Глава 12

Рано утром следующего дня Нокс прислонился к открытой двери спальни Скарлетт, наблюдая, как она спит. Ему хотелось забраться к ней в постель, позволить её телу обвиться вокруг него, и, может быть, тогда он сможет успокоить животное. Его разум мчался со скоростью миллион миль в час. Жажда уже выбежать на улицу и позволить ветру ударить ему в лицо, выпустить животное на волю и поохотиться сводила его с ума.

Он не мог остановить нарастающую потребность в Скарлетт. Непреодолимое вожделение, которое требовало, чтобы она принадлежала ему. Он сгорал от страсти к ней. В нём росло собственническое чувство, что она станет его парой, и тогда в мире всё будет хорошо. Эти чувства его не беспокоили. Он хотел Скарлетт с того самого момента, как увидел её. Теперь, если бы только они поторопились и позволили ему овладеть ею. Он знал, что долго не протянет.

Было что-то ещё. Что-то, что он не знал, как объяснить. Новое притяжение внутри него. Нокс вернулся в свою комнату. Теперь всё выглядело совсем по-другому. Ему даже очки больше не нужны были. Чёткость зрения возросла навсегда.

Зик и Ник находились в его комнате для гостей и ждали его. Забавно, что они не отвели его в его собственную спальню, расположенную всего в нескольких дверях отсюда. В каком-то смысле Нокс был рад. Ему не нужно было, чтобы Скарлетт видела эту его сторону. Комиксы в нетронутом пластике. Коллекция фильмов по комиксам «DC». Чёрт, его щеки вспыхнули при мысли о том, что она увидит его коллекцию фигурок. Ему придётся набраться мужества.

— Что случилось? — спросил он Ника, заметив напряжённую позу своего друга.

— Мой напарник по лаборатории, — вскрикнул Зик. — Он всё украл. Сыворотки, твою кровь и мои исследования.

Ник повернулся лицом к Ноксу.

— Если это выйдет наружу, ты станешь мишенью. Правительство захочет разрезать тебя на куски и посмотреть, как они смогут собрать тебя обратно.

Лицо Зика побледнело.

— Он не знал, над чем я работаю. Наша лаборатория такая большая, но я думаю, что он подслушал мой звонок и, должно быть, ему стало любопытно.

— Разве ты не держишь такие вещи под замком и ключом?

Зик поморщился.

— Да, но думаю за все годы, что мы работали вместе, он разгадал мои пароли.

Чёрт возьми. Нокс встретился взглядом с Ником.

— Есть только одна вещь, которую нужно сделать. Найди его.

Ник кивнул.

— Этим занимаются мои люди.

— Я хочу помочь, — заявил Нокс. — Я знаю, что могу быть полезен.

— Ты с ума сошёл? — возразил Зик. — Мы не можем выпустить тебя в общие массы населения, не зная, что ещё с тобой происходит.

Нокс зарычал и сделал шаг в сторону Зика. Зик побледнел и двинулся, чтобы использовать Ника для прикрытия.

— Скажи ему, Ник.

Ник напряжённо смотрел на Нокса секунду, прежде чем покачать головой.

— Нам нужны все руки для этого.

— Ты совершаешь ошибку, — предупредил Зик.

— Тогда это моя ошибка, — бросил Ник в ответ. — А теперь расскажите нам всё остальное, что нам нужно знать об этом парне.

— Он живёт в крошечной квартирке вниз по улице от лаборатории, — Зик мерил шагами комнату. — Я пошёл туда, но там было пусто. Как будто он в спешке покидал город.

Ник фыркнул.

— Не весело.

— У него есть семья, — Зик взглянул на Ника. — Я уже рассказывал тебе о них.

— Мои люди проверяют их, Нокс, — сказал ему Ник.

— Что ещё? Цели? Мечты? Идеальные места для отдыха? — Нокс нахмурился. — Банковская информация?

— Что? — закричал Зик. — Я, блять, не знаю, чувак. Я был по уши в сыворотках и уже несколько месяцев ни с кем не общался по-человечески, кроме вас, ребята.

Нокс закатил глаза в ответ на бессвязные оправдания Зика. Хотя в какой-то момент он был таким же. Не очень-то много общался. Что было удивительно, когда его крупнейший клиент сказал ему, что он нравится его дочери. Вскоре после этого он начал встречаться с Лизой, и когда они решили стать парой, в его жизнь вошла Скарлетт. Он никогда не мог заняться сексом с Лизой, ни разу.

Все его мысли наяву были поглощены Скарлетт. Он был рад, что порвал с Лизой. Для них действительно ничего не осталось.

— Я иду в свой кабинет. Мне нужно посмотреть, смогу ли я заглянуть в банковскую историю вашего парня, — сказал он Зику и Нику. — Пришли Скарлетт ко мне.

— Подожди, — крикнул Ник, выходя из комнаты. — Ты уверен в этом?

— Чего ещё ждать? — он встретил взгляд Ника своим собственным разочарованным взглядом. — Если я смогу найти его деньги или другие вещи, я смогу выяснить, где он может быть. Или каковы его планы.

— Ты можешь это сделать? — услышал Нокс, как Скарлетт спросила у него за спиной.

— Я сообщу тебе, как только что-нибудь найду. Если я вам понадоблюсь, вы знаете, где мой офис, — сказал он Нику и повернулся к ней. — Пойдём.

Загрузка...