Глава 9

Небольшая комната в северном крыле дворца больше напоминала уютную гостиную какого-нибудь загородного поместья. Большой камин, в котором потрескивают дрова, напротив два удобных кресла и чайный столик. На полу шкура медведя, с лапами и страшной, оскаленной мордой. Пахнет чем-то приятным, едва уловимым, а ещё крепким чаем с ароматными травами.

— Прости нас, Берси, — сказала Елена, удобно устроившись в кресле. — Мы понимаем, что у тебя много дел, но удели нам немного времени.

— Конечно, Ваше Величество, — ответил я, пытаясь скрыть нотки обречённости в голосе.

— Мы слышали радостную новость о твоей помолвке с Клаудией Лоури, поздравляем. Жаль, не получилось присутствовать лично. Вильям запретил покидать дворец, пока ситуация в Империи не изменится. Но так как вокруг происходит столько всего, то это прозвучало почти как «навсегда», — она улыбнулась. — Наш супруг не был с тобой слишком строг?

— Нет. Напротив, показал кабинет, где я смогу спокойно поработать, когда посещаю дворец.

— Да? — она заинтересованно посмотрела на меня. — Надеюсь, будешь им пользоваться. Принцессы всегда рады тебя видеть. Они к тебе привязались и часто вспоминают. Глупых родственников, в чьём имении девочки проводят всё лето, Кара не вспоминает целый год, а о тебе говорит едва ли не каждый день. Ну а Лейна всё утро провела в слезах после разговора с Вильямом. Ворвалась к нему в рабочий кабинет. Хорошо, что утром его никто не смеет беспокоить.

— Его Императорское Величество упоминал об этом. Говорил, что хотел меня наказать. Надеюсь, я ничем не обидел Её Высочество?

— Нет, всё в порядке, — взгляд изменился на оценивающий, словно она пыталась понять, искренен я или прикидываюсь. — Лейна не так наивна, как раньше. Она обладает правильным складом ума и уже способна водить за нос большинство советников Вильяма. А пройдёт год или два, они будут прятаться за колоннами дворцовых коридоров, завидев её. Лейна — наша с Вильямом гордость.

Я много общался с Лейной и могу сказать, что она вполне обыкновенная для своего возраста и положения девушка. Принцесса неплохо разбиралась в законах и указах пяти последних правителей, а ещё у неё очень яркие эмоции. Помню решительность в её глазах, когда мы шли в тюрьму для магов. Смущалась она тоже вполне искренне и если не потеряет это качество, то мужчины от неё будут без ума.

— Супруг отправляет тебя на юг, вместе с генералом Фартариа, — перевела тему после небольшой паузы Елена. — Наводить порядок в землях Крус. Они потомственные маги, управляющие гильдиями и руководящие Советами. Их влияние в Империи было столь велико, что какое-то время они ставили условия правителям. Потом был заключён договор с асверами полудемонами, и появился рычаг давления на магов. Но богатство семейства Курс позволяло им игнорировать большинство законов империи.

— Спасибо, Ваше Величество, я понимаю. Император хочет вывезти в столицу золото герцогов.

— Это будет непросто, — она улыбнулась. — Как и Вильям, мы считаем, что становление и укрепление личности происходит только тогда, когда человек преодолевает трудности. Когда находит изящное решение из сложной ситуации. Несколько раз ты удивлял нас. Наведение порядка в провинции — хороший и полезный опыт. Но, если хочешь, мы можем дать тебе несколько советов или даже оказать помощь.

В её намерениях читалось желание помочь, но при этом ещё больше она ждала, что я откажусь.

— Спасибо, я справлюсь. Не вижу ничего страшного в этой поездке. Кроме сражения легионов.

— Как бы смешно это ни звучало, но у Курс не осталось магов, кем бы они ещё могли пожертвовать, чтобы остановить наступление Империи. Хорошо, Берси, мы верим в тебя. Скажи, пока тебя не будет в столице, будут ли для нас указания? Что говорит Великая мать?

— Ничего такого. Спасибо, но…

— Любое поручение, — жалобно посмотрела она. — Даже самое простое. Ты не должен недооценивать нас. Мы не покидаем дворца, но знаем обо всём, что происходит в городе. И мы очень осторожны.

«То же мне, секретная служба в юбках, — подумал я и улыбнулся от этой мысли. — Всё ты знаешь, как же. А о том, что твою подругу едва не отравили, что-нибудь слышала?» Но вслух подобного я говорить не стал.

— Скоро должно вернуться торговое посольство с севера, — сказала Елена. — Вряд ли у тебя получится его встретить. До весны движения в том направлении не будет и можно отложить кое-какие вопросы, но к нам попал слух, что в Торговой гильдии началось необычное шевеление. Они задумали что-то нехорошее против тебя. Мы постараемся это выяснить в ближайшее время и отправим письмо.

— Опасно вот так совать нос в одну из богатейших гильдий империи, — я покачал головой. — Собирать слухи — это одно, а целенаправленно искать истину — совсем другое. Я уже занимаюсь этим вопросом, поэтому прошу — не рискуйте. Просто дождитесь моего возвращения, думаю, это неплохое поручение. Ваше Величество, я помню, что у меня есть сильный союзник во дворце и обещаю обратиться за помощью, когда попаду в сложную ситуацию.

— Хорошо, — она печально вздохнула. — Мы понимаем, чего ты опасаешься. Что выдадим себя и потеряем влияние, а когда оно понадобится, то окажемся бесполезными. Ты прав. Прости, что отвлекли от важных дел. В любом случае, нам было приятно поговорить с тобой. Мы с принцессами будем ждать и с удовольствием послушаем занимательные истории о путешествии. Обещай, что заглянешь к нам после возвращения из провинции.

— Вот это я пообещать могу. Обязательно зайду в гости. Тем более, нас будет ждать Зимний бал.

В намерениях Елены появилось яркое желание пойти к себе в кабинет, чтобы написать несколько писем. Она встала.

— Желаем тебе удачной и выгодной поездки, — сказала она.

— Спасибо.

Что император, что его супруга — чем дальше от них, тем спокойней. Одно из двух: либо надо избегать дворец, появляясь здесь раз в год во время зимнего бала, либо нужно перестать читать их намерения.

В зал Совета я возвращаться не стал, стараясь сбежать как можно быстрее, чтобы меня ещё кто-нибудь не перехватил. Даже не стал ждать у парадной лестницы пока подадут карету, а широким шагом направился навстречу, к небольшой площади, где повозки и кареты всех мастей дожидались хозяев, посещающих дворец. Ивейн знала, где в столице живёт мой помощник Колин Фрай, поэтому попросил её отправить к нему напарника, передать послание. Мне нужно было увидеть Колина сегодня, и чем быстрее, тем лучше. Можно было и самому поехать к нему в гости, но это крюк через весь город.

Учитывая затянувшуюся первую часть Совета, затем беседу с правителем и его супругой, а ещё долгую дорогу, домой я вернулся за полтора часа до ужина. Вроде и не делал ничего, но умудрился устать. Встретила меня Александра у порога, обняла.

— Холодный как сосулька, — сказала она, приложила ладони к моим щекам, чтобы немного согреть. — Надо было теплее одеваться, или Аш с собой брать.

— Как она, кстати?

— Спала целый день, час назад просыпалась, ходила вокруг дома и ворчала. Не нравится ей приближение зимы. Она даже накидку тёплую нашла из войлока и кожи, ту самую, что асверы подарили, помнишь?

— Помню, — я улыбнулся, представив Аш в накидке. Два слоя толстой грубой кожи с прокладкой из войлока и мягкое сукно, чтобы не натирать шкуру. Аш не так уж сильно разогревалась, чтобы накидка загорелась. Я заметил на лестнице Клаудию с огненным жезлом в руках, поманил жестом. — Пойдёмте, проведаем нашу ворчунью, а то опять вздумает гудеть на ночь глядя и весь Старый город на уши поставит. Её, кстати, у поместья Блэс было слышно. Тали как, пришла в себя?

— Целый день спит, — сказала Александра. — Рут рядом с её комнатой на цыпочках ходит. А вообще, сегодня в поместье непривычно тихо.

— Это потому что Лиара уехала, — рассмеялся я.

Мы прошли дом насквозь, выходя на задний двор через кухню. Аш, накинув ту самую накидку, ходила кругами от конюшен до гостевого домика и обратно. Видать, никак не могла остановиться после долгой прогулки. Я подождал, пока она сделает очередной круг и подойдёт к нам.

— Надо было ремешки затянуть, — сказал я. Она наклонила голову, чтобы я смог положить ладонь ей на макушку. — Упадёт и испачкается. Поверь мне, грязную шкуру на себе таскать неприятно, даже если ты её подсушишь, чтобы плохой запах не завёлся. Ты не заболела?

Аш выдохнула серый дым с искорками, говоря, что она абсолютно здорова.

— Если ты спать ложиться не собираешься, то это проблема. Я на днях уезжаю на юг.

Услышав слово «юг», Аш показала картинку горячих песков и раскалённого солнца.

— Нет, не так далеко. Сначала неделю пути на восток, затем ещё неделю на юго-запад. Сделаем большой крюк через всю Империю. На юге снега сейчас нет. Зимой там вода в лужах не замерзает, но всё равно прохладно.

— Может она с нами решит пойти? Можно для неё хорошую телегу подобрать, — сказала Клаудия.

— Огненным псам нужно двигаться. Если они не уснули на зиму, конечно. Там, где они жили раньше, было довольно тепло, и в спячку они впадали редко, раз в несколько лет. Ну ты обжора, — я погладил её по шее.

Я запалил на посохе огонь, посмотрел в сторону конюшен. В гости к нам заглянула Рикарда Адан в хорошей компании. Асверы приехали небольшим отрядом с высоким фургоном, запряжённым парой лошадей. Грубая ткань поднималась над телегой не так высоко, как у южан, но образовывала неплохой навес, чтобы внутри было просторно.

— Доброго дня, — поздоровался я. — Бальса, привет, опять к нам?

— В который раз, — вздохнула она, как бы намекая, что ей ещё не раз придётся мотаться через всю империю.

— В посёлке старшего рода всё нормально? Аш говорит, что, когда уходила, проблем никаких не было.

— Хорошо у них всё, — ответила за неё Рикарда, глядя на Аш. — Лучше не бывает. Они вообще стали слишком довольные в последнее время. Обещаниями сыплют, а слова свои не держат.

Бальса только вздохнула.

— Хорошо, что впору пришёлся, — сказала Рикарда, показывая на накидку Аш. Асверы действительно хорошо постарались, усовершенствовав первый вариант, сделав его гораздо теплее и удобнее. Теперь даже когда Аш бежала не очень быстро, он не слетал. — Ты говорил, что она спать собирается.

— Не хочет, — теперь уже я вздохнул. — Всё от путешествия остыть и успокоиться не может. Дней десять в себя приходить теперь будет. Чтобы уснуть, ей нужно огнём запастись, а это не так просто, ведь она его много потратила на прогулку. И, спеша обратно, не экономила.

— А жезл? — Бальса показала на каменный стержень с круглым навершием, над которым плясали огненные язычки.

— Это не жезл, а артефакт, — сказала Рикарда. — Опасный в беспечных руках.

— Опасный, — согласился я, лишь бы не выслушивать очередную порцию нравоучений.

Бальса с интересом, делая вид большого знатока огненных псов, смотрела на Аш, тайком изучая устройство накидки.

— Ты пощупай, — рассмеялась над ней Рикарда.

Бальса немного поколебалась, но гордость напоказ выставлять не стала, подошла, подняла край накидки. Осмотрела придирчиво как подшили кожу, войлок, провела рукой по швам. Аш сыто облизнулась, и я погасил огонь, опуская жезл.

— Ещё побегаешь? — спросил я. — Давай, потом иди к конюшне, Ивейн тебе поможет накидку снять. Кстати, Рикарда, знаете, как Аш называет Вашу племянницу? Серые Глазки. Это событие можно отметить. Огненные псы имена двуногим дают редко. На моей памяти Ивейн — третья.

— А тебе какое имя дали? — хитро прищурилась Рикарда, довольная тем, что упомянули её племянницу и чуть-чуть поддели Бальсу, которая подобное и знать не знала.

— Не скажу. Это смешно, да и не важно. Правда, Аш?

Огненная собака пару раз кивнула, поддерживая меня. Затем попыталась отряхнуться, поправляя накидку, и пошла в сторону конюшен чтобы найти Ивейн. Вокруг сразу стало холодно и зябко.

— Пойдёмте в дом, — предложил я. — Нужно многое обсудить.

Пока мы поднимались в гостиную, Алекс распорядилась, чтобы подали чай, лёгкие закуски и, минут через двадцать, ужин. Пока все отогревались горячим чаем, я вкратце рассказал о первой части совета и приказе Императора немедленно ехать на юг, чтобы навести там порядок. Рикарда была в курсе как прошло собрание, поэтому слушала молча.

— Бруну сказал, что уточнит, когда нужно ехать, — подвёл я итог. — Могу спорить на что угодно, что это будет либо завтра, либо на следующий день.

— Дам тебе пятнадцать пар, — сказала Рикарда. — Десять от старшего рода, остальные из гильдии. У Бальсы большой опыт прогулок по Империи в твоей компании, так что она их и поведёт. Плохо, что у тебя личной гвардии нет, чтобы пойти со знамёнами и символами на доспехах.

— Гвардия — это очень дорогое удовольствие, — сказал я. — И настолько же бестолковое. Манекены ряженые, которых одна пара асверов к демонам на свидание отправит. Итак все знают, что я с полудемонами тесно связан, легко можно и ваши символы на знамёна поднять.

— Значит, Аш пойдёт с тобой? — спросила Рикарда. — Это хорошо. Мне спокойней будет. Войны и серьёзных сражений не жди, Империя прижала мятежников так, что они едва дышат, но это не повод расслабляться. Мало ли какую пакость они от безнадёжности выкинут. Помирать никому не хочется. И ждать, пока ты приедешь и всех убьёшь, тоже.

— Давайте ужинать, я сегодня целый день ничего не ел, — сказал я, когда Милания вкатила в зал тележку с горячим ужином.

Новость о том, что мне надо так скоро уезжать, огорчила Александу, просидевшую весь ужин, размышляя о чём-то важном. Она не поднимала эту тему, но думаю, что по возвращении ждёт меня хороший сюрприз. Алекс очень хотела родить мальчика, наследника рода, и сильно переживала, как я отреагирую, если это будет девочка. А как я могу ещё отреагировать? Буду вино пить на радостях. Но заранее о чём-то говорить — плохо, боги могут не понять и рассердиться. Поэтому я старательно гнал эти мысли из головы.

К концу ужина подоспел Колин Фрай. Сказал, что опоздал и не хотел нам мешать, поэтому по-быстрому покушал на кухне. А вот от чая отказываться не стал.

— Если возвращаться к насущной теме, — сказал я, — то Вильям хочет, чтобы я вывез из провинции золото герцога Крус. Понятия не имею, сколько у мятежников этого самого золота в закромах и как его найти. Вполне может быть, что его родственники уже всё растащили и попрятали. Будет смешно, если я вернусь в столицу с пустыми руками.

— Можешь не гадать, уже растащили и спрятали, — подтвердила Рикарда. — Да, задача будет непростой.

— Колин, я хотел спросить, у тебя знакомые счетоводы есть, которые разбираются в вопросе, кого и как сильно грабить?

— Я лично подниму нужные бумаги и отчёты о сборах, — сказал он. — Нужно будет только бумагу официальную написать от имени герцога. Дня три, может, четыре займёт.

— В принципе, не критично. Мы тогда вперёд поедем, с легионами объединимся, у тебя будет время нас догнать, поэтому сильно не торопись, но и не затягивай. Госпожа Адан, надо Колину охрану дать, чтобы он смог до меня в целости и сохранности доехать. Мало ли среди счетоводов родственников Крус, могут попытаться его устранить.

— Выделю пару, — сказала Рикарда, посмотрела на него. — Сегодня господин Фрай поедете вместе с нами в гильдию, там и познакомлю с телохранителями. Чтобы от них не отходили ни на шаг, понятно?

— Хорошо, — легко согласился внук знаменитого генерала.

— Тогда вопрос под номером два, — продолжил я. — Золото как вывозить, всё разом или по частям?

— Только разом. Разделять силы смысла нет, если ты, конечно, доверяешь Фартариа. Он теперь новый наместник и так просто грабить своих баронов не даст. Судя по всему, Вильям сумму не называл?

— Нет. Но намекали и он, и его супруга, что Крус невероятно богаты. Раз десять об этом каждый сказал. Думаю, ждут, что я им караван телег, гружённых золотом привезу.

— Ну, столько золота там нет. Они на войну изрядно потратились, на наёмников, на легионы, чтобы те не разбежались. Война пожирает золото быстрее, чем пожар сухую траву на поле.

Мы ещё минут двадцать обсуждали возможные проблемы, связанные с поездкой, потом я отпустил Колина. Рикарда отправила Бальсу обратно в гильдию, чтобы та успела подготовить отряд и получить со склада всё необходимое. По-хорошему, на пятнадцать пар требовалось две телеги в виде обоза, но решено было взять одну и фургон. Глава гильдии резонно рассудила, что если мы пойдём с легионом, то раздобыть фураж и еду труда не составит. Что касается того фургона, который приехал с ними сегодня, то это был подарок. Рикарда сказала, что в пути он обязательно пригодится. С ней мы поднялись в рабочий кабинет, чтобы решить вопросы по поводу лавки алхимика. Я планировал взять с собой запас лекарственных трав, немного готовых зелий для магов и особые пилюли, которые покупали неохотно. Ко всему прочему рассказал, что Вильям приводил меня в тайную библиотеку. Хотелось узнать её мнение на этот счёт.

— Ты и сам знаешь ответ, — сказала Рикарда. — Он отлично понимает, что ты не интересуешься политикой. Сейчас, по крайней мере. Вильям оказал немного доверия, чтобы герцог Хаук не расслаблялся. Просто игнорируй. Сделай вид, что ничего не произошло. Лучше бы он тебя в сокровищницу отвёл и сказал: «Бери золота сколько хочешь».

Я встал, прошёл к двери и выглянул в коридор, забрал у Рут письмо.

— От Бруну. Ну-ка. Пишет… что завтра к обеду нужно быть у восточных ворот…

— Стоило ожидать. Они и так затянули этот мятеж. Как только ты сжёг легион герцога Янда, стало понятно, что войну им не выиграть, — она встала, коротко обняла меня за плечи. — Будь осторожен и лишний раз не подставляйся. За твоими родными мы присмотрим, можешь об этом не переживать. Ну и прояви характер, ты, в конце концов, герцог, наместник Императора, его слово и воля в провинциях. Не позволяй на себя давить, не разрешай принимать вместо себя решения. Советы слушай, но возьми за правило думать не менее получаса, если нужно принять какое-то решение. Даже если советы очевидные, думай, потом говори.

— Обещаю, — кивнул я.

— Удачной поездки. Провожать не надо, — она улыбнулась, хлопнула меня по плечу, едва не сбив с ног. Простого человека снесло бы от такого удара, да и меня пошатнула.

— Привезу вам подарок, — ответно улыбнулся я.

Было видно, что Рикарда переживает, хочет поехать со мной. А может, устала она от гильдии и столицы.

— Адана, — остановил я её в дверях. — Оставьте гильдию на Кларет. Не думаю, что за пару месяцев, она её разорит. Я бы с радостью попутешествовал вместе с Вами, послушал умных советов. Выпили бы, отмечая удачное разорение провинции. Из Бальсы собутыльник не очень, она всё время серьёзная и хмурая.

Рикарда улыбнулась, покачала головой и вышла в коридор. Я постоял так минуту, затем вернулся за стол, чтобы ещё раз перечитать письмо. Бруну говорил, что следует выдвигаться как можно раньше, так как всё, что произошло на Имперском совете очень скоро станет известно в мятежных провинциях. Чем меньше времени мы им дадим на раздумья, тем лучше. Положив письмо на стол, я вышел из кабинета и отправился в гости к Тали. Стоило её разбудить, предупредить, что уезжаю.

В комнате Тали, как всегда, чувствовалось присутствие огромной, давящей силы. Мне впервые захотелось задержаться тут подольше. Рядом с кроватью кто-то заботливо поставил табуретку с большим кувшином и кружкой. Я налил немного, пригубил. Квас, который готовили оборотни, причём хорошо перебродивший. Покрепче иного алкоголя будет.

— Тали, — я сел на кровать, коснулся её плеча. — Ты как?

Она разлепила один глаз, поморщилась как от головной боли, затем села. Я протянул ей кружку. Шёлковая сорочка у неё немного сползла на плечо, открывая соблазнительный вид.

— А чем этот здесь так вкусно пахнет? — спросил я.

— Мной, — хихикнула она, едва не расплескав квас. Сделав ещё пару глотков, вернула кружку, облизала губы.

Вытянув руку, она провела пальцем по внутренней стороне предплечья, как бы предлагая мне.

— Нет, кусать я тебя не буду, — улыбнулся, видя её взгляд.

— Вредный мужчина, — проворчала она, затем чиркнула ногтем по указательному пальцу. Получился довольно глубокий порез, но кровь не проступила. Потребовалось немного времени, прежде чем на подушечке появилось несколько крошечных капелек, собираясь в одну небольшую. Прежде чем я успел возразить, она сунула пальчик мне в рот. — Иначе я ещё неделю буду лежать и страдать головной болью.

Кровь растворилась, едва коснулась языка, оставив привкус невыносимо жгучей пряности. Та острая приправа, которой угощали посетителей Королевского гуся, была существенно слабее. У меня не только язык вспыхнул, но и по всему телу начал расползаться жар.

— Не хочу такое лакомство доверять колодцу, — Тали потянулась, посмотрела в окно. — Вечер уже…

— Я пришёл предупредить, что уеду на юг по приказу Императора. Месяца на два. Там только в дороге дней двадцать в одну сторону. Обратно, правда, всего неделя по прямой.

— Езжай, — она согласно кивнула. Ухватила меня за ворот, чтобы потянуть на себя и поцеловать в щёку. — Когда будет путешествовать, учти, что мне по-прежнему нужно кровавое дерево и усилитель для комнаты Азма. Ну и рубины не помешают. Можно огранённые, можно простые, но только крупные.

— С последним будет проще. Что-нибудь ещё?

— Больше ничего не нужно. Сейчас, по крайней мере. Всё остальное можно достать и здесь. Иди, я буду ждать твоего возвращения. Может, привезёшь ещё что-нибудь интересное.

Что она имела в виду, я не сразу понял, только уловил взгляд на колбу, в которой хранился камень Валина. Вернувшись в кабинет, я написал несколько писем, оставив их на столе. Предупрежу Александру, чтобы отправила на днях.

* * *

Утро ожидаемо выдалось сумбурным. Александра собрала для меня два сундука с дорогими нарядами, говоря, чтобы я обязательно переодевался перед важными встречами. По её словам, герцогу во время приёмов не подобает ходить в дорожном костюме и пахнуть лошадьми. Об этом она обстоятельно поговорила с Клаудией, наказав, чтобы та следила за мной. Только утром я узнал, что помимо большой повозки с нами отправлялась малая, управлять которой будет Сисилия. Туда же забрался Вигор, решивший поехать с нами. Это ему Пресветлый посоветовал, говоря, что Символ веры сейчас находится где-то на юге. В отличие от меня, в путь он отправился налегке, взяв только тёплую одежду, дорожный плащ и резной посох. Замыкал же нашу колонну фургон, куда сложили сундуки с одеждой, нашу большую походную палатку и ещё много всего, что могло понадобиться в поездке.

Аш с головой укрыли тёплой накидкой. Она с самого утра жаловалась, что земля слишком холодная, поэтом пришлось основательно её накормить. После этого все, кто дежурил во дворе, старались держаться к ней поближе. Даже лошади норовили пристроиться рядом. Им тоже достались накидки, но не такие тёплые, чтобы они не слишком потели.

Асверы из гильдии приехали за час до полудня. Три десятка всадников и ещё один фургон, почти точная копия нашего, только дополнительно утеплённый, чтобы внутри было не так холодно ехать. Вместе с ними у нас получился внушительный отряд, вытянувшийся на всю улицу. Только отъехать далеко не получилось, так как на следующем же повороте Бальса и ведущая пара подали знак об опасности. Я как раз пытался закрепить чайник на печке, когда мы резко остановились.

— Давай помогу, — сказала Клаудия, забирая у меня чайник.

— Интересно, что там? — я выглянул из повозки и нос к носу столкнулся с Дианой, подъехавшей на высокой лошади вплотную. Она даже спешилась, чтобы встать на подножку у двери. — Диана, что там?

— Безрогий, — сказала она коротко и положила руку мне на макушку, задвигая обратно в повозку. — Старшие разберутся.

Мы оба прислушались, так как появилось ещё одно неразборчивое намерение. Когда Бальса брала контроль над отрядом, то подслушать, что она им говорила, было практически невозможно. Я пересел к другому окну, находя взглядом Аш, которая тоже не понимала причины остановки. Ивейн успела спешиться и придерживала её за ворот накидки, что-то объясняя. Только минут через пять к нам подъехала Бальса.

— Отрёкшийся ждал нас прямо посреди дороги, — сказала она. — Слабый мужчина, умеющий неплохо прятаться. Хочет сказать тебе что-то важное.

— Тэчч, — позвал я, — сходи, посмотри, этот тот самый, который был у храмовой площади?

Повозка чуть качнулась, когда он спрыгнул с багажной полки.

— Если мужчина добровольно отказался от Великой матери, доверять ему нельзя, — сказала Бальса. — Пусть он и говорит искренне.

Её отряд немного рассредоточился, внимательно разглядывая окрестности.

— Побудь здесь, — сказал я Клаудии. — Я быстро. Чай можешь заваривать, сейчас попьём.

— Может?.. — она протянула огненный жезл.

— Там тридцать злых полудемонов, ничего не случится.

Выйдя, я прошёл в начало чуть растянувшейся колонны. Действительно, прямо посреди дороги стоял мужчина в дорожной одежде и немного побитом плаще. Головного убора не было, поэтому можно разглядеть два грубых шрама на голове. Рога он удалял так, чтобы даже пеньков не осталось и это должно быть очень болезненная процедура. К нам присоединился Тэчч, сделал утвердительный жест в ответ на вопросительный взгляд. Значит, это тот самый безрогий, напугавший у храмовой площади. Мужчина выглядел уставшим, словно не спал пару ночей. Под каждую руку его держал крепкий мужчина из отряда Бальсы. В отличие от него, они были шире в плечах и выглядели как дружинники барона рядом с крестьянином. Это говорило о том, что питались они лучше, как и получали больше физических нагрузок. Но на всякий случай позади безрогого стояла женщина, державшая бедолагу за шкирку и приставив к его спине охотничий нож с широким лезвием.

— Я не вижу у него проклятия, — тихо сказал я Бальсе. — Шрамы выглядят очень старыми, и вряд ли от проклятия он избавился в гильдии. А ещё Уга проявляет недовольство, глядя на него.

Если говорить точнее, то Великая мать испытывала более резкие эмоции, не сулящие ему ничего хорошего.

— Что тебе нужно, безрогий? — спросил я, подходя ближе.

— Господин герцог, — он склонил голову, насколько позволяла хватка женщины. — Спасибо, что обратили на меня внимание. Наше племя живёт на южной границе империи.

— Племя? — прищурилась Бальса. — Странное слово ты подобрал. Много вас?

— Восемь семей, — сказал он, переводя взгляд с меня на Бальсу. Говорил спокойно, без страха. Я вообще почти не уловил эмоций в его голосе. Таким же был его взгляд, словно никто его не держал и ножа к спине не приставлял. — Живём тихо, на отшибе, не привлекая внимания. Но даже до нас дошли слухи, что в столице есть целитель, способный вылечить асвера полудемона. В наш посёлок пришла страшная болезнь и…

Он ненадолго замолчал, собираясь с мыслями. Теперь стало понятно, что он умело прятал эмоции и намерения, чтобы не провоцировать страшных асверов, собравшихся вокруг.

— Если вы хотите, чтобы я отправился на юг империи и вылечил заболевших, то хочу предупредить сразу, у меня нет на это времени. Я сейчас, как и, практически всегда, занят. Очень занят, чтобы мотаться по дальним провинциям, потратив на это пару месяцев. Приходите в столицу, обещаю всех принять и вылечить.

— Да, я уже понял, — сказал он, имея в виду занятость. — Мы готовы были заплатить, но не так много, чтобы отвлечь от дел герцога. Но я узнал, что Вы направляетесь в провинцию Крус. Мы можем прийти в город Лекку.

Я не совсем понял, почему они боялись прийти в столицу. Догадывался, что их не примут с радушием, но своих полудемоны в беде никогда не оставляли.

— Вы не общаетесь с асверами у Холодного мыса? — спросил я.

— Нет, — он качнул головой.

— Они не знают о вас, — догадался я. — Видать, сильно прижало, раз решили раскрыться. Хорошо. Найдите меня в Лекку. Посмотрим, чем я смогу вам помочь. Пока я пойду туда кружным путём, ты успеешь вернуться домой и собрать своих.

— Спасибо, — он благодарно кивнул. — Спасибо.

— Бальса, отпустите его. Можете проводить к южному выходу из города, здесь недалеко.

Развернувшись, я направился обратно к повозке. Перед тем как войти внутрь, остановился, посмотрел на Диану.

— Ты зря решил ему помогать, — высказала она мысль всех асверов в отряде.

— Да уж, он давно отрезал себя от Великой матери и не слышит её. Но это не повод отказывать в помощи тем, кого он назвал племенем. Действительно, странное слово подобрал. Поговорить бы с Рикардой, знает ли она о живущих на юге асверах. Ладно, пора в путь, а то мы опоздаем.

Задерживать нас больше никто не стал, и через весь город мы проехали без остановок. У восточных ворот объединились с большим количеством всадников, повозок и телег. Нас легко пропустили в центр колонны, и почти сразу двинулись по главному имперскому тракту на восток. Мы с Клаудией успели попить чай и даже пообедать, поэтому я почти сразу перебрался из повозки на лошадь и догнал Бруну, ехавшего верхом во главе отряда.

— Доброго дня, генерал, — поздоровался я. — Хорошая погода для начала путешествия.

— Путешествия? Ты бы ещё назвал это загородной прогулкой, — рассмеялся он. — Доброго дня, герцог. Вижу, с тобой немаленький отряд полудемонов. Это хорошо. Чем их больше, тем сговорчивей станут маги. И ты зря вчера сбежал, пропустил много интересного.

— Что именно? — уточнил я, краем глаза разглядывая компанию, в которой ехал Бруно. Двое высокопоставленных генералов с отличительными знаками и пара помощников.

— Кортезе зубами вцепился в кусок хорошей земли и даже умудрился рассориться с герцогом Блэс. Поднял вопрос о том, что весь север в руках одного наместника — это слишком хорошо. Так или иначе, эта тема бы всплыла, но прямо на Совете, да ещё в таком тоне…

— Что в итоге, к какому решению пришли? Правитель отправит на северо-запад нового наместника?

— Нет. Вильям поступил хитро, он решил расширить земли герцога Боржеш, поделив провинцию Дюран. Даниелю отойдёт две трети, с лесами и дорогами. Самое главное — столица провинции останется у него. Блэс потеряет самую малость доходов, но сохранит влияние. Не знаю, почему Кортезе идёт на обострение отношений. Это странный шаг, с какой стороны ни посмотри.

— А земли он у тебя так и не отжал?

— Нет. И как только я стану военным наместником, он их точно не получит. А вот спорные территории на востоке, где недавно шли ожесточённые бои, он выпросил.

— Они же ему принадлежали изначально? — уточнил я.

— Спорные земли, — многозначительно повторил Бруну. — Крус мог найти в архивах столько же разрешительных документов, сколько и Кортезе. Реки́ там нет, чтобы разграничить землю чётко. А холмы — пойди отличи их друг от друга.

Нас догнала Аш, любопытствуя, что за люди едут с нами на юг. Она сбросила капюшон накидки на шею, открывая голову. Я ещё до того, как она отправилась путешествовать на запад заметил, что огонь в глазницах у неё стал гореть немного ярче. Зрелище довольно необычное, особенно когда она легко бежит рысцой.

— Твоя знаменитая охотничья собака? — рассмеялся Бруну. — Я на них успел насмотреться, эта не такая огромная, как остальные.

— Она ещё растёт. Будь уверен, вымахает и будет выше твоей лошади, — я улыбнулся, не став говорить, насколько большой была главная самка рода огненных псов. — И она понимает человеческую речь. Передай всем, кто с нами едет, чтобы не обижали её. Аш ведь, когда рассердится, может голову откусить. Не говорите потом, что не предупреждал.

— Да кто в здравом уме к такой… клыкастой собаке подойдёт? — удивился он. — Ты ещё скажи, чтобы асверов никто не сердил, а то они тоже шибко обидчивые.

— Раз вы учёные, предупреждать не буду. Что по обстановке? Нас ждёт война или прогулка?

— Берси, ты иногда поражаешь, — он серьёзно посмотрел на меня. — Ждать всегда надо лучшего, а готовиться к худшему. Ещё вчера гонец доставил послание, что на границе тихо. Оставшиеся силы мятежника Крус стоят без движения. Атаковать им смысла нет, потеряют людей гораздо больше и быстрее, чем при оборотне. Тем более, у них отличная позиция. Но всегда может случиться так, что они устанут ждать и решат самоубиться о легион, тем более, когда мы этого не ждём. Но, в целом, сил у нас больше, в том числе магов. Как я уже говорил, всё решится в единственном сражении.

Верхом мы ехали долго. Успели поговорить на самые разные темы. Я спрашивал, что он чувствует, получив высокую должность и титул. На этот вопрос он прямо не ответил, только многозначительно хмыкнул. А вот рассказ о том, как он воевал с иноземцами, сбрасывая их в море, получился занимательным. Когда же солнце начало клониться к закату, на пути стали попадаться трактиры и постоялые дворы, но большой отряд уверенно шёл дальше, игнорируя их. Бруну вёл нас к просторному участку земли, где нам с лихвой хватило места чтобы разбить лагерь. Асверы довольно сноровисто ставили палатки, их зимний вариант, поэтому внутри оказалось довольно тепло. В воздухе отчётливо пахло надвигающимся дождём, поэтому дополнительно ставили навесы. Лишняя работа, отнимающая время и силы, но так как до стоянки легиона нам ползти ещё неделю, никто не хотел всю дорогу спать в сырых и промокших насквозь палатках. Затем был горячий походный ужин, пахнущий дымом от костра.

Перед сном я решил заглянуть к Аш. Палатку для неё поставили самую высокую в нашей части лагеря. Кто-то её явно баловал, постелив на пол шкур не меньше, чем у нас с Клаудией. Она ещё не спала. После целого дня в тяжёлой накидке Аш была рада скинуть её, наслаждаясь приятным ощущением, когда кто-то растирал шкуру мягкой щёткой.

— Сильнее три, — послышался знакомый голос из палатки, когда я только подходил.

Сдвинув полог, я шагнул в темноту, вынимая из кармана светящийся кристалл на серебряной цепочке. Внутри, к слову, было не сильно жарко.

— Любите вы в темноте сидеть, — проворчал я, поднимая кристалл. — Ивейн, правильно твоя тётя советует, три сильней. Аш говорит, что у неё кожа зудит, как будто она в муравейнике спала.

Подвесив кристалл на перекладине под потолком, я уселся на скатанную толстую шкуру.

— Не ожидал, что вы поедете с нами. Почему не сказали? — спросил я у Рикарды.

— Сбежала, — она довольно улыбнулась. Точнее, я подумал, что улыбнулась, так как шейный платок закрывал всё лицо, кроме узкой полоски глаз. И надо отдать должное, узнал я её только по голосу. — Пока никто, кроме тебя и Ивейн, не знает. Вот, хочу посмотреть, сколько понадобится времени, чтобы остальные поняли.

— А вы?..

— В фургоне еду, припасы охраняю, — она опустила платок с лица. — Ты правильно сказал, что надо дать шанс Тебаре проявить себя. Пусть поволнуется, поищет меня в городе, а потом возьмёт на себя управление гильдией. Она справится, Хальма ей поможет.

— Хорошо, я тогда Вас никому не выдам, — я тихо рассмеялся. — Но странно, что никто ещё не заметил.

— Почему, вот Ивейн меня сразу заметила. Наблюдательная у меня племянница. Ей бы ещё научиться думать, оценивать, взвешивать… Но это ещё придёт.

— А Виера и Диана?

— Они, как и остальные, смотря только за тем, что происходит снаружи. Потому что уверены и не ждут беды изнутри. И Ивейн такая же, только наблюдательная.

— Я просто внимание тренирую, — сказала она. — Виера постоянно что-то замечает, а я в упор не вижу…

— Виера хорошо читает намерения, — отмахнулась Рикарда. — Хорошее умение, нужное. Пусть пока его развивает, я вмешиваться не будут. Потом буду показывать, как можно обхитрить и обмануть. Ну а Диана, думаю, что если подойду достаточно близко к твоей повозке, меня заметит. А вот отряд Бальсы — вряд ли.

— А мне Вы специально показались, чтобы не выдал случайно?

— Почти, — кивнула она. — Хотела ещё кое-что сказать по поводу твоего внимания к Торговой гильдии. Мне доложили о странной активности, направленной в твою сторону.

— Супруга Императора говорила то же самое, — подтвердил я.

— Они собирают слухи и информацию не только на герцога Хаука, но и на всех его сторонников. Добрались даже до целительниц, работающих на фермах. Пару голов мои подчинённые остудили, но тенденция мне не нравится. Я решила, что сейчас торговцев лучше не трогать. Пусть всё немного уляжется, они потеряют бдительность и станут более наглыми. Тогда и будем брать их за жабры. Поэтому я забрала из города головную боль в виде пары тас’хи, которых ты очень неосторожно к этим самым торговцем отправил в гости. Это ведь две хитрые лисы, попавшие в курятник. Они могут тихо задавить пару кур, а могут поднять такой переполох, что перья полетят во все стороны.

— В каком смысле забрали? — не понял я.

— Запереть их нельзя, поэтому взяла с собой. В фургоне они едут.

— С нами?

— И с вами, в том числе, — она рассмеялась, глядя на моё удивление. — Они на удивление смирные и ведут себя тихо.

— Пина ведь плохо себя чувствует. Жар не прошёл?

— Осталось лёгкое недомогание и слабость.

— И Бальса о них тоже не знает? Да, умеете Вы… подшучивать над подчинёнными.

— Всё будет нормально. Лучше скажи, что думаешь по безрогому? Надо было мне с ним поговорить, но…

Рикарда недовольно цыкнула.

— Он неплохо умеет прятать намерения, — сказал я. — Рога спилил давно, минимум пару лет назад, шрамы сглаживаться начали. Не похоже, чтобы он, как только от рогов избавился, принялся сильнее становиться.

— Дело не в этом. По-моему, я тебе уже объясняла. Если отказался от связи с Великой матерью, значит, отказываешься жить по законам рода. И ладно бы ты согласился жить где-нибудь тихо. Асверы, даже те, кто всю жизнь рыбу ловит, гораздо сильнее любого человека. Как думаешь, что будет делать этот безрогий, когда в тихую деревню, где он прячется, приедет барон с дружиной чтобы попортить девок и пограбить жителей? Мы много раз это проходили, и итог всегда один — реки крови. Поэтому есть такие, как рэйни’ке у старшего рода. Охотницы, которые выслеживают отрёкшихся и убивают. Император знает, что в роду полудемонов появляются сумасшедшие и закрывает глаза на очередную резню в какой-нибудь тихой деревне. Но это не обходится нам бесплатно. Поэтому, чем меньше таких инцидентов, тем лучше, понимаешь?

Мы немного помолчали. Аш повернулась на другой бок, вытягивая заднюю лапу, чтобы Ивейн было удобнее орудовать щёткой.

— Но несколько семей, прячущихся где-то далеко, это интересно, — продолжила Рикарда немного задумчиво. — Можешь быть уверенным, что Бальса уже поставила совет старейшин в известность. Если люди узнают, что где-то рядом с ними живут полудемоны, поднимется такой вой, что его в столице будет слышно. А потом меня вызовет Вильям и скажет: «Уважаемая госпожа Адан, будьте любезны забрать из провинции орду демонов и вывезти её к Холодному мысу. Там же земли столько, что можно расселить все легионы Хрума».

— То есть такие вот, одиноко живущие и сбежавшие от вас, не редкость? Часто бегут?

— Бегут они не от нас, а от себя. После того, как оковы проклятия спали, подобного не будет. Раньше по крайней мере не было. Это всё отчаяние, слабость, страх за родных. Семьи мы вывезем, а отрёкшийся… Ты ведь понимаешь, почему мы не сможем взять его с собой. Ему будет гораздо тяжелее, чем изгоям. Тем более, когда мы воссоединились с Угой. Этот мужчина, когда показался сегодня утром, знал об этом. Решил отдать свою жизнь в обмен на здоровье… племени, — она рассмеялась. — Они даже называют себя как варвары.

— Тяжело, — вздохнул я.

— В этой жизни нет ничего лёгкого. Даже после вина и веселья тебя ждёт похмелье и головная боль. Выкинь их из головы и иди спать. Лучше думай о том, что поможешь небольшой деревне вернуться к Великой матери. Обрадуешь, что проклятие ушло, что они могут родить без страха. А про мужчину забудь. Он эту судьбу выбрал сам. Я ненавижу слабаков, да и мир относится к ним не лучше.

Не знаю, слышала ли наш разговор Уга и понимала ли, но она считала точно так же, как и Рикарда. Да и я в глубине души считал, что добровольно лишить себя связи с ней, равносильно самоубийству. Просто… не давала покоя мысль, что его убьют, и избежать этого невозможно. Только если в город Лекку он не пойдёт вместе с остальными, а сбежит и будет прятаться всю оставшуюся жизнь. А это тяжело, постоянно оглядываться, не идёт ли по твоему следу четвёрка красивых женщин, охотниц, не знающих жалости к таким, как он.

Поддавшись уговорам Великой матери, я постарался выкинуть из головы неприятные мысли и отправился спать. Клаудия уже успела переодеться в тёплую ночную сорочку, подготовить постель. Сфера Лемма разошлась и даже пришлось приоткрывать клапан.

— Всё хорошо? — Клаудия отложила книгу. — У тебя вид уставший и… как будто что-то случилось.

— Всё нормально, — я скинул куртку, бросив в угол, следом отправил тёплую рубашку. — Как представлю, что нам ещё неделю ползти по этому тракту…

— А мне нравится, — она поманила меня, взяла за руку. — Хорошая возможность отдохнуть и побыть вместе.

Можно было бы остановиться на постоялом дворе, а утром догнать колонну, но это сплошная головная боль. Пока не очень холодно, можно и в палатке переночевать. К тому же, чем дальше мы движемся на юго-восток, тем теплее будет становиться. Обняв Клаудию, накинул сверху тёплое одеяло.

— Или всё-таки остановиться по пути где-нибудь? — задумчиво спросил я. — Где можно смыть дорожную пыль и посидеть в бочке с горячей водой…

— Мысль хорошая, — хихикнула она. — Запереться и никого не пускать. Даже асверов. А то мне кажется, что они взяли в кольцо нашу палатку.

— Я смотрел карту, скоро мы должны проезжать через небольшой город. Обязательно найдём и оккупируем хороший постоялый двор. А сейчас давай спать. Завтра вставать до рассвета, а потом нас ждёт ещё один долгий день в пути.

Утром меня разбудил звук ливня. Он барабанил по натянутому над палаткой навесу, усиливаясь, когда ветер обрушивал на лагерь очередной яростный порыв. Хорошо, что место для лагеря выбрали с умом, на небольшом возвышении, чтобы не затопило палатки. Судя по длинным канавам, по которым вода сбегала с холма, большие отряды останавливались здесь на ночлег часто. Был здесь удобный спуск к дороге, и хорошо бы он не превратился в неглубокую реку.

Клаудию дождь совсем не беспокоил, и она крепко спала, прижавшись ко мне и укрывшись с головой самой тёплой из шкур. Ей шум ливня и просыпающегося лагеря нисколько не мешал. Даже ухом не повела, когда неподалёку раздалось громкое ржание лошадей. Под шкурами было тепло, и выбираться из-под них не хотелось. Ветер снаружи наверняка ледяной, как потоки воды, льющиеся с неба. Я на секунду ослабил контроль, улавливая намерения окружавших нас асверов.

— Надо вставать, — я коснулся руки Клаудии. Она что-то сонно проворчала, открыла глаза. — Очень скоро наша палатка превратиться в лодку, и к повозке придётся добираться вплавь. Или же через полчаса нас упакуют и погрузят в фургон прямо так.

— Да, да, я встаю, — она закрыла глаза, пытаясь прижаться ко мне ещё сильней. — Берси, я хотела сказать, что справочник с заклинаниями походной магии начала изучать. Раз у нас наёмных магов в отряде нет, придётся всё делать самой.

— И что там из полезного есть?

— Одежду просушить, воду нагреть, костёр разжечь, — улыбнулась она, лёжа всё так же с закрытыми глазами. — Много всяких мелочей. Ещё с прошлого раза хотела… выучить. Почему так темно? Рассвет скоро?

— Через полчаса начнёт светать.

Клаудия заворочалась и села. Смешно поморщилась, затем нащупала кристалл на шнурке и использовала немного магии, чтобы он начал светиться. Я заметил, что в темноте неплохо видел и от неяркого света зажмурился, пытаясь привыкнуть к нему.

— Как солома, — сказала Клаудия, проводя ладонью по волосам. На ночь она их туго стягивала лентой. — Из-за сырости.

Вдвоём в палатке особо не развернёшься, поэтому я оделся первым, накинул плащ и вышел под дождь. После тёплой палатки он показался обжигающе ледяным. И воды вокруг было неожиданно много. Она ручьями бежала по дорожкам, кое-где образовав большие лужи.

— Уни! — махнул я рукой, привлекая внимание девушки. — Собираемся уже?

— Да, — она подбежала, придерживая рукой край капюшона. — Старшая Бальса говорит, что мокнуть дольше нет смысла. Дождь до обеда не кончится.

— Помоги Клаудии, — я показал на палатку. — Шкуры в фургон перенесите, проследи, чтобы мокрого внутри ничего не было. Палатку можно наверху нашей повозки закрепить, под тканью навеса.

— Хорошо, — она понятливо кивнула.

— И ещё, почему такая спешка? Мы решили ехать дольше одни?

— Нет, люди тоже лагерь сворачивают.

Я кивнул и двинулся сквозь тёмный лагерь в сторону палатки Аш. Её легко можно было отличить по поднимающемуся пару. Внутри уже была Ивейн, пытаясь понять получиться ли надеть на неё накидку в палатке или придётся выходить под дождь.

— У вас всё нормально? — спросил я, заглядывая внутрь. — Аш, там лужи глубокие и ливень очень холодный. Если хочешь, можешь поехать в нашем фургоне. Там тесновато, но зато сухо.

Аш представила непогоду, ливень, заливающий равнину и солнце, клонящееся к закату.

— Согласен, до вечера идти будет. Ну как? Пока дождь не кончится.

Аш мотнула головой, говоря, что согласна.

— Ладно, с этим разобрались. Подожди немного, пока Уни всё подготовит.

— Мне кажется, ей там тесно будет, — вставила Ивейн.

— Ну да, у вас фургон побольше, но свободных мест там уже нет.

В фургон Рикарды я заглядывать не стал, так как её происходящее в лагере нисколько не беспокоило. За лошадьми смотрел мужчина, поехавший с ней из гильдии, поэтому она спокойно спала внутри. Собственно, беззаботно дрыхли и тас’хи. За полчаса лагерь свернуть не удалось, но к тому моменту, как солнце показалось над горизонтом, мы уверенно двинулись в путь по восточному тракту. Плохо, что ветер дул почти всё время в лицо и верхом ехать было то ещё удовольствие. Я ехать на лошади отказался сразу, забравшись в тёплую повозку, где мы с Клаудией позавтракали, выпили горячего чаю. Хорошо быть старшим, не нужно мокнуть под проливным дождём и жевать вяленое мясо. Асверы тяжести пути преодолевали стоически. Ещё бы они стали показывать слабость перед людьми. Даже верхом ехали выпрямившись, следя за дорогой. Виера, сегодня управляющая повозкой, непогоду даже не замечала, думая о чём-то своём. Ивейн взяла на себя управление фургоном, а так как ехал он позади нас, то за дорогой почти не следила. Со стороны можно было видеть только поводья, выходящие из-под навеса, куда попасть хотел каждый не только из отряда Бальсы. Помимо нашей повозки, это было единственное тёплое и сухое место. Аш, удобно расположившись на шкурах, тихо ворчала на холодную воду. Она, к слову, туда просто переместилась. Растворилась дымом в палатке и появилась внутри фургона, едва не переломав дуги, удерживающие ткань.

Отдельно нужно сказать об Уни, которая сидела на багажной полке, прижимаясь к Тэччу. Повозка не была рассчитана на подобных пассажиров, поэтому и от дождя, и от холодного ветра они могли спрятаться только под плащами. Так вот, Гуин была единственным полудемоном в отряде, кто хандрил и предавался унынию. Она пыталась это скрыть, но получалось скверно. Для полноты картины ей не хватало только громко вздыхать. Хотя, может, она и вздыхала, но рядом не было Алекс или кого-нибудь из чистокровных оборотней, чтобы подслушать. Это на Уни так старший род действовал. Бальса её утром хорошо отчитала за нерасторопность и неуклюжесть. После этого Гуин пошла к подруге, чтобы посетовать на несправедливость, но получила нагоняй ещё и от неё. Девчонке бы подумать, что Ивейн самой тяжело. Племянница Рикарды оставалась старшей в отряде асверов, приближённых ко мне, но так как всем мероприятием командовала Бальса, то было сложно определить границы ответственности. Они даже спорили о чём-то, когда никто не видел. Это мне Аш рассказала. Догадываюсь, что по этому поводу думает Рикарда, с улыбкой наблюдавшая за всем этим со стороны.

Ливень немного успокоился только к полудню, но закончился только вечером. Непогода оставила после себя раскисшую равнину, в некоторых местах залитую водой едва ли не до колена. К нашему общему разочарованию отряд проехал мимо группы постоялых дворов даже не остановившись. Вторую ночь, а затем и третью, мы провели под открытым небом. Бальса как-то уговорила Аш подсушить промокшие палатки и плащи отряда. Для огненного пса, который каждый вечер вдоволь насыщался горячим огнём, это было совершенно не сложно. Загвоздка была только в том, чтобы ткань не загорелась. Люди, страдающие теми же проблемами, смотрели с завистью. И если бы Аш брала по золотому за каждую оказанную услугу, за эти два дня она бы озолотилась.

Вечером третьего дня пути мы встали на стоянку недалеко от жиденькой рощи. Бруну обрадовал, что завтра будем ночевать в торговом городе, который построили на бывшей стоянке легиона лет сто назад. Имперский тракт проходил как раз через него. На радостях мы выпили немного вина и, в целом, неплохо поговорили. Он рассказывал, что один раз провёл в седле два месяца. Его легион срочно перебрасывали с одного края Империи на другой, и это была очень ранняя весна. Генерал смеялся, что им проще было плыть на лодках, чем идти, так как за эти два месяца дождь не шёл всего несколько дней. А ещё Бруну сетовал, что становится староват для всего этого. Это он так намекал на больные суставы. Он назвал целителя, к которому обращался в столице, шарлатаном, так как всего три дня, а он уж не может нормально выспаться из-за ноющих болей.

— Бруну, если что-то беспокоит, говори сразу, — я использовал заклинание Лехаля и, перегнувшись через стол, несильно стукнул в плечо. — Все болячки, преследующие легионеров на марше, описал Августо Бессо в малом справочнике. Я его выучил одним из первых. И болезни всадника, в том числе. Единственное, что не удаётся исправить, это кривые, от долгих конных путешествий, ноги. А воспаления и боли — это ерунда.

Он покрутил плечом, затем локтем, удивлённый тем, что боль исчезла сразу.

— Талантов в тебе на десять человек, — сказал Бруну. — Старая травма, сегодня после обеда разболелась.

— Не держи руку в холоде, — посоветовал я. — Утепли рукав чем-нибудь и по утрам разминай. Ты прости, меня опять потеряли. Пойду, узнаю, что происходит.

— Слушай, Берси, у меня вопрос к тебе личный. Ты не обижайся и можешь не отвечать…

— Я не вампир. Они страшные и уродливые, — я поморщился, вспомнив, как они выглядят. — И глаза грязно-карие. А золотой цвет — это просто отголосок чистой силы.

— Да видел я вампира, — отмахнулся он. — Они и на людей-то не похожи. И клыки у них изогнутые.

— Вот-вот, — покивал я.

— Я не об этом хотел спросить. Слух в столице ходит, что твоя мать из асверов полудемонов.

— А, в этом плане, — хмыкнул я, поняв, что не верно распознал его намерение. — Нет, мои родители — люди. Потомственные маги в нескольких поколениях. Я думал, ты знаешь. Мой дед — Альвар Крог.

— Прости, — он махнул рукой. — Нахлынуло что-то. Мысль глупая в голову залетела и, как ворона, каркает без перерыва, покоя не даёт.

— Пустяки. Меня предположения о родстве с асверами нисколько не задевает. Но, увы, в родне только люди.

— Был у меня знакомый, — поморщился Бруну, — который уверял, что его отец — полукровка. По матери асвер. Только он на их языке не разговаривал и мысли читать не умел.

— Редко, но бывает, что у Асвера может родиться ребёнок от человека. Правда, не знаю, чья кровь сильнее будет, но в первом поколении у всех, — я приложил пальцы ко лбу.

— Вот-вот, — он закивал. — И знакомый мой говорил, что рога у его отца были. Кривые, правда.

— Ты с этими мыслями осторожней, — посоветовал я. — Командор Бальса — вспыльчивая очень. Может голову оттяпать и не посмотреть, что ты будущий герцог. У неё в отряде сплошь старший род. Три пары вообще никогда людей не видели, представь себе. И они очень удивляются открытому лицемерию. Вчера видел, как двое легионеров оживлённо разговаривали о том, просохнут ли палатки или нет. А асверы из старшего рода ставки делали, кто кого убьёт первым. Потому что оба в намерениях друг друга люто ненавидели.

— Мне больше интересно, как они могут без лицемерия жить. Это ж драки и убийства каждый день.

— Они умеют договариваться. А если не получается, могут и на кулаках отношения выяснить. Я тебя завтра утром найду. Поговорим насчёт города. Нужно будет постоялый двор найти, куда асверы дружно смогут заселиться.

— Хорошо, тогда до завтра, — он кивнул, ещё раз покрутил плечом и довольно покачал головой.

Мне же стало интересно, почему он этот странный и нелепый слух вспомнил. Мне казалось, что Бруну уж точно знает о моём родстве с Крогами. Не мог не знать. Но вот искренность в его вопросе звучала, точнее, большое сомнение. Странно это.

Недалеко от шатра меня ждали Диана и заместительница Бальсы с напарником — моё сопровождение. Боятся, что люди бросятся меня убивать, едва я черту лагеря пересеку. Пока я с генералом разговаривал, дюжина асверов как бы невзначай чем-то занималась у наших крайних палаток: оружие чистили, проверяли, хорошо ли закреплён наконечник медвежьего копья. Я привык и внимания бы не обратил, если бы не слова Бруну. Так вот, рядом с Дианой появилась Гуин, спешащая мне что-то сказать.

— Что случилось? — спросил я подходя.

— Тебя у палатки Аш и фургона искали, — заюлила она. — Зелья, которые ты делал от лихорадки, закончились.

— А, понял. Тогда я сразу туда пойду, а ты беги к повозке, найти мою сумку с травами. Внутри должна быть ступка с пестиком. И походную подставку для чайника захвати, нужно будет воды вскипятить.

— Ага, — она кивнула и помчалась к повозке. Спешит, чтобы её опять за нерасторопность не отругали.

— Почему эти вопросы должен обязательно решать я? Это я не у вас спрашиваю, так, мысли вслух.

— Ты скажи, мы решим, — поправила ремень с мечом помощница Бальсы.

— Боюсь, что после вашего решения, их станет раза в три больше, — рассмеялся я. — Без обид. Просто ты порываешься решать проблемы, которые сами же создаёте.

— Мы создаём проблемы? — вопросительно посмотрела она.

— Нет, это я образно, — я потёр лицо ладонями. — Прости. Не обращай внимания, я ещё с мыслями не собрался после беседы с генералом.

— Понятно, — кивнула она с небольшим облегчением, словно поняла, о каких проблемах я говорил.

— Кто-то из людей хотел подойти к нашему лагерю, — подсказала Диана. Вот она правильно определила, что я имел в виду. — Ему древком копья сломали плечо. Приходил центурион, сильно ругался, чтобы его людей не калечили.

— Мы их предупреждали, — спокойно сказала женщина.

— Ладно, некогда мне, — я зашагал к нашему лагерю. — Аш проведаю, приготовлю пару зелий и спать.

Диана обычно за мной по лагерю не ходила, но в этот раз решила составить компанию. Мы дошли до фургона, где она остановилась, посмотрела немного прищурено, словно могла видеть сквозь ткань. Не знаю, что почувствовала она, а я едва смог определить, что внутри кто-то есть, не говоря уже про намерения.

— Подожди и посмотри, чтобы никто не мешал.

— Хорошо, — она кивнула, оглядывая площадку вокруг. Присмотрев толстую колоду, на которой недавно что-то рубили, направилась к ней.

Я стянул сапоги и сдвинул полог фургона, забираясь внутрь. Крепкая рука ухватила меня за локоть, помогая подняться. Рикарда зажгла небольшой походный магический фонарь. Удобная, но дорогая и расточительная вещица. Камень, который питал небольшой источник света, стоил как бочка лампового масла. Причём не дешёвого, чадящего и дурно пахнущего, а самого качественного. Троица женщин, отдыхающая на мягких одеялах, была одета в удобную походную одежду гильдии, то есть не в доспехи, как все остальные. Но оружие я заметил почти сразу, тройку мечей у одного края телеги и два копья с другой стороны.

— Вижу, что путешествуете с комфортом, — улыбнулся я. — Старший род вас ещё не вычислил?

— Вычислил, — фыркнула Рикарда. — Когда к нам старшие из отряда Бальсы полезли погреться и получили по рогам.

— Да? Я не заметил.

— Ещё бы, — проворчала она. — На твоём месте, я бы вообще ничего не видела. Они рядом с твоей палаткой чуть ли не поют.

— В смысле?

— Есть у них умение такое, успокаивающее. Да ты не переживай, тебя Уга закрывает, а на огненного мага… на Клаудию подобное не действует.

— Илина что-то такое про них рассказывала, — вспомнил я. — Так они ещё и поют? Интересно бы послушать.

Первой начала смеяться Пин, но сухо закашлялась, почти сразу её поддержали Фир и Рикарда.

— Ты нас позвать не забудь, мы тоже послушаем, — тщетно пытаясь сдержать смех сказала Рикарда.

— Уни, заходи, — позвал я, приоткрывая полог. — Давай, не пускай сырость и холод.

Она передала мне сумку, затем ловко забралась следом. Места внутри хватало, чтобы разместиться и не мешать друг другу, даже учитывая, что Пин лежала, укрытая тёплым одеялом. Рикрада положила на мягкий пол толстую деревянную доску, гладко отполированную, покрытую по краям необычным узором. Локоть в длину и немногим меньше в ширину, доска имела углубления по бокам.

— Ух ты, необычная вещица, что это? — заинтересовался я.

— Что было раньше — не знаю, теперь это походный стол, письмо написать или что-нибудь поставить, — в доказательство своих слов, она установила подставку для чайника, покачала, проверяя устойчивость. Следом пошёл пузатый медный чайник.

— А ещё одного столика нет? — спросил я, разбирая травы в сумке.

— Придётся подождать или режь на коленке.

Эту подставку сделал для меня Матео, по специальному заказу. Магические камни она пожирала как настоящий демон, но и воду грела так же быстро. Я успел вынуть несколько небольших конвертов с травами, а чайник уже зашумел. Последним ингредиентом шёл продолговатый кривой корешок, по форме напоминающий скрюченный палец, с кучей мелких волосков и отростков. Я положил его на край столика, Фир протянула мне нож.

— Стой! — вмешалась Гуин, даже за руку меня схватила. Фир прищурилась, прикидывая, стоит ли шлёпнуть её по руке, чтобы не мешала. — Что ты хочешь сделать?

Гуин всё же отпустила мою руку, с опаской покосившись на тас’хи.

— Хочу порезать корешок. Нужно ровно шесть грамм. Не переживай, сделаю это достаточно точно, даже без весов. Или думаешь его можно чем-то заменить?

— Его нельзя резать! И он ядовит. Точнее, кора ядовита.

— Так мы её срежем.

Гуин требовательно протянула руку, забрала корень. Взяв пестик от ступки, она приложила корешок к борту повозки и надавила до хруста. Прошлась по всему корню, немного размяв его, затем ловко сняла кору, оставив шесть длинных волокон. Разделила, поскоблила ножом.

— Одной жилы будет достаточно, — Уни протянула их мне. Забрав пакетик, положила туда кору. Она действительно была ядовита, но использовалась в десятке разных настоев, один из которых неплохо сводил лишаи и бородавки. — И резать ножом волокна нельзя, только испортишь.

— Вот, иногда ты правилам следуешь, — улыбнулся я, протягивая ей ступку, отмерив две щепотки сушёных трав. — Мы с тобой не с того начали. Кто же знал, что тебе нужен наставник с прутом, чтобы по спине протягивал каждый раз, когда в голову новый рецепт приходит. И когда забываешь за собой убирать.

— Каждый наставник когда-нибудь приходит к розгам, — довольная моими выводами сказала Рикарда. — Иногда это быстрее, чем объяснять и уговаривать.

Гуин насупилась, захрустела травой в ступке. Причём делала она это очень хорошо. Меня Эвита долго учила, чтобы правильно травы растирал.

— Берси, ты заметил, что Великая мать стала относиться к ней мягче? — Рикарда взглядом показала на насупившуюся девушку.

— Не знаю, я не обращал внимания. Уни, ты молишься ей?

— Утром, — отозвалась она. — Вечером, иногда. И ночью, когда моя очередь караулить.

— Караулить, — засмеялась Рикарда. — Говорит как мелкий домушник, которого за домом поставили следить, пока там старшие.

— Я её не слышу, — вздохнула Гуин, не глядя сунула мне в руки ступку. — Лишь иногда могу почувствовать, что она рядом с Берси.

— Ты слишком много ждёшь, — сказала глава гильдии. — Даже я слышу Угу редко, только в серьёзных ситуациях, когда прошу её о помощи. Если каждая девчонка начнёт отвлекать её по пустякам, времени на что-то другое просто не останется.

— Терпение, — я положил Гуин руку на макушку. — А ещё старание.

— Я стараюсь, — сказала она.

Рикарда поцокала языком, покачала головой. Чайник закипел, из его носика начала подниматься плотная струя пара. Я уже отмерил нужное количество трав, осталось немного подождать, пока вода немного остынет.

— Уни, сейчас дам тебе особое задание, — сказал я. — Постарайся выполнить его со всем старанием. Пока мы не доберёмся до стоянки легиона, последи за Ивейн. С самого утра, когда она просыпается, и до того момента, когда засыпает. Это будет сложно, я не совсем уверен, справишься ли, но всё в твоих руках, дерзай. Следи за всем: чем она занимается, когда завтракает, с кем разговаривает и какие приказы отдаёт. И так целый день.

— Зачем мне за ней следить? — не поняла девушка. — Ты ей не доверяешь? Она вроде справляется.

— Ивейн очень внимательна к мелочам. Если до стоянки легиона ты будешь знать о каждом её шаге, а она об этом не догадается и не поймёт, то я разрешу тебе, как и прежде, работать в моей лаборатории в поместье. Если узнает, просто скажи, что хочешь быть такой же ответственной, как она, поэтому учишься и всё запоминаешь. Но, в этом случае, о лаборатории можешь пока забыть.

— Ставлю на то, что завтра к обеду Ивейн спросит у девчонки, почему она за ней следит, — вставила Рикарда.

Гуин бросила в её сторону хмурый взгляд.

— Завтра мы доберёмся до крупного города, думаю, ей будет не до этого, — возразил я. — Послезавтра ещё до обеда.

— Сегодня к вечеру, — подняла руку Фир. — От неё за километр разит любопытством. Девчонка не умеет прятать намерения, она как открытое письмо.

— Я прослежу, — влезла в наш разговор Гуин. — Если надо, я могу быть тихой. Один раз даже дикого кабана за хвост схватила.

— Мы посмотрим, — коварно улыбнулась Рикарда. — И оценим. От одного до трёх баллов. Я, Берси, Фир. Наберёшь три — поедешь домой. Наберёшь больше семи — я договорюсь, с Бальсой, чтобы старший род подучил тебя сражаться на копьях. Ты неплохо двигаешься, но этого не всегда достаточно. Виера тому пример.

— Хорошо, — в голосе Гуин появился вызов. Оказывается, её легко завести, если упомянуть Виеру.

— Для воина важна не только сила, но и хорошая память, — добавила Рикарда. — Ты можешь упустить всё, что делает моя племянница за день, поэтому советую записывать.

— Я не старая и на память не жалуюсь…

— Всё Гуин, ступай, — я коснулся её плеча. — Отнеси сумку обратно в повозку.

Девушка резковато кивнула, потратила немного времени, чтобы надеть сапоги и умчалась к повозке.

— Ох, Берси, ты к ней слишком строг, — улыбнулась Рикарда. — Она на тебя обидится, вот увидишь.

— Ага, как мышь на крупу.

— И перевоспитать её будет очень сложно.

— Ивейн поняла всё сама, а с Уни действительно сложно, — согласился я. — Подтолкнём её немного и посмотрим, что получится. А там пусть обижается — мне не жалко. Да, Рикада, Бруну сегодня вспомнил тот слух, будто у меня мать или отец из рода асверов. И он был искренен, когда спрашивал. Меня это почему-то напрягло.

— Да? Расскажи подробней, — Рикарда протянула чайник, чтобы я смог заварить отвар для Пин, которая вместе с Фир нас с большим интересом и вниманием слушала.

Загрузка...