Глава 6 ПОСЛЕДНЯЯ НИАГАРА


Серани задумчиво посмотрела на него. Затем она встала и направилась к лестнице.

— Подожди, пожалуйста. Мне нужно уладить кое— какие дела, а у Теона, я знаю, есть множество вопросов к тебе.

Она ушла, и некоторое время поток вопросов Теона не давал Алвину ни о чем подумать. Теон слышал о Диспаре и видел записи о городах в период их расцвета, однако не мог представить себе, как живут горожане. Многие вопросы удивляли Алвина, пока он не понял, что его незнание Лиса Теона удивляет еще больше.

Вскоре вернулась Серани, по выражению лица которой трудно было о чем-либо догадаться.

— Мы говорили о тебе, — сказала она, не объясняя, кем были эти «мы». — Если ты вернешься в Диспар, о пас узнает весь город. Что бы ты ни обещал, это перестанет быть секретом.

Алвин почувствовал беспокойство. Серани, должно быть, поняла его мысли, поскольку следующие слова были успокаивающими.

— Мы не хотим насильно задерживать тебя здесь, но так как ты возвращаешься в Диспар, нам придется стереть из твоей памяти все, что ты узнал о Лисе. — Мгновение она колебалась. — Раньше такой необходимости никогда не возникало: все твои предшественники приходили сюда, чтобы остаться.

Алвин задумался.

— Что из того, — сказал оп, — что Диспар вновь узнает о Вас? Я уверен, что так будет лучше для обеих рас.

Серани нахмурилась:

— Мы так не думаем. Если открыть ворота, наши земли наводнят искатели сенсаций и просто любопытные. При нынешнем положении вещей твоим соотечественникам лучше не появляться у нас.

Алвин почувствовал, как внутри у него растет раздражение.

— Это неправда, — спокойно сказал он. — Немногие из нас когда-либо пожелают покинуть Диспар. Если вы позволите мне вернуться, для Лиса все останется по-прежнему.

— Это решаю не я, — ответила Серани, — однако я все передам Совету, когда он соберется, а это будет через три дня. Пока же оставайся нашим гостем, а Теон покажет тебе нашу страну.

— Я бы с удовольствием согласился, — сказал Алвин, — но меня ждет Рорден. Он знает, где я, и если я сразу не вернусь, может случиться непредвиденное.

Серани улыбнулась.

— Мы думали об этом, — призналась она. — Сейчас наши люди работают над проблемой, посмотрим, удастся ли им кое-что сделать для тебя.

Алвин вновь почувствовал раздражение, как он не догадался о столь очевидной вещи? Он знал, что инженеры прошлого строили на века — доказательством было его путешествие в Лис, и все же был поражен, когда на экране видеофона появились знакомые очертания комнаты Рордена.

Хранитель записей сидел за столом. Когда он увидел Алвина, его глаза загорелись.

— Не ожидал тебя так рано, — сказал он с видимым облегчением. — Мне тебя встретить?

Пока Алвин колебался, Серани сделала шаг вперед, так чтобы Рорден увидел ее. Его глаза расширились.

Серани положила руку на плечо Алвина и заговорила. Когда она закончила, Рорден некоторое время молчал.

— Я постараюсь, — наконец произнес он. — Как я понимаю, выбор лежит между тем, чтобы послать Алвина домой под определенной формой гипноза или же без нее. Однако я могу обещать, что даже узнав о вашем существовании, Диспар по-прежнему будет вас игнорировать.

— Мы это учтем, — сказала она с ноткой досады, которую Рорден мгновенно уловил.

— А я? — спросил он с улыбкой, — теперь я знаю столько же, сколько Алвин.

— Алвин еще мальчик, — быстро ответила Серани, — а вы занимаете пост столь же древний, как и сам Диспар. Лис уже обращался к Хранителю записей, и, как видите, все осталось в тайне.

Рорден внешне никак не проявил своего беспокойства, а просто сказал:

— Как долго вы собираетесь задерживать Алвина?

— Самое большее — пять дней. Совет соберется через три дня.

— Хорошо. Итак, следующие пять дней Алвин чрезвычайно занят со мной историческими исследованиями. Такое уже случалось, но если позвонит Джезерак, нам придется туго.

Алвин рассмеялся.

— Бедный Джезерак! Я, кажется, потратил полжизни на сокрытие от него разных вещей.

— Это тебе удавалось в гораздо меньшей степени, чем ты думаешь, — заметил Рорден с некоторым смущением. — Тем не менее, я думаю, что возникнут трудности. Алвин, смотри, не дольше пяти дней!


Когда изображение исчезло, Рорден некоторе время сидел, глядя на погасший экран. Он всегда подозревал, что сеть междугородной связи все еще существует, однако ключ к ее использованию утерян и вряд ли когда найдется. Мысль о том, что даже сейчас в заброшенных городах могут впустую звонить видеофоны, вызывала странное чувство. Может быть, наступит время, когда то же произойдет с его собственным аппаратом, и не будет больше Хранителя записей, и некому будет ответить неизвестному абоненту.

Рорден почувствовал страх. Только сейчас он понял грандиозность происходящего. До сих пор Рорден не очень-то задумывался о последствиях своих действий. Собственные исторические интересы и привязанность к Алвину служили достаточным мотивом для того, что он делал. Несмотря на свое одобрение и поддержку действий Алвина, он никогда не верил что подобное может произойти. Хотя он и был на века старше, воля юноши всегда была сильнее его собственной. Теперь было уже слишком поздно что-либо предпринимать. Рорден чувствовал, что происходящие события ведут его к финалу и этими событиями он уже не в силах управлять...


— Действительно ли все это необходимо? — спросил Алвин. — Ведь мы уходим всего на два-три дня. В конце концов, у нас есть синтезатор.

— Может быть, и нет, — ответил Теон, укладывая в небольшой наземный автомобиль контейнер с продуктами. — Это может показаться странным, но мы никогда не синтезируем некоторые из лучших продуктов — нам нравится наблюдать, как они растут. Кроме того, мы можем наблюдать, как они растут. Кроме того, мы можем встретить другие группы людей, и вежливость требует поделиться с ними пищей. Почти каждый округ имеет свои особые продукты. Наш Арли известен своими персиками. Именно поэтому я взял их так много, а вовсе не потому, будто считаю, что ты способен съесть все это.

Алвин бросил свой полусъеденный персик в Теона, который быстро увернулся. Появилось радужное сияние, послышался легкий шелест невидимых крыльев, и огромное насекомое по кличке Криф опустилось на персик, чтобы полакомиться его соком.

Алвину трудно было понять, что гигантское насекомое, несмотря на способность прилетать на зов и иногда выполнять простые команды, не было наделено сознанием.

Когда Криф отдыхал, шесть его прозрачных крыльев складывались вдоль тела, которое светилось сквозь них алмазным светом. Он был представителем одной из наиболее больших и красивых форм насекомых, когда-либо существовавших — возможно, последние из существ, избранных человеком в товарищи.

Весь Лис полон подобных чудес. Транспортная система была незаметной, но довольно эффективной, наземные автомобили ничем не отличались от машин Диспара. Они парили в воздухе в нескольких дюймах над землей. Правда, здесь не было рельсов. Тем не менее, Теон сказал, что автомобили ездят только по определенным маршрутам, которыми были связаны все населенные центры. В отдаленные части страны можно было добраться только пешком. Такое положение вещей казалось Алвину абсолютно необычным, однако Теон, по-видимому, был в восторге от Лиса. Его привлекали естественные науки. Он надеялся найти новые виды насекомых и поэтому планировал совершить экспедицию в необжитую южную часть Лиса.

Алвип с радостью согласился сопровождать его. Ему хотелось увидеть как можно больше в этой удивительной стране, и хотя интересы молодых людей не очень совпадали, Алвин чувствовал к новому товарищу расположение, которого не вызывал даже Рорден.

Часть пути решили проехать на машине, часть— пройти пешком. Путешествие по Лису казалось ему почти нереальным. Машина бесшумно скользила между полями, легко прокладывала себе дорогу через лес, не отклоняясь от заданного маршрута. Скорость ее была невелика, но в Лисе другая и не требовалась. На их пути встречались поселки, в чем-то похожие друг на друга. У жителей разных поселков Алвин с интересом замечал особенпости в одежде и во внешнем облике. — И вот где-то около полудня их машина остановилась у подножия поросшей лесом горы. Алвину она показалась особенно высокой.

— Дальше мы пойдем пешком, — бодро сказал Теон, доставая из машины снаряжение.

Опоясавшись ремнями, Алвин почувствовал себя вьючным животным и с сомнением посмотрел на каменную гору.

— Дорога в обход не будет короче? — неуверенно спросил он.

— Мы не пойдем в обход, — ответил Теон, — я хочу до ночи достичь вершины.

Алвин промолчал. Им овладел страх перед предстоящим подъемом.

— Отсюда, — громко сказал Теон, стараясь перекричать грохот водопада, — виден весь Лис.

Алвин согласно кивнул. Всюду, куда ни кинь взгляд, простирался лес с пятнами лугов и полей и извилистыми нитями рек. Где-то среди этой гигантской панорамы раскинулся поселок Арли. Алвину даже показалось, что он заметил блеск большого озера. Еще дальше лес и луга сливались в один пятнистый ковер, который заканчивался на горизонте горами, ограждающими Лис от пустыни.

Самым чудесным из всего, что он увидел, Алвину показался водопад. Со скалы ниспадал могучий поток воды и разбивался о лежащие внизу камни, а облако мельчайших брызг скрывало его от глаз. В воздухе над водопадом, слегка вздрагивая, сияла радуга.

Долгое время юноши лежали на выступе скалы, глядя на прекрасное зрелище. Дальше, за водопадом, простирались неизвестные земли. Наверное, уж много-много лет на них не ступала нога человека. Только в одном месте сохранились следы человеческого присутствия — одинокие развалины, возвышающиеся над кронами дикого, заросшего леса, словно гигантские сломанные зубы.


Загрузка...