Приложение 1. Разъяснение отсылок и т. д

Пролог

…у Памятных колонн склоняют голову и короли, и бродяги

Прототип Памятных колонн — чумные колонны, встречающиеся практич. во всех странах центральной и западной Европы.


Глава 1. Часть 1

Те, кто был в оранжерее, удивились не меньше меня, когда я влетела к ним на черном зонтике.

Летающие няни популярны во всех мирах, даже если их зовут не Мэри.


Глава 1. Часть 2

Иногда я думаю, что прочла слишком много романов дамы Карнеолы Миллер.

Предельно простой шифр: карнеол — разновидность агата, Миллер — девичья фамилия земной Королевы Детектива.


Глава 1. Часть 3

— У меня задница замерзла! Куртку дали, штаны — пожлобились, что я за статуя такая?!

— Это наш Мальчик-С-Дельфином опять разоряется, — фыркнула Риска.

Возвращаемся к сказке о летающей няне, вспоминаем ожившего Мальчика с дельфином. Да. Штаны ему так и не дали.


Глава 2. Часть 1

— Из-за этих туманников наши мужья сидят без работы! — гневно заявила последняя в очереди.

Привет "Саус Парку".


Глава 2. Часть 2

год носит зонтик от солнца, чтоб дать понять остальным девчонкам: дождь ей не страшен, ведь по щелчку ее пальцев любой богатый господин поймает красотке экипаж.

Трюк, который на самом деле использовали викторианские дамы.

Белый Храм

Незатейливая логическая цепочка: белый храм — белая церковь — белая часовня — white chapel. Да, Уайтчепел. тот самый.

любимый герой — Незнакомка В Сиреневом, хотя тетушка Эдна Альфере и сержант Перро тоже прекрасны.

Отсылки к произведениям Агаты Кристи.

Незнакомка В Сиреневом — Роман вне циклов "Незнакомец в коричневом", в котором ГГ-авантюристка носит шляпку с футуристической морковкой.

Эдна Альфере — Ариадна Оливер.

Сержант Перро — Пуаро.


Глава 2. Часть 3

Все! Теперь — если я выйду отсюда живой — точно сбегу в Новые Пределы! Дайте только добраться до шляпки.

Снова отсылка к "Незнакомцу в коричневом": ГГ бежала от прошлой жизни в Африку.


Интерлюдия 2

Потом, спустя годы эту войну назовут войной алхимиков.

Первую Мировую также называют войной химиков.

…маг с говорящей фамилией Мерка'тор

Меркатор (лат.) — торговец, по-французски — Маршан. Артефакт, соответственно, шкатулка (ле)Маршана. Привет хеллрайзерам.

Спустя еще какое-то время последний солдат Ландрийского поля вернулся домой.

Фландрское сражение — первая битва при Ипре.


Глава 2. Часть 1

— Он говорил, — пояснил дварф. — то, что вы сейчас увидите, может вам не понравиться. Но однажды это понравится вашим детям.

Фильм "Назад в будущее", отсылка практич. прямым текстом.

— Дорогие мои! Я в том возрасте, когда женщина может позволить себе увидеть мужчину даже в самой темной комнате. Особенно, — подмигнула старушка, — если он там действительно есть!

Обычно в темной комнате ищут черную кошку. Но можно и мужчину)))


Глава 3. Часть 2

— Нет, это я вам благодарна, барышня Ронда, что почтили вниманием мой скромный дом. Вы знаете, детей содержать в наши дни так не просто, если бы вы одолжили, совсем немного...

Точно так клянчил деньги папаша Крошки Доррит в романе Диккенса.

Дешевле, чем засунуть ребенка в трубу, выходило только швырнуть в нее гуся.

Чистая правда, стандартная викторианская практика.


Глава 3. Часть 3

— Не беспокойтесь, тетенька, я знаю, что птиц не гладят, — вежливо отозвался Ёршик.

Птиц действительно не стоит гладить — это стирает с перьев вещество, вырабатываемое копчиковой железой, которым птицы специально смазывают оперение. Кроме того, сколько человек ни моет руки, кожное сало на них все равно есть, и оно портит перья.

— Я скажу, — улыбнулась дама Карнеола Миллер, — что вы храбрые девушки. Но не очень умные. На вашем месте я бы поискала вторую часть артефакта.

— Ты смелый мальчик. но не очень умный. На твоем месте я бы поискал вторую половину билета, — сказал Смерть из "Седьмой Печати" в фильме "Последний киногерой".

Если все пойдет так, как надо, однажды Королева Детектива появится снова.

Может быть, в нашем мире, может быть — в каком-то другом.

Агата Кристи действительно однажды исчезла, существует много версий случившегося. Если верить Доктору Кто, ее похищали инопланетные осы)))


Глава 4. Часть 1

— Помню, что неподалеку от Белого Храма. И кто из нас — лучший знаток детективов? Это чокнутый убийца, а не торговец каштанами

А вот и Джек.

У плит и каминов есть своя прелесть: они не взрываются, как те трубы с паром, которые попытались устроить в новых домах.

Первое викторианское паровое отопление действительно взрывалось почем зря, и даже не по вине магии, смотрите документальный фильм BBC "Ужасы викторианского дома".

Мало кому незнакома фамилия Кантор,

Кантор (лат.) певец, намек на Зингер.

…внутренности одной жертвы были разложены на ней, как причудливый шарф.

Реальная деталь одного из убийств Потрошителя.


Глава 4. Часть 2

Елки с березами обиделись на людей, такое вот неожиданное явление.

М. Найт Шьямалан и его "Явление", разумеется.

Виновны в катастрофе были маги со специфическим даром "зеленые пальцы".

Отсылка к сказке М.Дрюона "Тисту, мальчик с зелеными пальцами".


Глава 4. Часть 3

— Но дура! — злорадно добавил ворон и улетел к хозяину на плечо.

"Эх. Не везет мне с воронами."

— Простите Зигмунда, — развел руками целитель. — Он сегодня не в духе.

А еще ворон Зигмунд почему-то не любит сигары и бананы))

Его отец, как бы пристойнее выразиться, был неразборчив в связях.

Фамилия "вержи" с французского — фруктовый сад. Или просто — Сад, как хотите, так и понимайте.

Уверена, в конце концов господин Олгот, подобно мифическому ваятелю, доведет свою ожившую статую до совершенства.

Привет Бернарду Шоу. Судя по манерам Ристинкки, пигмалионить ее мужу придется долго.


Интерлюдия 4

•…маленький мальчик в пальто поверх платьица

Одевать маленьких мальчиков как девочек — обычная практика в прошлом, доходило до того, что детей на первый взгляд можно было различить только по пробору в прическе.


Глава 5. Часть 1

Дошли в итоге все девять, никто не сгинул в потемках, не достался призракам замка, в общем — полное разочарование, никаких ярких ощущений. Не быть нам героями приключенческого романа.

Братство Кафешки — не Братство Кольца, зато обошлись без жертв.

Но у меня сотрясение. И зубы. Хочу домой! Трудно оставить больного в покое? Жаль, нельзя укусить его, как Люути!

У меня ноги, а мне — домой. А то укушу! (с) бессмертная классика мультипликации.

Древняя поговорка "Совы — не то, чем кажутся" возникла не просто так.

Конечно, не просто так, это отсылка к "Твин Пикс".


Глава 5. Часть 2

• Чего тебе? Покушать? Попрыгать? Партнера с букетом?!

Мультфильм "Цыпленок Цыпа" вовсе не глупый — если смотреть его на языке оригинала.


Глава 5. Часть 3

Сволочи! Гады! — пискляво заорал куст. — Убивают! На помощь!

Мы дружно вздохнули с облегчением. Пусть Джим превратился в комнатное растение, да еще — в обрамлении маргариток, которые случайно проснулись в земле, но это был все тот же склочный старик. Наш Джим, а не монстр.

Говорят, Джим стал похож на Грута. Я не против.

Стиснув нимфею пониже цветка, Джим дергал и тряс ее, поливая ругательствами, из которых "паскуда" и "шалава" были самыми мягкими.

В "Пене дней" Бориса Виана нимфея все-таки убила главную героиню. Будем считать, что мы с Джимом за нее отомстили.

Валить надо, — буркнула Люйти, хозяйским жестом положив руки на спинку инвалидного кресла Енси. Тот невесело усмехнулся:

— Докуда успеем добежать? До лютецианской границы?

А до канадской границы они не добегут, потому что в этом мире нет Канады.

Интерлюдия 5

• Господа, вы помните, что философы называют "Заточенным краем маятника"?

В нашем мире вместо маятника, как вы догадались, бритва.

Флокс, ведьма все-таки стукнула тебя куском летающего дома?

Ничего удивительного, в конце концов, ведьмы есть не только в стране Оз, но и в Ландрии.


Глава 6. Часть 1

а во время особо зрелищных восстаний по традиции разваливали какую-нибудь тюрьму — чтоб на руинах устроить танцы

Когда в ходе Великой Французской революции знаменитая тюрьма Бастилия была полностью разрушена, на её месте установили табличку с надписью "Здесь танцуют и всё будет хорошо".

…старенький доктор, который изобрел знаменитый "нож на веревочке"

Профессор анатомии Гильотен ничего такого не изобретал и вообще был против смертной казни. Но надо же было в честь кого-то назвать гильотину.

…смешной коротышка, простой парень из провинциального городка Бурьян. В Бурьяне когда-то была академия "Зеленых Пальцев", но об этом вспомнили много позже, все равно от академии осталось лишь захолустное сельскохозяйственное училище.

В нашем мире несмешной коротышка закончил артиллерийское училище в городе Бриенн, стал императором, строил хорошие дороги и продвигал производство свекловичного сахара… пока окончательно не зациклился на мировом господстве.

…Натаниэль I воздел за ботву невзрачный овощ и объявил: "Братья и сестры! Сорок кусков сахара смотрят на вас из мякоти этой свеклы!" /…/ На самом деле он сказал что-то вроде: "Я тут вот… вырастил кой-чё. Мамаша, торбочку передайте!"

Историки утверждают, что во время Египетской кампании Наполеон I изрек перед солдатами: "Сорок веков смотрят на вас с высоты этих пирамид". Хотя, возможно, на самом деле он сказал: "Блииин… Какая скотина отстрелила сфинксу нос?! Я сам хотел!"


Глава 6. Часть 2

Но прокрадись туда же ночью, словно вор, —

найдешь засохший сыр и мятый помидор.

Мопед не мой, шутка про сыр и помидор принадлежит сэру Терри Пратчетту, я только ее зарифмовала.

В романе дамы Миллер "Десять маленьких троллей" старый прокурор такое вытворял… Волосы дыбом!

"Десять негритят", что же еще.


Глава 6. Часть 3

Как там сказал древний философ насчет бездны?

"… если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя." Да, в этом мире был их собственный Ницше.

— Теперь, — я обняла Зи за плечи, — ты знаешь, что эти твари лгут на каждом шагу. Предупрежден — значит вооружен. Встретишь красавчика-блондина с острыми ушками — бей мухобойкой по морде, не сомневайся!

В романе "Страта" Терри Пратчетта за легендарного эльфа приняли огромного майского жука. Медведка — из той же категории: жук-вредитель.


Глава 7. Часть 1

…но что же поделать, если работы лютецианского мастера Рене Марна — настоящие произведения искусства

Непрозрачный намек на Рене Лалика — французского ювелира, одного из выдающихся представителей ар нуво (Марна — место его рождения).


Глава 7. Часть 2

— "Заяц"! — я и сама не ожидала от себя такого решительного ответа.

— Верно, — разочарованная физиономия де Стеррэ немного подняла настроение.

— Как это ты? — искренне удивилась подруга. Серокожие здоровяки, похожие на Сойво и Тойво, налегли на весла. Пока я объясняла, кто такой трикстер, мы прибыли на корабль.

Заяц (кролик) действительно частенько оказывается трикстером (обманщиком) в африканском фольклоре. Трикстер номер один — Братец Кролик. Здесь еще и намек-напоминание, что тролли долгое время были рабами.

…или кладбищенские ежи-призраки (Они — не призраки. Но когда ночью, в тумане, среди могил пыхтит нечто белое… кто же поспорит?!)

В Великобритании действительно есть островок, населенный ежами-альбиносами.

Всего лишь мел и кремний, но какой удивительный результат!

Белые скалы Дувра, конечно же.

Нам же досталось то, что местные зовут "дризлинг"…

Drizzling (англ.) — морось.

— Лучше бы изобрели магическую мухобойку. Громадную такую, чтоб она пошла и перебила всех гадов.

— А нас запихнули бы внутрь — управлять мухобойкой, — развила я идею.

Привет "Тихоокеанскому рубежу".


Глава 7. Часть 3

…следом юркнули сестры, волоча за собой чемодан — так стремительно, словно опасались убийц или чудищ.

Легкий намек на Тофслу и Вифслу.

Похоже, сказочники ошибаются: даже под самым черным зонтом можно видеть цветные сны.

А Оле Лукойе может идти мимо.


Глава последняя. Часть 1

Особняк "Темный плющ".

Добрый дом — ответ злобному особняку "Алая роза" из романа Стивена Кинга, "Роза" убивала людей и постоянно сама себя достраивала.

"Эксигенциа эт верерацио!". Требовательность и уважение.

Требовательность и уважение — принципы педагогики А.С.Макаренко, всемирно известного воспитателя, педагога и писателя.

— Бездымный порох, — объяснил он. — Экспериментальная взрывчатка дварфов-шахтеров.

Порох действительно использовали в горном деле.


Глава последняя. Часть 2

"Кузнец, сын Уэсса"

Смит и Вессон, коненчо же.

"Скользкие, но сытные"

А тролли дружно подумали: "Хакуна Матата!" =).

Подумаешь — примяла колосья! Скажите спасибо, что не как в тот раз — кругами!

Круги на полях — обычное дело во всех Вселенных, вот причины возникновения — разные.

Загрузка...