Глава 38: Кабинет с Видом на Бездну
Преодолев сопротивление лейтенанта Астрид и последние рубежи автоматической защиты, Рикард и Сара оказались перед финальной целью — массивной дверью из полированного обсидиана без ручек и видимых замков. Согласно схемам Сары, за ней находился личный кабинет Алексии Вальдес, она же — Лина. Руководитель проекта "Элизиум". Сестра Анны. Женщина, укравшая жизнь Рикарда.
«Защита максимальная», — прошептала Сара, подключая свой интерфейс к скрытому порту рядом с дверью. «Квантовое шифрование, биометрика, пси-сканеры… Обойти это будет…»
«У нас нет времени на 'сложно'», — перебил Рикард. Его голос был глухим, напряженным. Ярость и предвкушение развязки горели в нем холодным огнем. Он кивнул на дверь. «Открывай».
Сара закусила губу, ее пальцы замелькали над виртуальной клавиатурой. Потоки кода заструились на ее датападе. Она обходила один уровень защиты за другим, используя все свое мастерство, утилиты, добытые в Ратуше, и, возможно, долю чистого везения. Рикард стоял рядом, прикрывая ее, готовый к атаке с любого направления. Коридор за ними был пуст, но тишина казалась зловещей.
Наконец, раздался тихий щелчок, и массивная дверь бесшумно отъехала в сторону, открывая проход.
Кабинет Алексии/Лины был полной противоположностью стерильным коридорам штаб-квартиры. Огромное пространство с панорамными окнами от пола до потолка, открывающими захватывающий, почти нереальный вид на ночной Стокгольм и темные воды озера Меларен далеко внизу. Дорогая, минималистичная мебель из темного дерева и хрома. На стенах — абстрактные голографические картины, постоянно меняющие форму и цвет. В центре — большой стол из черного стекла, на котором не было ничего, кроме встроенной консоли управления.
И она сама.
Лина стояла у панорамного окна, спиной к ним, глядя на город. Она была одета не в броню, а в элегантный, строгий деловой костюм темного цвета. Ее каштановые волосы были собраны в идеальный узел. Она не обернулась на звук открывающейся двери.
«Я ждала вас, Рикард. И… Сара», — ее голос был спокоен, холоден, лишен эмоций. Тот самый голос, который он слышал от Алексии Вальдес. Но теперь он знал, кто скрывается за этой маской. «Вы проделали долгий путь. И причинили немало разрушений».
«Лина!» — голос Рикарда был хриплым от ярости. Он шагнул вперед, сжимая винтовку. «Зачем? Зачем все это? Элизиум, Фантомы, ложь… Анна!»
Лина медленно повернулась. На ее лице не было ни страха, ни удивления. Лишь холодная, почти безразличная маска. Она была красива той холодной, отстраненной красотой, которую Рикард теперь видел в своих искаженных воспоминаниях.
«Все это необходимо, Рикард», — ответила она ровным тоном. «Человечество зашло в тупик. Войны, болезни, ненависть, саморазрушение. Реальный мир агонизирует. "Элизиум" — это не тюрьма, как вы думаете. Это шанс. Шанс на новый этап эволюции. Мир без боли, без страданий, без смерти. Идеальный, контролируемый мир».
«Контролируемый тобой?» — вмешалась Сара, подходя к Рикарду. «Мир рабов, подключенных к твоей матрице? Мир, построенный на мучениях тех, кого вы называете 'Фантомами'?»
«Неизбежные издержки прогресса», — Лина пожала плечами с легким раздражением. «Слабые всегда отсеиваются. "Фантомы" — это ошибки, брак. Их сознания не выдержали переноса. Но даже их страдания не напрасны — они помогают нам совершенствовать систему».
«Ты чудовище», — прошептал Рикард.
Лина усмехнулась — холодно, без тени веселья. «Я — визионер. А вы — реликты прошлого, цепляющиеся за свои устаревшие понятия о свободе и морали. Вы не способны понять величие замысла». Она подошла к своему столу, провела рукой над консолью.
Сара попыталась взломать ее системы, но тут же отпрянула. «Квантовая защита… пси-барьеры… Я не могу пробиться!»
«Конечно, не можешь», — подтвердила Лина. «Вы думали, я позволю вам так просто все разрушить?» Она посмотрела на Рикарда, и в ее глазах мелькнуло что-то похожее на жалость — или презрение. «Ты все еще ищешь свою дочь, Рикард? Все еще веришь, что она погибла тогда, шесть лет назад?»
Рикард напрягся. «Что ты имеешь в виду?»
Лина снова провела рукой над консолью. Одна из голографических картин на стене погасла, сменившись изображением — видео в реальном времени. Лаборатория. Та самая, под Национальным Музеем, координаты которой они скачали в Ратуше. Сложное оборудование, стерильная чистота. И в центре — большая прозрачная криогенная камера. Внутри, в мерцающем голубом свете, лежала девушка лет восемнадцати. Ее лицо было бледным, неподвижным, но это было лицо Анны. Его Анны. Взрослой, но узнаваемой.
«Анна…» — Рикард почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Она была жива. Все это время она была жива. Заморожена? В коме? Подключена к чему-то?
«Она не просто жива, Рикард», — голос Лины звучал почти торжествующе. «Она — ключ. 'Источник'. Уникальный нейро-интерфейс, основа всего 'Элизиума'. Ее сознание — это и есть та матрица, которую вы пытаетесь разрушить. Ее сила поддерживает этот мир. И она позволяет мне его контролировать». Она сделала паузу, наслаждаясь их шоком. «Она — 'Имморталис'. В истинном смысле этого слова».
Рикард смотрел на изображение дочери, и буря эмоций захлестнула его — шок, неверие, ярость, отчаяние и крошечная, безумная искра надежды. Она жива.
«Что… что ты с ней сделала?» — его голос дрожал.
«Я спасла ее», — ответила Лина. «От этого жестокого мира. И от самой себя. Ее способности опасны, неконтролируемы. Здесь, под моим присмотром, она в безопасности. И ее дар служит великой цели».
«Ты используешь ее! Превратила ее в батарейку для своей цифровой тюрьмы!» — крикнул Рикард.
«Я дала ей цель и бессмертие», — холодно парировала Лина. «Больше, чем ты когда-либо мог ей дать». Она обвела взглядом Рикарда и Сару. «И теперь вы знаете правду. Слишком поздно что-либо изменить. Вы проиграли».
Она снова коснулась консоли. Изображение Анны исчезло. Панорамные окна за ее спиной потемнели, превращаясь в экраны. Двери кабинета с лязгом закрылись.
«Время для финального акта», — сказала Лина, и ее глаза вспыхнули красным. «Добро пожаловать на казнь».