Глава 11

Утро для меня началось с холодного южного ветра. Нет, сначала с объятий, поцелуев и герцогского наряда. Чтобы в низкой палатке одеться — нужно обладать гибкостью и терпением. Опыт по оторванным рукавам и лопнувшим швам у меня большой, поэтому стараюсь одеваться аккуратно и не торопясь. Ветер же с самого утра крепчал, хлопал тканью палаток и навесов, пытался сорвать покрывала с телег. Всегда думал, что ветра́ с юга должны приходить тёплые, а холодные и пронизывающие только с севера. Или это маги Крус пытались вызвать ураган в надежде, что нас снесёт или раскидает по равнине. Глупо, конечно, так как затраты сил на подобное бедствие должны быть колоссальными.

Очередной порыв ветра едва не пошатнул меня, а верёвки, удерживающие палатку, заскрипели от натуги. Придерживая полы плаща, я прошёл через лагерь к фургону асверов. Его поставили за нашей массивной повозкой, чтобы ветер не раскачивал.

— Ну, вы как? — спросил я, забираясь в фургон.

— Не очень, — разделяя общее мнение, ответила Ивейн.

Ивейн вчера слегла первой. После общения с кадлой она выглядела не очень хорошо и отправилась отдыхать. Поздно вечером, почти одновременно, слегли Диана с Бальсой. Недомогание, слабость, тошнота и головокружение. Мы с Клаудией и Аш организовали в одной из палаток баню, чтобы смыть с себя неприятный трупный запах. Но, как видно, подобное помогло не сильно. Кстати, наши с Бальсой лошади сдохли, а кобыла, принадлежащая Ивейн, заболела. И ведь этот кадла даже яд не использовал. Представляю, что было бы, если бы он разошёлся во всю силу. Ветер ведь доносил трупную вонь аж до легиона.

— Тесно здесь для троих, — сказал я, беря за руку Бальсу, сидевшую ближе всех к выходу. — Может, лучше было в палатке остаться?

— Здесь не тесно, — она покачала головой.

Больные переоделись в тёплые шерстяные платья и выглядели совсем не воинственно.

— Магия говорит, что яда нет, — выдал я заключение. — Но общее состояние мне не нравится. Придётся вам сегодня пить румяный корень и отдыхать. Хорошо, что я его много с собой взял. Уни!

Сдвинув полог, в фургон заглянула любопытная девушка.

— Я не подслушивала, — сразу сказала она, поймав на себе подозрительные взгляды.

— Приготовь всё для очищающего отвара. Рецепт знаешь?

— Со горчанкой? Знаю. Три порции?

— Давай четыре, если будешь вместе с ними пить.

— Так бы и сказал, что сразу ругаться?.. — проворчала она и пошла к повозке, чтобы порыться в моих запасах трав.

— Пока отдыхайте, я к вам ещё загляну. Просто у нас тут война большая намечается, — я рассмеялся. — Подумал плюнуть на неё, сказать, что мне некогда.

Выбравшись наружу, отправился в гости к Аш. В лагере людей шло оживление, и скоро легион начнёт занимать позиции для атаки. Нужно было успеть решить важные дела до того, как меня позовёт Бруну. В просторной палатке я ожидаемо нашёл Рикарду. Аш лежала головой к выходу, слушая её, глядя снизу вверх.

— Им немного лучше, но быстро вряд ли поправятся, — ответил я на вопросительный взгляд Рикарды. — Дам им отвар из румяного корня с горчанкой, по идее он должен очистить тело от любой дряни. Следов яда не нашёл. Скорее всего, они просто надышались смрадом.

— Сколько живу, единственные твари, которые мне попадались — это тёмные маги. А вокруг тебя то вампиры, то раваны с огненными псами. А теперь ядовитые черви, размером с дом. Он точно уполз на юг?

— Скорее всего. Не знаю, как он умудрился распознать во мне кровь Раваны, но хорошо, что древних боится. Аш, а ты что притихла? Зачем вчера побежала одна? Почему со мной не поговорила?

Она шумно набрала воздух в лёгкие, затем выдохнула горячий воздух с горьким привкусом. Рикарда протянула руку, положив ладонь на макушку Аш. Прислушалась. Мне же, чтобы понять простые образы, этого не требовалось. Прямой контакт был вовсе не обязателен, просто помогал сосредоточиться. И сейчас Аш жаловалась на Рикарду. Не привыкла, чтобы её отчитывали. У них воспитание происходило через личный пример и авторитет вожака. Лучший охотник в группе мог учить этому молодёжь, и его слушали, за ним повторяли. Но вот учиться превращаться в пламя молодые щенки пойдут вовсе не к нему, а к тому, у кого это получается лучше. Единственным непререкаемым авторитетом была старшая самка, потому что она всё умела делать лучше других.

— Чем она недовольна? — спросила Рикарда.

— Надо было ей сказать, что Вы воспитываете и учите молодёжь асверов, — сказал я. — Делаете их умнее и сообразительней. Аш, это такая способность справляться с поставленной задачей, не полагаясь только на силу и удачу.

— А что значит одиноко стоящий камень посреди равнины? — спросила Рикарда.

— О, Вы видите этот образ? — удивился я.

— Не совсем вижу, скорее, она хочет показать камень, который находится далеко, где-то посреди пустой равнины… Сложно описать это словами.

— Это она так выражает недоумение. Когда что-то не понимает и просит объяснить. Азм, кстати, тоже камень представляет. Кто бы мне объяснил, почему камни у них означают вопросы. У меня есть догадка по этому поводу. Думаю, что огненные псы довольно любопытны и не понимают, откуда мог взяться булыжник посреди ничего. А сомнение у них выражается в виде дороги, которая внезапно расходится на две, чтобы через десяток метров снова сойтись в одну. Тоже странный образ, на мой взгляд.

— Нужно сильно сосредотачиваться, чтобы уловить хоть что-то, — покачала головой Рикарда. — Хорошо бы они просто умели говорить. Кстати, насчёт переговоров, ты уже видел?

— Что именно?

— Рано утром мятежники начали устанавливать белый шатёр в центре равнины. Пойдёшь?

— Пойду, — вздохнул я. — В любом случае придётся принимать эти решения.

— Главное, не принимай их близко к сердцу, — посоветовала она.

— А пока Бальса плохо себя чувствует, командовать отрядом будет её помощница?

— Да. Пусть практикуется — для неё это хороший опыт. И опыта общения с людьми у них тоже не хватает. Пара из старшего рода, стоящая на карауле ночью, умудрилась убить пять человек: трёх легионеров и двух из обоза. Те, наверное, заблудились, собираясь тихо пройти к телегам. Возможно, вином разжиться хотели или чем-то ещё, но подошли слишком близко к лагерю. Караульные пять голов сняли и просто отволокли тела в сторонку.

Я поморщился, представив эту картину.

— А хороших новостей с утра нет?

— Может выбрать любую и объявить её хорошей, — Рикарда улыбнулась, погладила Аш.

— Аш, ты сегодня убегать не будешь? — спросил я. — Говоришь, что сегодня отдохнуть можно? Тогда смотри, чтобы без разрешения не гуляла.

Выйдя из палатки, столкнулся с парочкой тас’хи, дожидающихся меня.

— Ух ты! Вы где доспехи нашли и у кого мечи отжали? Хотя вот этот меч я знаю. Диана не против?

— Диана не против, — сказала Фир.

— Мы уже и забыли, насколько неудобны доспехи, — проворчала Пин, поправляя пояс с мечом.

— Диана плохо себя чувствует, поэтому мы присмотрим за тобой.

Я немного повернулся назад, сдвигая полог палатки.

— Они Вильяма охраняли почти четыре года, — послышался голос Рикарды. — Как-нибудь управятся. Если хочешь, возьми пару из старшего рода, они уж точно никого близко к тебе не подпустят.

Смех Рикрады скрылся за пологом, когда я его опустил. Посмотрел ещё раз на пару женщин и вздохнул. Перевёл взгляд на маячившего у дороги посыльного из легиона. И без чтения намерений можно сказать, что ему срочно нужно передать мне что-то важное. Охранявшая лагерь пара из старшего рода посыльного просто игнорировала. Дескать, Берси сам решит, когда получать сообщения.

— Уни, — окликнул я девушку. Они с Виерой как раз принесли к фургону походную подставку с чайником и пару пустых ведёрок для больных.

— Сейчас всё подготовлю, — сказала она подбежав. — Горчанку надо растереть, корень хорошенько почистить. Десять минут, и всё будет готово.

Хотел было сказать, что десять минут — это слишком долго, оглянулся на посыльного.

— Ладно, подождут, — сказал я. — Поможешь мне. Нужно всё сделать быстро. Я отвар приготовлю и пойду решать вопросы с войной. А ты больных напоишь и проследишь.

— Хорошо, — кивнула она. — Вода закипать долго будет.

— Виера, неси чайник сюда! Аш его быстро нагреет…

Отвар я успел приготовить в рекордные сроки, минут за десять. Учитывая, что всё требовалось тщательно подготовить, то это действительно быстро. Гуин наблюдала за мной с большим интересом, порываясь самой приготовить его, но так и не попросила. Молодец, что с ингредиентами помогла. Без неё я бы провозился полчаса минимум. А вот напоить женщин лекарством доверил им с Виерой. В любом случае, мы приготовили больше, чем требовалось, с учётом того, что часть лекарства выйдет обратно.

Посыльный от Бруну всё ещё благоразумно дожидался меня у входа в лагерь, не собираясь заходить за невидимую черту. Передал, что генерал срочно ждёт меня, убедился, что указаний для него не будет, и бегом умчался обратно. Асверы поставили лагерь немного на отшибе, поэтому с этой точки был плохо виден белый шатёр, установленный в центре поля. Но, подойдя ближе, я смог убедиться, что там нас уже кто-то ждал. К этому времени в шатре командования и вокруг него было многолюдно. Легаты, первые центурионы, посыльные. То ли на успех переговоров никто не рассчитывал, то ли такой порядок, но легион всерьёз готовился к атаке. Огненные маги что-то обсуждали, стоя отдельной группой. Парочка новоиспечённых боевых магов внимательно слушала старшего, когда он показывал рукой на дальнюю часть стены.

— Приветствуем герцога! — Бруну сразу заметил, когда я вошёл в шатёр. Следом за мной скользнули тас’хи, быстро обвели всех взглядом и остались у входа. И вид такой, словно они просто послушать зашли и можно на них вообще внимание не обращать. Диана в этом плане на людей смотрела с подозрением, и этого никогда не скрывала.

— Приветствую, — я поднял руку, прошёл к столу. — Как прошла ночь, спокойно? Мятежники согласились на переговоры?

— Да, переговоры будут, а вот удачные или нет, сказать сложно, — Бруну обошёл стол. — Желаете поговорить с ними лично?

— Желаю, — кивнул я. Просто его вопрос прозвучал почти как приказ, который не обсуждается.

— Легат Немет? — Бруну сделал жест в сторону легата Золотых быков.

— Иду, — кивнул тот.

— А что за спешка? — шепнул я Бруну, когда мы вышли из шатра.

— Надо поговорить, — ответил он.

Мы пропустили вперёд легата, его помощника и старшего мага, неспешно пошли шагах в десяти позади. Первый строй легиона встретил и провожал нас шумно. Крики и удары оружия о щиты должны были слышать на другой стороне равнины. Отойдя шагов пятьдесят от строя, Бруну использовал самый простой амулет, защищающий от подслушивания.

— Они не хуже нас понимают, что шансов, даже с численным преимуществом, у них нет, — сказал генерал. — Только погибнуть зря, нанеся как можно больше ущерба. Но это глупость. Кадла от них сбежал. Наша разведка проследила за ним немного. Червь торопился, но останавливать его никто не рискнул.

— А буря — это их рук дело? — я оглянулся, посмотрел, как ветер разбивается о ряды щитов, как пытается сорвать шатёр и несколько больших палаток. Несколько костров, которые ещё не потушили, взметали в воздух яркие искры. — Поможет им отражать огненную магию?

— Может быть, — сказал он. — Магия огня сильно теряет эффективность при таком ветре. Но не так чтобы можно было скидывать её со счетов. Просто маги устанут больше и откат для них будет жёстче. Я о чём с тобой хотел поговорить. Тебе Император рассказал, чего ждёт, помимо золота?

— Сильнее всего, кроме золота, думаю, смерти мятежного герцога Крус и всего его рода.

— Верно, — он одобрительно посмотрел на меня. Наверное, не думал, что я правильно пойму слова Императора. Он просто не знает, что мне Вильям показал и о чём говорил в той библиотеке. Пустые полки — яркий намёк, чтобы понять. — Император хочет смерти семьи герцога, его трёх братьев, двух сестёр и всех их детей. Тех, кто моложе четырнадцати уже, раздали в другие семьи, девок выдали замуж за сыновей баронов. Найти всех можно, если проявить настойчивость и упорство, но…

— Но это озлобит провинцию?

— Нет, то есть не совсем…

— То есть детей ты трогать не будешь? — я посмотрел на него.

— Я? Нет. Ближайшие шесть лет, по крайней мере. А там посмотрим, что бароны будут против меня замышлять. Но вот тебе придётся подписать смертный приговор всем, кто не отказался от имени Крус и публично казнить их.

— И? — уточнил я после небольшой паузы. Мы почти добрались до шатра.

Он остановился, посмотрел на меня.

— Не нужно проявлять к ним великодушия и милосердия.

— А что, так можно? — удивился я.

— У тебя есть право выслать их за территорию Империи. В пустыню, например, или на юго-восток к приморским князьям. Пустыня их убьёт, только мучительно, да и князья их ненавидят, встретив соответственно. Только Вильям будет недоволен. Прояви решительность, вынося приговор мятежникам. А их детей я прикрою.

— Хорошо, — кивнул я. — Только кто-то говорил, что бароны сами их на вилы поднимут, лишь бы живыми остаться.

— И как они докажут нам, показывая разложившиеся трупы, что это были мятежные герцоги? Живыми их возьмут и отдадут тебе.

Он посмотрел на Фир, шедшую позади нас и даже не скрывающую, что с интересом слушает. Покачав головой, он снова зашагал к шатру. Что-то он недоговаривал.

Под навесом из белой ткани нас ждали пять человек. Два легата, которым хватило совести и храбрости надеть имперские доспехи со знаками отличия. Уставший маг, скрывающий лицо под маской. Ещё двое, судя по дорогой одежде — местные бароны. Я чувствовал в них магов, много лет не практиковавших. Сложно было даже сказать, какое направление они в своё время изучали. Но вроде бы, усатый пузан в возрасте пятидесяти лет был целителем. У всех вид несколько подавленный и хмурый. А ещё ветер, который не способствовал переговорам. Приходилось повышать голос, чтобы тебя услышали.

— Мы установим защиту от ветра, — сказал один из баронов, показывая на мага. — Если уважаемые асверы не сочтут это проявлением агрессии.

— Ставь, — согласился Бруну, демонстративно усевшись на низенький стул.

Маг в маске несколько секунд жестикулировал, создавая замысловатое плетение из светлых линий, и ветр довольно резко оборвался. Точнее, он разбивался о невидимую преграду в форме капли и спокойно обтекал шатёр. Стало как-то непривычно тихо, но движение воздуха можно было уловить над шатром, ткань которого трепетала.

— Спасибо, что пришли, — сказал пузатый барон. Он опустился на стул со своей стороны стола. — Это безобразие давно пора прекратить. Без поддержки Империи мы не могли выступить против мятежников, собравших вокруг себя немало сторонников и военной силы. Мартин Крус даже притащил из мёртвых песков дикарей и огромного монстра. И когда этот монстр, наконец, сбежал, мы смогли вздохнуть спокойно.

— Много людей готовы поддерживать мятежников до самого конца? — спросил Бруну.

— Только наёмники, — сказал барон. — Но их мораль упала, они уже начали дезертировать, и мы их легко раздавим и своими силами. Нам бы боевого мага, одного или двух и…

— А может, их просто распустить? — предложил я. Мой вопрос поставил всех присутствующих в тупик. — Раз они уже начали разбегаться в разные стороны. Разбойников в округе прибавится и без этого. В провинции здесь, как и в соседних землях, много работы. Откуда-то ведь наёмники пришли. К примеру, их можно отправить в земли герцога Сагрэдо восстанавливать разрушенные города. Или на юг, в крайнем случае, пусть князей грабят в пустыне, вместе с передовыми легионами. Меня больше интересует, что вы с легионом делать собираетесь? Оставите на границе, пропустив нас внутрь? В спину нам он не ударит?

— На востоке в двух днях пути есть крепость и старая стоянка легиона, — сказал барон. — Пока мятеж окончательно не будет подавлен, легион отойдёт туда.

Судя по лицам легатов, они рассчитывали примерно на такой исход.

— Мятеж нужно подавить, — хмуро сказал Бруну после недолгого молчания. — Топить в крови, чтобы другим неповадно было.

Бароны при этом немного побледнели, а на лица легатов легла тень. И без слов было понятно, что все присутствующие могли остаться верными Империи и, получив подкрепление, начать подавлять мятеж. А они вместо этого устроили небольшую войну и даже пытались отжать часть спорных земель Кортезе. И если бы Вильяму срочно не понадобилось золото, он бы постепенно давил их, пока они не приползли к нему на брюхе, либо пока всех до одного не вырезал. Думаю, что наёмников на равнину привели ровно затем, чтобы отдать на заклание империи. Чтобы она испила их кровь и немного успокоилась. И сейчас решалось, сколько именно возьмёт империя как приемлемую плату за предательство. Интересно, наёмники об этом знали? Те, кто умудрился сбежать ночью, как минимум догадывались.

— К вечеру на равнине должен остаться только имперский легион, — сказал Бруну, обращаясь к легатам. — С наёмным войском мятежников справитесь сами. Мы поддержим вас тремя огненными магами и конницей, когда мятежники начнут разбегаться. Завтра же утром оставшиеся силы легиона должны отойти на восток к крепости Исир. Участь легатов и старших офицеров будет решена позже. Что касается баронов — возвращайтесь домой. Мы заедем к вам по пути в Лекку. Это соответствует законам и желаниями Империи?

Бруну посмотрел на меня, как и все собравшиеся.

— Соответствует, — я поднял руку, как бы говоря, что они могут поступать так, как хотят.

Но моё мнение не изменилось. Я бы наёмников оставил в живых. Не вижу в их смерти смысла. Все прекрасно понимали, что это лишь показное подавление мятежа. Что Империя идёт на огромные уступки, проявляя великодушие и прощение. Зачем тогда было жертвовать глупыми людьми, решившими, что они смогут заработать немного на войне. Интересно, если бы я не помог князю Хедбёргу и его людям, были бы они наёмниками в такой же армии, только в провинции Янда? Или у них бы никто не спрашивал, просто поставив перед фактом. А потом отдали бы на убой. Скорее всего, среди местных наёмников такие тоже есть.

Когда мы возвращались с переговоров, я спросил у Бруну, зачем он согласился дать им магов.

— Они сами просили, — сказал он. — Хотели проверить действие усилителей и тех пилюль, что ты привёз. Слышал, что гильдия боевых магов уже выделила дом в столице и обещала пособие, если кто-то серьёзно пострадает и ему придётся уйти в отставку. Как они сами говорят, разом потерять пару каналов — лучше, чем медленно убивать себя пять лет и прийти к тому же итогу. Только в этом случае ты так много не получишь.

— А кто останется на границе провинций, когда мы пройдём дальше?

— Золотые псы.

— Я надеюсь, они вернутся в мою провинцию, как только мятеж будет подавлен?

— Вернутся, — кивнул Бруно. — Для них вся эта заварушка прошла довольно неплохо. Герцог Кортезе немало заплатил, чтобы они сюда пришли. И уйдут они в полном составе, да ещё и с двумя молодыми магами. Когда же займут крепость Бат, что между твоей провинцией и землями Сагрэдо, наведайся к ним. Привези тысяч десять золотом в качестве… так скажем, пожертвования легиону. Сам понимаешь, это куда дешевле, чем содержать собственное войско того же уровня. Ну и не забывай поставлять им время от времени еду, вино, палатки и прочее. Тогда в случае посягательств на твои земли со стороны соседей, они будут драться до конца.

— Да, я понимаю, спасибо. Кто-то говорил, что часть денег на подобные пожертвования я смогу вернуть, удержав с герцогского налога. Надо только размеры уточнить.

— Так можно? — заинтересовался Бруну.

— Вроде как, — улыбнулся я. — Точно, вспомнил, мне об этом Лейна, то есть, принцесса рассказывала. Есть такое положение в действующих законах, нужно только копнуть поглубже. Если найду, я тебе расскажу.

Мы как раз подходили к строю легиона. Далеко слева готовилась к манёвру конница. Знали ли они, что в любом случае придётся участвовать в сражении? Сегодняшний день приносил одни вопросы.

На нашей позиции не было возвышения чтобы наблюдать за манёврами противника. Ни холма, ни крепостной стены. Поэтому оставаться рядом с шатром командования я не захотел. Даже масштабные огненные заклинания, которыми собирались сжечь несчастных наёмников, не вызвали интереса. Захотелось пойти в палатку Аш, посидеть молча пару часиков, подумать. Главное, чтобы никто не отвлекал. Планы немного нарушил Колин Фрай, дожидающийся меня возле лагеря асверов.

— Привет, — я подошёл, посмотрел на повозку, за которой он укрывался от ветра. — Вы что, всю ночь ехали?

— Здравствуйте, герцог, — он склонил голову, затем устало улыбнулся. — Часа в три ночи выехали, успев поспать пару часов. Мы и так сильно задержались. Всё оказалось сложнее, чем я думал. Точнее, бумаг в канцелярии набралось на две комнаты. Доходы такой большой провинции нужно разбирать пару месяцев, чтобы понять, сколько всего она производит.

— Я понял, не продолжай. Вижу, что дорога тебя вымотала, поэтому иди выспись. До завтрашнего утра отсюда мы никуда не уйдём. Шумно, только, — я оглянулся в сторону легиона, затем посмотрел на наш лагерь. — Надо палатку найти подходящую.

Помощница Бальсы не без скрипа, но выделила Колину одну из палаток на самом краю лагеря. Пообещала, что с ним ничего страшного не произойдёт, даже если он по случайности забредёт в центр лагеря. Собственно, молодому мужчине соседство с полудемонами нравилось не больше, но он благоразумно молчал.

Я всё-таки добрался до палатки Аш, и как-то так получилось, что выпал из реальности почти на целый день. Размышлял на тему войны, мятежа, провинции и всего прочего, а когда опомнился, солнце уже коснулось горизонта. И ведь выходить из палатки не хотелось. Появилось стойкое желание вернуться домой и запереться на несколько лет. Аш, кстати, спала, отчего в палатке было жарко. Можно даже сказать, как в парной оборотней, где находиться дольше пары минут просто невозможно. Но, что удивительно, я даже не вспотел. Чувствовал опаляющий жар, исходящей от Аш, но если внимания на нём не заострять, то никакого дискомфорта не испытывал.

К шатру командования легионами я всё же прогулялся. Узнал, что с наёмниками разобрались легко и почти без потерь. Огненные маги расстарались так, что выжгли часть равнины и прямого боя не состоялось. Отступить или бежать никому не дали. Хорошо, что тела решили не оставлять и почти всю ночь на поле полыхали погребальные костры, усиленные магией. Когда я смотрел на огонь, взметающий в ночное небо искры, то понял, что меня так раздражало днём. Это было предательство мятежниками своих же союзников.

В дальнейший путь мы смогли отправиться только к обеду следующего дня. Какая-то заминка произошла с имуществом уходящего на восток легион. Но к обеду всё уладили, и мы спокойно двинулись по имперскому тракту. Я в полной мере смог оценить масштабы и силу огненной магии, разглядывая через окно выжженную часть равнины. Рикарда шутила об удачном и необычном военном походе. Говорила, что на её памяти впервые, когда враг готов был убивать сам себя. Те же южане сражались с Имперскими легионами до последнего, если имели хотя бы призрачный шанс на победу.

Из интересных новостей я узнал, что сын барона, тот самый маг, желающий изучить Духа песков, сбежал ещё в первый день. Он грозился догнать дикарей с юга и поговорить с ними. Неудачная идея, как я думаю. Вряд ли он знает их язык, если они вообще будут настроены вести беседы.

Ещё три дня мы двигались ровно на юг до большого города, стоящего как раз на торговом маршруте между провинциями. Встречал нас тот самый пузатый барон, носивший имя Рико Дуарте. Он специально надел знак торговой гильдии в виде большого диска на толстой золотой цепи. Символ на диске изображал весы для оценки золотых и серебряных монет с немного склонённой чашей весов. Он указывал на высокое положение барона в данной гильдии.

Пока легион обходил город и вставал лагерем с западной стороны, мы поехали на праздничный обед, организованный в нашу честь. Фартариа — будущий герцог провинции, и перед ним стоило выслужиться. Поэтому барон вёл себя вполне доброжелательно, шутил, рассыпал комплименты, но нотки нервозности в его поведении проскальзывали. Городская стража перекрыла основную улицу, по которой мы ехали в резиденцию хозяина города, но на перекрёстках люди встречали нас радостными криками, прославили Империю. Закрытие границы с соседом и близкая война сильно ударили по богатому городу. Зажиточным горожанам это, мягко говоря, не понравилось. Вчера этот город стоял на оживлённом торговом тракте, а сегодня был на отшибе новоиспечённого княжества, зажатый между воинственной империей и южными дикарями. Представляю, как мимо города проходит пополнение легиона или армия наёмников и требует у города еды, вина и всего, что придёт им в голову. И отказать нельзя, так как они просто возьмут всё это силой. Жалкая горстка городской стражи вряд ли сможет им что-то противопоставить.

Что могу сказать, обед для нас подготовили действительно шикарный. Барон говорил, что в честь возвращения города в Империю открыл вино, которое хранил пятнадцать лет. И за время застолья он постепенно вываливал на нас все те проблемы, о которых я говорил выше. Приукрашивал, конечно, но даже так было понятно, что городу и ближайшим посёлкам, снабжающим его едой, сильно досталось. Буквально месяц назад из городских хранилищ легион вывез две трети всех запасов еды. Растащили все строительные материалы, а лошадей и волов в округе просто не осталось. Барон едва не рыдал, говоря, что торговлю восстанавливать в таком критическом положении просто невозможно.

— Мятежник Крус приказал вывезти из города всё золото, — говорил барон. — Чтобы заплатить наёмным бандитам. Нам удалось утаить жалкие крохи, иначе город пришлось бы просто разгонять. Нам придётся закупать зерно в провинции Кортезе как минимум три месяца, пока не созреет новый урожай. А железа в городе больше нет. Закрылись все кузницы и мастерские. Мятежники выгребли всё, включая гвозди и подковы. Даже медь…

Барон вздохнул и поник. Мы обедали в богатой гостиной большого дома. Картины на стенах, портреты, отделка и паркет говорили, что хозяин этого дома не бедствует. И изысканный стол никак не соответствовал теме беседы. Но кое-что я заметил. А именно пустые места на полке над камином, на секретере в соседней комнате. Чего-то в доме не хватало, за что постоянно цеплялся взгляд. Как минимум подсвечников на той самой полке, которые обязательно должны быть золотыми или хотя бы позолоченными. Вроде всё красиво вокруг, а глазу зацепиться не за что, как и в карман положить можно только серебряную вилку. Я был уверен, что богатства специально спрятали. Где-нибудь в подвале, в потайной комнате сейчас стоят пару сундуков, набитых золотом, кубки с драгоценными камнями, даже золотая кираса, которая барону уже лет двадцать маловата в талии. Не знаю, откуда это понимание пришло, но это было странно, словно я недавно спускался туда, чтобы всё проверить.

— Я видел, что вы обоз мятежников захватили, с нашим запасом хлеба, — поднял взгляд барон.

— Захватили, — подтвердил Бруну. Мы с ним об этом разговаривали. В ближайшей перспективе столько еды легиону не нужно. Да и поставки из провинции Кортезе идут регулярно. — Часть еды уйдёт на юг, в качестве платы червю.

— Он пожирает зерно? — у барона даже глаза округлились, то ли от удивления, то ли от возмущения. — Такую смердящую громадину убить проще, чем прокормить!

— Еда не для него, а для дикарей, что живут далеко в пустыне, — сказал я. — Там кругом пески и телеги с волами просто не пройдут. Скажите, вы с дикарями торгуете?

— Бывает, — кивнул он, пытаясь переварить слова о том, что еда достанется дикарям. — Меняем у них драгоценные камни, рубины, самородки золота. Они их не в песках добывают, а там, далеко за пустыней, в горах.

— Рубины — это хорошо, — задумчиво произнёс я.

— В Джоса есть гильдия караванщиков, которая возит товары через пустыню. Время от времени через них к нам попадает драконий камень. Через эту гильдию мятежник Крус и нашёл того самого демона песков, которого вы называете червём.

При очередном упоминании червя Бальса поморщилась. Сегодня был первый день, когда она почувствовала себя здоровой настолько, чтобы сопровождать на встрече с бароном. Диана тоже чувствовала себя лучше, но ей я пока запретил напрягаться. А вот Ивейн всё ещё страдала слабостью, да и с аппетитом у всех троих была проблема.

— Прошу меня простить, — барон встал, увидев в проходе комнаты своего помощника. — Наверное, что-то произошло.

— Неприятные вести с юга, — сказал я.

— Да? — барон Дуарте удивлённо посмотрел на меня, но разъяснений не получил, поэтому быстро пошёл к двери.

Бруно налил себе ещё немного вина, передал кувшин легату Золотых быков.

— Учитывая, что по этой дороге прошло немало войск, в том числе дикарей и наёмников, город в хорошем состоянии, — сказал Бруну. — Но его послушай, они завтра помирать с голоду собираются.

— Говорил он искренне, — сказал я, следя за бароном. — В той части, что касалась денег и положения дел в городе.

Борон Дуарте выслушал помощника, что-то переспросил и спешно вернулся к нам. Вид у него был немного взволнованный.

— Большие неприятности, — сказал он, глядя то на меня, то на Бруну.

— Говори прямо, — посоветовал военный наместник.

— Дикари и огромный демон-червь добрались до южного города Джоса. Разгромили часть складов торгового квартала и, похоже, что не собираются покидать город. Барон Салай просит о помощи.

— Это почти три дня пути на юг, — сказал мне Бруну.

— На юге же должен быть легион? Нет? А кто границы защищает от дикарей?

— Граница там — это пустыня, — сказал барон. — Раньше у города стоял отряд, около трёхсот человек, но его давно перевели на запад и, если я не ошибаюсь, они погибли в каком-то сражении. Где-то рядом с крепостью Бат, на границе провинции Янда.

На пару минут повисло молчание. Бруну думал о том, сколько потеряет времени, делая крюк на юг, легата больше интересовало вино, а барон просто ждал решения, думая отправить его с голубем.

— Хорошо, — подытожил я. — Лично поеду на юг и всё улажу. А то кто-нибудь додумается обидеть червя и на один город в провинции станет меньше. Пару дней в ту сторону, столько же на обратный путь, плюс день на решение проблемы. Бруну, Вы пока двигайтесь на запад, как и планировали. Возьмите под стражу мятежников Крус, а я улажу проблему и оттуда отправлюсь прямиком в Лекку. Нужно только часть обоза, о котором мы говорили, сразу на юг направить, чтобы с червём конструктивно поговорить. А вместе с обозом я ехать не хочу, он медленно ползёт и задержит нас на пару дней.

— Выделю доверенных людей, чтобы припасы дошли как можно быстрее, — сказал Бруну.

— Дорогу без проводника найдём?

— Если выйти через южные ворота, то там дорога одна, — сказал барон Дуарте. — В той стороне много поселений, можно будет где-нибудь остановиться на ночлег.

— Генерал Фартариа, я оставлю с вами своего помощника Колина Фрая. Когда доберётесь до столицы провинции, он поможет с определением размера казны мятежного герцога.

— Хорошо, — Бруну кивнул, как бы говоря, что понимает и за всем проследит.

Город мы покидали в спешке. Рассчитывая задержаться здесь хотя бы на день, асверы уже оккупировали один из постоялых дворов и даже заказали обед. Пришлось всё сворачивать, заново готовить повозки и платить хозяину за неудобства. Мне хотелось как можно больше пройти сегодня до заката. Чувствуя моё нетерпение, отряд даже темп увеличил. А когда город скрылся из виду, нашу повозку догнала Рикарда, войдя прямо на ходу.

— Что случилось? — спросила она, усаживаясь на сидение напротив. Приняла из рук Клаудии кружку с горячим чаем. — Спасибо. К чему такая спешка? И что за странное желание ехать на самый край Империи?

— Помните безрогого? Он говорил, что деревня асверов находится где-то на юге, как раз на границе провинции.

— Протяжённость южной границы империи огромна. Даже если бы вдоль неё была удобная дорога, месяца бы не хватило, чтобы проехать вдоль. А искать там посёлок, где живёт несколько асверов — это полнейшая глупость. Если только Великая мать не укажет путь.

— Нет, она пока молчит, но мне кажется, что они там. Не знаю, как словами объяснить, просто предчувствие или интуиция.

— Они могут быть уже на полпути в Лекку, — Рикарда покачала головой. — Сам же говорил, что тебе некогда этим заниматься, а теперь сам рвёшься туда. Вот увидишь, потратишь неделю, мотаясь по дорогам без толку. А что там этот песчаный демон? Подозрительно быстро отряд жителей пустыни пересёк провинцию пешком. Может, в том городе, куда мы едем, ни о них, ни о демоне ничего не слышали. Очередная уловка магов, чтобы тебя заманить в ловушку.

— Всё может быть.

— Я бы на твоём месте плюнула и на демона этого, и на всё остальное и сосредоточилась на приказах Императора.

— Боюсь, что мне в любом случае придётся его огорчать. Я о золоте. Если во всей провинции ситуация такая же, как в том городе, — я показал на север.

— Если всех жалеть, для себя ничего не останется. Здесь очень богатая и плодородная земля. Два урожая в год можно получать. Золото, серебро, железо, всё есть. На севере, в провинции Блэс люди живут гораздо беднее. И даже если ты всю провинцию основательно перетряхнёшь, через полгода они будут жить как и прежде. Наёмная армия и легионы золото из провинции не выносили. Просто оно перекочевало из казны герцога и баронов в карманы торговцев да хозяев питейных заведений и борделей.

Какое-то время мы ехали молча. Я думал о том, что может быть она и права. Рикарда с Клаудией неспешно пили чай, пока я задумчиво разглядывал пейзаж за окном. Безоблачное небо, на солнышке тепло, почти жарко. Деревьев немного, и они все какие-то невзрачные. Слышал, что вырубать деревья в провинции строго запрещается. Если кого-то поймают за этим занятием, отправят на местные серебряные рудники, которые можно сравнить с соляными копями на севере. В том плане, что долго на них люди не задерживаются. Через пару лет работы в шахте люди начинали кашлять кровью, а потом сгорали от лёгочной болезни за пару месяцев. А тех, кого ставили на выплавку серебра и золота, умирали и того быстрее.

Через пару часов пути мы миновали большое поселение, люди которого бросались наутёк, завидев конный отряд асверов и большую чёрную собаку. Затем равнину разделили холмы, рядом с которыми мы остановились на ночлег. Несмотря на удалённость от центра Империи, в этих краях жило довольно много людей. Почти каждые два часа пути нам попадались крестьянские деревни. Правда, чем дальше мы забирались на юг, тем меньше по размеру они становились. Странно, что на глаза не попадались стада овец или лошадей. Рикарда говорила, что южные равнины почти идеально подходят для их разведения. Места вокруг много, трава почти круглый год зелёная. Но признаки того, что овец здесь разводили, мы видели. Скорее всего, стада ушли дальше на восток, стараясь держаться подальше от имперского тракта. А может, их спугнул огромный червь и пара сотен дикарей, спешащих быстрее добраться до пустыни.

Несмотря на спешку, до южного города мы шли два с половиной дня, добравшись до него поздно вечером. Ещё в обед навстречу нам попалась группа торговцев, не ставших убегать при виде полудемонов. От них мы узнали, что в город действительно вломились дикари из пустыни вместе с огромным демоном и устроили настоящий переполох в одном из торговых кварталов на окраине.

Джоса с языка пустынников переводился как Колодец. Место, богатое подземными водами, нашли задолго до того, как сюда пришла Империя. Здесь жили смуглые южане под предводительством князя, пасли скот, водили караваны через пустыню. Война с империей была скоротечной. Дружина князя и пара шаманов, повелевающих огнём, были разбиты в единственном сражении и сдались на милость победителю. Вроде бы князя изгнали в пустыню, но вот его сын умудрился организовать в городе гильдию караванщиков. Произошло это около века назад, и за это время гильдия сумела стать влиятельной силой, а её глава, потомок князей, по влиянию уступал лишь барону. Герцог Крус на это закрывал глаза, так как город приносил мизерный доход по меркам провинции. Ему было важно, чтобы город оставался спокойным рубежом империи и не давал просачиваться жителям пустыни в Империю.

Джоса оказался маленьким городом, но имел высокую каменную стену. За городской чертой вдоль дороги тянулись крестьянские подворья. Можно было видеть скот в загонах, любопытных людей на улице. А ещё я обратил внимание на разрушенный дом чуть поодаль. Похоже, что Дух песков двигался по полю к городской стене, игнорируя каменный тракт, и дом оказался у него на пути. А затем червь прошёл вдоль стены, разрушив ещё пару строений. Представляю, какой переполох он устроил. Возле развалин домов ещё копошились люди, но к вечеру работа почти прекратилась.

Ворота города закрывать не стали, хотя к вечеру это обычная практика. Но нас ждали и даже встретили прямо за ними. Лично барон, пожилой худощавый мужчина в дорогой одежде, с золотой цепью на груди. Вместе с ним было ровно три стражника. Да и в их намерениях читалось желание побыстрее со всем разобраться и оказаться как можно дальше от демонов. А когда следом за нашей повозкой в ворота вошла Аш, один из них копьё уронил, которое с громким звоном ударилось о камни улицы.

Я дождался, пока Виера установит подножку к повозке, и вышел.

— Д… добро пожаловать, — выдал барон, косясь на Аш. — Я барон Марк Салай. Мы получили послание, что герцог Хаук с отрядом асверов полудемонов едет к нам, чтобы помочь прогнать людей пустыни.

— Никакого уважения к наместнику Императора, — фыркнула Рикарда, идущая следом за мной. — Говоришь так, как будто герцог бегает по всей Империи, выполняя ваши глупые поручения.

— Нет, конечно, нет! — запротестовал барон. — Я ни в коем случае не имел такого в виду. Простите мою дерзость и необдуманные слова. Просто… столько всего свалилось на нас в последние дни. Я распорядился подготовить комнаты в моём доме. И ужин как раз должен быть готов.

Я поймал намерение вручить мне какие-то дорогие подарки и ещё что-то. От Рикарды подобное тоже не укрылось.

— Это подождёт, — сказал я. — Где кадла… то есть дух песков сейчас? Демон, большой червь…

— Ах да, — барон показал рукой на восток. — За восточными воротами. Они заняли склады гильдии, два зданий разрушили. Сидят третий день, не уходят, только еды и вина требуют постоянно. Если вы их язык не знаете, вам понадобится переводчик. Варвары, что с них взять, человеческую речь не понимают.

— Слушайте, а вместе с демоном маг не приезжал? — вспомнил я.

— С ними никого не было. Но вождь пустынных людей говорил о чём-то таком. Вроде бы они столкнулись с каким-то шумным человеком из империи. Он громко говорил, кричал, и демон его съел вместе с лошадью, — барон схватил ладонью кулак, словно изображая как червь заглатывает человека с лошадью. — Это был Ваш человек?

— Нет, не мой. Просто… не обращайте внимания. Я пока наведаюсь к восточным воротам, а вы проводите моих людей к дому, который подготовили.

— У нас быстро темнеет, — заволновался барон. — Вы уверены, что сейчас хотите туда идти?

— Уверен, — бросил я.

Отряд асверов оживился, разделяясь. С повозками и фургонами отправили всего три пары из гильдии, а остальные решили пойти со мной. Бальса уже отправила разведку к восточным воротам, чтобы проверить ширину улиц. Большому конному отряду в тесноте маленьких городских улочек будет сложно. Что касается Аш, то она давно почуяла червя и морщила нос скалясь. Представляла неприятную трупную вонь, но идти не отказывалась. Можно сказать, ей даже было немного любопытно.

— Город не отравит? — спросила Рикарда. Махнула рукой Диане, чтобы вела лошадь для меня.

— Вряд ли. Фонари возьмите с повозки и фургона. Действительно, темно становится.

Большим отрядом мы двинулись по одной из боковых улиц, ведущих вдоль городской стены. Барон почему-то провожал нас с тревогой во взгляде. Он был прав, говоря, что будет быстро темнеть. Мы проделали только половину пути, а на город уже опускалась ночь. В окнах домов появились небольшие огоньки масляных ламп, фигуры людей. Мусором и сточными водами в городе почти не пахло, но было много песка. Горожане сметали его в большие кучи у домов, наверное, чтобы вывезти за городскую стену. Собак в городе я не увидел, а вот кур и другой птицы было много. Горожане спешили убраться с нашего пути или спрятаться где-нибудь в просвете между домами. Даже тройка стражников спешно свернула с улицы в подворотню, дожидаясь, пока мы проедем мимо.

Чем темнее становилось в городе, тем меньше людей можно было встретить на улице. Виной всему имперские правила для городов провинции, требовавшие от любого жителя после заката ходить с лампой или уличным фонарём. Нарушителей ждал серьёзный разговор с городской стражей. В темноте тебя могли принять за преступника и даже убить в суматохе. Стражникам сильно не хочется получить кинжалом под ребро, поэтому и беседы с теми, кто прячется в тенях улиц, они не ведут. Собственно, ворота в город на ночь запираются именно по этой причине.

Перед восточными воротами была довольно просторная и хорошо освещённая площадка, чтобы разметить два десятка лошадей. Опасаясь дикарей из пустыни, барон не жалел масла для фонарей. Здесь же дежурил усиленный отряд стражи из дюжины человек. Ворота нам открыли сразу, но пришлось спешиваться. Незваные гости города заняли торговую площадь, начинающуюся сразу за стеной. Расположились они вольготно, захватив навесы и склады, жгли в кострах дорогое для юга дерево. Две сотни людей вечером перед стеной создавали довольно много шума. Голоса, крики, ругань, смех и даже шум драки.

Асверы вышли из ворот, образовав полукруг, ощетинились тяжёлыми медвежьими копьями. Затем прошли мы с Аш. Я так сразу и не определил, где кадла. За него можно было принять высокие тени в конце площади, но это были здания складов. Собственно, одно из длинных зданий привлекло моё внимание. Рядом с ним было несколько костров и совсем мало людей. В полумраке можно был увидеть, что одна из стен здания разрушена. Думаю, червь остановился там, прячась от холодного ночного ветра. Осталось понять, как пройти через лагерь дикарей и поговорить с ним.

Нас заметили и вокруг костров началась какая-то сумбурная суета. Жители пустыни были невысокие, худощавые, носили грязную просторную одежду. Думаю, реши асверы вырезать лагеря особого сопротивления им бы не оказали. Вид большой чёрной собаки им тоже не слишком понравился. Пришлось немного подождать, пока к общей суматохе присоединятся шаманы или вожди.

— Странно, что рынок расположен почти сразу за воротами, — сказал я Рикарде. — Ведь многолюдная толпа будет мешать проходить в город. Будет столпотворение и давка.

— Кто, по-твоему, с этой стороны в город может прийти? Только песок из пустыни, — она хмыкнула, думая о том, что надо бы толпу разогнать, пока те червя не разбудили. — Здесь оптовый рынок. Судя по всему, сюда приходят караваны или отсюда они уходят дальше. Но то, что его обустроили за городской стеной, действительно странно.

Накал эмоций довольно быстро рос, но вмешался старик в чёрных просторных одеждах. Он с криками пробился сквозь толпу, грубо расталкивая других. Разноцветных амулетов из перьев, костей и цветных камней на нём был столько, что статуя богини фестивалей и праздников Гарута рассыпалась бы в пыль от зависти. Борода у старика росла редкая и жёсткая, волосы грязные и спутанные. Асверы его сильно удивили и даже немного испугали. Ночью, в пляшущем свете костров, в чёрные без зрачков глаза смотреть без страха невозможно. В толпе жителей пустыни всё чаще проскальзывали намерения сбежать, и они позволяли взять верх этому желанию. У меня даже сложилось впечатление, что минут через десять, перед воротами мы останемся в гордом одиночестве.

— Ты на человеческом языке говоришь? — спросила Бальса. Когда она вышла немного вперёд, толпа жителей пустыни подалась на несколько шагов назад.

— Странно демон такой говори, — с грубым акцентом произнёс старик.

— Веди нас к своему богу, — сказала Бальса. — Мы хотим с ним поговорить о мире, а не о войне.

Старик кивнул, задумался на несколько секунд, затем развернулся и что-то крикнул в сильно поредевшую толпу. Жители пустыни загудели, но он добавил ещё пару слов, и те начали расходиться с площади.

— Даже имея за спиной непобедимого и лояльного бога, в их сердцах живёт страх, — тихо сказала Рикарда.

— Знаешь, увидев два десятка асверов с оружием, любой струхнёт, — так же тихо ответил я.

— Не в этом дело, — она взяла меня под руку. — А в том, что их бог рядом, но это не придаёт храбрости.

— Ты думаешь, что им нужно быть фанатиками, чтобы сражаться ради него и погибнуть?

— У тебя на всё есть свой ответ, — с укоризной произнесла она. — Только он не всегда правильный. Поставь себя на их место и поймёшь, что я хочу сказать.

— Ты меня с ними не сравнивай, я смелый и сильный.

Рикарда тихо рассмеялась, покачала головой. Старик тем временем двинулся по площади к тому самому зданию без стены. Не умей я читать намерения, подумал бы, что дикари заманивают нас в ловушку, тихо окружая. Но фанатиков среди них не было, или они умело прятались. Бальса мои мысли не разделяла и отряд под её командованием бдительность не ослаблял. Как ощетинившийся ёж мы прошли через площадь, остановившись шагах в десяти от здания. В воздухе пахло по́том, дымом от костров и чем-то неприятным. Всего за пару дней люди умудрились основательно загадить рынок. Ко всему прочему прибавился едва уловимый запах мокрого песка.

Старик остановился рядом с проломом, позвенел бусами и костяшками, сказал в темноту пару фраз на грубом языке. Где-то минуту было тихо, а потом послышался гул, от которого что-то осыпалось в темноте справа, словно упала груда деревянных жердей. Старик снова позвенел бусами и отошёл в сторону, как бы приглашая смельчаков в пещеру людоеда. Со стороны, где осыпались жерди, вышел ещё один взлохмаченный шаман, ощущавшийся как слабенький огненный маг. Первый придержал его за плечо, затем подтолкнул обратно в темноту. Точнее, для меня это была темнота, а вот асверы в истинном обличье прекрасно видели всё, что происходило вокруг.

— Пойдём, Аш, — сказал я, коснувшись её горячей шеи. — Нужно немного воздух нагреть в этом доме, справишься? Нет, стены плавить не надо. Не будь такой злой, ему тоже холодно.

Аш недовольно фыркнула, выпустив из носа красные искорки вместе с дымом.

— Здесь тебя подождём, — сказала Рикарда. — Внутри никого, кроме демона, нет.

Это хорошо, что здание склада оказалось высоким и кадла смог вползти, не уронив крышу. Внутри на полу валялись обломки дерева, под ногами хрустели глиняные черепки. Червь лежал страшной пастью в другую сторону, почти уткнувшись в стену, что тоже неплохо. Места для Аш только было маловато, поэтому она прошла всего на пару шагов внутрь, но воздух в помещении сразу стал заметно теплее. Мокрым песком пахло как раз от червя. С лампой в руке я хотел пройти немного вдоль стены и огромного тела, но обломки больших кувшинов и часть глиняной стены перегородили проход.

Шкура червя на ощупь была холодной и жёсткой. Он почувствовал тёплый воздух и представил, как выбрался из глубокого холодного песка, чтобы немного погреться на солнышке. О солнце он слышал, но представить себе его не мог. Просто знал, что в пустыне жарко, когда оно поднимается на небо. Он поэтому и думал, что северные земли такие холодные потому, что солнце осталось далеко на юге.

Общался я с духом пустыни долго. Часа полтора, наверное. Его по-прежнему было очень сложно понять. Звуки и ощущения рождали в его воображении нечто невообразимое и настолько же неразборчивое. Только к концу разговора кадла немного согрелся, и начал засыпать на полуслове. Всё чаще я ловил в его воображении необычные образы мягкого глубокого песка, его шелест, отдалённый гул. В конце концов, я убрал руку, поняв, что он просто заснул. Аш тоже дремала, распространяя вокруг волны жара. Не стал её будить, осторожно прокравшись мимо. Поймал за руку жреца, собирающегося сунуться внутрь.

— Он согрелся и уснул, — тихо сказал я. — Не надо его будить. И пусть твои люди не шумят. Понимаешь?

— Понимаешь, — закивал он.

— Хорошо бы дыру эту чем-нибудь закрыть, чтобы тёплый воздух не выпускать. Холодно ему в этих землях. Что будете делать, если он заболеет и помрёт?

Глаза шамана округлились, он пару секунд раздумывал, а затем припустил куда-то в темноту вдоль здания.

— Дикари, — хмыкнула Рикарда. — Долго ты. Поговорили?

— Да. Я сначала думал, что он остался потому, что его замучили жрецы мольбами и просьбами, но, как оказалось, червь вспомнил что-то важное. В волнении первой встречи забыл об этом мне рассказать. В общем, недалеко от камня в пустыне, где он обитает с малых лет, находится запретное место, где он столкнулся с раваной. Там не было какого-то хозяина, и древний приходил чтобы утолить любопытство. Червь говорит, что в запретном место есть что-то, что мне очень нужно. И если я это заберу, буквально всем будет хорошо: и ему, и людям, что живут в камне, и мне.

— Прямо так всеобщее счастье на земле наступит, — не удержалась Рикарда. — Ну так, что ещё он вспомнил? Поделись, нам очень интересно.

— Это было ощущение огромной силы.

— Обязательно опасной, — вставила Рикарда.

Мы прервались, так как к зданию вернулся старый жрец в компании более молодого и взъерошенного. Они тащили свёрнутую ткань от шатра, на которой ещё остался знак легиона. С ними прибежали трое помощников с несуразной лестницей. Нам пришлось немного отойти, чтобы они смогли пройти к пролому. А ещё я заметил, что в лагере вокруг стало необычно тихо. Минуту назад у костров и просто в темноте были слышны разговоры, а сейчас всё стихло.

— Собираешься эту вещь забрать? — спросила Бальса.

— Нет. В ту сторону минимум четыре, а то и пять дней пути. Я по пустыни уже находился, больше не хочу.

— Вот и хорошо, — согласилась Рикарда. — Пойдём, надо отдохнуть и завтра поедем обратно.

Под крышей, там где рухнула стена склада, осталась удобная перекладина, к которой жители пустыни решили прикрепить ткань шатра. Судя по размерам, её должно было хватить, чтобы закрыть проход целиком. Разбуженная шумом, Аш ворчливо фыркнула и проскользнула между лестницей и стеной.

— Хорошо, пойдём отдыхать, — сказал я. — Завтра решим вопрос с продовольствием для них и поедем дальше.

Так как раньше городом правил князь, то дом в центре города напоминал скорее небольшой южный дворец. Свободных комнат на немаленький отряд асверов может и хватило бы, если бы они потеснились, но полудемны решили, что проще будет разбить палаточный лагерь в просторном саду. Барон Салай ждал нашего возвращения и обрадовался, узнав, что скоро дикари вместе с монстром уйдут обратно в пустыню. Для ужина только время было позднее, поэтому мы почти сразу отправились спать. А вот асверы от еды отказываться не стали и съели всё, что работники кухни успели наготовить.

Ночь прошла необычно тихо и спокойно. Можно сказать, что я замечательно выспался. Утром, когда солнце поднялось над городской стеной, я как раз прогуливался по коридору второго этажа и вышел на балкон. Надо сказать, что вид на город открывался изумительный. Дома здесь строили с плоской крышей, а некоторые улицы были настолько узкими, что обычная столичная повозка не прошла бы. И на город в пустыне, где правил Фахт, этот не походил совсем. Там дома обмазывали белой глиной, здесь же они были коричневыми или тёмно-бежевыми. К тому же от холодного солнца в это время года не нужно было прятаться под навесами и растяжками.

— Любуетесь городом? — раздался сзади незнакомый сильный мужской голос.

— Думаю, что ему не хватает развевающихся на ветру навесов из светлой ткани.

К перилам балкона подошёл невысокий мужчина. Аристократические черты лица, кожа смуглая, чёрные жёсткие волосы, он мне чем-то напомнил магистра Кудеяра из академии. Только разрез глаз и форма носа была немного другой. Богатая одежда на столичный манер, расшитая золотом и серебром, смотрелась несколько неестественно, словно он надевал её редко. Или просто я привык, что люди с таким оттенком кожи богатых нарядов в империи не носили.

— А, понимаю, — кивнул он. — Вам нужно приехать сюда летом, чтобы увидеть Джос во всей красе. Сейчас дождей много, и ветер часто бывает зол.

Имя города он произнёс с акцентом, скорее всего, на другом языке.

— Моё имя Алтар, — сказал мужчина. — Я глава гильдии караванщиков. Мы ходим по всей пустыне и даже за её пределы в бескрайние степи и холодное горное княжество Райвен. Покупаем и продаём диковины, специи, драгоценности и…

— Рабов, — добавил я, после небольшой паузы. — Герцог Хаук. Рад знакомству, Алтар. Как раз собирался сегодня искать главу гильдии караванщиков.

— Да? — он заинтересовался. — Если я смогу оказать Вам какую-нибудь услугу, просто скажите.

— Торговую площадь за городом заняли варвары. Они живут где-то в большой скале посреди пустыни, знаете где это?

— Конечно, — кивнул он. — Там расположен один из двух оазисов, где можно напоить верблюдов и отдохнуть в безопасности. Если Вы сейчас станете обвинять гильдию в том, что это мы привели огромного монстра в Империю, то я готов покаяться сразу. Нас наняли, чтобы мы проводили туда послов мятежного герцога. И эта сделка принесла нам одни убытки. И, видят боги, принесёт их ещё не мало. Люди часто болтают в тавернах, рассказывая истории о встрече с пустынным богом. Кто знал, что эти байки и сказки оживут вот так…

— Чтобы умилостивить этого пустынного бога, Империя обещала доставить в город варваров еду и кое-какие припасы. На днях сюда должен прийти большой обоз, минимум из пятидесяти телег. Думаю, что здесь всё это придётся перегрузить, а потом доставить в то самое поселение в скале.

— Да, на телегах такой путь не осилить, — задумчиво сказал он. — Путь до оазиса занимает не больше четырёх дней, это практически рядом, по меркам пустыни. Раз мы в этой беде виноваты, то сами должны её исправить. Обещаю, что моя гильдия доставит в оазис всё, что потребуется. Не за один раз, конечно. Как только они освободят наши склады за городом.

— Если вы в этом разбираетесь, скажите, как эти две сотни человек смогли пересечь пустыню без обоза? Где они брали воду, еду?

— Для них несколько дней пешего перехода через пустыню не самое сложное испытание, — он улыбнулся. — Они знают, где находятся скрытые колодцы по пути в эти земли, но даже и без них спокойно проделают такой путь.

— Тогда давайте найдём барона и решим вопросы с обозом и караванами, — сказал я, отходя от перил. — А потом нужно это решение как-то донести до варваров.

— Я могу составить Вам компанию. Я неплохо говорю на их языке и готов быть переводчиком.

Алтар оказался весьма любезным и словоохотливым человеком, прячущим глубоко внутри что-то хитрое. Какое-то особое дело или предложение. Асверы хитрость и подобную скрытность не любили, так как это было в чём-то похоже на неискренность. Он не пытался тебя обмануть, но хотел использовать. Но я уже начинаю привыкать, что от герцога каждый встречный хочет что-то получить. Даже простое знакомство с герцогом многие готовы использовать как инструмент. А вот тех, кто готов бескорыстно чем-то делиться, мне пока не встречались. Кроме бывшего главы Кровавого культа.

Барона мы нашли в одном из небольших залов на первом этаже. Новость о том, что монстр и варвары должны скоро уйти сильно его обрадовала. Он долго меня благодарил, косясь на Алтара. А потом пригласил на приватный разговор в кабинет. Минут десять он распинался, благодарил, говорил, что всегда был верен только Империи. Ходил вокруг да около, не зная, как подступиться с просьбой, но в итоге решил отложить на другой раз и, вместо этого, подарил золотое блюдо, заполненное рубинами. Блюдо было не глубоким, но с широкими краями, отчего казалось, что драгоценных камней на нём умещается много. Среди крупных камней, размером с фалангу большого пальца, попадались и маленькие, в четверть ногтя мизинца. Это был неожиданный подарок, как и слова Барона, что он слышал о моём увлечении этими камнями и решил вручить собственную коллекцию. Неслыханная и очень подозрительная щедрость, но отказывать я не стал. Когда же мы вышли в коридор и столкнулись с Алтаром, нужно было видеть его взгляд в сторону барона. Это был взгляд хищной птицы, увидевшей внизу безмятежного и пугливого зайца. Так всегда бывает: кто-то борется за целую провинцию, посылая в бой легионы и убивая тысячи людей, а кто-то ведёт войну за маленький, никому не нужный город на самой окраине империи.

На завтрак во дворце я не остался, сославшись на желание как можно быстрее поговорить с варварами. Почти той же группой, что и накануне ночью, мы отправились к восточным воротам. Только в этот раз нас сопровождал ещё и Алтар с парой телохранителей. Его люди были вооружены короткими мечами с широким лезвием и в локоть длиной. Рукояти украшало золото и драгоценные камни, но Асверы на эти мечи смотрели с улыбкой. Это было оружие варваров из плохого железа, очень простой формы и слишком тяжёлое для людей. В легионе тоже использовали короткие мечи, но они были раза в два легче и гораздо ухватистей. Тот же палаш, он же тесак, легко побеждал в скорости и оставлял раны не хуже. А от тяжёлого и грубого меча ты слишком быстро уставал.

Днём торговую площадь, захваченную варварами, можно было разглядеть во всей красе. На самом деле она оказалась гораздо меньше, чем я представлял себе ночью. Несколько зданий складов, построенных из глины с соломой, навесы для лошадей и ряды лотков. Да и сами жители пустыни не выглядели воинственными. Грязные и пыльные светлые одежды, платки, повязанные на головы. Оружие у всех разномастное, чаще всего старинные мечи, точно такие же, как и у телохранителей Алтара. Но в большинстве своём жители пустыни обходились лёгкими длинными копьями с ромбовидными наконечниками. Это не лёгкая пехота, а отряд пустынных бандитов. Я не был уверен, что они сражаться умеют, не говоря уже о таком понятии, как строй или манёвр.

Днём варвары в полной мере смогли разглядеть асверов, большая часть из которых всё ещё щеголяла с чёрными без зрачков глазами. По-моему, огромная и страшная собака вызвала меньший шок и страх, чем рогатые демоны. Старший из шаманов, казавшийся напуганным меньше всех, пригласил нас для разговора под один из навесов недалеко от здания, где прятался их бог. С утра пораньше он пил дурно пахнущий мутно-серый напиток, который предложил и нам. Я отказался сразу, а вот Алтар принял его с удовольствием.

— Ваш бог — древний дух песков, — сказал я, кивая в сторону склада. — Для нас всех важно, чтобы он оставался добрым и спокойным, чтобы не приносил людям бе́д. Вы делаете большое дело, исполняя ритуалы, вознося ему молитвы, играя на барабанах и всё остальное. Империя решила поддержать вас, оказать небольшую помощь, чтобы город в скале не обезлюдел, и бог не пришёл в ярость. На днях сюда придёт большой караван с едой. Там в основном зерно, финики, оливки, масло и вино. Уважаемый Алтар обещал, что гильдия караванщиков поможет доставить еду к вам в город.

Старик и без перевода Алтара понял почти всё и удивлённо смотрел на меня. В его понимании такие подарки были просто невозможны, а следовательно — подозрительны. Но расскажи я ему правду, он бы удивился ещё больше. Стоит отметить, что главу караванщиков шаман знал и уважал, может, поэтому и не высказывал подозрения сразу. Немного подумав, он заговорил, жестикулируя и показывая куда-то на юг.

— Они с радостью примут помощь Империи, — перевёл Алтар. — И он бы заплатил за неё, если бы не последние пять тяжёлых лет. Внутренние дрязги и междоусобица испортили торговлю, и караваны через их земли стали ходить реже. Оазис простаивает. Там хватает воды, чтобы напоить и дать отдохнуть верблюдам, но он не может накормить большое поселение. Раньше мы оставляли им золото, а они обменивали его на зерно. А сейчас у них не осталось даже золотых украшений, чтобы выменять на еду.

— Печально это слышать, — сказал я. — Надеюсь, скоро караваны станут ходить через их оазис, как и раньше. Не знаю, как сложится ситуация в Империи в следующем году, но если город всё ещё будет голодать, то найдите меня в столице, может быть, я сумею помочь.

— Вы очень щедры и великодушны, — склонил голову Алтар. Старый шаман повторил его жест.

Когда Бруну узнает, что у него под боком живёт огромный червь, который готов защищать южную границу, он сам прикажет кормить жителей «города в камне». Если они помрут с голоду, червь просто уйдёт дальше в пустыню, а содержать поселение проще, чем легион. Кстати, это была хорошая мысль, и я поставил себе пометку, поговорить на эту тему с будущим наместником провинции.

Кадла в здании склада зашевелился и начал выбираться на солнышко. Но так как назад ползти не умел или не хотел, то решил избавить строение от второй стены. Послышался грохот, хруст осыпающейся крыши. Здание подобного издевательства не выдержало и развалилось. Нам оставалось только наблюдать, как червь сбрасывая с себя обломки крыши, разворачивается в дальней части площади. Алтар поморщился, но говорить ничего не стал. Пустынные варвары загомонили и принялись быстро сворачивать лагерь. А так как вещей у них почти не было, то это подразумевало захватить с собой как можно больше полезного из того, что находится вокруг.

Встав, я направился в ту сторону, чувствуя нетерпение червя. Подошёл, положил ладонь на холодную шкуру. В третий раз общий язык с ним найти было немного проще. Похоже, он учился понимать меня. И снова в его воображении появился источник силы, куда он боялся входить. И этот источник был как-то связан с силой раван.

— Рикарда, хочу с Вами посоветоваться, — позвал я, не открывая глаза.

— Только не говори, что ты всё-таки собрался в пустыню, — она взяла меня под руку. Я приоткрыл один глаз, посмотрел, как глава гильдии асверов коснулась ладонью червя.

— Этот кадла уверен, что в пустыне есть то, что мне крайне необходимо. Почти как воздух, как что-то, без чего невозможно жить. То есть, в его понимании эта сила равнозначна жизни, а если она останется там, то это принесёт смерть. Но пять дней…

— А конкретно он не может сказать, что это? — спросила Рикарда с сарказмом в голосе. — Ведь ты как-то обходился, без этой важной штуки.

— Он даже готов меня сожрать… нет, не надо сердиться, в том смысле, что проглотит, быстро доставит туда и выплюнет. Однако, в желудке огромного червя по пустыни я ещё не катался. О, говорит, что он будет там уже к утру. То есть ему понадобится меньше суток, чтобы добраться до этого места. Седло бы тебе…

— И ты ему веришь?

— Так он не обманывает. Вопрос лишь в том, почему это так важно. И почему мой отказ обязательно повлечёт за собой смерть? Я не понимаю…

— Надо было позволить магам попытаться зажарить его, — очень тихо сказала Рикарда.

— А может… пара дней ничего не решит…

— Ты уже неделю потерял, — напомнила Рикарда. — И ещё десять дней потеряешь в пустыне. Но если считаешь, что это важно, поступай как знаешь. Но к путешествию придётся хорошенько подготовиться.

Я отошёл от червя, попытался оценить его размеры.

— Еда нужна и вода на пару суток для тех, кто захочет поехать со мной. Он согласился прокатить меня и ещё двух человек на спине, — я посмотрел на Рикарду. — Вы со мной?

Диана уже снимала дорожную сумку с лошади.

— Ох, чувствую, я об этом пожалею…

— Говорите один в один как Илина, — я улыбнулся, жестом поманил Аш. — Лучше думайте об этом, как о незабываемом и уникальном шансе прокатиться на спине огромного песчаного червя. Аш, ты с нами? Угонишься за ним по песку? Он зыбкий, там быстро бежать не… а, ты знаешь. И как? Да, конечно, возьму с собой жезл.

Я оглянулся в поисках Бальсы. Она стояла поодаль, не желая приближаться к этой опасной твари. От одного вида червя её уже мутило.

— Присмотрите за Клаудией, — сказал я ей. — Через пару дней мы вернёмся, обещаю.

— Воды возьмите столько, сколько можете унести, — ответила Бальса, протянула мне шейный платок и коротко обняла за плечи. — Переодеться бы не помешало.

— Только время тратить, — я осмотрел герцогский наряд. Подошла Ивейн, протянула поясной ремень, в петле которого был закреплён огненный жезл. Плохо, что жезл целителя остался в повозке и возвращаться за ним слишком долго. — И верёвка нужна, иначе мы на нём не удержимся…

* * *

Следующая глава в этой книге последняя. Больше книг бесплатно в телеграм-канале «Цокольный этаж»: https://t.me/groundfloor. Ищущий да обрящет!

Загрузка...