(Бечено)
Ближе к следующему вечеру, после турнира, мы отправились в Каэр Трольде. Вообще, новость о том, что ведьмак и чародей намяли местным бока, будет горячо обсуждаемой в ближайшую пару недель. Так что, думаю, о нас уже в курсе: воинов клана на турнире хватало.
Дорога до замка представляла собой хорошо вытоптанную тропу, засыпанную песком и мелкой галькой. Сам замок возвышался на скале, и чтобы до него добраться нужно было пройти через туннель и мост. У входа нас остановила стража. Геральт у нас парень приметный и о нас они уже должно быть слышали. Потому, скучающие в карауле стражники обрадовались нам как родным.
— Стоять! Кто такие? — пробасил страж.
— Ведьмак Геральт из Ривии, чародей Анджей из Вызимы, Золтан Хивай и маэстро Лютик, — представил нас ведьмак, кивнув на каждого.
— Чародей? Что-то не похож он на чародея, с таким-то мечом, — стражник недоверчиво покосился на меня, явно прикидывая, как такое вообще возможно.
— Могу сделать огненный шар, если хочешь, — хмыкнул я, зажигая пламя над ладонью. Пламя плясало в воздухе, отражаясь в глазах стражника.
— А-а, так это вы вчера на турнире нашим ребятам бока намяли! — сразу поверил стражник, чуть расслабившись. — Слышал о вас, да. Говорят, нехилый бой устроили.
— Так и было, — подтвердил ведьмак, скрестив руки на груди.
— Ну показали вы себя неплохо, но с чего бы это ярлу вас принимать? — хмыкнул стражник.
— С того, что мы с ним давние знакомые, — хмыкнул ведьмак. — Хотим навестить моего старого друга.
— Не слыхивал я, чтобы наш ярл с ведьмаками якшался, — добавил второй страж.
— А ты сходи доложи, если не захочет ярл с нами разговаривать, так спустите отсюда, — хмыкнул я. — А если мы правы, то ярл будет недоволен, когда об этом узнает.
— Ладно, хрен с вами, — тяжело вздохнул стражник. — Олаф, смотри, чтобы они тут чудить не начали, схожу спрошу.
Стражник ушёл вглубь замка, а мы остались ждать, обмениваясь шуточками и наблюдая, как лениво проплывают облака над величественными стенами Каэр Трольде.
***
Спустя час нас встретил сенешаль замка, Арнвальд. Он провёл нас внутрь, в просторный большой зал, где мерцал свет от множества факелов, горящих по стенам. Каменные стены были украшены трофеями охоты: здесь висели шкуры огромных медведей, рога оленей и головы чудовищ, с которыми, казалось, сражались самые храбрые воины Скеллиге. От потолка свисали массивные канделябры, освещая деревянные длинные столы, уставленные кружками и кубками. В воздухе стоял запах жареного мяса, пряностей и смолы, смешиваясь с ароматом свежего морского ветра, проникшего через открытые окна.
Крах ан Крайт — крупный и статный мужчина с широкими плечами и крепкими руками, которые сразу выдают опытного воина. Его грубое лицо, покрытое шрамами, обрамляют длинные тёмные волосы и густая борода. Одет в традиционную одежду воинов Скеллиге: толстый плащ из овчины и укреплённый кожаный нагрудник, дополненный массивными серебряными браслетами и медальонами, отражающими его статус. В его проницательных глазах виден огонёк хитрости и юмора, несмотря на серьёзный и суровый взгляд.
Увидев нас и сконцентрировав взгляд на Геральте, его лицо расплылось в добродушной улыбке. Он произнёс:
— Хах, кого я вижу! Геральт из Ривии, сколько лет! Давно ты не навещал старых друзей!
— Я тоже рад тебя видеть, Крах, — произнёс с улыбкой Геральт. — Позволь представить моих друзей. Анджей из Вызимы, чародей, ученик Трисс Меригольд. Золтан Хивай и маэстро Лютик, — представил нас ведьмак, кивнув на каждого.
— Чародей? Да ещё и в компании с ведьмаком? — вскинул бровь Крах. — Небось хочешь втянуть меня в очередные интриги?
— Я бы с удовольствием посетил Скеллиге только для того, чтобы выпить доброго мёду, да разбить парочку морд. Но в общих чертах, ты прав, ярл, — согласился я с очевидным.
— Ну хоть не врёшь, — хмыкнул Крах. — А где же твоя очаровательная наставница?
— Она осталась в Новиграде и не смогла в этот раз посетить Скеллиге, — ответил я.
— Так нечего стоять у дверей! Друзья Геральта — мои друзья! Проходите, вскоре подадут жареного поросёнка с мёдом, — широко улыбнулся Крах, указывая на ближайший стол. — И расскажете, как это чародей умудрился набить морды моим парням!
***
Зал постепенно наполнялся гулом голосов, хохотом и звонким звуком кружек, встречающихся друг с другом. Пир был в самом разгаре. Большие блюда с запечённым мясом, копчёной рыбой, хлебом и овощами заполняли длинные столы. В воздухе витал аромат пряных трав и свежего хлеба, а на деревянных столах, устланных еловыми ветками, словно сами собой появлялись кувшины с крепким мёдом и пивом. Люди ели, пили, спорили и смеялись, словно каждый момент был для них особенным праздником.
Лютик, не упуская случая проявить себя, уже устроился на краю стола и настроил свою лютню. Он принялся играть и его мелодия плавно заполнила зал. Под пальцами Лютика лютня звучала мягко и задорно, а её мелодия вплеталась в общий гул, вызывая улыбки и хлопки в ладоши даже у самых суровых воинов. Через несколько мгновений Лютик начал петь, вызвая одобрительный рёв и аппетитное чавканье гостей.
Золтан, уже расправившийся с порцией жареного поросёнка, весело поднимал кубок за кубком, громко выкрикивая тосты в честь дружбы, удачи и больших драк. Он, казалось, находился в своей стихии, шутя и балагуря с местными.
Рядом со мной и Геральтом, сидели дети Краха: Хьялмар и Керис. Мы травили друг другу байки и обменивались последними новостями. Сам Крах, весело глядя на веселящийся зал, наконец поднялся из своего кресла и обратил взгляд на меня и Геральта.
— Вот она, настоящая жизнь! — прогрохотал он, поднимая кубок. — Вот теперь мы посидели, как старые друзья, — произнёс он, повернувшись к нам. — Но, думаю, пришло время узнать, что привело вас в наши края, Геральт и Анджей. Захватите мёда и мяса и пошли в мой кабинет, поговорим о делах.
Забрав необходимое, мы отправились за Крахом.
***
Разместившись за массивным столом, мы приступили к серьёзному разговору. Первым взял слово Крах:
— Что ж, теперь можно и поговорить. Я слушаю. И завязывал бы ты, Геральт, с чародейскими интригами. Они ещё никого до добра не доводили.
— Я здесь скорее как проводник, — ответил ведьмак. — Я нашел след Йеннифер, по которому иду. Дело тут у Анджея.
— Вот как? Давно я не слышал о ней, — задумчиво ответил Крах. И, повернувшись ко мне, произнёс: — Я внимательно слушаю.
— Не буду вдаваться в подробности, но на континенте, в ближайшее время, могут начаться крайне фиговые для магов события. Грубо говоря, ряд влиятельных чародеек заигрались в политику, а за это может прилететь всем магам. Меня это не устраивает, — начал я излагать суть событий.
— Чародейки… Они всегда лезли куда их не звали, — фыркнул Крах. — Но что ты от меня хочешь?
— Если всё пойдет по тому месту, которым эти чародейки думали, мне нужно убежище, где маги смогут укрыться. Убежищк, где я смогу подготовить боевых магов. И флот, который в случае чего, поможет мне вывести магов с континента, — резко ответил я.
— У тебя большие запросы, — крякнул от удивления Крах. — И почему же мы должны тебе помагать?
— Как я слышал, на Скеллиге есть проблема. Великан, по сути, уничтоживший клан Тордаррох. Я могу порешить проблему, — жёстко ответил я.
— Звучит интересно. Но ты всего лишь ученик, хоть я и уважаю твою наставницу, — хмыкнул Крах. — И очень наглый ученик. Признаю, морды бить ты умеешь. Но ты считаешь, что можешь справиться там, где полегло не малая часть храбрецов и друидов? Я в этом сильно сомневаюсь.
— Я боевой маг, — жёстко отвечаю я. — И я способен с ним справиться.
— Я уже второй раз слышу о боевых магах. И чем же вы отличаетесь от обычных чародеев? — спросил Крах.
— Тем, что мы способны вести бой в любых условиях. Тем, что мы крепче, быстрее и сильнее обычных воинов, и при этом способны творить чары во время боя, — отвечаю я.
— Похоже на сказки, — хмыкнул Крах. — Геральт, а ты что скажешь?
— Не буду тебе врать, Крах, — спокойно ответил ведьмак. — Анджей мутный и осторожный хер. Но он действительно умеет усиливаться и не уступит ведьмаку. И у него наверняка есть туз в рукаве на такой случай. Я бы сказал, что у него есть неплохие шансы.
— Вот как… — задумался Крах. — Допустим, ты справишься. Но думаю, круг друидов также будет заинтересован получить твои знания.
— Я не против обучить искусству боевой маги других, — спокойно отвечаю я. — Но только когда, у меня будет база для подготовки боевых магов. А что касается друидов, думаю, будет справедливо, если часть из них станет моей дружиной. Лет на пять, дальше по взаимному согласию.
— Дружину себе захотел? Неплохо, — ухмыльнулся Крах. — Думаю, это возможно. Но решать тебе это с друидами. Что до земель… Если справишься, думаю, ты сможешь заселиться на Ундвике. Но это нужно решать на собрании кланов. А чтобы собрать кланы, нужен повод. Ты парень не промах, но этого мало.
— И как же мне заработать необходимую репутацию? — спрашиваю я.
— Вот что. Я дам вам корабль, он отвезет вас на Хиндарсфьялль. Там у нас есть хроническая проблема — волколак Моркварг. Его уже убивали, но он всегда возвращается. Заноза в заднице у всего Скеллиге. Если справишься, это будет хорошим поводом, чтобы собрать кланы, — произнёс Крах, барабаня пальцами по столу. — Корабль будет готов через пару дней, успеете съездить в круг друидов. Их поддержка не будет для тебя лишней.
— Звучит как план, — довольно произношу я. И, сделав легкий поклон Краху, добавляю: — Благодарю за помощь.
— Хех, не за что. Мы ценим дружбу, — ответил Крах. — Быть может, и ты нам когда-нибудь поможешь.