прошло успешно. Сержант МакБрайд, которого кое-кто до сих пор наивно называет твоим «другом», мертв. Отряд полиции разгромлен. Твои-друзья террористы празднуют победу. Должно быть, они остались довольны твоей службой. Однако ты очень рано отправился почивать на лаврах. Ты правда думал, что в «желтой зоне» мы бессильны и не сможем тебя найти?
Поначалу я вообще не мог понять, о чем он говорит. Когда я наконец понял, по моему лицу вначале растеклась улыбка, а затем я не смог удержаться от приступа гомерического хохота.
— Да ты прикалываешься! — закашлявшись от боли в треснутых ребрах, спровоцированной смехом, прохрипел я, глядя в суровые и серьезные лица двух мужчин.
Они не спешили присоединиться к моему смеху. Казалось, они вообще не умели смеяться.
— Просто умора! Вы что, серьезно считаете меня террористом! Просканируйте мой мозг, я даю свое согласие!
Ментальное сканирование было изобретено корейскими учеными еще за много лет до Апокалипсиса. Распространение этой технологии произвело настоящую революцию во многих сферах, включая и сыскное дело. Если раньше следователям требовалось тратить дни, а иногда и недели на допросах, чтобы расколоть особо крепких орешков, упорно отрицающих свою вину и дающих ложные показания, то теперь они могли заглянуть непосредственно в их мозг, где крылись воспоминания о произошедшем и внутренне отношение человека к содеянному.
Поначалу сканирование было делом очень ненадежным. Мозг человека был полон сложных процессов, и приборы с трудом способны были отличить воспоминания о реальных событиях от сновидений или фантазий. Однако технология совершенствовалась, и на данный момент сканирование давало результат, на который можно было полагаться, в среднем, на 93 %. Суды все еще неохотно принимали результаты сканирования в качестве решающего доказательства. Однако хорошему детективу достаточно было выкачать правду из сознания подозреваемого — и тогда распутать дело становилось плевым делом.
— Нам не требуется для этого твоего согласия. Сканирование уже было выполнено, пока ты находился без сознания. Однако его результаты никуда не годятся. Степень надежности меньше 10 %. Все смазано из-за сотрясения мозга и травматического шока.
— Вот дерьмо! — выругался я. — Эти чертовы приборы стоят миллионы фунтов, и подводят именно тогда, когда их показания особенно важны. Попробуйте еще раз!
— Может быть, ты сэкономишь наше время и сам выложишь все начистоту?
— Послушай, Полли, — вздохнул я. — Я уже понял, что ты меня ненавидишь. Не понимаю, зачем носить в себе детские обиды на протяжении десяти лет, но это твое право. Но ты постеснялся бы городить такую хрень, да еще и при своем начальнике. Загляни еще раз в мою биографию, и спроси у ИИ, какова вероятность того, что я вхожу в организацию, которая в ваших записях называется — «Справедливый джихад». Я, по-твоему, смахиваю на чокнутого джихадиста?! Да вы хоть спросите у меня, в каком месяце Рамадан!
— Значит, ты утверждаешь, что они исламские экстремисты? — буравя меня пустым взглядом, вопросил Поль.
— Так записано в ваших гребаных файлах, которые вы скормили нам, посылая на эту чертову операцию! Почитайте эту херову писанину, давайте! — не удержавшись, рассвирепел я.
От ярости, вызванной абсурдными обвинениями, мое сердце забилось быстрее, и это, по-видимому, уменьшило силу действия препаратов. Картинка у меня перед глазами и в сознании начинала становиться все четче.
— Эта информация не соответствовала действительности, — очень спокойно произнес специальный агент Абэ. — Источник передал нам неверную информацию о сути и целях группы Захери. Намеренно, либо будучи введен в заблуждение.
— Так и есть, вам скармливают дезу, — выпалил я. — Все намного сложнее, чем кажется. Люди, которые стоят за этим, решили просто подставить меня. Но придуманная ими версия — просто идиотизм. Поль, ты же знаешь меня, в конце концов. Вместо того чтобы опускаться до мелочной вендетты, давайте вместе займемся настоящим делом, пока концы еще не до конца спрятали в воду…
— Войцеховский, — попытался было остановить меня Абэ.
— Тайсон Блэк. И его босс, Гаррисон. Вот кто вам нужен! — проорал я, пока меня вновь не перебили. — «Эклипс»! Это они стоят за этим!
Упоминание наемников не взбудоражило визитеров так, как я ожидал. Более того, они решили вообще не позволять мне задавать тон разговора, и продолжили гнуть свое.
— Войцеховский, давайте вернемся к нашим друзьям. Вам, как я погляжу, прекрасно известно об истинной подоплеке этой организации. Не так ли?
— Мне известно то, что я от них услышал!
— Часто вам приходилось с ними общаться?
— Я общался с ними вчера в первый и последний раз в жизни. У меня не было особого выбора — я был прикован цепями к стенам. И я не поверил ни единому их слову! Но затем туда заявились чертовы головорезы, которые собирались убить меня! Те самые чертовы ублюдки, о задержании которых я вам тут толкую! Или вы уже сделали это?! Где Блэк? Где Гаррисон?!
— Ты утверждаешь, что общался с членами террористической группировки исключительно под принуждением, будучи лишенным выбора? — проигнорировав мой вопрос, спросил Паоло.
— Я же сказал, как это было! Захери говорил со мной, когда я был прикован к стене! А затем со мной говорила одного из его подручных, когда я был безоружным, полностью в ее власти…
— Это была вот эта женщина?
В воздухе всплыла спроецированная в воздух кем-то из следователей крупная фотография. Фото было сделано, по-видимому, несколько лет назад, но не могло быть сомнений, кто на нем запечатлен.
— Да, — кивнул я. — Это Лейла Аль Кадри. Сейчас она чуть старше и не такая худая.
— Да уж, на исламистку она не похожа, — иронично захохотал Поль. — Ее много раз фиксировали за покупкой медикаментов на черном рынке. Аль Кадри покупает препараты, которые требуются ей как ВИЧ-инфицированной, чтобы продлить свою жизнь. Судя по количеству доз и частоте покупок, вирус быстро прогрессирует.
— Что? — недоверчиво поднял брови я. — Вы уверены? В смысле, я хотел сказать, по ней не похоже, что…
— Чего так встревожился? Ты что, и с ней успел переспать? — ехидно усмехнулся Поль.
— Аль Кадри не может вылечиться от инфекции, которой заразилась, по-видимому, во время занятий проституцией или внутривенного приема наркотиков, — пояснил Абэ. — Полное излечение от ВИЧ в наше время возможно, но это невероятно дорого, и она никогда не получит его из-за нелегального статуса и нищеты. Похоже, именно это стало триггером ее ненависти к Содружеству и побудило вступить в террористическую организацию. Так ведь, Войцеховский?
— Мне откуда знать? Она ничего об этом не говорила. Мне казалось, что…
— Какие цели организации? Как они… э-э-э… — Поль переглянулся со своим старшим коллегой и скорректировал окончание фразы: —… или, лучше будет сказать — вы, называете себя?
Они спрашивали вполне серьезно, и были, похоже, убеждены в правоте своей версии. Это ужасало, но при этом и бесило.
— Ты что, серьезно?! — взбеленился я. — Если вы действительно считаете меня чертовым подельником террористов, а не ломаете комедию, вы просто чокнулись! Поверить не могу, что люди из Службы, которых считают всевидящими и всемогущими, могли купиться на такое дешевое и явное вранье. Если вы не хотите, чтобы настоящие убийцы офицера полиции продолжали смеяться над «чертовыми идиотами из СБС», Бога ради, первым делом задержите Гаррисона и Блэка, пока они не смылись! Вы вообще меня слушаете, черт бы вас побрал?! МАКБРАЙДА УБИЛИ НЕ ТЕРРОРИСТЫ! Его убил чертов наемник по имени Блэк! Выстрелом, который предназначался мне! Он сам сказал мне! Когда заявился в подземку со своей командой, чтобы довершить начатое и прикончить меня. И ему едва это не удалось! Есть все основания полагать, что это он же или кто-то из его людей, взорвал над нами электромагнитную гранату! Они же запустили троянца в «Автобота», который едва не поубивал нас с Эриксоном. И это еще не все!.. Проклятье, да допросите их на детекторе лжи! Просканируйте их чертов мозг! Устройте мне очную ставку с гребаным наемником, который едва не прикончил меня голыми руками!
Мою тираду они выслушали молча, лишь один раз переглянувшись. Казалось, что все мои слова и эмоции разбиваются о глухую стену. Моя версия произошедших событий по каким-то причинам их совершенно не интересовала. И это приводило меня в бешенство.
— Войцеховский, ты не поможешь ни себе, ни нам, если будешь уходить от ответов на вопросы, — дождавшись окончания моей вспышки, начал говорить Торричелли. — Если ты продолжаешь настаивать на своей невиновности, то у тебя, как у добросовестного гражданина и сотрудника правоохранительных органов, нет никаких причин уклоняться от ответов на вопросы следователя…
— Да я не уклоняюсь от ответов! Я пытаюсь открыть вам глаза! Черт. Ладно, давай вернемся к твоим дурацким вопросам, пока настоящие убийцы заметают следы и убираются восвояси. Что ты там спрашивал? Ах, да. Захери и его подруга сказали мне, что они мирные диссиденты. Выступают за мир во всем мире, равенство и братство, все такое. Мечтатели, которые пытаются построить идеальный мир. Я не нашел никаких подтверждений тому, что они — террористы…
— Как они называют свою организацию? — спросил Абэ.
— Они говорят, что никакой организации нет.
— У их группы должно быть какое-то самоназвание.
— Они не особенно делились со мной этими вещами. У них не было причин доверять мне.
— Но ведь у них были причины переправить тебя по тайным подземным тоннелям из одного округа в другой и предоставить убежище у твоей старой подруги с очень большим стажем экстремистской деятельности на просторах Содружества, — заговорил с неприкрытой иронией Поль. — Тебя весьма своеобразно «держали в заложниках», не находишь? Сексуальные утехи в исполнении многоопытной гетеры были частью жестоких пыток, которым тебя подвергались, да?
— Да нет!.. Вы ничего не понимаете!.. — я едва не задохнулся от возмущения и гнева, смешанных с нешуточным волнением.
Разговор входил все в более дерьмовое русло.
— Нет, ну что же тут непонятного? — усмехнувшись, Торричелли красноречиво переглянулся с коллегой. — Только лишь жестокие издевательства, которым подвергала тебя Ризителли в своей постели, воспрепятствовали тебе появиться на связи и дать о себе знать коллегам в то время, как тысячи офицеров полиции, сбиваясь с ног, разыскивали своего «пропавшего» коллегу…
Я в отчаянии покачал головой.
— Специальный агент Абэ, вы должны отстранить этого человека от расследования, — показывая пальцем на Паоло, обратился я к суровому японцу. — Вы что, не читали моего досье? Он предвзято ко мне относится, пытается отомстить за обиды времен интерната, и поэтому наводит вас на ложный след…
— Тогда я повторю вам его вопрос, — пресек мою речь спецагент. — Объясните, как вы попали в место, где были задержаны, и что вы там делали?
— Поймите, я не знал, кому доверять! — в ужасе вскричал я, сознавая, что ситуация принимает крайне дурной оборот. — Меня подставили, едва не убили! Я до сих пор не знаю, кто стоит за «Эклипсом», кто был заказчиком! Я… черт, да я как раз собирался все-таки выйти на связь, как раз перед тем как…
— Довольно уже, Войцеховский! — вдруг гаркнул на меня Абэ, сверкнув глазами. — Довольно этих дурацких историй и наспех слепленной лжи! Она тебе не поможет! Подумай наконец о своем положении!
— Я говорю правду! Просканируйте еще раз мой мозг! Допросите наконец Блэка, черт возьми!
— Когда именно Клаудия Ризителли завербовала вас в организацию? — продолжал рубить он с плеча, испепеляя меня взглядом.
— Да вы что?! — я помотал головой, сгоняя наваждение. — Клаудия не имеет никакого отношения…
— Это было еще в 82-ом, после вашей знаменитой олимпийской речи? Или позже, в 83-ем, когда вы выложили в Сеть ваше первое экстремистское видео?
— Что? Черт, вы что, говорите о той глупой пьяной выходке сто лет назад?!
— Это по ее заданию вы отправились на территорию так называемого Альянса в августе 83-го? — продолжал сыпать дикими вопросами Абэ. — Вы смогли заручиться там поддержкой для вашей организации? Или поддержка была и ранее? Кто курирует эти вопросы со стороны Альянса? Лично Троян Думитреску, старый друг вашего отца? Это он поручил вам помочь внедрить на территорию Содружества своего протеже Мирослава Молдовану?
— Да вы сбрендили! — продолжая с ужасом глядеть на него, прошептал я. — Миро?! Вы что?! О, Господи. Только его в это не впутывайте! Он же простой сантехник, черт бы вас побрал!
— Да очнись ты наконец, Войцеховский! — атаковал с другой стороны Торричелли. — Твоя игра окончена. Ты зашел слишком далеко, чтобы рассчитывать как-то выпутаться из этой истории. Твой бывший опекун, на протекцию которого ты привык рассчитывать, давно уволился из Объединенных миротворческих сил. А даже если бы Роберт Ленц и не ушел в отставку — он не повторил бы своих ошибок, которые совершал, будучи ослепленным своей сентиментальностью. Никто не станет пытаться выгородить тебя под тяжестью того, что ты натворил.
— Вы что, правда верите в то, что говорите? — по очереди глядя на двух сумасшедших, спросил я.
— Ты всегда был противником Содружества, Войцеховский. Я знаю это не понаслышке. Это и не удивительно, учитывая, где ты вырос и какую позицию занимали твои родственники. Это твое отношение было многократно зафиксировано: и при первом въезде на территорию государства, и при поступлении в интернат, и в том самом видео, что ты сам выложил, утратив над собой контроль под действием наркотиков. Ты всегда был бунтарем, еще со времен интерната. Вступал в конфликты с преподавателями. Якшался с маргиналами, как Ши Хон. Хон, кстати, получил больш-о-о-ой срок год назад, тебе это известно?
Судьба Ши мне была хорошо известна. Долгое время он ходил на грани закона, пока в начале 87-го его не арестовали вместе с еще дюжиной людей по подозрению в организации экстремистской группы под видом профсоюзной организации. По версии следствия, впоследствии подтвержденной судом, Ши и несколько его сообщников, состоящих в профсоюзе, подстрекали рабочих металлообрабатывающего предприятия в графстве МакДонелл к производственному саботажу, забастовкам и незаконным массовым акциям, распространяли среди них материалы экстремистского характера, призывающие к свержению конституционного строя. Во время одной из организованных ими акций сотрудник администрации предприятия, вышедший к протестующим для ведения переговоров, был убит кирпичом, брошенным из толпы пьяным участником демонстрации.
Суд графства МакДонелл оказался суров к обвиняемым: убийца, раскаявшийся и признавший свою вину, был осужден к пятнадцати годам лишения свободы, а организаторы акции получили, в зависимости от их роли и позиции во время следствия, от пяти до двадцати лет. Ши, отказавшийся сотрудничать со следствием и ведущий себя вызывающе перед судьей, заработал себе восемнадцать — больше него дали лишь руководителю организации.
— Представляю себе, как ты радовался, — прошептал я презрительно.
— Это было неминуемо. Я удивился лишь, как он пробыл на свободе так долго. То же самое касается и тебя. Твой опекун наивно полагал, что хорошее воспитание и образование откроют тебе глаза на вещи, сделают из тебя добропорядочного гражданина. Но он просто тебя не знал. Он недооценил той ненависти, которую ты затаил, не так ли? Ты пронес ее сквозь всю вашу жизнь: интернат, академия, служба в полиции…
— А вот тут закрой-ка ты свою пасть, Ссыкун Полли, — наполняясь холодной злостью, перебил его я.
Паоло, несомненно, вырос. И за годы работы в весьма специфической организации научился изрядному самоконтролю. Но, услышав прозвище, которым «обзывал» его весь интернат на протяжении всего второго курса, маленький ублюдок ощутимо побагровел. Дразнить его вряд ли было хорошей стратегией в моей ситуации. Но терпеть его назидательный тон и обвинительные интонации — нет уж, лучше сразу в тюрьму.
— Я сделал для защиты Содружества намного больше, чем десять вонючих жополизов вроде тебя! В отличие от тыловых крыс, способных лишь протирать задницей кресло, я рисковал своей задницей, борясь с преступностью. И я не позволю тебя городить здесь эту хрень, ясно?!
Краем глаза я заметил, как охранник, стоящий у окна, кладет руку на рукоять пистолета, заряженного шприцами с транквилизатором. Это средство могло понадобиться, чтобы успокоить меня даже раньше, чем это сделает впрыснутое в мою кровь ФСК, активировать которую в любой момент был готов один из следователей.
— Ты не в том положении, чтобы ставить нам ультиматумы! — пришел на помощь коллеге, ощутимо стушевавшемуся под моим напором, более матерый Абэ.
— Да пошел ты в задницу, ублюдок! — окончательно теряя над собой контроль, свирепо гаркнул на него я, приподнимаясь так, что капельница зашаталась. — Ты ничем не умнее своего младшего дружка, одержимого жаждой мести из-за незалеченных подростковых комплексов. Считаешь, что нашел виновного?! Да ты хоть представляешь себе, что происходит у тебя под носом?! Громилы из «Эклипса», убивающие полицейских — это только верхушка айсберга. Вам известно имя человека, который навязал полиции участие наемников в этой чертовой операции? Кто это был? Майерс?! Кто-то повыше?! Кто бы это ни был, его надо задержать немедленно!
— Ты правда считаешь, что нелепые теории заговоров помогут тебе защититься от столь серьезных обвинений? — сочувственно глядя на меня, переспросил Поль. — Ты по уши в дерьме, Алекс.
— Меня зовут Димитрис, кретин, и я уже двадцать пятый раз озвучиваю тебе одну и ту же версию. Ты вообще следователь, или хер моржовый, что ты до сих пор не удосужился ее проверить?! Вы можете подозревать меня сколько угодно. Допрашивайте меня в свое удовольствие! Но в соседней камере должен сидеть Блэк. И так должно быть до тех пор, пока расследование не будет завершено! Или я чего-то не понимаю в следственной работе? Знаете, что, ребята? Вы так упорно игнорируете мои показания и гнете свою линию, что мне на ум приходят не очень хорошие мысли.
Мой взгляд вперился прямо в глаза Абэ.
— Ты что, тоже в этом замешан, а? Заодно с теми ребятами, что великодушно решили подставить меня под пулю? Это вы так креативно боретесь с терроризмом? Типа хитроумный удар на упреждение, да? И небольшие оправданные потери во имя всеобщего блага?
Оба какое-то время молчали.
— Да, по вашим рожам я вполне могу поверить. Сволочную-то натуру Поля я знаю не понаслышке. А ты, как я погляжу, ему под стать. Так вот, ублюдки. Не думайте, что вы всесильны. Не думайте, что меня можно запугать. Мы живем не в каком-нибудь гребаном Китае, где жизнь человека ничего не стоит. Я прекрасно знаю, как работает система. Часики тикают. Очень скоро вы вынуждены будете предоставить мне адвоката, хоть об стенку расшибись. Кое-кто еще помнит о моей медальке 82-го. Так что моим арестом заинтересуется толпа журналистов. И они не станут закрывать уши, как кое-кто, когда я произношу реальные факты и фамилии. Наше государство состоит не только из «людей в черном». Оно состоит из миллионов избирателей, которые верят в правосудие и демократию. Мало кто из них отнесется с пониманием к циничному убийству полицейского и попытке подставить его ни в чем не повинного коллеги во имя противодействия мифическим террористам. Поднимется большая шумиха. И тогда ваши боссы могут вдруг вспомнить, что не отдавали вам никаких таких приказов. На бумаге ведь ничего не осталось, я прав?
— Сейчас вряд ли подходящее время для общения с ним, — повернувшись к Полю, произнес Абэ. — Он не в себе после травмы, или просто притворяется.
— Скорее второе. Но ты прав, — кивнул Торричелли, и посмотрел на меня с ядовитой иронией: — Я скажу врачу, чтобы он вколол тебе успокоительного, Войцеховский. И я очень надеюсь, что следующий наш разговор мы начнем более конструктивно. Чем скорее мы подберемся к делу — тем лучше для тебя…
Я провожал их полным бешенства и смятения взглядом. Так и не понял до конца, что стоит за их словами — реальное недоверие тупоголовых следаков, упершихся в одну из удобных версий, или циничный обман участников большого сговора. Ясно было одно — я в таком дерьме, о каком и не помышлял.
§ 32
Первый же допрос практически не оставил надежд на то, что я смогу выпутаться из этой истории с малыми потерями. Шансы на такой исход и без того были крошечными, а участие в расследовании Паоло Торричелли, ненавидящего меня всеми фибрами своей мелочной души, сводили их практически к нулю. А ведь на кону теперь стояла не только моя жизнь. В эти самые минуты где-то томилась в заточении Клаудия. Из намеков следователей я понял, что они арестовали и Миро — ни в чем не повинного Миро, едва-едва начавшего нормально жить, такого далекого от всей этой истории, что он сидит сейчас в камере для допросов и просто не может поверить в то, что слышит. Эти мысли приводили меня в ярость.
День я провел в палате в одиночестве, если не считать виртуального интеллекта, один раз зашедшей молчаливой медсестры и врача-травматолога, который быстро совершал необходимые процедуры, задавал несколько вопросов о самочувствии и уходил, игнорируя расспросы. За моей дверью дежурили как минимум два охранника. Но, когда я пытался достучаться до них, они не шли на контакт и вообще не произносили ни звука.
Следующий допрос состоялся тем же вечером, и не принес, как и ожидалось, ни капли облегчения. Абэ и Торричелли вряд ли восприняли всерьез мои утренние угрозы. Наоборот, за день они лишь зарядились энергией, укрепились в своей позиции, и продолжили давить на меня тем же катком, что и утром. Мои вопросы о Гаррисоне и Блэке и любые попытки отвести разговор хоть на йоту от моей персоны они упорно игнорировали. Зато мне продемонстрировали богатую коллекцию письменных, аудио— и видеофайлов, найденных на моем коммуникаторе, в моем облачном хранилище и на моих аккаунтах в социальных сетях. Я и представить себе не мог, как быстро и методично они сумеют перерыть все мое нижнее белье!
Каждое следующее из предъявленных следователями «доказательств» заставляло меня болезненно морщиться. Вырванные из контекста, половинчатые, но реальные факты и фразы соседствовали с откровенной «липой», которая, совершенно очевидно, была залита в мои личные файлы до проведения обыска. Все это в совокупности рисовало весьма красочный портрет классического социопата: молчаливый, замкнутый человек с кучей детских и подростковых травм, обид и комплексов; беспорядочен в личной жизни; склонен к нервным срывам; и, конечно же, очень критично настроен по отношению к властям.
Оставалось гадать, кто стоит за подтасовкой доказательств.
Могло быть три варианта.
Первый и худший из них — работа СБС, санкционированная сверху. Это означало, что слова Лейлы Аль Кадри сбываются. Против меня работает вся система. И шансов выбраться сухим из воды — никаких.
Второй вариант — контрмина, заложенная под меня наемниками «Эклипса» и их покровителями (возможно даже, кем-то из СБС, ведущим свою игру) в ожидании моего неминуемого возвращения. Они могли подбросить следствию компромат, чтобы дискредитировать меня и обесценить мои показания против них. Этот вариант оставлял мне определенные шансы на победу. Однако, учитывая персоналии тех, кто ведет следствие — шансы эти выглядели ничтожными.
Наконец, третья, наиболее экзотичная версия — самодеятельность мстительного ублюдка Паоло Торричелли, готового на все, чтобы опозорить меня и засадить в тюрьму. В какой-то момент, мучимый паранойей, я даже подумал, не стоит ли именно Паоло за всей этой историей. Но я вовремя себя одернул. Поль был слишком ничтожной личностью, чтобы самостоятельно вести игру такого масштаба.
Я потребовал у Абэ, чтобы все мои гаджеты и аккаунты были тщательно проверены на предмет внешнего вмешательства в преддверии обыска, и прямо озвучил ему свою версию № 2. Однако японец даже бровью не повел, и позволил своему подчиненному третировать меня дальше, предъявляя все новые и новые «улики».
После того как крысеныш с издевательским выражением лица прокрутил мне несколько отрывков из аудиодневника, в который я периодически записывал обращения к родителям до 83-го, когда узнал об их смерти, я забыл о своем намерении больше не переходить на личности и сорвался на крик, заставивший охранников вновь хвататься за пистолеты с транквилизаторами.
Перед тем как уйти, специальный агент Абэ с ноткой угрозы в голосе заверил, что Клаудия и Мирослав находятся в «надлежащем месте» и с ними «активно работают», так что, если я не собираюсь переходить от препирательств к даче правдивых показаний, то скоро они могут вообще не понадобиться. К этому времени я уже совершенно не верил в его непредвзятость, но действие наркотиков в моем организме уже закончился, поэтому я не стал посылать его в задницу и ограничился обещанием заставить японца пожалеть об этом.
В моей психике уже произошел переворот. Логика полицейского, привыкшего опираться на закон и считать себя частью системы, трансформировалась в логику загнанного в угол изгоя, оставшегося один на один со всем миром. Я был готов к новым раундам изнурительного противостояния с парочкой фашистов, которым предстояло, очевидно, продлится до тех пор, пока они не вынуждены будут предоставить мне адвоката и перевести следственные действия в законную плоскость.
§ 33
Субботним утром, после пресного больничного завтрака, я тоскливо вспоминал, что как раз в этот день, 14-го мая, я собирался отпраздновать свой день рождения. Я решился на это после долгих колебаний. Поначалу мне хотелось ограничиться тем, чтобы выставиться перед коллегами, как я сделал на 27-летие. В Сиднее было не так уж много на самом деле близких мне людей, присутствие которых могло бы превратить день моего рождения в праздник. А «отбывать номер», устраивая шаблонную вечеринку, не хотелось. Однако что-то заставило меня передумать.
Ничего особенного я не планировал. Заказал в итальянском ресторане еды и напитков. Нанял на пятничный вечер горничную, которая могла привести мою квартиру в более опрятный вид, нежели робот-уборщик (вот уж она удивилась, наверное, когда вместо хозяина застала вчера в квартире толпу суровых людей, рассматривающих все углы под микроскопом). И, конечно, лично пригласил гостей.
Список приглашенных оказался на удивление коротким. Едва в памяти всплывало какое-то имя, как его по тем или иным причинам приходилось вычеркивать.
С тех пор как я расстался с Дженет, у меня так и не появилось постоянной спутницы. Наши отношения с бывшей остались достаточно ровными, чтобы поздравлять друг друга на дни рождения электронными открытками, но до звонков и переписки дело уже пару лет не доходило. Чжоу Син, с которой я завел интрижку, была бы, наверное, вовсе не прочь составить мне компанию в субботу, но я был в этом отношении осмотрителен и пресекал любые попытки превратить легкий служебный роман в нечто более серьезное.
Генераторное и все связанные с ним остались в прошлом, если не считать Миро. Роберт и Руби Ленц больше не жили в Сиднее, а их сын никогда не был мне близок. Товарищей по интернату, с некоторыми из которых я был когда-то очень близок, жизнь раскидала кого куда. Мои отношения с Энди Коулом исчерпали себя, когда он стал частым гостем на alumni-meetings в «Вознесении». Несчастный безумец Ши Хон исчез с горизонта навсегда, став очередным «черным пятном» в моем личном файле. Шон Голдстейн, ставший в последние годы решительным противником Ши и даже дававший против него показания, работал сейчас где-то на Северном побережье, жил своей жизнью, и я вовсе не был уверен, что хочу знать, какой именно. Серега Парфенов дорабатывал свой пятилетний контракт с “Dreamtech” в одном из IT-хабов в Аргентине, а по ночам был ди-джеем в одном из ночных клубов, и планировал продолжить свою жизнь в том же амплуа. Мы связывались иногда, но не более того. Осталась, конечно, Рина Кейдж. Но она поздравила меня своеобразным образом во вторник и не собиралась участвовать в субботнем «пенсионерском ужине».
Из товарищей по академии мне остался близок лишь Бен. Германа Кенига больше не было. Прочие сокурсники вроде Рона Дэвиса и Кайлы Линдерсон остались не более чем шапочными знакомыми. Мой старый учитель сержант-детектив Филипс был в числе людей, к которым я относился с глубоким уважением, однако история 86-го года провела между нами невидимую черту. Я послушался его совета, пойдя на сделку со своей совестью, но в душе не мог простить его за это, как и себя самого. Я бы мог, конечно, пригласить своего босса лейтенанта Гонсалеса, с которым мы неплохо ладили. Но Матадор не принадлежал к любителям смешивать работу с личной жизнью, да и я не любил подлизываться к начальству.
В итоге оказались приглашены лишь Миро, Бен и мой бывший тренер по боксу Джефф Кроуди вместе с женами, а также Тим Бартон, с которым мы по какому-то странному капризу судьбы продолжали поддерживать какие-никакие отношения все эти годы. Я не назвал бы Тима своим другом, но счел, что он способен разбавить благопристойную компанию супружеских пар своим специфическим юморком.
«Вот же не повезло всем тем, кто имел несчастье быть приглашенным на эту вечеринку», — думал я печально. Хорошо ещё, если они попытаются отзвониться мне перед визитом и не станут ехать, не найдя меня на связи. В противном случае им предстоит наблюдать у меня в квартире не самую приятную квартиру, а может, и задержаться там, чтобы ответить на пару вопросов. Впрочем, о ком я вообще? Бен и Миро не смогут прийти по вполне понятным причинам. Остались лишь Джефф и Тим, вполне добропорядочные резиденты Сиднея, к которым, я надеялся, у СБС не должно возникнуть слишком уж много вопросов.
А вот, кстати, и они. Нет, не Джефф с Тимом.
Я перевел усталый взгляд от окна на открывающуюся дверь в ожидании, когда из нее покажется ухмыляющаяся рожа Поля. Но на этот раз меня ожидало удивление. Неприятель решил поменять тактику.
Громила-охранник, всегда занимавший во время допросов положение у окна, на этот раз остался за дверью. А вместо моих «добрых друзей» Поля и Абэ в помещении вошла совсем другая пара следователей.
Спокойного и приятного вида русый мужчина лет тридцати пяти, среднего роста и обычной комплекции, представился специальным агентом Аффенбахом. Его напарница, миниатюрная блондинка с коротким каре и аккуратной челкой — агентом Челли. Эти двое казались более дружелюбными, чем их предшественники, однако я не спешил обманываться внешностью.
Первым делом Аффенбах доверительно объявил мне, что расследование было решено перепоручить другой следственной группе на основании правила о конфликте интересов.
— Браво, — не слишком радушно отозвался я. — Хорошо, что вы вспомнили об этом правиле раньше, чем маленький мстительный ублюдок успел засадить меня за решетку. Он мечтал об этом, похоже, всю свою жизнь.
Следователей, однако, не смутило мое враждебное отношение. Чтобы сгладить углы, они решили продемонстрировать мне, что всерьез рассмотрели мою версию. По словам Аффенбаха, компания «Эклипс» входит в пул надежных подрядчиков как SPD, так и других государственных и муниципальных структур Содружества. Компания является победителем многих тендеров, и на работу их персонала (по различным проектам в публичном секторе работало более 1000 человек) прежде не было никаких нареканий. Как объяснил Аффенбах, руководство компании активно сотрудничает со следствием и не было замечено в попытках исказить какие-либо факты. В подтверждение этого он показал мне записи допросов Уильяма Гаррисона и Тайсона Блэка.
Оба ублюдка были чертовски спокойны как для тех, кого схватили за яйца. Из их показаний следовало, что группа Блэка, согласно плану операции, перекрывала наиболее вероятные пути отхода террористов в подземку, однако ни один из подозреваемых в зоне их ответственности якобы так и не появился. Вскоре после получения сообщения диспетчера о нападении на штурмовую группу, группа прикрытия также была отозвана. Ни один боевой патрон не был отстрелян. И все в таком духе.
Вид этих ухмыляющихся рож, убежденных, видимо, в своей безнаказанности, привел меня в ярость. Я начал требовать с ними очной ставки и проведения сканирования их мозга. Однако агент Челли сообщила, что сканирование уже было выполнено, и результаты свидетельствовали о достоверности их показаний со степенью надежности 97 %.
— Чушь! А может быть, они были под воздействием препаратов! Надо изолировать их, а через пару дней попробовать еще раз! — раскричался я, пытаясь скрыть, как я шокирован и раздавлен этой новостью.
Однако они больше не слушали меня, и не возвращались к версии о Гаррисоне и Блэке. Вместо этого агент Челли спроецировала в воздух какую-то видеозапись.
— Вам следует взглянуть на это, — заверила она.
Дело происходило на 72-ом этаже «обелиска». Камера, с которой велась сьемка, была установлена, по-видимому, на униформе человека, который в момент, с которого начиналось видео, как раз выходил из лифта. Тут царила даже большая суета, чем обычно. У коллег определенно выдался очень жаркий день, и он, в момент, запечатленный на видео, был еще далек от завершения.
Полторы сотни штабных работников, сидящих в едином «open space» пространстве, представляли собой настоящий улей. Девушки-диспетчера оживленно гомонили и двигали пальцами, находясь всеми своими мыслями в единой информационно-телекоммуникационной системе. Под высоким потолком раскинулась целые мириады бесплотных трехмерных экранов, куда недремлющий искусственный интеллект «Ориона» выводил отобранные им изображения с некоторых из сотен тысяч камер, входящих в его единую сеть. Отгороженные от суеты прозрачным стеклом, утопали в огромных мягких креслах, опутанных проводами, подсоединенные к системе виртуальной реальности операторы управляемой полицейской техники — «Воронов», «пташек», «Баксов».
Надпись на одном из экранов еще недавно гордо гласила, что 44-ый батальон несет службу без потерь среди личного состава уже 309 дней. Теперь этот счетчик обнулился, и ИИ «Ориона» счел разумным дипломатично заменить этот экран на что-то другое.
На усталого офицера Син, стоящую за стойкой дежурного офицера у лифта, наседали с какими-то неотложными требованиями сразу несколько людей. Обычная вежливость и веселье покинули Чжоу. С раздраженным выражением лица она как раз яростно втолковывала что-то одному из людей перед стойкой, когда ее взгляд вдруг замер на человеке с камерой.
— Лейтенант! — крикнула она, махнув рукой. — Есть какие-то новости о Димитрисе?!
— Его ищут, Син! Это все! — не останавливаясь, строго ответил ей человек голосом «Матадора Гонсалеса».
Он направлялся, по-видимому, в сторону лестницы, ведущей на 73-ий, к кабинету Рейнолдса. Однако вдруг в замешательстве замер. По-видимому, он увидел, что на кресле в огороженной стеклянной стеной зоне для отдыха с мягкими диванчиками и комнатными растениями, безутешно рыдала со стаканом воды в руке, Меган МакБрайд. Вода временами выплескивалась на пол, но Меган не замечала этого.
Безутешную вдову ласково держала за плечо сердобольная сержант Майя Захария, одна из старших и самых опытных сотрудниц штаба. Рядом присела на корточки, держа Меган за свободную от стакана руку, еще одна девушка, батальонный психолог Карен Доусон. Их глаза выражали горе и жалость.
— Черт возьми! — выругался Гонсалес, стоя перед стеклом. — Черт, почему сейчас?!
Мэгги вдруг подняла залитые горькими слезами глаза. Ее взгляд остановился на Гонсалесе, и она замахала руками. Тяжело вздохнув, лейтенант приоткрыл дверь и зашел в помещение.
— Лейтенант Гонсалес! Это вы! Вы же его командир, да?! Это правда?! То, что они говорят — правда?!
Какое-то время лейтенант не мог найтись с ответом. Похоже, он не был к этому готов. Лишь молча стоял, растерянно пялясь на заплаканное лицо с безобразно потекшим макияжем.
— О, Господи! Боже мой! Это правда! — прочитав все на лице лейтенант, в отчаянии закусила губу вдова Бена, вдруг раздраженно сбросив с плеча руку Майи и выхватив ладонь из руки Карен. — Не трогайте меня! Дайте мне увидеть Бена! Лейтенант, они не разрешают мне увидеть его! Скажите им!
— Мэгги, прошу, присядь, — наконец взял в свои руки инициативу лейтенант. — Мы все шокированы и убиты. Без Бена все никогда не будет как прежде, ни для кого из нас.
Вдова в ответ лишь всхлипнула, обессиленно откинулась в спинку кресла и закрыла лицо руками. Майе вновь ласково положила руку ей на плечо.
— Но ты должна быть сильной. Ты должна попробовать успокоиться.
— Да, — сквозь слезы пробормотала вдова, кивнув.
— Карен, дайте Мэгги успокоительное, — распорядился шеф.
— Мы позаботимся о ней, лейтенант, — мягко кивнула психолог.
На этой сцене видео прерывалось. Но в моей голове картинка не исчезла. Я сомневался, что смогу избавиться от вида заплаканного лица Мэгги МакБрайд, даже если закрою глаза.
— Из каких таких садистских побуждений вы мне это показали? — прошептал я.
— Мы лишь хотели, чтобы вы видели последствия того, что произошло. Жена лишилась мужа, а ребенок — отца. Вы сами лишились друга. И люди, ответственные за это, должны ответить за содеянное.
— Это так, — сжав зубы от ярости, кивнул я. — И я не успокоюсь, пока его убийца не сядет за решетку. Человек, сделавший это, цинично признался в этом, глядя мне в лицо. И сразу после этого попытался убить меня.
— Вы уверены, что это был именно Тайсон Блэк?
— Конечно же, уверен, мать вашу! Он там был, я видел его лицо, слышал его голос! Там был еще и человек с позывным Девятый! Проверьте, есть ли такой человек в его команде! Я бы никак иначе не узнал этого позывного! Я узнаю его по голосу, узнаю из сотни!
— Вы не допускаете вероятности того, что террористы просто играли с вами? — предположил специальный агент Аффенбах. — Сами же организовали это «нападение» и ваше «спасение», чтобы убедить в правоте своей версии?
— Там были убиты люди! Я сам лично видел не меньше пяти трупов! Я способен отличить настоящую кровь от краски или томатного сока. И это был Блэк, никто другой! Тот самый человек, что утром того же дня стоял передо мной в кабинете у капитана Рейнолдса — если только у него нет клона или брата-близнеца с такими же точно шрамами на роже!
— Значит, вы утверждаете, что настоящий предатель — это Блэк?
— Блэк — «предатель»? Ну не знаю, — такой подход меня озадачил. — Мне не хватает фактов, чтобы сделать такой вывод. По его роже не похоже, чтобы этот тип мог вести свою игру, не получая команд сверху. Если предатель он — то и его босс Гаррисон точно. Но ведь в «предатели» уже записали меня! Ваши коллеги вчера на полном серьезе утверждали, что я чуть ли не шпион Альянса с 82-го года!
— Мы рассматриваем все версии, не только наиболее очевидную. Вы ведь знаете, как ведется следствие. К сожалению, сканирование вашего мозга не дало результатов, и нам приходится полагаться лишь на ваши слова. В ваших интересах — быть предельно открытым и сотрудничать с нами.
— Я и так предельно открыт!
— Лучше расскажите мне больше о Захери и его сообщниках, — попросил Аффенбах. — Это поможет нам продвинуться вперед.
Мне хотелось в отчаянии выкрикнуть, что они продолжают копать не туда. Но я осознал, что следственная нить у них в руках, и я ничего не добьюсь, если не позволю им распутывать ее так, как они считают нужным. После общения с непрошибаемым Абэ и заведомо предвзятым Полем, похоронившими мою веру в правосудие, эти двое вновь зажгли во мне небольшой огонек надежды. Они в состоянии были воспринять мою версию! Надо лишь натолкнуть их на нее, помочь им прийти к ней самостоятельно.
Вздохнув, я начал подробный рассказ о своем пребывании в подземке, излагая факты сухо, но полно и вполне правдиво. Я пытался акцентировать на том, как складен был рассказ Захери об истинной подоплеке случившегося, и как эта версия впоследствии подтвердилась. Скрепя сердцем, я поведал им и о своем разговоре с Лейлой Аль Кадри, о визите в ее арабское поселение и об оказанной мне там помощи. Странно, но при этом я чувствовал себя так паскудно, словно сделался доносчиком, и подло доверие человека, дважды спасшего мне жизнь. Не знаю почему, но я не стал рассказывать им, что она считает себя принцессой какого-то там Бахрейна. «Это не имеет отношения к делу», — убедил я себя.
— Вы смогли бы найти туда дорогу? В это место? — глаза Аффенбаха за очками блеснули охотничьим азартом.
— Нет, исключено. Я попал туда без сознания. Потом меня вели с завязанными глазами. Я никогда в жизни не отыщу его. Вы представляете себе, что такое подземка?!
— Они не говорили вам ни о каком способе связаться с ними? Никаких контактов? — с надеждой принялась допытываться Челли.
— Нет, ничего. Я же говорю, Аль Кадри не доверяла мне.
— Как насчет Ризителли? Как думаете, она сможет вывести нас на них?
При упоминании Клаудии я, начавший уже немного успокаиваться, мгновенно взвелся.
— Да она не имеет к этому вообще никакого отношения! Она вообще случайно оказалась во все это впутана! Из-за меня! Я сам добровольно пришел к ней, чтобы…
— Но ведь вас вывели из подземки именно в Новом Бомбее, за десятки миль от места вашего пленения, но зато всего в паре кварталов от места, где она работает. Не находите это странным? Вы не думали о том, что террористы сознательно понуждают вас прийти к ней?
— Нет, это бред. Слишком замысловато. Идея посетить ее пришла ко мне в голову совершенно неожиданно.
— Вы ведь знаете, что мисс Ризителли проживает на территории графства Вуллондилли незаконно? И вам известно, что она разыскивается в Новой Итальянской Республике, члене Содружества, по подозрению в экстремистской деятельности?..
— Послушайте, если у вас есть соответствующий доступ, то вы должны прекрасно знать, кто она, и кем она была раньше…
— Да уж, поверьте, у нас на нее есть немаленький файл, — усмехнулась агент Челли.
Я вдруг с ужасом осознал, что, даже если мне удастся каким-то чудом развеять ужасное недоразумение, заставившее СБС связать наши имена с террористической группой — это может избавить от проблем меня, но не Клаудию. За ней тянулось слишком многое. Даже если не говорить о прочих ее проблемах с законом, нелегальный иммигрант никогда не сможет просто так выйти на свободу из стен СБС. И виноват в случившемся я. Я один.
— Вы копаете не туда, клянусь! Клаудия имеет ко всей этой ситуации так же мало отношения, как и Мирослав! Она вообще работает воспитательницей в детском саду!
— У многих преступников есть мирные профессии для прикрытия. Вы уверены, что знаете так много о своей знакомой? Разве вы были с ней так уж близки? Я имею в виду, помимо вашей сексуальной связи?
— Не было у нас с ней никакой связи! — я смутился и покраснел, как подросток. — Ну, лишь тогда, один раз. Это вышло спонтанно. И вообще, все это чушь. Я не знаю о ее жизни многого, мы не так часто общались в последнее время. Но я абсолютно уверен, что Клаудия не имеет никакого отношения к террористической деятельности! Да и вообще, даже Захери и Аль Кадри — совсем не те люди, которые вам нужны. Вы понимаете, что сделал Тайсон Блэк? Понимаете, что за его спиной стоят люди, находящиеся внутри нашего аппарата?!
Не похоже было, что мои слова убедили их.
— Все может быть не так просто, Димитрис, — покачал головой Аффенбах, и в его глазах, скрытых за очками, появилось характерное выражение, выдающее его бόльшую информированность в сравнении с собеседником.
— Я видел то, что видел.
— Вы упомянули, что у Лейлы Аль Кадри был с собой плазмомет. Это из него она свалила вашего «Автобота». Вау! — агент Челли восхищенно присвистнула. — Я такого оружия и глазами своими не видела. Она не сказала, откуда у нее эта игрушка?
— Нет, не сказала, — вынужден был признать я.
— А как насчет места, где вы их накрыли? Если они мирные диссиденты, которые вставляют в дула автоматов одуванчики, то для какой тогда цели они вообще встречались с главарями группировки «Либертадорес», всем известными громилами, оружейными дилерами и торговцами наркотиками?
— Она не сказала мне, — вновь неуверенно буркнул я.
— А с чего вы взяли, что взрыв ЭМИ-гранаты и взлом «Автобота» — это не их рук дело. Есть какие-то тому подтверждения, кроме их слов? — поинтересовался Аффенбах, поправив очки.
— Ну, в общем-то, нет, — чувствуя себя все большим идиотом, признался я.
— И что же, после этого вы продолжаете верить и уверенно утверждать, что эти люди — невинные Божьи агнцы?
Старый-добрый прием с тремя «нет». Они задали мне три вопроса, ответы на которых были отрицательными, и на четвертый вопрос ответ «нет» приходил сам собой. Но я не спешил клевать на эту удочку.
— Димитрис! — воззвала ко мне Челли проникновенно. — Вы же полицейский. Вы не можете не чувствовать за их версией фальши и недомолвок.
— В этой истории много непонятного, это уж точно, — неопределенно буркнул я.
— У нас ведь сейчас находятся двое из них: Хаял Махмудов и Девдас Шастри, — доверительно шепнул мне Аффенбах, впервые обратившись ко мне скорее как к коллеге, чем как к подозреваемому. — Махмудов пока молчит. Крепкий орешек. А вот Шастри — тот самый, которого вы, кстати, лично арестовали — оказался очень разговорчивым. Поет как канарейка. Он уже сказал, как они себя называют, рассказал об их целях.
Я напряг слух, чтобы ничего не упустить. А ведь я и забыл, что двое из подельников Захери были арестованы, не в последнюю очередь, моими стараниями.
— Они называют себя Сопротивлением, — прошептал специальный агент. — Именно так. Без каких-либо уточнений, без кавычек. Высоко метят! И планы у них наполеоновские. Они борются против несправедливого социального устройства. Против Содружества как такового. Он так прямо и сказал, этот Шастри. Начал увлеченно рассказывать нам, что все наше общество построено неправильно и его необходимо переделать.
— Да, это на них похоже, — осторожно согласился я. — Они мечтатели, идеалисты. Считают, что могут построить новый идеальный мир…
— … предварительно разрушив старый, — хмыкнула Челли.
— Они называют себя мирными. Да вы посмотрите на этого Шастри! Парень похож на монаха, он от одного моего вида едва в штаны не наложил…
— Такие, как Шастри и Захери — это идеологи, проповедники. Но, кроме них, есть и бойцы. Вы ведь сами рассказали нам о Лейле Аль Кадри с плазмометом. А как насчет Ронина Хуая? Сирота из Узкоглазого гетто, с малых лет иного раз был замечен в мелких преступлениях, занимался карате…
— Его карате не слишком меня впечатлил. Обыкновенный сопляк.
— Но ведь им удалось разгромить спецотряд полиции и взять вас в заложники, несмотря на ваш уровень подготовки?
— Виной тому мои собственные ошибки. Я их не отрицаю. Кроме того, я уже говорил, что за нападением стоят другие люди…
— Вы хоть понимаете, сержант, как они опасны? — тем же доверительным тоном продолжил шептать следователь. — Это совершенно новый вид терроризма. Не завязанный ни на религии, ни на национальности, ни на территории. Нечто нацеленное на всех и каждого. Бацилла, от которой ни у кого нет иммунитета. Мы уже давно прогнозировали появление подобных движений. Они способны распространяться, как лесной пожар. А такие места, как Южное гетто, Узкоглазое гетто, Новый Бомбей, другие неблагополучные районы — это сухой лес, способный вспыхнуть от малейшей искорки. Вы ведь помните, как сами едва не погибли во время беспорядков в 83-ем? То был черный день в истории этого города. Но эти люди, Димитрис, уготовили для нас всех нечто несоизмеримо худшее. Этот мальчишка Шастри с горящими глазами и светящейся улыбкой талдычит о «всемирной революции». Они стремятся разрушить все наше общество до основания. Вот кто они такие.
Речь Аффенбаха прозвучала тревожно и внушительно. Однако я не вполне проникся. Быть может, сказывался менталитет копа, далекого от вопросов глобальной безопасности, но мне казалось, что мафиози, маньяки и наркоторговцы способны нанести обществу куда больший вред, нежели кучка мечтателей, возомнивших себя революционерами. Я все еще помнил об обещании, данном Лейле. И хотя я вовсе не намерен был рисковать собственной жизнью, выступая ее адвокатом, я не мог заставить себя вторить следователю, выставляющему их в качестве едва ли не главной угрозы всему живому в Содружестве.
— Касательно них я бы не хотел делать никаких выводов. Они утверждали, что отстаивают свои права ненасильственным путем, и я не видел прямых и однозначных подтверждений иного. Хранение оружие, сомнительные контакты — да. Но это, согласитесь, не то же самое, что терроризм. Больше того, эти люди спасли меня. По крайней мере, именно так это выглядело. И мне сложно поверить в столь умелую инсценировку. Но это ваша работа — расследовать их действия. Вот и расследуйте. Я могу сказать одно: ни я, ни Клаудия, ни Мирослав не имеем к случившемуся никакого отношения. Но я знаю, кто точно имеет. Тайсон Блэк. Эта тварь лично лишила жизни человека, офицера полиции, любящего мужа и отца, моего друга. И сейчас убийца разгуливает на свободе.
§ 34
Аффенбах и Челли обменялись красноречивыми взглядами. Специальный агент подавил в своей груди вздох, и доверительно прошептал мне:
— Димитрис, вы были детективом. Вам известно, как работает система. Вы должны понять, какая сейчас сложилась ситуация. В этой истории очень много фактов, которые говорят против вас. Факты в настоящем, какие-то обстоятельства в прошлом. Машина начала раскручиваться, и эта версия, ставшая основной, нарастает, как снежный ком. Чем дальше это заходит, тем сложнее потом будет развернуть эту махину назад.
— Я знаю, как это работает. Но изменить это — в ваших силах. Все, что вам нужно это — взять Гаррисона и Блэка. Прижмите их!
— Против них нет никаких доказательств, кроме ваших слов. Они последовательны в своих показаниях, не отказывались от прохождения сканирования. Даже если мы арестуем их, хотя для этого сейчас нет оснований, я не представляю себе, почему бы они изменили свое поведение. Если я немного разбираюсь в человеческой психологии, оба этих человека обладают весьма стойким и твердым характером. Такие личности не раскалываются под давлением, если чувствуют под собой твердую почву. А у нас сейчас нет таких сильных доказательств, которые могли бы выбить эту почву у них из-под ног.
— Так бывает. Продолжайте копать! И попробуйте сканирование еще раз, через пару дней после их изоляции, чтобы исключить препараты! В конце концов…
— Димитрис, — мягко перебил меня Аффенбах. — Лишь в ваших собственных силах найти подтверждение вашей версии. И мы хотим дать вам такой шанс.
Установившееся молчание красноречиво дало понять — мы приближаемся к тому, ради чего эта парочка сюда вообще явилась.
— Вы должны помочь нам взять Захери, — выпалила Челли.
— Лишь так вы сможете поддержать вашу версию, — не дождавшись моего ответа, подхватил инициативу Аффенбах. — Если мы возьмем всех этих людей, Хуая, Аль Кадри, Захери, если мы считаем информацию с их мозгов — мы получим подтверждение их связей с сотрудниками компании «Эклипс». Если это действительно правда.
— Господа… и дамы, — тяжело вздохнул я. — Я вовсе не уверен, что «Эклипс» связан с Захери. Куда более вероятным мне кажется, что «Эклипс» работает на кого-то другого. И это «кто-то другой» явно не друг Захери. Но он не друг и нам, если стоит за убийством полицейского. Его-то нам и следовало бы найти. Это раз. Я понятию не имею, где находится Захери и его люди, и ничем не смогу помочь в его поисках. Это два. Так не кажется ли вам, что нам стоило бы начать рыть с другой стороны?..
— О, об этом не беспокойтесь, сержант, — усмехнулась Челли. — Я о вашем «это два». Искать людей — это наша работа. И мы найдем их. Рано или поздно. И вы нам очень даже сможете помочь. Они пытались вербовать вас. Убеждали в своей правоте. Так ведь? Если вы придете к ним, они примут вас. Это-то нам и нужно…
— Но я ведь сказал, что сомневаюсь, что они имеют отношение к «Эклипсу»…
— Димитрис, — ласково перебил меня Аффенбах. — Мы сейчас говорим не об «Эклипсе». Мы говорим о том, как снять подозрения в вашей причастности к террористической деятельности. И мне известен лишь один верный способ. Вы добровольно примите участие в операции по их поимке. Поможете нам взять их. После этого, у меня, например, не повернется язык заявить, что вы с ними заодно.
— Ни у кого не повернется, — поддержала напарника Челли. — Вы выйдете из этой истории не просто с чистой совестью. Вы выйдете из нее героем. Так же, как вы вышли героем из весьма неоднозначной истории три года назад. Получите звание лейтенанта, будете награждены медалью…
— Агент Челли, вы говорите о медалях и повышениях, когда кровь моего лучшего друга еще толком не остыла, как и слезы на лице его вдовы. Не Захери убил его. Его убил другой человек, который сейчас находится на свободе. И это беспокоит меня больше, чем нелепые и надуманные обвинения, которые могут мне грозить!
— Димитрис, я вас прекрасно понимаю. Помогите нам — и мы поможем вам, — произнес ее коллега, многозначительно поведя бровями.
— Аффенбах, вы можете говорить со мной как со взрослым, — не удержался от сарказма я. — Не держите меня за осла, который будет брести вперед, пока перед ним машут морковкой. Вы хотите, чтобы я помог вам ликвидировать Захери и его людей, так как именно в этом состоит ваша работа. Вам плевать на то, кто на самом деле убил МакБрайда. Так ведь?
— Значит, вы не готовы сделать то, что мы просим? — удивленно поднял брови спецагент 2-го ГУ СБС.
— Я сделаю это, когда увижу Блэка и Гаррисона за решеткой. Так пойдет?
— Послушайте, все это выглядит так, будто вы просто-напросто отказываетесь сотрудничать с нами и выгораживаете этих людей, — с легким недоумением произнесла Челли. — Это тем более удивительно для человека, для которого борьба с преступностью является его прямой служебной обязанностью. Вы на нашей стороне, или нет, сержант?
— Если я все еще сержант полиции, то что я делаю в этом долбанном изоляторе с ФСК в крови и парой охранников у входа?
— Если даже подозрения в отношении вас не оправданны, и вы стали жертвой обстоятельств, то отчасти вы все равно сами ответственны за свою судьбу. Чего, спрашивается, вы в одиночку и без средств связи отправились в погоню за преступниками в нарушении всех служебных инструкций? Зачем отправились к Ризителли, прекрасно зная о ее биографии, вместо того, чтобы как можно скорее отрапортовать о своем освобождении? Вы ведь понимаете, как все это теперь выглядит? Даже если вы и не совершали того, что вам вменяют в вину, Димитрис, вы наделали кучу ошибок. И лишь вы один в состоянии их исправить. Подумайте и о своем названом брате. Мирославу сложно будет очиститься от подозрений, пока этого не сделаете вы.
Упоминание Миро задело меня за живое. На моем лице, наверное, в этот момент отражались обуревавшие меня сомнения.
— Димитрис, — картинно оглядевшись по сторонам, специальный агент Аффенбах склонился ко мне ближе и прошептал: — Скажу вам даже больше. Если вам удастся найти подтверждение вашей версии о непричастности Ризителли к деятельности террористической группы Захери, я полагаю, что смог бы поговорить со своим руководством и убедить его быть, скажем так, более снисходительным по отношению к ней в части ее былых прегрешений.
— Это звучит что-то уж очень расплывчато. Мне хотелось бы иметь твердые гарантии, что она будет освобождена, — ответил я, сам не заметив, как перешел от вопроса «Буду ли я это делать?» к торгам о цене вопроса.
— То, что я вам сказал — это и так немалый аванс в счет нашего будущего успешного сотрудничества. Вы — неглупый человек, Димитрис. В вашей жизни ведь уже бывали ситуации, в которых вы с честью и даже с выгодой для себя выходили из, казалось бы, безвыходного положения. Я не могу поверить, что этот опыт ничему вас не научил.
«Этот опыт научил меня, что ты никогда больше не сможешь спать, как прежде, пойдя на сделку со своей совестью», — подумал я, сжав зубы. Но не сказал этого вслух. Почва под моими ногами была совсем зыбкой. И я не мог позволить своему бычьему упрямству и гневу похоронить единственный шанс на спасение.
Пусть даже этот путь снова окажется полным дерьма.
— Я был бы не прочь согласовать свои действия со своим руководством. Я все-таки полицейский, а не агент СБС. Могу я поговорить с лейтенантом Гонсалесом? Или хотя бы с капитаном Рейнолдсом?
— Димитрис, существует целый ряд формальных ограничений и фактических соображений, по которым мы не можем этого позволить, — развел руками Аффенбах. — Вам не стоит опасаться никаких последствий со стороны вашего начальства. Операции СБС имеют безусловный приоритет в пределах Содружества. То, что вы примите участие в одной из них, станет серьезным достижением в вашей карьере.
— Вы можете, по крайней мере, отпустить домой Миро? У него жена. Она… м-м-м… она сейчас очень нуждается в его присутствии…
— Димитрис, пока этот клубок не распутан — никто никуда не сможет выйти. Это не в моей власти, — проникновенно молвил Аффенбах. — Вы уже имели возможность убедиться, что некоторые из моих коллег относятся к вашим словам с куда большим скептицизмом…
— Аффенбах, вы же не думаете, что меня можно удивить любительской театральной постановочкой с хорошим и плохим полицейским? — иронично поинтересовался я. — Вам прекрасно известно, что я окончил полицейскую академию, а в бытность детективом мне много раз доводилось принимать участие в допросах. С человеком, которому ваша «кухня» знакома изнутри, вы могли позволить себе сэкономить время и сразу перейти к делу.
— А я так и делаю, — улыбнулся спецагент. — Мои карты на столе. Теперь ваш ход.
На моем лице застыло неопределенное выражение.
— У вас будет время подумать над нашими словами, — поставил на этом точку Аффенбах. — Мы вернемся вскоре.
Я провожал спины следователей тоскливым потерянным взглядом, в котором, должно быть, можно было прочитать всю глубину снедающих меня противоречивых чувств.
— Эй, подождите! — вдруг воскликнул я, когда они были уже на пороге палаты.
Сотрудники 5-го ГУ СБС замерли и повернулись ко мне.
— Да? — переспросил Аффенбах с интересом.
По довольной улыбке специального агента можно было сделать вывод, что события развиваются именно так, как он и предсказывал.
— Я совсем забыл попросить вас позаботиться о моих рыбках и растениях.
На лицах агентов появилось недоуменное выражение.
— Вы же не позволяете мне связаться ни с кем из знакомых. А я не хотел бы застать у себя дома склеп с дохлыми рыбками и засохшими растениями, когда вернусь. Ваши люди все равно хозяйничают в моей квартире — так разве им сложно будет помочь с этим?
На их лицах все еще было недоумение — они, казалось, не понимали, шучу ли я.
— Корм для рыбок — в левом кухонном шкафчике, на верхней полке…, впрочем, что это я, вы уже там ориентируетесь не хуже меня. Так что, мы договорились? Или мое домашнее хозяйство тоже у вас в заложниках, как Клаудия с Миро?
Глаза Аффенбаха слегка блеснули за очками. Кажется, специальный агент решил, что я над ними издеваюсь. Он переглянулся со своей коллегой, и та, уже не столь дружелюбно, произнесла:
— Я рада, что вы не теряете чувства юмора, Димитрис. Но ситуация, в которой вы оказались, не так уж смешна. Уверяю вас.
— Так что там насчет рыбок? — спросил я, но дверь за их спинами уже закрылась.
§ 35
Окно больничной палаты было самым интересным, на что мне приходилось смотреть в последние три дня. Жалюзи на нем не были плотно прикрыты, так что я мог видеть, как по стеклу стекают капли, когда шел дождь. А когда светило солнце, его лучики иногда падали на мою кровать. Казалось бы, не так уж интересно. Но других развлечений у меня не было.
За этим окном, в отличие от похожего окна в палате Мирослава в госпитале Олтеницы, из которого я по-молодецки сиганул шесть лет назад, были толстые решетки. Были на нем и детекторы движения, чтобы просигнализировать о любых попытках побега. Хоть это, казалось бы, и не требовалось. На дворе был конец XXI века, а в правоохранительных органах Содружества серьезно относились к подозреваемым, которых приходилось временно содержать за пределами следственного изолятора.
Лейла Аль Кадри саркастически усмехнулась бы, если бы видела сейчас, как я вяло шагаю по палате, связанный невидимыми путами. Вряд ли суровой революционерке стало бы жаль наивного идиота, который не пожелал слушать ее мудрых советов. Она ведь с самого начала в меня не верила.
Я не спал с полшестого утра. Ради развлечения пытался убедить виртуальный интеллект в том, что мне можно позволить прогулку. Виртуальный доктор терпеливо объяснял пациенту своим синтетическим голосом, что не только прогулки по улице, но даже и хождение по палате, которое я себя позволяю, противопоказаны мне по состоянию здоровья.
— Если бы твой виртуальный мозг способен был на настоящие размышления, «док», то ты бы понял, что мне сейчас меньше всего стоит беспокоиться о моих царапинах, — огрызался я саркастично, кряхтя от осторожных попыток выполнить простейшую зарядку.
— Ваша программа лечения на данном этапе не предполагает занятий физическими упражнениями. Это может навредить процессу реабилитации. Настоятельно прошу вас соблюдать постельный режим, — бубнил в ответ компьютер.
— Да на мне все заживает, как на собаке! — ворчал я, как раз скорчившись от боли в области груди при неудачной попытке согнуться. — Проклятье! Ничего. Главное тут — выбирать правильные позы. Лучше бы ты помог мне вместо того, чтобы читать нотации.
— Вам следует доверять вашей программе лечения, разработанной опытными специалистами. Самолечение и игнорирование рекомендаций врача может нанести серьезный вред…
— Слушай, лучше анекдот какой-нибудь врачебный расскажи. Есть у тебя что-то такое в базе? Для поднятия настроения больных, так сказать, а?! — продолжая осторожно растягиваться, не задействую вывихнутую правую руку, пробурчал я.
— Мы сможем поговорить об этом, мистер Войцеховский, когда вы начнете соблюдать постельный режим.
— Ах, так ты еще и шантажировать умеешь, сукин сын?!
В восемь утра зашла дежурная медсестра. Принесла завтрак. Пока она быстро семенила к столику, чтобы выставить посуду с пресной больничной пищей, в дверном проеме, как водится, стоял крепкий молчаливый мужчина с каменным лицом, одетый в слишком жаркий для такой погоды костюм-двойку.
— Приятель, да ты же сваришься в этом пиджаке, — посочувствовал я мордовороту. — Надеюсь, вам там хоть прилично за это платят.
Как и прежде в таких ситуациях, охранник даже бровью не повел.
— О, спасибо, — обратился я медсестре, которая, не глядя на меня, быстро выставляла на стол завтрак, стремясь поскорее покинуть палату. — Что там у нас сегодня? Та же гадость, что вчера?
Ответом мне был лишь звон посуды.
— Я вот всегда удивлялся — ну почему в больницах кормят этой пресной дрянью? — повернувшись к охраннику, подивился я. — Здесь же травматологическое отделение, а не гастроэнтерология. С желудком тут у всех порядок. Может, так задумано, чтобы стимулировать пациентов поскорее выздороветь и выбраться отсюда?
Мне ответил угрюмый безразличный взгляд.
— Что там у нас сегодня по графику, кстати? Ждать посетителей ближе к вечеру? Или у вас воскресенье тоже выходной?
Беседа так и не склеилась. Медсестра торопливо вышла из палаты, а охранник закрыл дверь. Таковы были правила, которые я прекрасно знал. Дразнить их меня заставляла лишь скука и глупая бравада, ставшая защитной реакцией на отнюдь не шуточное положение, в котором я оказался.
— Что ж, спасибо за информацию, — буркнул я в сторону закрывшейся двери, и принялся за еду.
Сложно назвать «едой» лишенный запаха едва ли теплый суп из неизвестных ингредиентов без соли и перца. Однако никто не передавал мне в больницу гостинцев. И дело вряд ли было в том, что я никому не нужен. Никому из моих знакомых, скорее всего, не было известно, что я здесь. А даже если бы и было, никто не позволил бы им пообщаться с пациентом, находящимся под усиленной охраной. Единственными моими собеседниками были и долго еще, похоже, останутся, следователи из СБС.
Интересно, явятся ли они сегодня? Или подождут понедельника? Ожидается, что именно в понедельник лечащий врач подпишет бумажку, говорящую, что мое состояние больше не препятствуют нахождению в СИЗО. Тогда меня выпишут и переведут наконец в более подходящее место, где у них будет больше свободы и времени для обработки подозреваемого.
«Подозреваемый». Именно таков теперь мой неофициальный статус. Юридические тонкости в моей ситуации мало что значили. К такой роли непросто привыкнуть. Вообще сложно свыкнуться с мыслью, что тебя так нагло и цинично подставили. Однако я уже преодолел период гнева, яростного отрицания и веры в скорое разрешение недоразумения. На прозрение мне понадобилось не так уж много времени. Как верно сказал Аффенбах, карты были выложены на стол.
Мне предлагалось сделаться «кротом»: с большим риском для жизни внедриться в ряды сторонников Захери и способствовать их аресту, а вероятнее — ликвидации. Речь шла о людях, которые дважды или трижды спасли мне жизнь. Людях, чья причастность к терроризму находилась под большущим вопросом. И это еще не все! Даже если мне удастся провернуть это отвратительное мероприятие, оставшись при этом в живых, у меня есть лишь туманные гарантии того, что Мирослав и тем более Клаудия получат свободу. Что касается Блэка и всех, кто за ним стоит — если исключить крайне маловероятное предположение об их связи с Захери (я в это не верил), то расследование их участия в этом деле зайдет в тупик, и убийцы Бена никогда не будут наказаны.
«Да не обманывай ты себя, Димитрис!» — горько думал я. — «Это СБС и стоит за всем этим! «Эклипс» работает на них! Лейла была права! Ты жив только потому, что нужен им в качестве наживки. После того как ты выведешь их на Захери — тебя прикончат вместе со всеми остальными «террористами», а Клаудия и Миро никогда не выйдут на свободу!»
Все выглядело именно так. Но у меня было не так уж много вариантов.
Если я откажусь от сотрудничества и займу жесткую позицию, то мои шансы дожить до окончания определенного законом 96-часового срока и увидиться со своим адвокатом будут выглядеть крайне сомнительно. СБС не захочет, чтобы мои слова увидели свет. Я умру от внезапной остановки сердца, или еще по какой-то совершенно неясной причине. И на этом моя история окончится.
Если я соглашусь — то я, скорее всего, тоже умру, а вместе со мной и другие. В моей крови будет ФСК, я буду под постоянным присмотром, и не смогу вести свою игру, например, предупредить Захери об опасности. А если бы даже и смог — что дальше? В руках СБС останутся Клаудия и Мирослав, а я заделаюсь беглецом, заклейменным террористом, за которым охотится сильнейшая в мире спецслужба. Не слишком радужный сценарий.
Казалось, что другого выхода не было.
— Ну и в дерьме же я. Проклятье! — прошептал про себя я.
Но в этот момент дверь моей палаты открылась, и на пороге показался человек, которого я меньше всего на свете ожидал здесь увидеть.
§ 36
За десять лет, которые прошли с последней нашей встречи, генерал Чхон не так уж и постарел. Если ему и было сейчас под пятьдесят, он оставался крепким и здоровым, как бык, словно тягал каждый день железо вдвое дольше меня. Но самое главное — взгляд, прессующий тебя, как жестяную банку под колесами грузовика. Взгляд остался все тем же.
— Генерал? Что вы здесь делаете? — изумленно прошептал я.
Догадка пришла ко мне сразу.
— Это вы стоите за всем этим, да? «Эклипс» — ваша конторка?
— Я не знаю, что там творится в твоей башке после встряски и порции наркоты, Войцеховский, — осторожно закрывая за собой дверь, проговорил генерал. — Я знаю одно. Я преодолел половину Земного шара на гиперзвуковой скорости, чтобы оказаться здесь, не потому, что я большой любитель полетов. Я сделал это по одной причине: я узнал, в каком ты дерьме. В этом мире не так уж много людей, из-за которых я стал бы вдруг подрывать свою задницу и тащить ее через весь свет. Так что оставь свои идиотские теории заговора при себе.
— Как вы попали сюда, если вы не заодно с ними? — подозрительно сощурился я. — За моей дверью круглосуточно дежурят двое охранников! Они не пропустили бы ко мне никого без разрешения руководителя следственной группы.
— Этот мир не так прост и прям, как извилины в башке у сержанта, — подходя к стулу и усаживаясь на него, выпалил генерал. — «Заодно», «не заодно» — это тупые слова. У каждого своя игра. Я не участвую в той, что ведут ребята, которые держат тебя здесь. Но я очень серьезный сукин сын, и у меня хватает веса, чтобы пройти туда, куда я считаю нужным.
— Вы знаете, что произошло?
— Я узнал достаточно, чтобы понять: ты покойник, если я не вмешаюсь. И я вмешался. Не потому, что ты мне нравишься. А потому, что я ненавижу напрасную трату ресурсов. Ты можешь сдохнуть через много лет совсем в другом месте, принеся Содружеству в десять раз больше пользы, чем та, что хотят выжать из тебя эти идиоты здесь. Они многого о тебе не знают. А я — знаю. Поэтому я здесь.
Генерал посмотрел на свой старомодный наручный коммуникатор.
— У нас не так уж много времени. Будем надеяться, что ты в состоянии соображать быстрее, чем большинство полицейских, каких мне довелось повидать. Ты знаешь, в чем состоит мое предложение. Оно осталось неизменным за эти десять лет.
— Вы здесь, чтобы предложить мне работать на вас?! — изумился я.
— «На меня»? Парень, я не огород свой тебе предлагаю пахать, и не дачу мне строить. Я предлагаю тебе присоединиться к тем, кто действительно защищает Содружество, а не строит дурацкие заговоры, прикрываясь словом «безопасность». Я не собираюсь повторять тебе то, что ты сам прекрасно знаешь. Ты сам видел, во что превратился Евразийский Союз за десять лет, прошедшие с того дня, как ты отказался пойти за мной. Ты теперь знаешь, как они поступили с твоими предками. И вряд ли ты такой идиот, чтобы думать, будто они остановятся. Они строят этот свой город посреди Индостана, плюнув в лицо старине Патриджу, попросившего их этого не делать. И они, в конце концов, придут по наши души, сколько бы мы не пели им о мире и голубях. Я должен сказать еще что-то тебе, или тебе достаточно?!
— Генерал, вы должны понимать, что у меня еще есть контракт с полицией… Да и вся эта ситуация… СБС… Я же не могу просто исчезнуть… — растерянно пробормотал я.
— Еще как можешь, черт бы тебя побрал! — гаркнул Чхон. — Забудь о своем контракте. Вот, у меня тут новый. В нем гребаная сотня страниц, и у нас нет сейчас времени их читать. Ты ставишь на нем свою кляксу — и дальше это становится моей проблемой, как доставить тебя к новому месту работы.
— Подождите, — вздохнул я, глядя на многочисленные строки контракта, написанные мелкими шрифтом на воздушном дисплее. — Я не могу просто сбежать и всю жизнь прятаться…
— Ты вообще слушал меня, сынок? У нас на носу война! Когда ты вернешься с нее, или, лучше будет сказать — если ты с нее вернешься, твое прошлое будет погребено так глубоко и надежно, что всем будет на него насрать. Я устрою все так, что тебя никто не будет искать. И резидентский статус никуда от тебя не денется.
— Я не единственный, кто стал жертвой этой ситуации. Я не могу просто бросить их.
— Твои друзья выйдут на свободу, если удастся это устроить. Но я ничего не обещаю.
— Этого мало.
— Не нравится — я могу выйти через эту дверь и оставить тебя подыхать.
— Откуда я знаю, что это не вы стоите за всем этим?
— Ты что, сбрендил? Столько телодвижений ради того, чтобы заманить тебя одного на службу по контракту? Кем ты себя считаешь, мать твою, Суперменом? Да если верить отчетам, которые я прочитал, тебя взяла в плен девка, а потом послала в нокаут дверь. Будь я проклят, я сам не понимаю, почему трачу на тебя свое время!
— Почему тогда, все-таки?
— За тебя, как всегда, замолвил словечко твой «приемный папаша».
Перед моим изумленным взором развернулась короткая видеозапись, на которой было запечатлено лицо Роберта Ленца.
— Димитрис. Человек, который доставит тебе это сообщение, может помочь. Согласиться на его предложение — твой единственный в сложившейся ситуации выход. Я больше ничем не могу тебе помочь. Береги себя.
Я удивленно покачал головой. Ленц знает, во что я вляпался? Ленц знаком с Чхоном? Двадцать восемь скупых слов — это все, на что оказался способен мой бывший опекун в такой ситуации?
— Не пытайся найти здесь подвох, парень, — вновь заговорил Чхон. — Ставь свою чертову подпись, и приступим к делу!
— О чем это? — мои глаза подозрительно пробежались по бесчисленным строкам контракта. — У меня есть время подумать?
— У тебя нет ни одной чертовой минуты. А это о том, что на следующие пять лет ты становишься собственностью корпорации, название которой ни о чем тебе не скажет. Обещаю: ты станешь частью очень интересного проекта. Как раз такого, где твои способности раскроются как нельзя лучше.
— Как насчет «Эклипса»? Гаррисон, Блэк? Эти люди вам знакомы?
— Этот рынок довольно тесен. Я знаю всех, кого стоит знать. А Гаррисон кое на что способен, хотя до меня ему далеко.
— И что же, они просто выйдут из воды сухими после того, как хладнокровно убили моего друга?!
— Жизнь бывает длинной, если повезет. Может, тебе еще представится шанс расквитаться со своими врагами. У меня вот, например, когда-то было чертовски много врагов. А теперь никого не осталось, а я все еще жив. Такой ответ тебя устроит?
От услышанного голова шла кругом. Все эти годы я полагал, что эпизод моей жизни, когда мне настойчиво предлагали контракт с никому не известной компанией «Юнайтед Секьюрити Солюшнз», навсегда остался в прошлом. Временами я вспоминал слова генерала Чхона о генетической модификации, которой я якобы был подвергнут еще в зародыше, однако жизнь не предоставила мне возможностей узнать, правда ли это, и со временем этот факт затерялся в пыли лет.
А теперь оказывается, что они ждали своей возможности все эти годы?!
— Вы гарантируете, что это не будет выглядеть как бегство?
— Я уже сказал тебе все, что хотел. Ставь свою подпись на чертовом контракте прямо сейчас, или я разворачиваюсь и ухожу.
— Что это за контора? — мои глаза пробежались по названию стороны контракта — «Грей Айленд ко.». — Чем я буду там заниматься?
— Всем, чем прикажут. Все засекречено. Но это будет чертовски серьезная работа. Не работа сторожа или вышибалы — работа спецназа. После прохождения спецподготовки ты будешь участвовать в различных операциях, преимущественно за пределами территории Содружества. Эти операции по бумагам не будут иметь отношения к Содружеству, но будут направлены на защиту его интересов. Никакого чертового контр-терроризма. Все операции будут направлены против главного врага Содружества — того самого, по милости которого ты лишился дома и семьи. Для этого проект и создается. И это все, что тебе стоит знать.
Я ошарашено покачал головой. Это вовсе не тот способ и не та скорость, с которыми я предпочитаю принимать решения, предопределяющие мою судьбу на пять лет вперед.
— Мне осталось чертовых пару месяцев до конца контракта. Пару месяцев — и я бы стал свободен, — пробормотал я, уныло глядя на строку со сроком окончания контракта: «15.08.2094» — мне будет тогда, ни много ни мало, тридцать три года. — Мог бы заняться мирным занятием, как я всегда хотел. Но нет, вы, ублюдки, никак не желаете оставить меня в покое.
Генерал даже бровью не повел. «Подписывай, или иди нахер», — говорило выражение на его каменной физиономии. Я еще раз прогнал через мозг все альтернативные решения, но мысль лишь разбивалась о непрошибаемые препятствия. Перед глазами всплыли лица Миро и Клаудии. А затем, к моему удивлению — Амира Захери и Лейлы Аль Кадри. Жизни всех этих людей зависели от моего выбора. И это было самым паскудным чувством на свете.
Тяжело вздохнув и оглянувшись по сторонам, словно загнанный зверь, я неохотно приложил свой отпечаток к воздушному дисплею, позволив считать мой отпечаток пальца. На экране высветился текст, который надлежало произнести, вступая в контракт. И забубнил:
— Я, Димитрис Войцеховский, 10-го мая 2061-го года рождения, идентификационный номер ЕРФО триста одиннадцать семьсот восемьдесят девять триста двадцать четыре, сегодня, 15-го мая 2089-го года, находясь в трезвом уме и при памяти, по собственной воле, осознавая значение своих действий, без какого-либо… хм… физического или психического давления, добровольно вступаю в трудовой контракт с корпорацией «Грей Айленд», который регулируется правом… кхе-кхе… республики Силенд?… сроком на пять лет, без права досрочного расторжения. Хм… я также даю свое согласие на участие в программе «Железный легион». Я ознакомлен с текстом трудового контракта и всех… хм… пятнадцати?… приложений к нему, включая, но не ограничиваясь этим, обязательство о конфиденциальности.
Надпись на экране возвестило, что мое согласие зафиксировано.
— Что за республика Силенд?
— Ну вот и отлично, — не ответив на мой вопрос, Чхон движением руки убрал изображение контракта и достал из кармана маленький шприц.
— Это еще что? — подозрительно посмотрев на шприц, спросил я.
— Уколов боишься, доця? — осклабился генерал, для пробы выпрыснув из шприца немного жидкости. — Это твой билет на выход! Лежи и не двигайся!
Раньше, чем я успел заявить решительный протест, Чхон со сноровкой опытного санитара вогнал иглу мне в вену. Скривившись и пробормотав под нос ругательство, я неохотно откинулся на спину, раздосадованный тем, что вынужден довериться этому человеку. Первые несколько секунд ничего не происходило. А затем… я вдруг ощутил полный паралич. Мне стало нечем дышать. Легкие просто не желали вдыхать воздух! В сознании мгновенно вспыхнула паника. Каждая клеточка тела отчаянно молила о кислороде. Хотелось отчаянно трепыхаться, но мышцы онемели и не слушались.
Криво усмехнувшись мне своей исполосованной шрамами рожей, Чхон бесцеремонно накрыл меня с головой покрывалом.
§ 37
Когда я очнулся, ощущение было словно у утопленника, которого откачали после нескольких минут пребывания в воде. С хрипом и стонами я жадно втягивал в себя воздух полным ртом. Легкие болели, голова кружилась от внезапного прилива кислорода. Сердце колотилось, как бешеное. Все тело била мелкая дрожь.
Понадобилось несколько минут, чтобы сообразить, что я лежу на больничной кушетке в закрытом кузове машины, которая, судя по тряске, гонит вперед с приличной скоростью. Приподнявшись на кушетке и затравленно оглядевшись, я увидел на стульчике рядом Чхона, расслабленно чующего жвачку. Левый глаз генерала был затуманен работающим сетчаточником, и он, казалось, вообще не обращал на меня внимание.
— Что за херня произошла?! — выпалил я, взъерошив ставшие дыбом волосы.
— Старый трюк. У меня много раз срабатывал, — не отрываясь от своего сетчаточника, спокойно произнес генерал.
— У меня что, останавливалось сердце? — ощупывая свою грудь, спросил я.
— Оно билось настолько медленно, что это вполне могло сойти за остановку. Это уже неважно. Мы вытащили тебя оттуда, где ты находился. И везем туда, где тебе пристало быть.
Свесив ноги с кушетки, я на некоторое время замолчал и выполнил несколько дыхательных упражнений, чтобы привести свой пульс в порядок. Лишь ощутив, что сердце бьется со скоростью 60 ударов в минуту, я наконец пробормотал:
— В следующий раз предупреждай, перед тем как делать такое.
— С какой это стати? — прыснул Чхон. — Ты теперь солдат. Будешь делать, что приказано. В ближайшие пять лет нам понадобятся лишь те части твоего мозга, которые помогут тебе ориентироваться в бою. Остальные можешь отключить.
— Куда мы едем?
— К транспорту, который доставит тебя в нужное место. Хватит задавать чертовы вопросы!
— Ты обещал, что Клаудия и Мирослав тоже получат свободу.
— Ни хрена подобного.
— Ты обещал попытаться.
Тяжело вздохнув, Чхон вынул из кармана и бросил мне мой наручный коммуникатор. Едва я взял его в руки, как устройство замигало, оповещая о входящем вызове. Вызов шел от человека, отсутствующего в адресной книге. Вопросительно взглянув на Чхона (тот вновь углубился в свои дела), я ответил на вызов. На экране передо мной появилось лицо Клаудии. Оно выглядело запыхавшейся и слегка испуганной.
— Дима! О, Боже! Ты в порядке?!
— Это я хотел спросить у тебя!
— Я в порядке. Наверное. Не знаю. Какие-то люди помогли мне выбраться. Они просто вывезли меня, ничего не объясняя, и высадили в Новом Бомбее. Я ничего не понимаю. Это Ленц? Он стоит за этим?
— И он, и кое-кто еще, — мрачно произнес я.
— Где ты? Когда мы с тобой сможем увидеться?
— Если я правильно понимаю ситуацию, то где-то лет через пять.
— Что? Я тебя правильно расслышала?
Раньше, чем я успел сказать еще хоть слово, рука генерала бесцеремонно выхватила из моих рук коммуникатор и отправила его через форточку на улицу.
— Он тебе больше не понадобится, — встретив мой вопросительный взгляд, объяснил генерал. — В ближайшие пять лет.
— Вы не позволяете своим сотрудникам иметь личные коммуникаторы? Кажется, даже «миротворцам» это разрешается! — возмутился я.
— Миротворцы — просто клоуны. А ты будешь заниматься серьезной работой.
— А еще говорят: «Классно работать в частном секторе», — фыркнул я.
— Тебе понравится, — подняв на меня взгляд, Чхон подмигнул.
Микроавтобус затормозил минут через десять. Когда дверь открылась, я понял, что мы находимся на одном из десятков небольших частных аэродромов в окрестностях Гигаполиса. Силуэты индустриальных сооружений на заднем плане подсказывали, что аэродром находится где-то на Пустыре или в Кузнице, но более точных ориентиров у меня не было.
— Твой выход, — сообщил Чхон, и бросил мне сложенную черную футболку. — Оденься!
Натянув на голый торс футболку, я спрыгнул белыми больничными тапочками на потрескавшийся асфальт. Как раз в этот момент за моей спиной охранник в черной униформе частной корпорации со скрипом задвигал зарешеченные ворота. Двойной решетчатый забор с колючей проволокой, опоясывающий аэродром, наводил на мысль о тюрьме. Несколько бетонных ангаров, полдюжины частных реактивных самолетов и столько же конвертопланов без маркировки, которая бы указывала на авиакомпанию-владельца. По бетонному покрытию к нам шагали двое людей в черных комбинезонах.
— Тебе с ними, — кивнув в их сторону, сказал Чхон. — Обойдемся без душещипательных прощаний.
— Я хочу поговорить с Миро. Ему удалось выбраться?
— Я ничего тебе не обещал, — покачав головой, терпеливо объяснил генерал. — Мне плевать, чего ты хочешь. И мне больше нет никакого дела до твоих друзей. Я и имена их уже выкинул из головы. Как и твое.
— Эй! Я тебе пять лет своей жизни отдал! — возмутился я.
— Тебе за это хорошо заплатят, — хватаясь за ручку дверцы, окончил разговор генерал.
Дверь микроавтобуса захлопнулась у меня прямо перед носом. Оглянувшись, я посмотрел на двух мужчин подтянутого военного вида с короткими стрижками, подошедших ко мне.
— Самолет «Железного Легиона» отправляется на Грей-Айленд ровно через десять минут, — вместо приветствия гаркнул один из них. — Вот он! Давай-ка живо на борт, рекрут!
— Вы тоже из этого, типа, «Легиона»? — спросил я у наемников, улыбнувшись. — Мне вообще ни хрена не объяснили. Долгая история.
— Тебе все объяснят, когда надо будет, рекрут. А теперь марш на борт!
Поняв, что дружеской беседы не получится, я зашагал в сторону черного реактивного самолета на тридцать-сорок мест, разогревающегося около ВПП — бодро, насколько позволяли стопы, кое-как зажившие после недавнего хождения босиком по стеклу, и покалывание в ребрах. Лицо приятно обдувал ветерок. Сердце, только что едва не остановившееся, билось в груди радостно и бодро.
Черт знает во что я впутался, но, по крайней мере, я больше не заперт в чертовой больничной палате со сворой упырей из СБС. Через несколько минут я улечу отсюда в какую-то глухомань, где они меня не достанут, и это не может не радовать. Мне удалось вызволить Клаудию. Неизвестно, правда, что еще будет с Мирославом. Гибель Бена осталась неотомщенной, и неизвестно, смогу ли я когда-то это исправить. Но у меня было не так уж много вариантов.
Колеса микроавтобуса за моей спиной завизжали — автомобиль убирался прочь с аэродрома, вместе с Чхоном, который утратил ко мне всяческий интерес в тот самый момент, как я поставил электронную подпись под контрактом. «Все-таки ты добился своего, ублюдок. Заполучил-таки мой зад. Столько лет спустя», — подумал я со смесью раздражения и восхищения.