Глава 4

Половину прошедшей ночи младшая леди Лоу провела на ногах. Она закончила уборку, разложила и пересмотрела свои вещи. А после, сев перед зеркалом, тщательно себя осмотрела. Араминта давно овладела искусством накладывания макияжа, но никогда не стремилась его использовать. Сейчас же она понимала, что предстоящий Праздник Цветов — это ее способ спасти матушку.

«Да, она хотела, чтобы у меня был шанс на другую, более легкую жизнь», думала Араминта, едва—едва касаясь кисточкой век. «Но я не смогу просто вернуться в Экри или уйти в отшельники, зная, что она страдает в крепости Семи Башен. Значит, я должна найти себе богатого мужа, который выкупит у монахов мою матушку».

Жизни одаренных женщин стоили дорого. Крепость Семи Башен была центром оружейного искусства! В шести башнях жили монахи—кузнецы со своими учениками, а в седьмой — проданные женщины—послушницы, которые от рассвета до заката напитывали слитки металла своей магической силой. Никто не жалел послушниц, не позволял им отдохнуть и набраться сил. Они гасли одна за другой, но на их место приходили другие. Крепость щедро платила семьям послушниц. Оттого и выкупить женщину мог лишь очень обеспеченный род.

«Я покажу себя во всей красе», Араминта провела кисточкой по губам. «Я сильна магически, наставник прав. А если грамотно наложить макияж, то становлюсь еще и красивой».

Если бы младшая леди Лоу спросила наставника, то он бы заверил ее, что она и без краски свежа и хороша собой. Чистая белая кожа, нежный фарфоровый румянец, темные ресницы и брови, яркие синие глаза, вьющиеся каштановые локоны – Араминта была прекрасна. Но, увы, она воспринимала себя такой, какой была в детстве – худой, загорелой до черноты коротко стриженной девчонкой. Мервин Лоу делала все, чтобы на ее дочери не остановился ни один заинтересованный взгляд. В ход шли и платья с невыгодным цветом или фасоном, и зелья, от которых у малышки появлялась сыпь на щеках или даже легкие проклятья, покрывавшие кожу Араминты неровными темными пятнами. Тогда младшая леди Лоу винила братьев и наложницу отца, но теперь…

Теперь, вспоминая все это, младшая леди Лоу отчетливо осознавала, что ее матушка никогда не верила в свой брак и свое возможное счастье. Мервин Лоу точно знала, насколько плох ее супруг. К сожалению, выбора матушке явно никто не предоставил. Ведь вряд ли она пошла за Гедвира Лоу по доброй воле.

Слуги шептались, что в прошлом была какая-то темная история, но Араминте никогда не удавалось дослушать до конца.

Что ж, если все получится, то ее будущий супруг выкупит матушку и тогда-то она все и расскажет. Если захочет! А если нет, то и ничего страшного.

Посмотрев в зеркало, младшая леди Лоу удовлетворенно кивнула – кожа стала еще светлей, глаза кажутся глубже и ярче. Губы подкрашены совсем чуть-чуть, ведь пурпур позволен лишь замужним дамам.

Вытащив гребень, Араминта прочесала свои густые волосы, сдобрила их несколькими каплями ароматного масла и закрутила в тонкие жгуты. Теперь можно и спать – за ночь краска на лице впитается в кожу и в следующий раз макияж будет нужно нанести лишь через месяц. Точно так же и волосы за ночь станут куда кудрявее!

Проспала она совсем немного. Поднялась с рассветными лучами, убедилась, что макияж стал неотъемлемой частью ее кожи, и смыла остатки. Тщательно уложила волосы, разделив их на две части – небольшой свободный узел, чтобы соблюсти приличия, и ниже свободная копна волос, спускающаяся до самой талии. Никто не скажет, что она вышла с неприбранными волосами. Но все смогут полюбоваться ее локонами.

Из Экри Араминта привезла украшения для волос – изогнутые деревянные шпильки с искусной резьбой. Так зарабатывали себе на жизнь те, кто потерял ноги при нашествии плотоядных пауков. Здесь, в столице, эти шпильки стоили невероятных денег. Но там, у подножия Ткатан, их продавали на вес.

Выбрав легкое, многослойное платье, Араминта спрятала за пазуху свои документы и покинула флигель. Сейчас ворота открыты, и никто не посмеет ее остановить. Слуги гадюки слишком привыкли полагаться на страх, так что никто не будет караулить младшую девочку семьи Лоу!

Так оно и вышло. Когда Араминта проходила сквозь распахнутые ворота, ее взгляд был направлен строго вперед. Слуги видели, что за недобрым прищуром скрывается гнев, а со сжатых в тонкую ниточку губ вот—вот сорвутся бранные слова. И каким бы ни был статус младшей леди Лоу в семье, а отхлестать по щекам она могла любого.

Слуги решили, что лишнюю дочь приставили к работе и постарались не попасться ей на глаза. Что совпадало с желанием самой Араминты поскорее уйти.

Правда, младшая леди Лоу не стала идти по главной дороге – не стоит испытывать судьбу. Вдруг гадюка прервет свою медитацию раньше полудня?

Свернув на маленькую улицу, Араминта сбавила шаг. Растерла руками щеки, помассировала шею. Лицо «чванливой жабы» давалось ей с большим трудом.

Немного постояв, младшая леди Лоу определилась с направлением и поспешила к банку. Наставник Актур старательно вбивал в голову своей ученицы хитросплетения столичных улиц. Старик не верил, что девочка сможет прожить всю свою жизнь у подножия великой Ткатан. И, в итоге, оказался прав.

«Или накаркал, как тысячелетний ворон», хмыкнула про себя Араминта.

В банке ей не потребовалось много времени, чтобы получить кольцо-печать. Она написала письмо, еще выезжая из Экри, и потому к сегодняшнему дню уже все было готово. Теперь она одним касанием она сможет оплатить любой товар в любой лавке – печатки давно пришли на смену связкам монет, и все торговцы обзавелись особыми банковскими книгами.

Выйдя на улицу, Араминта подняла руку и полюбовалась изящным колечком. Она сама его выбрала и выслала вместе с письмом. За это ей пришлось немало заплатить, но младшая леди Лоу не желала использовать тяжеловесные банковские кольца.

Желая выйти к башне магистрата, младшая леди Лоу перепутала улицу и оказалась в вотчине травников. Очарованная, она не смогла заставить себя пройти мимо!

Чутко принюхиваясь и присматриваясь к колдовскому флеру, она выбрала лавку, что стояла немного в стороне. Старая вывеска все еще была хороша, но не имела на себе ни ярких иллюзий, ни сусального золота.

Когда Араминта вошла в затененное помещение, дверь за ее спиной бесшумно закрылась, а по лавке разнесся тихий звон.

— Добро пожаловать, молодая госпожа. Подсказать ли вам что-то или вы хотите осмотреться?

В голосе старого лавочника звучало искреннее радушие.

— Благодарю, господин,— Араминта склонила голову. – В моем родном городе играют в «тайные букеты», распространено ли это в столице?

Лишь сказав все это, младшая леди Лоу прикусила губу. Экри не был ее родиной, а значит, она соврала.

— Вернее,— она виновато улыбнулась,— в городе моего сердца играют в «букеты».

Травник рассмеялся:

— В них везде играют. Взнос – три монеты!

— Вы принимаете оплату печатью? – уточнила она и уверенно приложила руку к банковской книге.

Суть игры была довольно проста – хозяин лавки выставлял на стол несколько букетов из «бесполезного сена», а пришедший гость должен был выбрать один. И если повезет, то в центре найдется полезная травка. А если нет, то хозяин лавки станет богаче на три монеты.

Тихий перезвон подсказал Араминте, что кто-то еще вошел в лавку.

— Господин Тирн, вы снова собираете букеты?

Младшая леди Лоу обернулась и увиделась высокого молодого человека. Его светлые волосы были чуть длиннее, чем это принято, но это его совершенно не портило. В светлых глазах горела яркая магическая искра, а значит, парень был колдуном. И, судя по тонким кистям, его специальностью было отнюдь не военное дело.

— Ах, младший лорд, вы немного опоздали,— травник всплеснул руками,— молодая госпожа расплатилась со мной первой!

Тут Араминта поняла, что, очевидно, в столице правила усложнены.

— Поразительно,— парень покачал головой,— что ж, я не буду спорить. Видимо, сами Небеса направили вас сюда, молодая госпожа.

Младшей леди Лоу стало не по себе. Она просто хотела вспомнить Экри и немного побаловаться, а в итоге… В итоге оказалась втянута в какую-то совершенно непонятную ситуацию!

— Прошу,— травник выложил на стол три пучка соломы.

По губам Араминты пробежала улыбка. Кто бы мог подумать, что в столице еще применяют этот старый способ сокрытия?

«Или это трюк и на самом деле никто не разрезал стебли соломы и не вкладывал в них редкие травы?», задумалась младшая леди Лоу.

Как и всегда, ее охватил азарт. Она чутко принюхивалась, держала руки при себе и не позволяла магии слишком уж сильно преобразить цвет ее глаз.

— Вот этот,— в итоге произнесла она, и указала на крайний левый букет.

— Отчего же именно он?

— Оттого что выглядит совершенно пустым и неинтересным,— улыбнулась Араминта. – Вот тут стебельки соломы явно были разделены, и внутрь что-то вложено. Если верить запаху, то это кислица. А вокруг вот этого пучка слишком яркая колдовская аура. И только выбранный мной букетик выглядит абсолютно простым, неинтересным и непривлекательным.

Травник рассмеялся, и сам развязал тесьму на букете. Внутри оказался один колосок хэльсицы, травки, что напоминала лисий хвостик.

— Большая редкость,— заливался хозяин лавки,— и великая удача! Молодой госпоже теперь повсюду будет сопутствовать удача!

— Благодарю за добрые слова,— Араминта склонила голову.

Она не считала хэльсицу редкой травкой. И в притягивание удачи тоже не верила – до нашествия плотоядных пауков весь Экри был усыпан «лисьими хвостиками». Но город это не спасло!

«Или спасло, мы продержались до появления помощи», промелькнуло в голове Араминты. «Вот только те странные воины не задержались в Экри. Они перебили основную массу пауков и исчезли, как будто их и не было. Остатки все равно нам пришлось добивать!».

— Соберите мне, пожалуйста, сонный чайный сбор,— спохватилась младшая леди Лоу,— и два флакона болеутоляющей настойки. Благодарю.

Попрощавшись, она направилась к выходу, но смущенный молодой человек преградил ей путь.

— Молодая госпожа, прошу вас… Позвольте мне выкупить ее!

— Кого?! – обомлела Араминта, пытаясь понять, о чем говорит парень.

— Лисий хвостик,— маг прижал ладонь к груди,— я состоятелен, вы же понимаете это?

«Ох, неужели передо мной какая-то известная в столице личность?», удивилась Араминта.

— Младший лорд несколько недель пытался выиграть хэльсицу,— рассмеялся травник. – Ничего, на следующей неделе еще привезут, и я подготовлю новые букеты!

Для Араминты в этом колоске не было ничего ценного. Она лишь хотела вспомнить Экри, окунуться в хорошо знакомую игру и немного повеселиться. А потому она протянула травку младшему лорду и спокойно сказала:

— Удачу притягивает человек, обычная былинка не сможет переломить судьбу.

— Вы так считаете? – он с трепетом принял лисий хвостик.

— Я в этом уверена,— мягко ответила Араминта. – В травах таится огромная сила, но к удаче она отношения не имеет. Доброго дня.

Выйдя из лавки, она воскресила в памяти карту столицы и уверенно направилась к магистрату. Ароматы трав больше не пленяли ее – магия рассеялась, и ей уже не удавалось убедить себя, что она в лавке госпожи Шии.

— И все же странно, что вы не захотели оставить ее себе.

Вздрогнув, Араминта мысленно изругала себя последними словами – она совсем расслабилась и перестала «ощупывать» пространство вокруг себя!

— Отчего же странно? – спросила она, скосив взгляд на так и не представившегося младшего лорда.

— Вы могли бы приколоть хэльсицу к волосам.

— Тайный знак для посвященных? – тихо рассмеялась Араминта. – В моем родном Экри были такие же игры. Но я в них не играла.

— Экри? Это неподалеку от Шелкового Перевала? – нахмурился он.

— Это у подножия Великой Ткатан,— поправила его Араминта. – Город, из которого в столицу везут травы.

— Что же заставило вас проделать такой путь? – поразился младший лорд.

— Воля семьи,— вздохнула Араминта. – С почтением и благодарностью я приняла необходимость участия в Празднике Цветов.

— Почт… цвет…

Парень начал заикаться, а после замолчал. Он так и шел рядом с Араминтой, а потому они едва не столкнулись, когда она свернула к рынку.

— Прошу прощения,— ровно проговорила она,— мне сюда.

— Вы знаете, как меня зовут? – вскинулся вдруг младший лорд.

Араминта внимательно на него посмотрела и со сдержанным раздражением спросила:

— А вы мне представились?

— Нет, но…

— Без «но», младший лорд,— усмехнулась Араминта. – Мое имя также осталось в тайне, не правда ли?

Подмигнув ему, она шагнула в сторону и растворилась в толпе.

«Молодой господин из обеспеченной семьи», оценила она его. «Что удивительно, хоть и избалован, но не зол и не жесток».

Рынок слуг встретил младшую леди Лоу тишиной и прохладой. Араминта на мгновение растерялась, ведь это было совсем не похоже на Экри. Никто не стоял с табличкой и не выкрикивал похвальбы в свой собственный адрес. Напротив, в огромном помещении царила мертвая, звенящая тишина. Такой эффект дают смешавшиеся меж собой пологи беззвучия. И за каждым таким пологом стояли или сидели девушки и юноши.

Вот гончар со своим гончарным кругом. Он ловко вымешивает глину, а затем приступает к изготовлению кувшина. Подле него стоит стол, на котором выстроились сырые изделия. В стороне от него девушка с арфой. Прикрыв глаза, она осторожно щиплет струны и явно наслаждается собственной мелодией.

«И как я должна найти личных слуг?!».

Араминта вновь прощупывала мир вокруг себя и потому не упустила момент, когда к ней подошел служитель:

— Вам нужна помощь или вы желаете продать себя?

— Мне нужны личные служанки, две,— ровно ответила младшая леди Лоу.

Она даже не обернулась на служителя. Не вздрогнула, не отшатнулась, а притворилась, что поглощена работой гончара. Такое поведение произвело впечатление на служителя, и он почтительно произнес:

— Прошу, следуйте за мной.

Невысокий, круглолицый мужчина выкатился из-за спины Араминты и поспешил вперед. Сама же леди Лоу направилась за ним без особой торопливости. Во-первых, воспитанные леди не бегают, а во-вторых, она никуда не торопилась. Дома ее ждал лишь гадючий яд и сожаления о матери, больше ничего. Впрочем, мысли о судьбе матери не покидали Араминту. Лишь затихали на время, чтобы вернуться с новыми силами.

— Каковы ваши критерии? – спросил служитель, когда они перешли в другой павильон.

— Я стала лепестком Праздника Цветов,— скучающим тоном произнесла младшая леди Лоу,— хочу выбрать себе служанок—клятвенниц. Чтобы верны были только мне.

Араминта скользила взглядом по девушкам, сидевшим с шитьем в руках.

— Срок клятвы? – уточнил служитель.

— Пять лет,— Араминта отметила, как сразу две девушки подняли головы. – Пока что я не ищу пожизненной верности.

Мужчина начал представлять служанок, но младшая леди Лоу заинтересовалась теми двумя девушками, что отреагировали на пятилетнюю клятву.

— Мелла и Делла Лоран,— служитель уже немного охрип,— девятнадцать лет, имеют бумаги школы домашней прислуги госпожи Джонас. Обладают слабо выраженным магическим даром, близнецы.

— Они мне интересны,— кивнула Араминта.

Девушки тут же плавно отложили шитье и изящно поднялись:

— Рады служить госпоже.

— Я Араминта Мервин Лоу, младшая леди Лоу,— спокойно представилась та. – Вы можете обращаться ко мне «Леди Араминта».

«Фамилию своего рода я хочу слышать как можно реже», мысленно добавила она.

— Да, леди Араминта,— хором отозвались девушки.

— Где мы можем заключить договор? – спросила младшая леди Лоу.

Все формальности были улажены быстро. Служитель пытался отговорить Араминту, ведь сестры не планировали оставаться служанками. Мелла хотела накопить денег и выучиться на швею, а Делла мечтала о карьере травницы.

— Меня это устраивает,— скучающе бросила Араминта,— я бы выбрала клятву и на меньший срок, но такой не существует. Зато разорвать узы можно уже через три года, так что… Посмотрим.

Служитель смахнул пот со лба и засвидетельствовал принесение клятвы между сестрами Лоран и младшей леди Лоу. После чего Араминта забрала оригинал клятвенного свитка, оставив три копии – одна уйдет в магистрат, вторая в банк, и третья будет выслана чиновникам дворца невест.

Сразу после принесения клятвы Мелла и Делла встали позади Араминты. Было заметно, что девушки выучены практически идеально. Почему никто не выкупил их верность?

— Потому что мы не соглашались ни на что, кроме пятилетней клятвы,— негромко произнесла Мелла.

Араминта кивнула:

— Вы отлично чувствуете незаданные вопросы.

— Не все,— признала Делла,— но некоторые. Каковы наши планы, леди Араминта?

— Мне нужны платья,— вздохнула Араминта. – Я только-только прибыла из Экри, а Цветочные Врата вот—вот закроются. Об остальном мы поговорим дома.

Мелла и Делла давно изучили рынок и потому смогли подсказать своей леди, где и что можно приобрести. Платье для первого дня портниха обещала прислать к вечеру, а вот остальные наряды будут доставлены уже во дворец:

— За сутки мне никак не успеть. Добавить сверкающих нитей?

— Нет,— Араминта покачала головой,— лишнее. Род Лоу знатен, но не запредельно. Мне не стоит и пытаться соперничать с нарядами любимых дочерей из богатых семей. Я покажу себя другим способом и эти нити… Эти нити сделают меня дешевкой.

— Понимаю, леди,— кивнула портниха.

Покинув лавку, Араминта на секунду задумалась. У нее еще оставались деньги, и она могла бы присмотреться к драгоценным шпилькам, но…

«Хватит тех, что я привезла. В Экри они дёшевы, а вот в столице пользуются спросом», решила младшая леди Лоу.

Конечно, ей тоже хотелось блистать. Ослеплять своей красотой, но… Она действительно не сможет соревноваться в богатстве с другими знатными дамами. Дело ведь не только в том, что род Лоу не входит в ближний круг Императора.

«Если бы отец ценил меня, то за несколько собрал бы достойное приданое. Его приказчики подготовили бы шелка и парчу, меха и бархат. Но мне придется справляться самостоятельно».

— Взять его!

Араминта лишь ахнула, когда кто-то схватил ее за плечо и, прижав к ее горлу нож, рявкнул:

— Назад! Назад или я убью ее!

Толпа шарахнулась в сторону, сметя за собой и Меллу с Деллой.

«Это к лучшему», подумала младшая леди Лоу. Она уже начала формировать свою силу в ленту, но время… Его нужно еще чуть-чуть.

— Хотел бы я посмотреть на это,— раздался тягучий, до боли знакомый голос. – Да не могу. Повязка мешает.

Генерал Церау-Эттри вышел вперед и, лениво усмехаясь, небрежно шевельнул ладонью. Мол, давай, убивай ее скорей.

Араминта с трудом сдержала смешок. Старший лорд выглядел так, будто и правда ждал, пока таинственный дурачок убьет младшую леди Лоу. Вот только она точно знала, что генерал не допустит ничьей смерти. Иглострел отчетливо показал, каковы принципы лорда.

А еще младшая леди Лоу чувствовала силу генерала. Тяжелая, прохладная, она укутывала ее тяжелым шлейфом, плотным шелковым полотном. Араминта видела, как он едва заметно, плавно и аккуратно складывает пальцы, готовясь послать вперед заклинание.

Кто бы ни держал клинок у ее горла, он был обречен.

«Атакуйте, старший лорд», призвала она его, «А я помогу».

Сила, родная с самого детства, привычно покладистая и послушная, облекла ладонь и заскользила по руке выше и выше. Добралась до шеи и обратилась толстым, плотным ошейником. Когда-то об него обломил жало плотоядный паук, так что Араминта была уверена в своей безопасности.

Больше того, она была уверена, что в этот раз ошейник ей не понадобится, ведь магия генерала свилась вокруг нее в плотный кокон.

Она не сводила взгляда с лица лорда Церау-Эттри и точно уловила тот момент, когда дрогнул уголок его губ. Одновременно с этим в нападавшего полетело заклятье и с десяток стрел.

— Не убивать,— коротко, зло выдохнул старший лорд и, рванувшись вперед, вырвал Араминту из ослабевших рук нападавшего.

Хардвин Магнус Церау-Эттри,

Герцог Церау, граф Эттри,

Генерал теней

Рука ныла. Не раз и не два он пожалел о том, как глупо распорядился силой на тропе. Но прошлое не изменить, а значит, остается лишь скорректировать будущее.

— Он вышел,— шепот Клауса слетел с переговорной бусины. – Следую за ним.

Последние несколько лет в Империи происходили очень интересные вещи. И старший лорд Церау-Эттри внимательно за ними следил. Все складывалось так, что дело, которое еще пару лет назад казалось безнадежным, вдруг обрело вторую жизнь.

— Он нас заметил,— в голосе Клауса слышалась ярость вперемешку с сожалением.

— Жаль,— генерал рывком поднялся на ноги и поспешил покинуть таверну.

А через секунду его сердце пропустило удар – наемник, которого Клаус вел с самого утра, взял заложницу.

Араминта Лоу. Что ей не сидится в родном гнезде?!

Правда, через секунду генерал с огорчением понял, что из такого «гнезда» он бы и сам вылетел поскорее.

«Оттого и брачные требования такие, мгм, странные», хмыкнул он про себя.

— Взять его,— лениво бросил генерал.

— Назад! – наемник прижал нож к тонкой шее Араминты Лоу. – Назад, или я убью ее.

— Хотел бы я посмотреть на это,— бросил он, добавляя в голос насмешки.

Вот только на персиково-нежной коже выступила крохотная, ярко алая капелька крови.Младшая леди Лоу прикрыла глаза, и генерал ощутил, как его затапливает ярость.

— Да не могу,— выдохнул он, собирая силу.

Наемник посмел пролить кровь этой удивительной девушки. Не жилец.

Капля крови скользнула вниз, и генерал призвал родовую силу. Всю. Без остатка. Облек ею Араминту и немедля более ни секунды, жестом приказал своим воинам нашпиговать смертника стрелами.

— Не убивать,— выдохнул он и, ускорив свое восприятие, рванул вперед.

Ему была невыносима мысль, что наемник успеет еще раз ранить Араминту.

Одно мгновение и тонкое, хрупкое тело девушки уже в его руках.

— Сильно испугалась? – хрипло спросил он.

Но она, глядя на него широко распахнутыми глазами, тихо выдохнула:

— Чего же мне бояться?

Осознав, что все еще держит ее в руках, генерал осторожно отстранился. Он пытался взять под контроль магию, что ластилась к Араминте.

«Еще немного и это станет попросту неуместно», пронеслось у него в голове.

— Расходитесь,— приказал он, пытаясь удержать беснующийся дар.

— Это мои служанки, Мелла и Делла,— негромко сказала Араминта.

И две сестры—близняшки тут же поклонились. Старший лорд Церау-Эттри понимал, что нужно что-то сказать, но…

— Он мертв, генерал.

Голос Клауса окончательно привел генерала в себя.

— Что? – он резко обернулся,— как?

Да, наемник был нашпигован стрелами, но лучники целились в руки и ноги, смертельной раны нанесено не было! Выжить он не должен был, но и мгновенно покинуть этот мир – тоже.

— Яд,— уверенно добавил Клаус,— пена на губах.

Араминта, к его искреннему огорчению, поспешила подойти к трупу. Генерал лишь сердито вздохнул, он считал, что ей не следует смотреть на эту погань! И служанки ее такие безголовые…

— Несите его в таверну,— приказал генерал. – Младшая леди Лоу, прошу простить…

— Все в порядке,— она деловито оправила платье, волосы и улыбнулась, оборачиваясь к нему,— все в порядке. Сейчас я найду своих служанок и более не буду вас беспокоить. Кстати, он не обязательно выпил яд, быть может, его только сейчас догнали испарения верриты ласкучей.

Генерал нахмурился и переспросил:

— Что?

— Сапоги, генерал,— она проследила взглядом за телом, которое уже уносили в таверну. – Дешевая одежда и не менее дешевая, не обработанная чарами и зельями обувь. Подошву чем-то разъело. Это, конечно, могли быть алхимические растворы, но за пряжку зацепилось соцветие верриты ласкучей. Но…

Она замолчала и принялась что-то тихонько подсчитывать на пальцах. После чего с сомнением произнесла:

— Но это странно, чтобы кожу так разъело, он должен был пройти не меньше сотни шагов.

— Леди, таких больших полей нет вокруг столицы,— шепнула одна из служанок.

— Вот как? – Араминта прижала палец к губам,— снимите с него сапоги. Возможно, он прятался на дне чана для вымачивания верриты. Если там оставалось немного раствора, то он мог дать такой эффект. Ногти на его ногах должны быть белые, пористые и вздувшиеся. Слабый, разведенный сок этой травы дает именно такой эффект.

— Но разве не было бы дыр в обуви?

— Веррита в первую очередь воздействует на живое,— вздохнула Араминта и сняла один наруч,— вот это со мной навсегда. Брызнуло несколько капель из чана.

На нежной коже белел тонкий шрам. И генерал был готов поклясться, что когда-то уже видел подобную отметину…

— Что здесь происходит?!

Вскинув голову, Хардвин с отвращением вздохнул. На шум и кровь прилетел главный стервятник Империи – Его Светлость Эллор Чагрис. А с ним выряженные в сиреневые мундиры гвардейцы.

«Скорей бы он заполучил принцессу Алессию», пронеслось в голове генерала, «Воистину, это будет идеальный брак, заключенный на небесах».

— Занимаюсь спасением прекрасных леди, Эллор,— небрежно бросил Хардвинн. – Обезумевший бродяга бросился с ножом на младшую леди Лоу и ее служанок.

Араминта склонила голову, а ее служанки тут же согнули спины в глубоком поклоне.

— Вам не следует убивать людей, генерал,— свысока бросил герцог Чагрис,— вы уже в столице, в центре цивилизованной Империи. Оставьте свои приграничные замашки.

Араминта Мервин Лоу

Араминта осторожно посмотрела на генерала, который вновь забыл о своей слепоте. Он настолько явно был повернут в сторону герцога, что…

— И, кажется, вам стало лучше? – Эллор Чагрис соскочил с лошади и перебросил поводья своему слуге.

— Ценю вашу заботу о моем здоровье,— равнодушно бросил генерал,— но нет, мое зрение по-прежнему мне недоступно. Однако, семейные артефакты несколько скрадывают это неудобство. Однако же, атаковать мерзавца своей силой я все же не стал. Юная леди могла пострадать.

«Ага, как я понимаю, предложение зайти в таверну уже не действительно», поняла Араминта.

— Тогда стоило бы отпустить леди, если есть кому за ней присмотреть. За порядок в столице отвечаю я, Хардвин. И твой выдающийся послужной список не дает тебе прав вершить самосуд.

Хардвинн рассмеялся:

— Оставь эти глупости, Эллор. О каком самосуде может идти речь, если наемник перебрал с травой и умер до того, как истек кровью? Идем, посмотришь сам. Леди, вас проводят мои люди.

— Благодарю, генерал,— Араминта склонила голову,— пусть Небеса будут к вам приветливы.

Это она произнесла как бы в пустоту, чтобы попрощаться с обоими мужчинами. Меньше всего ей хотелось напрямую говорить со Змеиным Герцогом.

О да, слава о его делах доходила даже до Экри. Эллор Чагрис был одержим золотом. Он извлекал выгоду из всего и из всех. А еще не щадил своих партнеров и, формально оставаясь в рамках закона, с легкостью избавлялся от всех лишних людей в своем окружении.

— Прошу,— к младшей леди Лоу подошел Клаус.

Он держался так отстраненно, что девушка сделала вид, будто видит его впервые.

— Будет достаточно, если вы выведете нас с рынка,— проронила она. – Мы хотели бы зайти в ресторацию.

— Я проведу вас до хорошего, надежного места,— кивнул Клаус.

Таверна, куда они вскоре пришли, оказалась действительно неплохой. Воин ушел, а младшая леди Лоу приказала своим служанкам сесть за стол:

— В доме рода Лоу никого из нас кормить не будут.

— Мы можем узнать подробности, леди? – почтительно осведомилась Мелла.

— Нелюбимая дочь нелюбимой и нелюбящей жены,— пожала плечами Араминта,— обычное дело.

После быстрого обеда младшая леди Лоу привела своих служанок к стене, сплошь заросшей виноградной лозой. Она все еще помнила потайную дверь, через которую они с мамой выходили за чаем и сладостями.

— Три, четыре, пять,— пересчитывала Араминта столбы,— ага, здесь.

Старое заклинание не подвело, и три девушки незамеченными проскользнули на территорию рода Лоу.

Сдвинув в сторону пышную зелень, Араминта вошла в пролом в стене. Охранные чары опознали в ней часть семьи Лоу и ядовитые шипы, масляно блеснув, втянулись в стены. Служанки младшей леди, Мелла и Делла, вошли следом. Кровная клятва, данная Араминте, послужила им пропуском.

— Это тренировочный полигон рода Лоу,— негромко проговорила Араминта,— и, как видите, он не пустует.

Трое молодых мужчин, самый младший из которых был на три года старше Араминты, стояли напротив линии мишеней. Их призванные луки мерцали и грозились вот—вот исчезнуть. Что уж говорить об искрах—стрелах, те и вовсе не проявлялись в реальности.

— Что ты себе позволяешь, девочка,— прогремел голос старшего лорда Лоу. – Здесь не место младшим.

Повернувшись, Араминта увидела своего отца. Он сидел в кресле, в тени раскидистого дерева, и, постукивая стеком по сапогу, наблюдал за тренировкой сыновей.

— Пришла спросить, старший лорд,— она взмахом руки призывала слепяще—золотой лук,— как так вышло, что ваш брачный контракт позволил продать мою мать в крепость Семи Башен?

Отвернувшись от отца, Араминта создала искру—стрелу и метко поразила первую мишень. Шумный взрыв уничтожил валун и лишь вовремя выставленный щит не дал осколкам посечь младшую леди Лоу и ее служанок.

— Больно! – Грарен, младший из сыновей Лоу держался за лицо,— отец, накажи ее! Она пролила священную кровь Лоу!

«Можно подумать, что в моих жилах течет что-то другое», яростно подумала Араминта и, почти не целясь, поразила вторую мишень. В этот раз все трое парней рухнули на землю, пропуская над собой град осколков.

На лице лорда не дрогнул ни единый мускул.

— Вы должны ответить, старший лорд,— она смотрела в его холодные, стылые глаза,— как вышло, что ваша законная супруга была вами предана?

Развеяв лук, Араминта призвала свое второе духовное оружие. Короткий клинок. Слишком короткий, нелепый, даже смешной, но наполненный силой.

И идеально подчиняющийся ей. Третий валун—мишень она уничтожила именно с помощью него.

— А это легче, чем я думала,— задумчиво проронила Араминта и взмахом ладони растворила клинок.

Старший лорд склонил голову к плечу и небрежно спросил:

— Хочешь уверить меня, что никогда раньше не стреляла?

— Отчего же,— она усмехнулась,— последний раз я сражалась плечом к плечу с генералом теней. А до того несла стражу на Шелковом Перевале. Но… Я задала вам вопрос, старший лорд.

Он рывком поднялся с кресла и, снисходительно окинув взглядом Араминту, равнодушно проговорил:

— Ты младшая в этой семье, девочка. Твое дело молчать и подчиняться. Однако же, ты показала достойный уровень силы, и потому я отвечу. Со своей женой я волен поступать так, как пожелаю. Она принадлежит мне точно так же, как и ты. И они. И все, что ты здесь видишь.

Старший лорд Лоу заложил руки за спину и смерил дочь задумчивым взглядом:

— Однако же я нахожу твою силу примечательной. Ты послужишь на благо семьи, как и положено младшей. А теперь ступай в свою комнату и не покидай поместье. Тебе предстоит измениться, прежде чем отправляться во дворец Императора.

— Измениться? – она нахмурилась, не понимая, о чем говорит отец.

Но он уже потерял интерес и к дочери, и к сыновьям.

— Госпожа, мне кажется, зря вы это затеяли,— простонала Мелла.

Араминта же была спокойна:

— Впереди Праздник Цветов, ближайшие три месяца мы проведем во дворце Императора, а значит…

— Готов поспорить на свое содержание, что отец сделает из нее служительницу,— услышала Араминта возглас младшего брата.

Что ему ответили остальные, ей расслышать не удалось. Но, когда она обернулась, Грарен уже стоял почти вплотную. По его узкому, костистому лицу размазалась кровь, а в светлых, будто выцветших глазах плескалась ненависть:

— Ты ведь знаешь, что это значит, младшая?

— Служительница лишена собственной воли и чувств, вся ее жизнь, все желания, чаяния и устремления направлены на благо рода,— ровным тоном проговорила Араминта,— ты этим хочешь меня напугать?

Младшая леди храбрилась. К своему ужасу, она знала, как создают служительниц. Как ломают их волю. Изменяют тело.

— Я чую твой страх,— ухмыльнулся Грарен. – Ты дрожишь, как испуганный зайчишка.

— Или это твой страх? Слабый и неспособный, ты боишься впасть в немилость,— усмехнулась Араминта. – Подумай, старший лорд продал свою жену. Захочет и тебя продаст. Если, конечно, найдется покупатель. Товар-то так себе.

Резко развернувшись, младшая леди Лоу поспешила покинуть полигон. Она корила себя за глупое выступление. На что она рассчитывала? У ее отца нет ни чести, ни совести, ни сердца.

«Сама пропала и матушку подвела», стучало в висках Араминты. «Теперь никто не вытащит ее из крепости. Ее силу выпьют до дна, а мертвое, иссушенное тело сбросят в общую могилу».

Закрывшись в своем флигеле, младшая леди Лоу приказала себе успокоиться. Она уже внесена в списки гостей дворца, а значит, не отпустить ее не могут.

— Я просто найду себе мужа,— выдохнула Араминта. – Праздник Цветов на то и нужен, чтобы молодые лорды и леди присмотрелись друг к другу.

«Только мужа нужно будет выбрать такого, кто сможет выкупить матушку из крепости», она прикусила ноготок. «Справлюсь. Мне, в конце концов, есть что предложить будущему супругу!».

Покачав головой, Араминта приказала себе сосредоточиться на настоящем моменте. Чтобы выгодно продать себя замуж, ей вначале нужно добраться до дворца живой и невредимой.

— Наставник был прав,— она тяжело вздохнула,— излишний контроль над чувствами и эмоциями рано или поздно приводит к вспышке феерической глупости. За один день я уничтожила многолетний труд моей матушки.

Расправив плечи, младшая леди Лоу натянула на лицо ничего не значащую улыбку и вышла из спальни. Правда, уже через секунду вынужденная гримаса благочестивости сменилась на выражение искреннего изумления – оставленные ею служанки вовсю трудились. Они нашли старые ведра, наколдовали воды и уже закончили отмывать пол.

— Госпожа,— Мелла распрямилась,— как вы себя чувствуете?

— Я уже говорила, что вы можете обращаться ко мне «леди Араминта»,— рассеянно напомнила она. – Я не против обращения «госпожа», но во дворце у нас могут возникнуть трудности.

— Простите, леди Араминта,— Делла виновато склонила голову,— мы исправимся. Совсем недавно старшая наложница Императора, желая показать, что она близка к простому народу, повелела своим служанкам обращаться к ней просто «госпожа», и все остальные леди потребовали того же, чтобы не быть наказанными.

— Чтобы старшая наложница не подумала, что кто-то считает себя выше нее,— добавила Мелла.

Араминта только руками развела, после чего растеряно улыбнулась:

— И как это сблизило Императрицу с народом? Впрочем, неважно. Спорить с монаршей волей мы, конечно, не будем. Прошу вас, Мелла, Делла, не оставлять свою госпожу советом и смело поправлять добрым словом. Недобрым, впрочем, тоже можно.

— Нет—нет,— замахала руками Делла,— Хранитель Традиций узнал об этом, и уже через месяц все вернулось на круги своя, но… Слуги теперь путаются.

— Вначале наказывали за обращение «леди»,— вздохнула Мелла. – Теперь бьют палками за обращение «госпожа».

— Я не бью своих кровных палками,— резко произнесла Араминта,— запомните раз и навсегда, все наказания и взыскания идут только через меня. Не давайте согласия на экзекуцию.

— Да, леди,— служанки синхронно склонились, после чего вернулись к работе.

Младшая леди Лоу, понаблюдав за ними минуту, кивнула сама себе и, нервно огладив новые наручи, вышла.

Путь ее лежал к правой стороне дома, где должен был находиться наставник Актур. Но на полпути ее перехватила Лерай, одна из служанок гадюки:

— Ищешь недостойного старика, помогавшего обманывать старшего лорда?

— Я – младшая леди рода Лоу,— холодно ответила Араминта,— остановись и спроси себя, как ты должна ко мне обращаться.

Служанка растянула узкие губы в улыбке и с нарочитой почтительностью произнесла:

— Прошу прощения, госпожа…

— Ты считаешь себя выше Хранителя Традиций? – холодно осведомилась Араминта,— подумай еще раз, как ты должна ко мне обращаться?

В глазах Лерай промелькнуло что-то темное, однако же она исправилась:

— Прошу прощения, леди. Однако же лжец и обманщик собирает вещи и вряд ли нуждается в том, чтобы ему мешали.

— Предпочту узнать лично, в чем нуждается уважаемый наставник,— отрезала младшая леди Лоу. – А ты, раз так свободна, натаскай воды в каменный желоб подле старого флигеля.

Служанка выдавила улыбку и попыталась пройти мимо Араминты. Но та, немного повысив голос, уточнила:

— Ты услышала меня?

— Да, леди.

— Что должно быть сделано?

— Каменный желоб подле старого флигеля должен быть наполнен водой,— с искренней злостью ответила служанка.

— Прекрасно, выполняй.

Араминта понимала, что Лерай сбросит работу на других, но точно так же она понимала и то, что работа все равно будет выполнена. А значит, пережить эту ночь будет немного проще.

Отпустив Лерай, младшая леди Лоу направилась к покоям наставника. Она шла ровно, почти неспешно. На губах играла легкая улыбка, а глаза были чуть прикрыты. Воистину благовоспитанная леди из благородной семьи!

Пройдя через широкую террасу, она решительно распахнула полуоткрытую дверь и увидела наставника. Он сидел на большом деревянном сундуке и, едва слышно шепча молитву, перебирал жемчужные четки.

— Наставник,— она почтительно склонила голову,— вы покидаете нас?

— Вынужден, девочка моя,— вздохнул он, прекращая терзать старую жемчужную нить.

За второй дверью, той, что вела вглубь покоев, что-то прошуршало, но Актур лишь покачал головой, показывая, что опасности нет.

— Куда вы отправитесь? Могу ли я предложить вам помощь? – с тихой болью проговорила Араминта.

Ее сердце горело огнем, ведь она прекрасно понимала, что здесь и сейчас не сможет пойти против воли отца. Но предложение должно было быть сделано, и оно же должно было быть отклонено:

— В том нет нужды, Ами. Я отправлюсь к крепости Семи Башен.

— Вы уже знаете,— тихо произнесла Араминта.

— Мы с Мервин догадывались о такой вероятности,— кивнул старик. – Прошу, не делай глупостей, девочка моя.

— Не буду,— младшая леди Лоу впервые солгала, глядя наставнику в глаза,— конечно не буду.

И он, понимая и принимая ее ложь, лишь кивнул:

— Хорошо. Ты позволяешь мне уехать со спокойным сердцем.

В этот момент дверь, за спиной наставника открылась и из нее вышла Иккари. Бледная, с разбитой губой, она тихо поприветствовала Араминту и встала за спиной наставника.

— Иккари вернется в Экри, она не будет сопровождать меня к крепости,— поделился старик. – Этот путь непосилен для нее.

Араминта лишь кивнула. Она догадывалась, что нагловатая девица нашла приключений на свой подол и теперь спешит вернуться в привычный и безопасный Экри.

— Легкого пути,— коротко произнесла младшая леди Лоу. – После Праздника Цветов я направлюсь к вам, чтоб продолжить обучение.

Это тоже было ложью, но… Араминта не хотела, чтобы наставник переживал еще и о ней.

— Буду ждать тебя, Ами,— он кивнул. – Не провожай нас к воротам, не дразни гусей.

— Кем я буду, если позволю вам уйти в одиночестве? – изумилась она. – А осиное гнездо я уже разворошила.

— И не сожалеешь?

— Сожалею,— честно сказала Араминта. – Но реку нельзя обернуть вспять.

Проводив наставника, младшая леди Лоу вернулась к флигелю и с удовлетворением отметила, что желоб полон воды.

«Что ж, осталось лишь предпринять некоторые меры для крепкого и хорошего сна», хмыкнула она про себя.

Она опасалась, что Грарен захочет напугать ее. Однажды он напустил иллюзорных крыс во флигель, а в другой заставил всех поверить, что старенькое здание горит! И самое главное, что он всегда пакостил именно после словесных стычек.

«А значит, и сегодня придет портить мне сон».

Хардвин Магнус Церау-Эттри,

Герцог Церау, граф Эттри,

Генерал теней

Несмотря на то, что на губах Императора играла отеческая улыбка, Хардвин видел, что тот зол. Заложив одну руку за спину, венценосный мягко вышагивал по узорчатому ковру и столь же мягко высказывал свое недовольство.

— А теперь, герцог Чагрис, мы попросим вас оставить нас с сыном наедине,— закончил Император свою вдумчивую, полную эпитетов и метафор речь. – Мы благодарны вам, герцог.

Венценосный шевельнул рукой и из складок портьер вышагнул дородный слуга с подносом, на котором лежала малая шкатулка.

— Пусть Небо мостит ваш путь облаками, мой Император,— Чагрис низко поклонился, принял шкатулку и, не поворачиваясь к венценосному спиной, вышел из Дневного Кабинета.

— Мы желаем остаться с сыном наедине,— строже повторил Император.

Едва ощутимый сквозняк, пронесшийся сквозь комнату, подсказал Хардвину, что сейчас в Кабинете лишь он сам, Император, да его доверенный страж, лица которого не видел никто и никогда.

— Где ты оставил свой разум, сын? – устало спросил Император. – Ты убил человека посреди толпы.

— Мой Император…

— Она хоть хорошенькая? – хитро спросил венценосный. – Твоему браку с сестрой не бывать, хоть вы и не кровные, а лишь воспитаны вместе. Алисия этого понимать не хочет, но… Да сними ты эту тряпку! Можно подумать, я не знаю, был ранен мой сын или нет.

Хардвин улыбнулся и стянул с глаз повязку:

— Император знает все.

— Не знает только, что в голове у ребенка,— венценосный ткнул узловатым пальцем в сторону генерала теней,— и сколько бы лет тебе ни было, ты останешься моим сыном!

Многое мог по этому поводу сказать герцог Церау-Эттри, но оно того не стоило. Все решения, которые принимал Император, шли на пользу стране. В конце концов, своим старшим кровным ребенком венценосный пожертвовал так же, как и приемным.

«Только мне довелось выжить», хмыкнул про себя Хардвин.

— Значит так,— Император хлопнул ладонью по подлокотнику кресла,— убитый передан городской страже, они и будут вести расследование. Но я дозволяю приставить к ним наблюдателя. Люди видели, что ты спас девушку, значит, позаботься о том, чтобы уделить ей внимание на Празднике Цветов. Она из Лоу, верно?

— Да, мой Император.

— Род не самый знатный, в качестве жены она тебе не подойдет. Но ухаживать будешь, а после немного огорчишься, когда девицу передадут в подходящие руки.

Внутри Хардвина разлилась неприятная тяжесть. До сего момента он не думал о том, что после завершения цветочника Араминта Лоу сменит имя и войдет в другую семью. Он это знал, он видел, что она заполняет брачные требования, но… Это был чем-то отдаленным, чем-то призрачным. Сейчас реальность налилась красками.

И мысль о том, что Араминта Лоу станет чужой женой была… Неправильной? Но чьей тогда она должна быть…

— Сын мой?

— Подчиняюсь вашему решению, мой Император,— Хардвин поклонился,— буду ухаживать за девицей Лоу, оставлю наблюдателя в доме городской стражи и, разумеется, приложу все должные усилия, чтобы более не докучать вам.

Венценосный тяжело вздохнул и взмахнул рукой, отпуская генерала теней.

Араминта Мервин Лоу

Она едва управилась к полуночи. А после, закрыв своих служанок на ключ, Араминта приказала им ни в коем случае не выходить.

— Мы готовимся к осаде? – осторожно спросила Делла.

— Я не знаю,— криво улыбнулась Араминта. – Я не знаю. Вначале я думала, что мой братец может прийти напакостить. Но сейчас…

Младшая леди Лоу недоговорила и в воздухе повисла многозначительная пауза. Могли ли за ней прийти?

Нет, не так. Может ли род Лоу позволить себе не прислать свой Лепесток на Праздник Цветов?

В отличие от отца, Араминта не заблуждалась касательно высокого статуса семьи Лоу. Времена расцвета прошли и сейчас у них были лишь деньги и гордость за былых генералов и ученых. Последние три поколения Лоу поражали своей бездарностью, и слава потихоньку покидала некогда известный род.

Вот только сам старший лорд отчего-то полагал себя все таким же влиятельным, как его славный прадед. И Араминта испугалась, что дурман гнева может ударить отцу в голову и он все же решит превратить свою дочь в служительницу.

«Но что я смогу ему противопоставить?», задумалась она. «Ничего».

В любом случае ей оставалось только ждать. Ждать и проследить, чтобы Мелла и Делла не вмешались в конфликт. Клятва может вынудить их вступить в бой, но… Это лишь усугубит ситуацию.

«За одну ночь невозможно сделать служительницу», успокоила Араминта саму себя. «А дальше я уже не буду иметь к Лоу никакого отношения».

Потушив свечи, она присела на постель и приготовилась ждать. Возможно, стоило бы провести ночь за пределами поместья, но эта светлая мысль пришла ей в голову слишком поздно.

Араминта и сама не заметила, как задремала. Разбудил ее тихий, едва слышный перезвон – кто-то деактивировал ловушку на входе во флигель.

— Грарен на это не способен,— выдохнула она.

Подхватившись на ноги, Араминта призвала лук и тут же выругалась – от него не было толка в маленькой и тесной комнате!

— Моя жизнь вновь зависит от тебя,— произнесла она с нервным смешком.

И крепко стиснула пальцы на рукояти короткого клинка.

Дверь, казавшаяся довольно надежной, на мгновение вспыхнула мертвенно-синим светом, а после осыпалась на пол алыми искрами.

— Ты действительно атакуешь старшую леди Лоу, девочка? – со смешком осведомилась гадюка, переступая порог комнаты.

Лерай, находившаяся за ее левым плечом, плавно повела рукой, и мягкий полумрак был рассеян синими огнями.

— Разве же я осмелюсь,— ровно ответила Араминта. – Ночной сон полезен для кожи, отчего же вы им пренебрегли?

Младшая леди Лоу пыталась найти выход, но не находила. Атаковать старшую нельзя, за это полагается смертная казнь. Но… Как защитить себя и не преступить закон?!

— Зашла пожелать тебе добрых снов,— усмехнулась гадюка. – Взять.

В ту же секунду на коже Лерай проступила черная сетка сосудов и капилляров. А в следующее мгновение служительница гадюки уже атаковала Араминту.

Выставив щит, младшая леди Лоу отбросила Лерай к ногам старшей леди Лоу. Второй раз служительница не спешила атаковать, ждала новой команды.

— Я вижу, что вы изрядно истратили ее силы,— выдохнула Араминта. – Поберегли бы зверушку. Ночь на дворе, пора бы в кроватку. Да и мне рано вставать, во дворец ехать.

По губам гадюки скользнула легкая улыбка:

— Ничего, скоро у меня будет молодая зверушка. Лерай…

Новая атака служительницы отвлекла Араминту и она не успела заметить алый всполох, прорезавший синеву огней.

В следующую секунду младшая леди Лоу осознала, что проиграла бой, даже не начав его толком. Она была связана по рукам и ногам.

— Молодость,— ностальгически вздохнула гадюка,— ты и правда верила, что твои глупые ловушки спасут тебя? Надо было бежать на постоялый двор, девочка. Затем во дворец, а затем на край земли и трястись там от ужаса. Ведь я все равно нашла бы тебя.

— Ты не посмеешь,— выдохнула младшая леди Лоу.

— Конечно, конечно не посмею,— охотно согласилась гадюка. – Можно было бы объявить тебя пропавшей без вести, как это было с моей милой Лерай, но увы, генерал Церау-Эттри уже уведомил нас, что лично доставит тебя во дворец.

Старшая леди Лоу вскинула руку и из алых всполохов соткался тонкий, бритвенно-острый стилет.

— Подними ее на постель,— приказала гадюка. – Отлично.

Вспоров одежду Араминты, старшая леди Лоу оголила ее беззащитный живот и по-хозяйски огладила его ладонью:

— Бесплодная жена никому не нужна. Ты же понимаешь, верно? Я – старшая леди твоего рода, девочка. Я могу сделать с тобой все, что захочу. А после, когда с тобой поиграют во дворце, я сделаю тебя своей зверушкой. Подберу тебе имя, обучу манерам. Ты принадлежишь роду, и ты будешь очень, очень полезна.

Медленно, наслаждаясь каждым мгновением, гадюка вырезала на животе Араминты колдовской знак, отвращающий жизнь.

— С нетерпением жду твоего возвращения, девочка,— прошептала гадюка.

Щелкнув пальцами, она ослабила колдовские ленты, удерживавшие Араминту. Затем, оттерев лезвие клинка о простыни, старшая леди Лоу коротко произнесла:

— Идем, Лерай. Здесь мы закончили.

Синие огни погасли, дом погрузился во тьму и тишину.

Араминта так и осталась лежать на скомканной постели. Слепо глядя в потолок, она не находила в себе сил на то, чтобы подняться. Сменить одежду или хотя бы прикрыться покрывалом.

Ей казалось, что жизнь закончена. Глупая пташка захотела поиграть во взрослые игры и потеряла все, даже не успев начать.

Загрузка...