Глава 10

В этот момент Скарлетт испачкала сливками своё нижнее белье. То, как Нокс сказал ей, что хочет, чтобы все ушли, звучало так доминирующе, что ей было трудно удержаться и не промокнуть.

— На самом деле секс не рекомендуется в это время, — сказал Зик, переводя взгляд с неё на Нокса и обратно. — Мы не знаем, что ещё с ним произойдёт.

— Нокс, — начал Ник, — ты через многое прошёл, но с тобой также многое сделали. Мы не знаем, какие побочные эффекты окажут на тебя препараты, которые использовал Зик.

Нокс наконец отвёл от неё взгляд и кивнул Нику.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Мы должны держать тебя под наблюдением. Я знаю, что это не идеально, но мы должны, — сказал ему Ник. — Я могу приставить к тебе охрану, или ты можешь остаться здесь и облегчить жизнь им и нам.

Нокс снова взглянул на Скарлетт. Чёрт, этот взгляд чистого собственничества соответствовал прямо её мечтам той ночью.

— Я останусь здесь. Если она тоже останется.

Скарлетт взглянула на Ника. Брат поднял бровь. Верно. Хорошо. Да, чёрт возьми, она хотела остаться, но не хотела быть обузой.

— Я останусь, Ник. Я могу охранять его.

— Мне понадобится полный доступ к нему всё время, — взволнованно произнёс Зик. — Это самый большой прорыв, который у меня был с тех пор, как я начал возиться с геномом оборотня.

— Ты не против остаться здесь? — спросил её Ник. Она видела, как он смотрел на неё. Он беспокоился о её безопасности. Он не должен был. Если бы только она объяснила Нику, как сильно боролась со своим влечением к Ноксу. Может быть, тогда он поймёт, почему она чуть не умерла, увидев, как тот истекает кровью.

— Я в порядке, — заявила Скарлетт. — Всё ещё существует угроза со стороны мужчин, которые явились на вечеринку раньше. Мы понятия не имеем, чего они хотели и почему оказались здесь.

— Ты права, — Ник повернулся к остальным охранникам. — Я хочу, чтобы ты и остальные распределились и следили за окрестностями. Я не совсем понимаю, что происходит, но мне кажется, что это неправильно.

Скарлетт это тоже казалось неправильным.

— Мне просто нужно несколько минут побыть с Ноксом. У меня есть к нему несколько вопросов, — сказал Зик, бросаясь к своему портфелю и вытаскивая блокнот и ручку.

Скарлетт жестом пригласила Ника следовать за ней наружу. Они прошли по коридору, спустились на несколько этажей на цокольный этаж и направились в самую дальнюю часть дома, подальше от лишних ушей.

— И что ты думаешь? — спросила Скарлетт. Ей хотелось верить, что с Ноксом всё будет в порядке, но она чувствовала то же самое, что и Ник. От него не пахло обычным оборотнем. Это означало, что они понятия не имели, с чем имеют дело.

— Я не знаю. Сначала я думал, что Зик может помочь ему вылечиться, сохранить ему жизнь, — он повернулся к ней лицом. — Ты видела то же, что и я там, наверху? Те цепи были мощными и крепкими. Не только это, его телосложение. Оно явно больше и сильнее. Действительно чертовски сильное.

Скарлетт кивнула. Она не должна была так волноваться из-за всего, что говорил Ник, но она была взволнована. Это был Нокс. Так чертовски долго она беспокоилась о том, что он сломается, и теперь он, вероятно, был самым сильным оборотнем, которого она когда-либо видела.

— Свет его животного тоже погас.

Она нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Его глаза. Ты их видела?

Проклятье. Она что-то пропустила? Она была так увлечена его властным взглядом, что не обратила внимания на свечение его животного.

— Нет. Что ты увидел?

— Волчье свечение обычно жёлтое. Его сияние было голубым.

Это было необычно, учитывая, что глаза Нокса с самого начала были карими.

— Я не понимаю.

— Голубое свечение не часто встречается у земных оборотней. Оно у воздушных оборотней.

Скарлетт прикусила губу.

— Но помнишь, как Зик сказал, что он использовал все виды оборотней? Что, если это единственная черта, которую Нокс перенял у воздушного оборотня?

Ник потёр подбородок.

— Вполне возможно.

Она открыла холодильник, достала две бутылки воды, протянула одну Нику, другую открыла. Сделав несколько глотков, Скарлетт присела на один из барных стульев у кухонной стойки.

— Ник, что ещё тебя беспокоит?

— Сегодняшнее мероприятие охранялось, потому что у Нокса здесь было очень много влиятельных людей. Чтобы попасть внутрь, у каждого должно было быть приглашение.

Чёрт.

— Так ты хочешь сказать, что эти парни, возможно, были с кем-то?

— Да. Тот факт, что они использовали охотничий блок, говорит мне, что они знали, что здесь будут другие оборотни, — Ник залпом выпил воду из бутылки и поставил пустой пластик на стойку. — Есть кое-что, чего мы не видим или не знаем.

— Нам нужно будет его допросить. Выяснить, что он помнит, — Скарлетт прочистила горло. — Я могу это сделать. Я могу с ним поговорить. Возможно, если я спрошу небрежно, он даст мне больше информации.

Ник вздохнул.

— Я знаю, что ты взрослая женщина и привыкла попадать в опасные ситуации, — промолвил он, — но я не думаю, что тебе стоит связываться с ним.

— Ник…. — прорычала она.

— Я имею в виду прямо сейчас, Скарлетт. Я не говорю тебе, что делать. Просто хочу знать, с чем мы здесь имеем дело. Если он взбесится и попытается убить кого-нибудь из нас, я не подпущу его к тебе. Ты понимаешь?

То, что Ник сказал, имело смысл, но в глубине души она знала, что Нокс никогда не причинит ей вреда. Её львица отдаст свою жизнь в его руки.

— Я взрослый человек, прошедший специальную подготовку.

— Дай ему несколько дней. Не делай ничего радикального, — сказал ей Ник. — Держи его в штанах. Подождём, пока все лекарства сами не выйдут из его организма, и мы увидим, есть ли какие-либо побочные эффекты превращения его в альфу, по сравнению с естественным рождением.

Скарлетт резко кивнула.

— Отлично. Но только потому, что я хочу для него самого лучшего.

Ник обнял её.

— Я знаю, что хочешь. Если это сработает, может быть, ты перестанешь отрицать то, что чувствуешь.

Она отшатнулась и уставилась на него.

— Откуда ты знаешь?

Ник усмехнулся.

— Я твой брат. Кроме того, единственная причина, по которой я попросил его устроить тебя к нему на работу, заключалась в том, что в первый раз, когда вы находились в одной комнате, когда он пришёл на ужин, тебе было чертовски неудобно сидеть там, пока ты думала о том, о чём думала.

Скарлетт рассмеялась и хлопнула его по руке.

— Ник! Ты не должен замечать этого.

— Чертовски жаль. В тот вечер я почти не притронулся к еде.

Она покачала головой и отстранилась от него.

— Я постараюсь держать свои гормоны под контролем.

Он тихо вздохнул.

— Пожалуйста, сделай это.

Загрузка...