Глава 6

Скарлетт не могла дышать. Напряжение развернулось внутри неё, побив все рекорды скорости. Ровно через тридцать секунд она уже металась на кровати, её каблуки впивались в спину Нокса, когда она жёстко кончила ему в рот. Громкий крик вырвался из её горла. Скарлетт сморгнула пятна с глаз. Боже. Она никогда не думала, что человеческий мужчина может сделать её такой горячей.

Она всё ещё дрожала, когда его штаны спустились, и член двинулся к её входу. Нокс скользнул теми же пальцами, что были в её киске, ей в рот.

— Попробуй себя на вкус, — он провёл пальцами по её языку. — Посмотри, какая ты сладкая. Мой член хочет попробовать тебя немедленно.

Господи. Этот человек может быть исключением из правила. Как ботаник может быть таким пошлым?

Нокс сильно толкнулся, одним плавным скольжением глубоко вошёл в неё. Скарлетт застонала, его пальцы всё ещё были у неё во рту. Она продолжала сосать их, её аромат задержался на языке.

Нокс наполнил её тугой жар, вызывая вздохи и стоны, когда трахал её. Каждый толчок вызывал у неё желание прикоснуться к нему. Его руки и мышцы плеч перекатывались, когда он напрягался с каждым погружением в её лоно.

Вцепившись в простыню, Скарлетт проигнорировала звук рвущейся ткани. Она понимала, что сделала, но её внимание было сосредоточено на лице Нокса и на том, как он глубоко заглядывал ей в глаза с каждым толчком.

— Я никогда не желал женщину так, как хочу тебя.

Он дёрнул топ Скарлетт вниз, вывалив её сиськи и обхватив одну из них ладонью. Наклонившись вперёд, Нокс поднял её задницу с кровати, её ноги всё ещё лежали у него на плечах, и втянул сосок в рот. Его прохладный язык обвился вокруг кончика, а затем его тупые зубы прикусили, заставляя киску сильно сосать его член.

— Чёрт, детка. Сделай это ещё раз, — процедил он сквозь стиснутые зубы.

Ещё один укус за сосок, и она сделала это. Дрожь всего тела пробежала по её спине и прямо к клитору, киска сжалась вокруг его члена.

Нокс убрал ноги Скарлетт со своих плеч, чтобы обвить их вокруг его талии, входя в девушку глубже. Она облизнула губы.

— Поцелуй меня, Нокс.

Он не колебался. Его губы сомкнулись на её устах. Жаждуще. Голодно. Отчаянно. Разум Скарлетт отключился, когда его запах заполнил её чувства. Их языки сплетались, скользили и ласкали. Он перехватил её дыхание и вернул ей его, член по-прежнему входил в неё.

Затем Нокс прижал палец к клитору, когда протаранил её. Скарлетт пыталась держаться, но её кошка не слушала. Была перегрузка ощущений, и она упала за край.

Нарастающее удовольствие захлестнуло её с его продолжающимися толчками. Её киска напряглась вокруг члена. Нокс сорвал крик с губ Скарлетт, проглотил его, продолжая погружаться в неё.

Затем он замедлил движения, оторвался от её губ и пристально посмотрел ей в глаза.

— Это только начало, Скарлетт.

Нокс опустил голову, его плечо оказалось в пределах досягаемости её губ. Львица Скарлетт зарычала. Это был её шанс взять его. Чтобы сделать его своим. Он принадлежал ей.

Мой! Мой! Мой!

Скарлетт присосалась к его плечу, её зубы вытянулись в клыки. Потом она вспомнила, почему её связали. Она не спаривалась с ним. Она ни за что не будет отвечать за то, что причинит ему боль. Если он не примет изменение, её укус может убить его.

Поэтому она прикусила его скользкое плечо, не достаточно сильно, чтобы прокусить кожу, но достаточно, чтобы заставить его войти в неё. Чтобы заставить её стонать и кончать снова от ощущения его спермы, заполняющей её лоно.

Когда она попыталась оттолкнуть свою львицу, животное боролось с ней за контроль. Это было не первое её родео. Её львица знала, что Скарлетт была сильнее из них двоих. И всё же в этот момент её животное попыталось вырваться и укусить Нокса. Нет! Она не могла этого допустить. Она сопротивлялась животному, но в её возбуждённом состоянии было трудно заставить себя не хотеть его в качестве пары, когда в действительности она хотела. Если она не предпримет что-нибудь в ближайшее время, он будет укушен, поцарапан и, возможно, умрёт в следующие тридцать секунд.

Скарлет сорвала путы с кровати и сделала единственное, что пришло ей в голову: оттолкнула Нокса и побежала. Её обращение прошло быстро, когда она проломила стеклянную дверь и убежала в ожидающий лес.

Загрузка...