Глава 14: Прибытие в Каэр Трольде

(Бечено)

20-е числа мая, 1271. Скеллиге.

Каэр Трольде показался на горизонте за час до прибытия в порт. Это была крепость, высеченная в огромной скале, стоящей рядом с островом. Внизу располагался порт, а к крепости, как рассказывал Геральт, шла дорога, вырубленная в скалах. Ожидая прибытия, мы стояли на носу корабля, любуясь открывающимися видами.

— Замечательные виды, — высказался Лютик. — Поездка на Скеллиге определенно того стоила. Я даже почти готов простить ужасные условия на этой колымаге.

— О, боюсь тебя разочаровать, Лютик, но что-то мне кажется, что тут тебе не понравится, — ехидно начал Золтан. — Здесь не знают, что такое Туссентское и чем оно отличается от Арборского. Потому что ни того, ни другого здесь нет.

— Я знал, на что шёл. Поэтому, у меня есть несколько бутылок Эст-Эста, — самодовольно ухмыльнулся Лютик. — И у меня на них большие планы. Геральт, как думаешь, местные дам станут посгорчивее, отведав этого нектара?

— Понятия не имею, — ответил ведьмак. — Только давай, чтобы нам потом не пришлось тебя спасать от целого клана разъярённой родни.

— А Геральт прав! — довольно воскликнул Золтан. — Мы, конечно, парни славные, но боюсь, что против всей родни не сдюжим. Нам тогда даже Анджей не поможет. И вообще, сдаётся мне, что местные дамы куда больше оценят башку собственноручно убитого медведя. Хочешь, как приплывём, пойдем на охоту?

— Настоявшее искусство найдёт путь к сердцу любой дамы, — стоял на своём Лютик. — А охоту, если так хочется, я оставлю вам с Геральтом.

Пока мы болтали на палубе, корабль начал входить в гавань и к нам подошёл капитан. Имени его я так и не запомнил, называя его, как и вся команда, Борода. Впрочем, на наших делах это никак не сказалось. Я немного подлечил команду в пути и помог со старыми травмами. Взамен, по сути, мы добрались бесплатно, но в случае чего должны были бы помочь с пиратами.

— А, вот и Скеллиге, — заговорил он, широко улыбнувшись. — Я ж говорил, что быстро доберёмся. Моя Ласточка вам не хухры-мухры. Небось думаете, сразу в Каэр Трольде пойдёте, а?

— Был бы рад, — усмехнулся Геральт, — но не думаю, что нас к Крах сразу пустят.

— Крах? — капитан присвистнул, глядя на Геральта с интересом. — Так вы, значит, знакомы с ан Крайтом?

— Старые приятели, — пояснил Лютик, не удержавшись от того, чтобы вскинуть грудь колесом. — Иначе зачем бы мы сюда плыли? Да и наш ведьмак славится тем, что его везде принимают. Ну… почти везде.

— Главное, чтобы не как тебя в Туссенте, — хмыкнул Золтан. — А то придётся кулаками да топором помахать.

— Мы не для кулаков сюда плыли, — бросил я. — Хотя вряд ли без этого обойдётся.

— Понятно, — протянул капитан, потерев подбородок. — Ну а куда двинетесь, когда на сушу ступите? Мы с ребятами собирались мёду вечером выпить, в таверне «Пьяный тюлень». Тамошний корчмарь мой давний приятель. Присоединяйтесь к нам.

— Отличная идея! — обрадовался Золтан. — Мы так и планировали. Мёда выпить, да новости послушать. Может, кого найдём, кто к Краху вхож.

— Такие дела так просто не решаются, — хмыкнул Борода. — Но вот что я вам скажу. Вы тут люди новые, приметные. И коль говорите, что с Крахом знакомые, о вас быстро ему донесут, ежели на слуху будете. Вот что, поговорите с трактирщиком, когда ближайшие кулачные бои будут. Если хорошо себя покажете, может стражники и посговорчивее будут.

— Намять кому-то бока? Это к нам! — довольно прокряхтел Золтан. — Геральт у нас отличный боец. Да и мы с Анджеем кое-чего умеем.

— Тогда я поставлю на вас пару монет, — ухмыльнулся капитан.


***


По прибытии, мы пошли искать подходящую таверну. Но решили далеко не ходить и заселились в пьяного тюленя. До вечера мы прогулялись по городку. Сам портовый городок был немного больше Флотзама, но это и не удивительно, ведь поток товаров тут не такой уж и большой.

Вечером мы посидели с командой, да пообщались с трактирщиком. Лютик выступал на сцене, а после присоединился к нам. За последнее он пил за счёт заведения.

Узнали и о кулачных боях. Развлечений у народа тут не много, потому драки не редкость. Но турниры, на которые собираются все, проходят раз в неделю. Участие свободное. На Скеллиге кулачные бои — это не просто драка, а традиция, способ доказать свою силу, стойкость и храбрость.

Проходят они обычно на открытой площадке в деревне, где собирается весь местный народ. Постоянно пылающие костры освещают ринг, а на трибунах, если они есть, размещаются зрители, громко подбадривая своих бойцов. Есть несколько правил, которых придерживаются:

1. Бои проходят, пока один из бойцов не признает поражение или не сможет стоять. Однако стоять до конца и не упасть — это настоящее уважение.

2. Разрешены удары руками и ногами. Можно бить куда угодно, но запрещены удары в пах — даже скеллигцы уважают некоторые границы. Плевки, укусы и царапанье тоже не в чести.

3. Каждый бой идёт не дольше пяти минут. Если никто не пал, судья может объявить ничью, хотя это редко — обычно один из участников всё же падает или уходит на ногах, но в крови.

4. Пары формируются случайным образом — специально назначенный ведущий, зачастую самый крикливый и громкий из местных, вытаскивает имена из мешка. Бойцы дерутся до тех пор, пока не определится сильнейший.

5. Дальше, бойцы проходят на следующий круг. И так, пока не останется сильнейший.

6. Победитель турнира получает не только признание, но и внушительный бочонок лучшего местного мёда или эля, а также небольшую сумму монет. Однако, куда важнее для скеллигцев — уважение, а его не купишь ни за какие деньги.

Здесь нет разделения на классы или возраст — главное условие — быть готовым драться и уметь держать удар. Порой можно увидеть, как юный паренёк меряется силами с седовласым ветераном, а иногда даже женщины участвуют, доказывая, что они ничуть не слабее. Для островитян это не просто возможность помериться силой, но и способ показать, что у тебя есть дух, достойный быть частью этого сурового края.

Ближайший турнир будет проходить спустя пару дней. Кажется, пришло время познакомить местных с моим арсеналом грязных приёмов из трущоб Кирквола.


***


Спустя пару дней, вечером, мы подошли к месту проведения турнира, оказавшись в самой гуще шумной толпы. Мы — это вся наша компания и команда корабля. Просторная площадка, находящаяся рядом с таверной, была окружена деревянными заграждениями, которые в равной степени служили как местом для сидения, так и для того, чтобы толпа не лезла на ринг. В центре площадки возвышался импровизированный ринг — широкий круг, очерченный грубо вбитыми в землю деревянными столбами, между которыми натянули канаты. Под ногами — утоптанная земля, смешанная с песком, чтобы бойцы не скользили во время схватки.

Толпа зрителей уже собралась вокруг ринга, и почти все местные были здесь. Мужчины, женщины, дети — все кричали и выкрикивали что-то ободряющее или подшучивали над бойцами. У одних в руках были деревянные кружки с пивом и мёдом, у других — мешочки с монетами, готовыми к ставкам на своих любимцев. Шумные разговоры и крики сливались в единый гул, создавая атмосферу настоящего праздника, смешанного с духом предстоящей хорошей драки.

Над рингом была развешана пара горящих факелов, которые освещали его мерцающим светом, создавая загадочные тени на лицах зрителей и придавая происходящему особый шарм. Рядом с рингом стояли несколько лавок, на которых бойцы могли посидеть, пока ждали своей очереди. Некоторые из них разогревались, общаясь с друзьями грубыми шутками.

В боях учувствую я, Геральт и Золтан. Пока наша компания занимала места, мы пошли в сторону ринга.

К нам подошёл распорядитель турнира — высокий, широкоплечий мужчина в простой кожаной куртке. Его лицо покрыто многочисленными шрамами, которые сразу выдавали в нём бывалого бойца. Он прошелся по нам взглядом, оценил с головы до ног и ухмыльнулся.

— Новые лица, значит? — произнёс он громким голосом, перекрывая гул толпы. — Вы смотреть или среди вас найдутся смельчаки подраться?

Геральт вышел вперёд и ответил:

— Мы много слышали о тутошних забавах. Решили померяться силами.

— Недурно, — хмыкнул он. — А что у тебя с глазами? Твоя мать с кошками трахалась?

— Я ведьмак, — хмуро ответил Геральт. — Ещё вопросы?

— Ведьмак? Это будет интересно, — заржал он. — Тогда идите к Лейфу, вон там он стоит. Он объявляет бойцов. Посмотрим, чего вы стоите.


***


В первом круге моим противником оказался Эйрик — невысокий, но коренастый парень с мускулами, как у быка, и руками, натренированными от работы в кузне. Его лицо, покрытое брызгами пота, не выражало страха или волнения. Когда бой начался, он ринулся вперёд, стараясь поймать меня в захват, словно медведь, стремящийся сломить добычу. Я отступил на шаг, позволяя ему подойти, затем резко уклонился, скользнув вбок, и ударил кулаком по уху, чтобы сбить его ориентацию. Не дав ему времени оправиться, я ловко поднырнул под его руку, захватил запястье и вывел его из равновесия быстрым движением. Эйрик, ошарашенный, покачнулся и я воспользовался моментом: вывернул ему руку и взял в захват, лишая возможности вырваться. Он закашлялся, и прежде, чем успел осознать, что произошло, я завершил бой мощным ударом ребром ладони по затылку. Эйрик рухнул на землю, а я даже не успел запыхаться.

Наша компания вполне успешно прошла первый круг. Победители, под рев толпы, выпили мёда и веселье продолжилось.

Во втором круге противником оказался Сигурд — высокий, жилистый мужчина со шрамом на лице и опасной решимостью в глазах. Когда бой начался, он сразу принял стойку опытного бойца, постоянно двигаясь и не давая мне определить его слабые стороны. Сигурд атаковал резко и неожиданно, его кулаки и ноги двигались с впечатляющей скоростью и точностью. Он пытался зацепить меня резким ударом в грудь, но я отклонился и тут же ответил сильным ударом ногой в его бедро. Сигурд сморщился от боли, но не отступил: наоборот, ускорился, стремясь меня прижать. С каждым движением он старался поймать меня на контрударе, но усиление боевого мага дало мне преимущество.

Мы обменялись несколькими быстрыми ударами. Мои кулаки и локти несколько раз достигали его тела, но Сигурд умело блокировал самые опасные атаки. Однако, я не позволил ему восстановиться. Сделав шаг вперёд, я нанес мощный апперкот в его челюсть, затем, резко развернувшись, ударил ногой в бок. Противник пошатнулся и я тут же двинулся на него, обрушив ещё один удар коленом в его солнечное сплетение. Он попытался выставить блок, но мои руки вновь оказались быстрее — точный и мощный удар кулаком в висок завершил бой, отправив Сигурда на землю.

Второй круг оказался сложнее, особенно для Золтана. Впрочем, краснолюд был доволен и уже пришёл в себя, сверкая шикарным фингалом.

Мой третий противник, Лейф, был настоящим гигантом — высоко выше меня, с широкой грудью и руками, как у кузнеца, привыкшего работать с молотом весь день. С самого начала он пытался использовать своё преимущество в силе и массе, двигаясь на меня с глухими ударами, будто рассчитывая одним махом отправить меня в нокаут. Отступив, я уклонился от первого удара, позволив ему пройти мимо, а затем быстро контратаковал, нанеся серию быстрых ударов по рёбрам.

Лейф ответил мощным замахом кулака, но я успел уйти в сторону, оставив его удар позади. Усилив мышцы и связки, я резко поднырнул под его руку, одновременно отправив два быстрых удара в его солнечное сплетение и боковой удар ногой по его колену. Лейф попытался схватить меня, но я разорвал дистанцию, не давая ему шанса.

Взревев, он резко рванул в мою сторону, но я вновь уклонился. Сместившись в бок, пробил фронт кик в колено. Он не устоял на ногах, а я не стал давать ему время подняться. Ослабив усиление, я все же не убивать его собрался, пробил ему ногой в голову, после чего он отправился в нокдаун.

В финале турнира против меня вышел Геральт и толпа сразу оживилась, предвкушая зрелище. Ведьмак стоял напротив, его взгляд был сосредоточен, а на губах играла лёгкая ухмылка — явно наслаждался ситуацией.

— Ну что, готов? — с лёгкой улыбкой бросил Геральт.

— Как никогда, — ответил я, принимая боевую стойку.

Геральт первым бросился в атаку, стремясь застать меня врасплох. Его движения были быстрыми и точными, но я успел выставить блок, отражая его удары локтем. Мы обменялись серией быстрых ударов: кулаки и локти сталкивались, а ноги двигались в ритме, как в смертоносном танце. Удар Геральта слева — я блокирую его, закрывшись предплечьем и прижав кулак к голове, и тут же провожу контратаку: быстрый фронт кик, от которого он уклоняется, сместившись в бок.

— Неплохо, — ухмыльнулся он, отступив на шаг.

Мы продолжили обмениваться серией быстрых ударов, словно танцуя на ринге. Геральт превосходно работал ногами, а его удары были быстрыми и мощными. Однако, я тоже не отставал: мои кулаки, локти и ноги мелькали, словно стремились обхватить его со всех сторон. В какой-то момент мне удалось поймать его на замахе и нанести серию ударов в бок, но Геральт выдержал и тут же ответил, пробив мне в грудь.

— Ты начинаешь потеть, — подколол я его, увернувшись от следующего удара и попытавшись подсечь его ногой.

— Ты слишком уверен в себе, — фыркнул Геральт, легко перепрыгнув через мою ногу.

Совершив несколько серий ударов, мы перешли в клинч. Геральт пробил мне удар головой и попал по солнечному сплетению, проведя удар коленом. Это стало неприятным сюрпризом для меня. Пока я восстанавливал дыхание, изображая на публике более плачевное состояние, ведьмак отошел на пару шагов и громко произнёс:

— Сдавайся, я не хочу отправлять в нокдаун друга.

Отыграв более плохое состояние, я произнёс:

— Хах, подловил. Это был хороший удар. Победа твоя.

Толпа взорвалась овациями, скандируя наши имена. После турнира я сообщил, что я маг и могу подлечить всех бойцов. Пара горячих голов пыталась вякнуть, что я мухлевал, но их заткнули более трезвые соседи. От помощи никто не отказался, а потому, исцелив всех бойцов, мы отправились пить приз за Геральтову победу.

Загрузка...