1
Тебе я выйти замуж обещала
И возвести на золотой престол,
Коль я наследую все это королевство.
(М. Светлов)
Принцесса Энния стояла у окна и с неодобрением разглядывала двор, по которому бродили голенастые пестрые куры. Она молчала, но узкие плечи ее застыли жестко и прямо, словно на дворцовом приеме.
Беатриса, фрейлина и подруга принцессы, тихо подошла сзади и принялась бережно расплетать светло-русые волосы Эннии.
Принцесса не шевельнулась, не сказала ни слова. Беатриса понимала, что подруга недовольна не только этой жалкой гостиницей, не только жесткой кроватью и простой пищей. В первую очередь она недовольна собой.
Энния постоянно твердила, что великие люди (к коим она твердо причисляла себя) обладают сильным духом и не позволяют себе замечать мелкие житейские неудобства. Но легко об этом рассуждать, когда живешь во дворце, вокруг тебя крутятся фрейлины, готовые по взгляду угадать твое желание, а повар знает твои вкусы и старается им угодить. А каково гордиться силой духа, если путешествуешь инкогнито, в сопровождении небольшой свиты, останавливаешься в обычных гостиницах? Клопам на постоялых дворах все равно, из кого пить кровь: из женщины, которая собирается войти в историю, или из жалких купчишек. А вареная курица, поданная сегодня принцессе на обед, даже отдаленно не напоминала ту кулинарную сказку, которую сотворил бы из этой же курицы дворцовый повар.
Самой Беатрисе тоже надоели дорожные тяготы. Очень хотелось домой. Но девушка гнала такие мысли. Гордиться надо тем, что из всех фрейлин Энния выбрала в спутницы именно ее. Тайная поездка, без которой принцесса не сможет со временем взойти на альбинский трон...
Не оборачиваясь, позволяя подруге расчесывать свои мягкие волосы, Энния сказала:
– Белледжори – мерзкая дыра. Не спорю, здешние вина очень хороши. И храм Фламмара Неукротимого производит внушительное впечатление. Но больше здесь нет решительно ничего интересного.
– Ну почему же? – мягко возразила Беатриса. – Самое интересное будет сегодня вечером.
Энния презрительно хмыкнула.
– Это же так романтично – тайная помолвка! – продолжила Беатриса, водя по локонам принцессы гребнем из ароматного сандалового дерева. – А принц Джиакомо хорош собой. Такой изящный, с такими выразительными глазами...
– У принца сломан нос, – холодно отозвалась Энния. – И я знаю, при каких обстоятельствах он был сломан. Но для меня это не имеет значения. Да будь у него хоть овечья голова на плечах вместо человеческой... Граф Данкерн принес мне список: три претендента на роль принца-консорта. Возле каждого имени были пометки насчет характера и привычек принца. В политическом плане они равнозначны: младшие сыновья хороших династий, не имеющие надежд на трон. Данкерн сказал, что из этих царственных юношей я могу сама выбрать супруга. И я сразу ответила: Джиакомо, сын короля Анзельмо. Знаешь, почему я назвала именно его?
– Не знаю, ваше высочество, – солгала Беатриса.
– Потому что рядом с этим именем была приписка: «Предпочитает юношей». А это означает, что супруг не будет докучать мне в постели. На мой взгляд, все эти прелести плотской любви, воспеваемые поэтами, возмутительно приукрашены и преувеличены.
Фрейлина, пользуясь тем, что стоит у принцессы за спиной, состроила в затылок своей венценосной подруге издевательскую гримаску. Сама-то Беатриса весьма ценила плотские утехи. И гордилась тем, что в ее длинных золотых волосах, как в паутине, запутались многие придворные кавалеры.
«Ну да! Скажи уж прямо: никудышная из тебя любовница! Твой первый мужчина продал тебя наемным убийцам! Да-да, продал, ты еле спаслась! А второй избранник провел с тобой ночь, а наутро удрал. Хотя ты, между прочим, сулила ему чин адмирала небоходного флота и место у самого трона».
Беатриса знала, о чем говорила. И не только потому, что после той ночи, на рассвете, Энния мечтательно делилась с подругой планами на будущее. Нет, фрейлина еще и подслушивала под дверью. На часах у входа стоял любовник Беатрисы, он свою подружку не выдал...
Тогда, кстати, фрейлина и узнала о том, что иллийский принц, втайне избранный в мужья Эннии, увлекается мужчинами. Принцесса и об этом сказала любовнику, чтобы не ревновал. А любовник поведал ей, как однажды ударом в физиономию отправил принца с балкона в кусты роз...
Вслух Беатриса произнесла встревоженно:
– Но если так... не будет ли сложностей, когда... когда возникнет необходимость в появлении наследника престола?
– Будет необходимость – будет и наследник, – небрежно махнула рукой Энния. – Джиакомо – не единственный мужчина на свете.
Послышался робкий стук в дверь.
– Да! – раздраженно сказала принцесса, не поворачивая головы, не мешая Беатрисе заплетать русые волосы в сложную, из девяти прядей, косу.
Вошел с подносом в руках гостиничный слуга, румяный толстячок.
– Дражайшие сеореты, вам угодно было вина с печеньем?
– Поставь на стол и ступай!.. Беатриса, осторожнее! Ты дернула прядку!
– Ах, прошу прощения!
Фрейлина продолжила плести косу, гадая: почудилось ей или нет, что где-то она уже видела этого толстячка? Скорее всего, почудилось.
* * *
А толстячок, выйдя из комнаты, бросил взгляд налево и направо по коридору и припал ухом к замочной скважине.
Двуцвет ругал себя за неосторожность. Не стоило появляться на глаза этим девицам в том же виде, в каком он крутился по служебным помещеньям королевского дворца. Но что оставалось делать? У чародея было только четыре обличья, которые он мог менять быстро. Прочие облики приходилось «выращивать», на это требовалось время, а где его взять?
Нельзя было упустить такой случай: по пути в Халфат завернуть в Белледжори и узнать, как обстоят дела с брачными планами принцессы.
Двуцвет решил твердо: Эннию он к трону не подпустит. Конечно, за нею стоит серьезная партия во главе с всесильным графом Данкерном. Но эта наглая девица собирается, взойдя на престол, взять под жесткий надзор всех магов Альбина. Превратить их в жалких ремесленников, клепающих волшебные светильники, талисманы для лескатов и прочий товар. Она, видите ли, будет выдавать разрешения на занятия магией тем, кто точно обрисует свою будущую деятельность и ни на шаг не будет заступать за начертанные рамки.
Когда Двуцвет принес в Семибашенный замок весть о черных планах Эннии, Ожерелье вознегодовало. Кроме Аквамарина... но этот получеловек-полурыба, бывший иллийский рыбак, никогда не интересовался тем, что делается во дворцах. Зато остальные пришли в ярость. Сапфир визжала, что человеческая девка не посмеет лезть в дела магов. Алмаз молчал, но был страшно бледен, а глаза его сверкали. Рубин, которому сообщили неприятное известие через волшебное зеркало, ругался зло и грязно... хотя, казалось бы, ему-то что: городишко, где он изволит проживать, далеко от Альбина; а вот поди ж ты – зацепило чародея! Илв Изумруд, выглянув из кроны пышного экзотического дерева, такого неуместного на холодном морском берегу, внимательно выслушал Двуцвета и предложил быстро вырастить ягоды, которые лишат Эннию и глупости, и жизни. Агат, темнокожая жрица из Таумеклана, тихо зарычала и, не сказав ни слова, ушла к своему идолу – жечь перед ним благоуханный костер, плясать ритуальный танец и призывать беды и болезни на головы Эннии, дочери Аргента.
Вот так. Дружеская поддержка – это, конечно, хорошо. Но на деле заниматься Эннией придется Двуцвету, причем без всякой помощи (если не считать илва с его полезными ягодами и травами). Остальные по уши в своей высокой магии – ах, не мешайте им, они творят и изучают! А Двуцвету не привыкать пачкать руки о грязные интриги, вот пусть и действует!
Он спешил. Он успел в эту гостиницу раньше Эннии с ее свитой. Надо было убедить хозяина взять его в слуги, а в каком из четырех главных обликов он мог бы это сделать? Кто предстал бы перед хозяином – свирепого вида спандиец с пышными усами? Хрупкая старушка? Изысканный, с белыми руками аристократ? Нет уж, пришлось предстать румяным толстячком. И никто его не узнал, кроме этой глазастой фрейлины, да и та, похоже, решила, что ей померещилось.
Только что Двуцвет принес принцессе вино и печенье. Чего бы проще – капнуть в вино чего-нибудь... для особого букета! Увы, Двуцвет считал вернейшей и опаснейшей приметой убивать своими руками, без наймитов. Такие попытки для мага всегда кончались плачевно. Кроме того, каждая такая попытка резко уменьшала магическую силу – и жди потом, когда эта сила восстановится!
Ну и ладно. Зато он узнал главное: сегодня вечером состоится помолвка Эннии и Джиакомо. Это неплохо. Было бы гораздо хуже, если бы граф Данкерн вытряс из дворцового жреца Эна Изначального разрешение молодым пожениться без помолвки. А так – до свадьбы еще полгода, многое может случиться.
2
Скажи, кольцо, как друг иль как злодей
Ты сжало мне трепещущую руку?
Скажи, что мне сулишь: ряд ясных дней
Иль черных дней томительную муку?
(А. Фет)
– Мне же еще и ждать приходится... – негромко сказал принц Джиакомо. – Ждать эту неприятную девицу...
Ничто в лице его высочества не выдавало раздражения. Со стороны казалось, что королевский сын вместе с другом отошел от свиты, чтобы поближе разглядеть настенную роспись, действительно прекрасную: десятки золотистых саламандр плясали среди алых языков пламени.
– Ты же знаешь, – мягко упрекнул принца Бенедетто, – никто не хочет тебя унизить. Принцесса и ее спутники должны пройти в храм, не привлекая внимания горожан.
Принц неохотно кивнул.
Ему не нравилась помолвка, окруженная тайной. Не нравилась невеста, которая то ли станет королевой, то ли нет. Не нравилось то, что при самом выгодном раскладе на трон взойдет его жена, а он, Джиакомо, станет лишь принцем-консортом.
– Кобель для вязки, – сказал он тихо вслух. – Отец будущих породистых щенков.
Бенедетто испустил тяжкий вздох, старательно изобразив на лице ревнивую тоску. При этом он предусмотрительно встал спиной к оставшейся поодаль свите. Ведь предполагалось, что они с принцем сейчас обсуждают храм Фламмара Неукротимого.
Он действительно был весьма впечатляющ, этот огромный зал с множеством сводов, освещенный множеством факелов. Казалось бы, тут должно быть очень светло. Но мудрый зодчий так разместил гнезда для факелов, что тьма и пламя смешивались, рваные тени метались по стенам, а нарисованные саламандры ныряли в эти живые волны.
Сейчас храм был почти пуст. Иногда сюда и ночью заходили верующие на поклонение пламени, но сегодня днем главный жрец объявил, что всю ночь он будет молиться здесь один. И двери храма были закрыты для случайных людей.
Никто не должен был узнать, что этой ночью здесь состоится помолвка иллийского принца и альбинской принцессы.
– Сколько ей храмов осталось объехать, два или три? – с неприкрытой враждебностью спросил принц.
– Два, – тут же ответил Бенедетто. – Следующий – в Иллии, в Аква-Бассо.
– Мелководье, – хмуро перевел принц со староиллийского.
– Да. Самая западная точка Лазурного моря. Залив тянется почти до Хребта Пророка. И граница с Виктией рядом.
– Неужели мне придется тащиться и в эту глухомань?!
– Там самый древний храм Эссеи на всем континенте... – Бенедетто заранее разузнал все про их с принцем будущий маршрут.
По альбинской традиции, лицо королевской крови должно было совершить паломничество по пяти храмам. Принцесса Энния прошлым летом посетила храм Вильди на Альбинском Языке (где впервые увидела своего жениха). Зимой она предприняла поездку в храмовую обитель Антары Лесной в одном из вольных княжеств. Сейчас она приехала сюда, в Белледжори. И каждая поездка – инкогнито, чтобы не встревожить раньше времени честолюбивого младшего брата. Пока Энния не вступила в брак, Джордан спокоен: незамужняя принцесса не может быть провозглашена наследницей трона.
– Говорят, во дворце сейчас ее заменяет служанка с похожей физиономией, – брезгливо сказал Джиакомо. – Чтобы лазутчики не донесли братцу Джордану о ее отсутствии. Охотно верю. Ее легко заменить кем угодно. Такая неприметная внешность, ничего яркого, запоминающегося. И носит серые платья... бррр!
– Это ты сейчас говоришь, – жарко прошептал Бенедетто. – А потом она вытеснит меня из твоего сердца!
– Она? Не будь мы в храме, я бы расхохотался! Она вызывает во мне отвращение. Во время беседы в храме Вильди мы случайно коснулись пальцев друг друга – и отдернули руки, оба! Ее кисть была холодной, как из сугроба.
– Говорят, руки холодные – сердце горячее.
– У нее-то? Рыбина! Ледышка! Расчетливая стерва, мне про нее рассказывали... О, гляди – свита зашевелилась. Должно быть, невеста подъехала.
Бенедетто понял, что настал момент для красивого поступка. Такого, чтобы надолго запомнился принцу.
– У нас есть минута, пока ее нет, – шепнул он. – Выполни мою просьбу: прими подарок! В знак того, что эта помолвка нас не разлучит.
И положил на ладонь принцу перстень, купленный у скупщика краденого.
Джиакомо разбирался в драгоценностях. Он поднял на любовника удивленные глаза:
– Но... этот алмаз... Бенедетто, неужели ты настолько богат, чтобы делать такие подарки?
– Это фамильная вещь, – не моргнув глазом, солгал Бенедетто.
А больше ничего они сказать не успели: в храм вошла принцесса Энния с небольшой свитой.
Принц обернулся к девушке и пошел ей навстречу. Но, сделав шаг, он остановился, поднял руку так, чтобы видел любовник, и надел кольцо с алмазом. Это был знак: «Я помню о тебе».
И это была последняя мысль принца о Бенедетто.
Стены храма покачнулись перед глазами Джиакомо, золотые саламандры завертелись в бешеной пляске, оглушил грохот собственной крови в ушах. Забыв обо всем на свете, иллиец глядел на девушку, которая шла к нему, играя сложенным веером.
Нет, она не изменилась с последней их встречи. Та же неестественно прямая осанка, тот же раздражающе уверенный взгляд, тот же презрительно задранный нос.
Она не стала краше в глазах Джиакомо. Не стала роднее. Не стала ближе.
Но почему-то стала желанной. Остро, невыносимо желанной.
Что-то спросила... ах да, про здоровье... Принц ответил – впопад, невпопад, какая разница!
Сгрести бы ее в охапку, впиться губами в губы, стереть поцелуями с лица это снисходительно-учтивое выражение!
Вокруг шелестит свита, поздравляет с помолвкой...
Будь проклят этот дурацкий обряд! Еще полгода до свадьбы! Почему нельзя прямо сейчас выгнать всех и остаться с нею вдвоем?!
* * *
Энния не понимала, что происходит с принцем. При первом знакомстве он был учтив, сдержан, умело вел светскую беседу. В голосе звучало равнодушие, во взгляде читалась даже легкая брезгливость. Это вполне устраивало Эннию. Принцесса убедилась, что нашла именно такого жениха, какой ей нужен.
Но почему сейчас он так изменился? Почему у него такой пугающий, голодный, жадный взор? Это глаза хищника! Ни за что Энния не хотела бы остаться с этим опасным человеком наедине!
Принцесса чирикнула что-то любезное. Джиакомо ответил хрипло, невпопад, и поднял к виску руку, словно желая унять биенье жилки на виске.
И Энния, ледяная Энния, которая гордилась своей выдержкой, едва не заорала в голос, увидев на пальце принца знакомый перстень с алмазом.
Чтобы не выдать себя, пришлось распахнуть веер и спрятаться за ним. Пусть все думают, что невеста смущается.
О боги, Старшие и Младшие! Как мог перстень попасть к принцу?
Этот мощный приворотный талисман подарил принцессе в день ее совершеннолетия эрл Джаспер, придворный маг. Человек, надевший перстень, воспылает страстью к Эннии...
Да, она совершила ошибку, подарив талисман небоходу, который спас ее от убийц. Решила, что это знак небес...что этот человек станет ее фаворитом, опорой трона...
В памяти всплыли собственные слова, сказанные Беатрисе:
«Он потеряет сон и покой, забудет про еду, ему станут постылыми прочие женщины... Я сделаю его верховным адмиралом – но пусть он сначала приползет к моим ногам!»
Энния невольно отступила на шаг. Ноги подкашивались от ужаса и отчаяния. Она чувствовала себя, словно охотник, который угодил в им же поставленный медвежий капкан.
* * *
Наутро Двуцвет беседовал с Леандро, слугой младшего сына графа Ауреццо. Слугу чародей приманил золотом еще вчера. Хитрый парень, ловкий и быстроглазый, явно был доверенным лицом хозяина, но не видел золота от сеора Бенедетто. А от Двуцвета – увидел.
Сейчас, подбрасывая на ладони новенький коронет, Леандро подтвердил: да, ночью состоялась помолвка принца Джиакомо с альбинской принцессой. Их высочества задержатся в Белледжори, чтобы совершить еще несколько обычных обрядов, не в тайне. Вроде как для этого сюда и приезжали.
– Надолго задержатся?
– Не знаю, – наморщил парень веснушчатый нос. – Мы-то с хозяином сегодня уедем, уже вещи собираем. Нам принц велел возвращаться в отцовское поместье.
– Вот как? – удивился Двуцвет. – Принц порвал отношения со своим... другом?
– Ага. Мы получили пинка под зад. Хозяин сидит в своей комнате, пьет, плачет и причитает: мол, гадалка была права, напророчила ему беду от алмаза...
– От алмаза? – заинтересовался Двуцвет.
Леандро вновь подбросил на ладони золотой и чуть помедлил: явно хотел попросить прибавки. Но решил не наглеть чересчур. Рассказал, похохатывая, про перстень, подаренный принцу. И даже показал на ногте, какого размера был алмаз.
– Он еще соврал, будто перстень фамильный. А эту цацку я для него нашел у одного «темнаря».
– В самом деле? Не рискованно ли было дарить принцу вещь, приобретенную у скупщика краденого? А если бывший хозяин алмаза признает свою пропажу? Вы хоть попытались узнать, кому кольцо принадлежало прежде?
– Да «темнарь» сам мало знает. Сказал только, что купил перстенек у небохода по имени Дик Бенц.
И тут парень весьма удивился: его собеседник резко побледнел, потянулся к кошельку и дал Леандро еще серебряный делер.
Леандро монету взял – чего же не взять-то? – низко поклонился и ушел укладывать вещи и утешать своего господина.
А Двуцвет остался размышлять о странном (и явно не случайном) повороте событий.
Принц получает подарок от фаворита – и сразу после этого дает фавориту отставку? Странно. Двуцвет знает принца. Да, Джиакомо падок до драгоценностей, но от неприятного ему человека не взял бы ничего.
Но главное даже не это. Главное то, что перстень принадлежал прежде Дику Бенцу.
Двуцвет уже не мог спокойно слышать это имя!
И пусть никто даже не пытается говорить ему про совпадения! Разумеется, Бенц каким-то способом всучил перстень сначала сеору Бенедетто, а через него – принцу.
Вездесущий небоход играет в ту же игру, что и сам Двуцвет! Причем они, похоже, противники. Бенц сорвал покушение на принцессу Эннию, перехватил лоцию, которая может хранить важную тайну, и подстроил разрыв принца Джиакомо с фаворитом.
Так чего же он добивается, этот ловкий, коварный, опасный, непредсказуемый Бенц?