Глава 47: Дела клана (2)

(Бечено)

Выйдя из кабинета Краха, я отправился в город, навестить своих людей. Да уж, хороший я ярл. Сначала уехал, оставив всё на Торфина, а теперь, спустя несколько недель, возвращаюсь как ни в чём не бывало. Уже в порту я заметил несколько знакомых лиц из своего клана. Поздоровавшись, мы отправились к Торфину. По дороге узнал, что он сейчас находится в порту, помогает нашим рыбакам. Увидев меня, он коротко кивнул и неторопливо направился навстречу.

— Ярл, наконец-то, — сухо произнёс он, когда мы встретились. — Думал, ты совсем забыл про нас.

— Забыл? Да я только о клане и думаю, — усмехнулся я, пожимая его твёрдую, как камень, руку. — Как вы тут?

— Живём. Не всё выходит легко, но мы готовимся, — ответил он. — Как ты и говорил, гонцов мы разослали. Несколько десятков семей хотят вернуться, но не везде остались в живых кормильцы. Много женщин и детей.

— А подробнее?

— Подробнее… человек пятьдесят готовы отправиться, как только скажешь. Воины, охотники, строители и рыбаки. И ещё с две сотни женщин, детей, стариков и калек.

Торфин на мгновение замолчал, будто обдумывая свои слова, а затем добавил:

— Всё-таки, не всем удалось прижиться там, где осели после бегства. Многие ждали, когда можно будет вернуться домой. Хотя и есть те, кто сказал, что нашли новый дом и уезжать не собираются. Кто-то просто не готов сорваться в никуда. Хоть и готовы помочь по возможности. Но основные трудности даже не в этом. Ты сам знаешь, что на Ундвике сейчас ничего нет: ни еды, ни домов, ни лодок.

— Пока придётся обходиться тем, что есть, — ответил я.

— Придётся, — усмехнулся Торфин, в его голосе скользнула горькая нотка. — Но ты же понимаешь, что без рыбацких лодок или сети нормально ловить рыбу невозможно. У нас сейчас только одна лодка на троих рыбаков. Да и до Ундвика довести их целыми ещё та морока.

— Я понимаю, — согласился я. — Займёмся в ближайшие дни. Думаю, за неделю я закончу основные дела на континенте и вернусь на острова. Кстати, как с инструментами и материалами?

— Неплохо. Люди в Каэр Трольде делятся, чем могут. Несколько кузнецов выделили инструменты.

— Хорошо. А настроения как? — спросил я, внимательно глядя ему в глаза.

Торфин опустил взгляд на землю, а затем снова посмотрел на меня:

— По-разному. Те, кто хочет вернуться, готовы. Но много стариков. Они сомневаются, что это хорошая идея. Дети… им там сейчас делать нечего. А ещё несколько человек спросили, что ты собираешься делать с теми, кто больше не может работать. Старики, калеки.

Я задумался на мгновение, затем твёрдо ответил:

— Стариков не бросим. Калеки… тут по ситуации. Не забывай: я целитель. Постараюсь вылечить. Без дела не останутся. Если кто-то сомневается — приведи их ко мне, поговорим.

Торфин кивнул, на лице промелькнула лёгкая улыбка.

— Ладно, ярл, раз ты здесь, может, тогда на больных взглянешь? Мы тут делаем, что можем, но ты с твоими знаниями куда лучше разберёшься.

— Верно подмечено, — усмехнулся я. — Пошли посмотрим. Заодно расскажешь, как дела у остальных.

Мы направились через порт в сторону нескольких домов и склада, выделенного нам ан Крайтами. Торфин по дороге рассказывал о текущих делах, о том, кто и как себя проявляет. Уже на месте, в небольшом деревянном доме, обустроенном для нужд стариков и больных, нас встретила пожилая женщина, которая взяла на себя роль смотрительницы.

— Привёл нашего ярла, — коротко бросил Торфин, кивая на меня. — Анджей, это Йорун, смотрительница за больными.

Женщина посмотрела на меня с явным недоверием, быстро оценивая с головы до ног, но быстро взяла себя в руки. Её взгляд смягчился, хотя в голосе всё ещё ощущалась некоторая настороженность.

— Ярл? Так вот кто великана убил. Ну что ж, раз уж пришли, милости просим. У нас тут не роскошь, конечно, но делаем, что можем. Если подсобить сможете, это только к лучшему будет.

— Для того и пришёл, — ответил я. — Ведите, посмотрю, чем смогу помочь.

Она повела нас внутрь. В комнате пахло травами, но воздух был сырым. На лавках и импровизированных лежанках разместились несколько стариков, пятеро молодых мужчин и девиц.

— Вот, например, Ульв, — сказала смотрительница, указывая на одного из стариков. — Плохое дыхание у него. Уже месяц так. А вон Торф — руку в сети повредил, всё хуже становится…

Она продолжала говорить, но я уже особо не прислушивался. Приняли суховато, но чего ожидать, когда меня на островах не было. Эмоциональный подъём от смерти великана закончился и включился мозг. Ну да ладно, силу тут уважают. Хех, здесь будет проще, чем в Вызиме.

Сосредоточившись, я сплёл массовое исцеление и приступил к работе. Спустя десять минут, все были здоровы. Больных было около десятка, но все с полным набором конечностей.

Кто-то из молодых мужчин, сидевший до этого с перевязанным плечом, осторожно развернул повязку и уставился на чистую, здоровую кожу.

— Это… это что было? — прошептал он, глядя на меня, будто увидел чудо.

Йорун, до этого внимательно наблюдавшая за мной, ошарашенно выдохнула:

— В имя всех богов… Невероятно!

Люди в комнате начали перешёптываться, кто-то просто смотрел на меня с расширенными глазами. Я хлопнул в ладоши, привлекая внимание.

— Я всех вылечил. А раз все здоровы, время приниматься за работу, — произнёс я, смотря на парней — В связи с этим, для вас задание. Спросить у Йорун, кто ещё есть из больных. Не только наших. И метнуться кабанчиками к ним и привести сюда, или сказать мне, если сами не дойдут. Задача ясна?

Парни заторможенно начали кивать и собираться. Переведя взгляд на девушек, я не оставил и их без задания:

— Ну а поскольку я здесь до поздней ночи, мне явно пригодится ужин. Организовать.

Моя команда была принята с энтузиазмом, хоть и с ноткой замешательства. Парни, наконец, оживились и поспешили выполнять задание. Йорун начала рассказывать, к кому им зайти и кого позвать на помощь.

Девушки переглянулись, одна из них спросила, постреливая в меня глазками:

— А что приготовить, ярл?

— Да что угодно, лишь бы съедобное, — усмехнулся я. — Только без излишеств, на всех.

Йорун кивнула:

— Эльда, Астрид, вы слышали? Бегом на кухню!

Они торопливо вышли, оставив за собой лёгкий шорох. Остальные пациенты всё ещё с удивлением переглядывались, перешёптывались и даже обсуждали увиденное.

Торфин, до этого молча стоявший в углу, вышел из состояния охренения:

— Ярл, ты и раньше удивлял, но это… — он замолчал, будто подбирая слова, затем коротко кивнул: — Неужели все чародеи так могут?

— Далеко не все, — ответил я. — У меня уникальный подход. Но я не против научить кого-нибудь ещё, друиды мне помогают в том числе и за эти знания.

— Спасибо вам, ярл, — произнесла Йорун. — Пока остальных нет, пройдём на кухню?

— Можно, — согласился я, наслаждаясь последними свободными мгновениями перед головняком.

Через час начался поток. Кому-то действительно требовалась помощь, а кто-то просто приходил поглядеть на диковинку, в смысле на меня. Пришлось напрячь Торфина, который быстро притащил десяток крупных парней, вместе с которыми начали наводить порядок.

Травмы и болезни были разные: откровенно проблемных, типа калек, я подлечивал, но полное исцеление возможно только через магию крови. Не тот метод, что можно применять в открытую.

Когда основная очередь начала уменьшаться, я заметил, что в толпе всё больше тех, кто пришёл из чистого любопытства. Некоторые просили помощь скорее от страха перед возможной болезнью, чем из-за реальной нужды. Йорун координировала процесс, помогая отделять действительно нуждающихся от зевак.


***


За вечер удалось подлатать около шестидесяти человек, как наших, так и простых горожан. Распрощавшись с кланом, я отправился обратно в замок. Ближе к десяти вечера вернулся в Каэр Трольде, где меня на удивление ждали ан Крайты — все трое, сидя у большого стола в главном зале.

Крах поднял голову, заметив меня, и широко улыбнулся:

— Анджей! Ты, я смотрю, сегодня весь порт поставил на уши. Тебе обязательно нужно было устроить бардак?

Я усмехнулся, подходя к столу, где ан Крайты выглядели более расслабленно, чем обычно.

— Бардак? Скорее маленькое чудо массового исцеления, — ответил я, присаживаясь на свободное место. — Надо же мне восстанавливать репутацию после моего отсутствия?

Крах рассмеялся, разливая по кружкам мёд:

— Смотри сам. Но учти, когда за тобой будут бегать толпы больных и обездоленных, разгребать будешь сам. Но ты говорил, что расскажешь что-то интересное.

Я кивнул, поднимая кружку:

— Ты прав. На материке скоро начнётся большая буря.

Керис, севшая чуть ближе, посмотрела на меня с прищуром:

— Ну, рассказывай, Анджей. Что за дети, которых ты притащил? Я, конечно, их аккуратно расспросила, но слишком мало конкретики.

Я сделал глоток и тяжело вздохнул:

— Это не самая приятная история. Вкратце: один из аристократов Темерии, а точнее Эдмунд Лестье, оказался… любителем грязных развлечений. Пытки и издевательства над детьми. Ублюдок собирал себе таких со всей округи. Ну а мне недавно понадобилось… скажем так, пообщаться с кем-то из-за грани. В общем, это был мой кандидат. Дети как раз из его поместья. Оставить там — в лучшем случае окажутся на улице. Потому решил забрать сюда, хоть уже понимаю, что просто не будет.

Хьялмар, становившийся всё более мрачным по мере моего рассказа, с силой уебал кулаком по столу:

— Блять, Анджей, надеюсь, что этот очковонный пидорас сдох в мучениях!

Сдержав смешок от вида полного ярости Хьялмара, я спокойно ответил:

— Не переживай, я скормил его душу демону.

— Так вот почему они такие… — пробормотала Керис. — Поделом говноеду.

Крах, хорошенько приложившись к мёду и прожевав особо крупный кусок мяса, взятого с блюда, задумчиво произнёс:

— Я слышал о Лестье. Знакомая фамилия. Зная тебя, он перед смертью успел поделиться чем-то полезным?

Я кивнул, отставляя кружку:

— Ещё как. Лестье был не только садистом, но и доверенным человеком Маравеля, который знал слишком многое. Особенно о Темерии и её нынешнем положении.

Керис нахмурилась:

— И что там?

— Полнейший хаос, — ответил я. — После убийства Фольтеста власть оказалась в руках трёх человек: Маравеля, Кимбольта и Наталиса. Первые два тянут одеяло на себя и ни один не хочет уступать. Маравель пытается продать страну Нильфгаарду, Кимбольт сопротивляется до последнего, а Наталис держит армию и пытается поддерживать порядок. В итоге, всё как в той басне.

— В смысле продать Нильфгаарду? — удивился Крах. — Как это возможно? И разве другие королевства Севера будут просто смотреть на это?

— Пока они будут ждать и думать, как отхватить кусок пожирнее. А потом у них будут другие проблемы. Например, война, — жёстко ответил я, глядя в глаза Краху.

— Какая война? — Крах начал сверлить меня взглядом.

— С Нильфгаардом. Убийство королей — первая часть их плана. А за тем последует вторжение, — я отпил глоток мёда, давая ан Крайтам время осознать сказанное. — Чародейские интриги тут тоже замешаны, но они уже не так важны. Как думаешь, почему я так ношусь с Орденом Боевых Магов? Да потому что, мы маги, в любом случае попадём на войну. В лучшем, в составе армии, которая будет мочить нильфов. В худшем, будем отбиваться от религиозных фанатиков, которых спустит на нас Вечный Огонь, обвинив в преступлениях отдельных личностей всех магов.

В зале повисла мёртвая тишина, нарушаемая лишь треском костра в камине. Придя к некому душевному равновесию, Крах задумчиво спросил:

— А почему я узнаю об этом только сейчас? Ты ведь знал заранее.

— Знал, — пофигистическим тоном ответил я. — Только зачем беспокоится раньше времени? Подготовиться ты в любом случае успеешь, не думаю, что война быстро доберётся до Скеллиге. Ну а с продовольствием, до сезона урожая ещё далеко, так что управишься. Скорее всего, война начнётся в первых неделях сентября. Так что, говорю, как есть, и вполне вовремя.

— Вот поэтому вашу чародейскую братию нигде и не любят, — произнёс Крах, разваливаясь на кресле. — Вечно вы начинаете разводить интриги на ровном месте и не говорите ничего конкретного.

Я молча пожал плечами на его речь.

— Знаешь, когда Геральт найдёт свою ненаглядную, я думаю, вы познакомитесь. Рано или поздно, — задумчиво начал Крах. — С твоим характером, вы с Йен или быстро подружитесь, или станете лютыми врагами. Но, исходя из моего опыта, два сильных и излишне хитрожопых мага редко когда найдут общий язык.

— Звучит как рекомендация, Крах — усмехнулся я. — Доживём — увидим.

Керис и Хьялмар молча слушали наш разговор, не встревая в обсуждение серьёзных вопросов. Оба были погружены в свои мысли и, чувствую, скоро у них найдётся что сказать.

Загрузка...