Август, 893-й год Божий

.I. Дворец князя Гектора, Город Менчир, Лига Корисанда

— Надеюсь, у тебя есть хоть какие-то чёртовы идеи, что мы будем делать дальше, — резко сказал граф Каменной Наковальни.

Он и граф Тартарян сидели в помещении, которое когда-то было залом тайного совета князя Гектора, глядя друг на друга через стол, за которым они провели столько часов, совещаясь с Гектором. Западное небо, видимое через окно комнаты, представляло собой сердитый лист кованой меди, испещрённый огненными полосами облаков.

Что, как подумал Тартарян, чертовски подходило к произнесённым словам.

Три дня, прошедшие после убийства Гектора и его сына, были одними из самых утомительных в жизни Тартаряна. Вероятно, единственным человеком, который был ещё более измучен, чем он, был тот, кто сейчас сидел за столом напротив него. Вместе им удалось сохранить порядок в осаждённой столице Корисанда, но как долго они смогут продолжать это делать — и что происходит за пределами Менчира — было больше, чем они могли сказать.

— Если тебе нужны блестящие идеи, ты пришёл не к тому человеку, Ризел, — откровенно сказал Тартарян. — Всё, что я знаю наверняка, это то, что прямо сейчас мы едем верхом на хлещущей ящерице… и ты знаешь, как хорошо это срабатывает, согласно тому, что говорят.

Губы Каменной Наковальни дрогнули в короткой улыбке, но она не коснулась его глаз, и он глубоко вздохнул.

— Мы должны решить, что будем делать с наследованием, — сказал он. — И мы должны решить, что делать с проклятой армией Кайлеба.

— Боюсь, что армия Кайлеба — самая лёгкая часть, — ответил Тартарян. — Мы ничего не можем с этим поделать, и это по-настоящему оставляет нам только один возможный вариант, когда дело касается Кайлеба, не так ли? Это не нравится ни одному из нас, но, по крайней мере, у этого есть достоинство определённой жестокой простоты.

— После того, как этот сукин сын убил Гектора? — наполовину рявкнул Каменная Наковальня.

— Во-первых, — сказал Тартарян нарочито спокойным тоном, — у нас нет никаких доказательств причастности Кайлеба к этому убийству. Он…

— Я знаю, он сказал, что это не он, — перебил его Каменная Наковальня. — Но ведь именно это он и сказал бы, не так ли? И если это был не он, то кто ещё?

— Я не знаю, кто это был. Вот и вся моя точка зрения. — Тартарян снова подумал, не упомянуть ли ему об ещё одном неприятном подозрении, которое пришло ему в голову, и решил — опять же — не упоминать его. Во всяком случае, не напрямую. — Это мог быть Кайлеб, хотя как именно он смог протащить своих убийц через осадные линии — интересный вопрос. С другой стороны, это ровно так же мог быть кто-то, кто пытался выслужиться перед Кайлебом, кто-то, кто пытался форсировать капитуляцию до того, как война, нанесёт ещё больший ущерб его интересам.. Или даже кто-то, кто узнал, что князь собирается вести переговоры с Кайлебом, и был полон решимости помешать ему достичь какого-либо соглашения с Черис.

Эта последняя возможность была достаточна близка, по его мнению, к предположению, что убийцы могли быть Храмовыми Лоялистами… или даже прямыми агентами Церкви. Судя по печальному проблеску в глазах Каменной Наковальни, командующий армией уловил его намёк.

— Единственное, что поражает меня в этом с точки зрения Кайлеба, — продолжил Тартарян, — это то, как невероятно глупо это было бы. Заметь, люди совершают глупые поступки, особенно когда в деле замешано достаточно ненависти, а Бог свидетель, Кайлеб и князь ненавидели друг друга. Но если это был Кайлеб, то это была первая глупость, которую он совершил, насколько я знаю. И был ли это он или нет, это не меняет того факта, что у него всё ещё есть армия и флот… а у нас нет. Мне неприятно это говорить, Ризел, но у нас нет выбора. На самом деле, с кончиной князя, у нас даже меньше выбора, чем было у него.

— Даже если это правда, что заставляет тебя думать, что остальная часть княжества прислушается нам? — с горечью спросил Каменная Наковальня.

— А к кому они ещё могут прислушаться, в данный момент? Теперь, когда Филип покинул княжество вместе с Айрис и Дейвином, ты наиболее близок к положению первого советника, из всех, кто у нас есть. Не говоря уже о том, что князь назначил тебя регентом, если с ним что-нибудь случится.

— Но он назначил меня регентом молодого Гектора. Теперь, когда он мёртв вместе с князем, мне не для кого быть регентом.

— Ещё остаётся Жоэл, — очень осторожно сказал Тартарян.

— Нет! — Ладонь Каменной Наковальни громко треснула по поверхности совещательного стола, а его измученное лицо вспыхнуло от гнева. Несмотря на блеск в его глазах, Тартарян был рад видеть эту эмоцию, и далеко не по одной причине.

— Если я не скажу тебе этого, Ризел, это сделает кто-нибудь другой, — сказал он через мгновение. — Если бы князь хоть на мгновение задумался о том, что его вместе с молодым Гектором могут убить, он бы не послал Дейвина в Дельфирак. Но он сделал это, и мы все остались разгребать последствия этого.

Челюстные мышцы Каменной Наковальни задеревенели. На мгновение ему показалось, что он вот-вот вскочит на ноги и вылетит из залы, где проходила их встреча. Но затем он заставил себя откинуться на спинку стула и сделать ещё один глубокий, успокаивающий вдох, которых, как ему казалось, ему требовалось так много в последнее время.

Тартарян был прав, и Каменная Наковальня знал это, но это ни на йоту не повысило привлекательность происходящего. И не только из-за того вызывающего зависть положения, в которое оно грозило поставить его лично.

Предыдущие два поколения не были слишком великодушны в том, что касалось потомства Дома Дайкин. Дед князя Гектора, князь Льюк, произвёл на свет только двоих детей: отца Гектора, Фронца, и его дядю, Алика. Князь Фронц, в свою очередь, произвёл на свет только двоих детей, доживших до совершеннолетия: самого Гектора и его сестру Шерил. Алик Дайкин произвёл на свет только одну дочь, Фару, кузину Гектора. И Гектор, и Шерил были гораздо плодовитее своих родителей. Гектор произвёл на свет троих детей, а Шерил не менее пяти, и таким образом поставили перед Каменной Наковальней проблему, потому что Шерил вышла замуж за своего троюродного брата, сэра Жасина Гарвея, барона Ветряного Крюка, что делало её детей троюродными братьями Гарвея.

И, конечно, сделало их племянницами и племянницами князя Гектора.

По корисандийским законам принц Дейвин был законным наследником своего отца после убийства старшего брата. Ни он, ни Тартарян не сомневались, что Айрис могла бы стать лучшим правителем, чем её девятилетний брат, особенно в нынешних катастрофических обстоятельствах, но в отличие от Чизхольма, корисандийский закон несколько поколений назад установил, что дочери не могут унаследовать трон. И вопрос, к сожалению, в данный момент был гипотетическим, так как ни Дейвина, ни Айрис не было в Корисанде. А вот их кузены, с другой стороны, находились в Корисанде, и молодой Жоэль Гарвей, нынешний барон Ветрянного Крюка, стоял следующим в очереди престолонаследования после Дейвина.

— Я знаю, кое-кто будет настаивать, что мы должны поставить Жоэля вместо Дейвина, — сказал Каменная Наковальня после некоторой паузы. — Я даже могу увидеть довольно веские аргументы в пользу этого. Но что бы ни предлагал кто-то другой, я не могу участвовать в принятии этого решения по многим причинам. Включая тот факт, что все мои клятвы были принесены отцу Дейвина, а не Жасину. И, — добавил он более неохотно, — даже если бы это было не так, Жоэл не подходит для этой работы, и ты это знаешь, Терил.

— Я не знаю никого, кто мог бы «подойти для этой работы» при данных обстоятельствах, — ответил Тартарян. — С другой стороны, я понимаю, что ты имеешь в виду, — признался он. — Хорошая новость в том, что я думаю, что Жоэл сказал бы то же самое.

— Я тоже, — тяжело произнёс Каменная Наковальня. — Он всегда старался изо всех сил, но, честно говоря, из него получился хороший барон.

Тартарян кивнул. Нынешнему барону Ветрянного Крюка было всего восемнадцать лет, и он наследовал своему отцу — и стал законным опекуном своих младших братьев и сестёр — когда оба его родителя погибли при несчастном случае с каретой три года назад. В отличие от кронпринца Гектора, он всегда старался изо всех сил выполнять обязанности, возложенные на него по рождению, но его ум был не выше среднего, и не более того. Как только что сказал Каменная Наковальня, он сумел выполнить свои обязательства перед баронством, хотя бы и упорно работая над ними, но он действительно был бы счастливее, будучи простым фермером-джентльменом, и мысль о восхождении на корисандийский трон при любых обстоятельствах, даже гораздо менее сложных, чем сложились в настоящее время, должно быть, ужасала его. Предполагая, конечно, что такая возможность хоть на мгновение вообще приходила ему в голову. Чего, даже сейчас, вполне могло и не случиться. Вероятность этого только подчёркивала, насколько неподходящим для трона он мог оказаться.

Если они всё-таки посадят его туда, он будет отчаянно несчастен. Тартарян мог бы жить с этим, если бы ему пришлось, в лучших интересах Корисанда. К сожалению, чем бы это определённо не было, это было не в интересах Корисанда. Дружелюбный, трудолюбивый, очень симпатичный молодой тупица мог бы обнаружить, что оказался безнадёжной — и беспомощной — мишенью фракционных манипуляций с катастрофическими последствиями для княжества. Его младший брат, Марек, в свои четырнадцать лет был бы куда лучшим выбором. Но он был младшим братом, и наследование через голову Жоэля в его пользу только усугубило бы то, что неизбежно станет ожесточённым спором о престолонаследии, даже представив, что Дейвин будет вообще отстранён в чью-либо пользу.

— Если не Жоэл, тогда это должен быть Дейвин, — вслух произнёс Тартарян, — и это как самостоятельно снять намордник с хлещущей ящерицы.

— Расскажи мне об этом, — сухо попросил Каменная Наковальня.

— Жамис ни за что не отошлёт его обратно в Корисанд, — продолжил Тартарян. — Даже если бы он был склонен сделать это, у него в мозгу должен бы возникнуть законный вопрос о безопасности Дейвина. Если бы Кайлеб действительно приказал убить князя и молодого Гектора, он, конечно же, не колеблясь убил бы и Дейвина. И независимо от того, стоял ли Кайлеб за убийством князя или нет, Жамис должен быть осведомлён, какой ценной картой только что стал Дейвин, особенно принимая во внимание тот факт, что он тоже в состоянии войны с Кайлебом.

— И если есть какая-то возможность, что Жамис может этого не заметить, то Клинтан и Трайнейр чёртовски хорошо заметят. — Выражение лица Каменной Наковальни было мрачным.

— Вот именно. — Тартарян кивнул. — Таким образом, если мы настаиваем на том, что он является законным князем Корисанда, тогда мы должны установить законное регентство от его имени, а, как ты только что указал, твой рескрипт о регентстве говорил о молодом Гекторе, а не о Дейвине. А это означает заставить Совет согласится на то, чтобы сделать девятилетнего мальчика, которого даже нет в княжестве, и который, вероятно, будет рассматриваться как ценная пешка каждым амбициозным политиком в мире, князем Корисанда и назначить кого-то его регентом.

— Замечательно. — Каменная Наковальня откинулся назад, устало потирая лицо и глаза.

— Честно говоря, я не думаю, что у нас с тобой есть особо большой выбор, Ризел, — мрачно сказал Тартарян. — Как ты сказал, Жоэл несомненно станет катастрофой на троне, и мы не можем позволить себе нарушить порядок престолонаследия больше того, чем мы можем избежать. И, к сожалению, единственные известные мне люди, чьей верности князю и Корисанду я доверяю — и у кого есть силы заставить решить весь этот вопрос — это ты и я.

— Я не буду участвовать ни в каких переворотах, — решительно заявил Каменная Наковальня, убирая руки от лица и глядя прямо через стол в глаза Тартаряну. — Как только мы откроем эту дверь — как только кто-нибудь откроет эту дверь — мы встанем на путь к откровенной гражданской войне. Гражданской войны в самом разгаре черисийской оккупации!

— Ты прав, и я не предлагаю никаких переворотов. — Тартарян встретил его взгляд не моргая. — Я — адмирал. Ты — генерал. Даже если бы нам удалось захватить власть, как бы мы сумели воспользоваться ею, не сбросив карету прямо с края обрыва? Ни один из нас не политик, в отличие от Филипа, но он за пределами княжества. Без него, который бы советовал нам, нам нужен его эквивалент, по крайней мере, такой же хороший, чтобы удержать нас от какой-нибудь катастрофической ошибки, а я не знаю другого политика здесь, в княжестве, которому бы я доверял. Хорошая новость, какой бы она ни была, заключается в том, что присутствие Кайлеба означает, что традиционные политические договорённости в любом случае не будут применяться. Ты же не думаешь, что Кайлеб Армак захочет оставить кого-то из корисандийцев в положении, которое может угрожать его собственным планам?

Каменная Наковальня открыл рот, затем умолк, и снова закрыл его.

— Вот именно, — повторил Тартарян и изобразил ледяную улыбку. — На самом деле мы тут говорим не о захвате власти. Это вопрос о том, как нам получить самые выгодные условия, которые мы только можем, когда мы отдадим власть Кайлебу. Я уверен, что по крайней мере некоторые из наших уважаемых собратьев-аристократов не будут смотреть на это таким образом. Они подумают, что мы заключаем какую-то сделку с Кайлебом, потому что именно так они и сделали бы на нашем месте. Вот почему я говорю, что ты единственный человек, которому я доверяю.

— Что бы мы ни делали, мы обнаружим, что враги наступают на нас со всех сторон, — сказал Каменная Наковальня, подумав. — Те, кто думает, что мы заключили какое-то соглашение с Кайлебом, будут в ярости от того, что у них не было возможности сделать это первыми. А те, кто поймут, что мы сдались Кайлебу, в первую очередь будут винить нас — и, вероятно, в особенности меня — за то, что Кайлеб надавал нам по задницам.

— И раз уж ты перечисляешь всех людей, которые будут недовольны нами, — с гримасой согласился Тартарян, — давай не будем забывать, по степени значимости, о наших собственных Храмовых Лоялистах, Церкви и «Группе Четырёх». Особенно о Великом Инквизиторе.

— Очаровательно.

— Поверь мне, — очень искренне сказал Тартарян, — если бы существовал какой-то способ, которым мы могли бы переложить ответственность за это на кого-то другого, я бы принял его в мгновение ока. К сожалению, у нас его нет.

— Ну, технически мы могли бы, — заметил Каменная Наковальня. — Здесь, в Менчире, с нами законный кворум Совета. Мы всегда можем позволить им самим решать, что с этим делать.

— Я так и вижу, как ты это делаешь. — Тартарян фыркнул.

— На самом деле, как ты сам заметил несколько минут назад, нам придётся собрать кворум, хотя бы для того, чтобы мы вдвоём могли опереться на них и официально назвать Дейвина князем.

— Конечно. И ты собираешься сказать мне, что, когда мы соберём кворум, ты доверишь кому-нибудь из них загнанного тяглового дракона? Те, кто не украдёт его или не продаст кому-нибудь другому, скорее всего, заморят беднягу до смерти!

— Ты, наверное, слишком добр к ним. И нет, я бы не доверил им загнанного тяглового дракона.

— Тогда это значит, что мы договорились?

Вслед за вопросом Тартаряна воцарилась тишина. Он мог видеть противоречивые эмоции на измученном лице Каменной Наковальни, и их было легко распознать, поскольку он полностью разделял их. Желание избежать ответственности. Позор признания военного поражения. Горький гнев, оставленный убийством, и затянувшееся подозрение — что бы там ни говорила логика — что Кайлеб Армак на самом деле был заказчиком этого двойного убийства. Понимание того, что, что бы они ни решили, их обоих будут хулить другие люди, которым самим не приходилось принимать такого решения… или чьи надежды на власть рухнули. И осознание того, что для «Группы Четырёх» не имеет значения, что у них не было другого выбора, кроме как вести переговоры с черисийскими раскольниками. У них было гораздо больше причин, чем мог сосчитать Тартарян, чтобы уклониться от решения, которое им предстояло принять, и они оба это знали. И всё же…

— Да, — тяжело произнёс сэр Ризел Гарвей, граф Каменной Наковальни. — Мы договорились.

.II. Штабная палатка Императора Кайлеба, Герцогство Менчир, Лига Корисанда

Кайлеб Армак поднялся, когда графа Тартаряна и графа Каменной Наковальни препроводили в его командный шатёр.

— Граф Каменной Наковальни и граф Тартарян, Ваше Величество, — сказал лейтенант Астин. Оба корисандийца чопорно поклонились, и Кайлеб ответил на любезность собственным полупоклоном.

— Милорды. — Император слегка улыбнулся и махнул рукой в сторону ещё одного человека, который только что встал из-за стола. — Полагаю, вы знакомы с генералом Гарвеем.

— Отец, — сказал сэр Корин Гарвей. — Милорд. — Он поклонился Тартаряну, а его отец протянул ему руку.

— Рад снова видеть тебя, Корин, — сказал он. — Хотя, — его собственная улыбка могла бы заморозить воду, даже в Менчире, — я хотел бы, чтобы это было при других условиях.

Младший Гарвей пожал руку отца и кивнул. Затем Кайлеб тихонько откашлялся, и все трое корисандийцев посмотрели на него.

— Милорды, — сказал он им, — я уверен, что все мы хотели бы встретиться при более счастливых обстоятельствах. К сожалению, у нас этого не получилось. Но каковы бы ни были обстоятельства, у хозяина есть определённые обязанности. Пожалуйста, садитесь. Позвольте предложить вам что-нибудь освежающее.

Присутствующие уселись в указанные кресла, и Кайлеб кивнул единственному высокому, голубоглазому гвардейцу, стоявшему за его собственным креслом. Капитан Атравес на мгновение вытянулся по стойке «смирно», затем лично налил бренди в четыре бокала. Он предложил первый из них Кайлебу, но император покачал головой и указал на Каменную Наковальню, старшего из трёх корисандийцев. Граф принял бокал, сделал глоток и одобрительно кивнул, а Мерлин подал бокалы двум другим корисандийцам, прежде чем поставить последний бокал перед Кайлебом.

— Я понимаю, — сказал после этого император, — что обычные правила требуют, чтобы вы хвалили меня за качество моего бренди, чтобы я отмахивался от комплиментов с некоторым скромным отказом, и чтобы мы вчетвером обсуждали конкурирующие достоинства наших национальных вин, местную охоту и погоду, прежде чем приступить к нашим настоящим делам. С вашей снисходительностью и в интересах сохранения нашего общего здравомыслия я предлагаю считать, что все эти вежливые разговорные гамбиты уже позади.

Граф Каменной Наковальни сохранил восхитительно бесстрастное выражение лица. Губы Тартаряна чуть дрогнули, а сэр Корин снова поднял свой бокал с бренди, чуть поспешно сделав ещё один глоток.

— Как пожелаете, Ваше Величество, — через мгновение ответил Каменная Наковальня. — В таком случае, однако, я…

— Прошу прощения, — вежливо прервал его Кайлеб, поднимая руку. — Я понимаю, что просьба об этой встрече исходила от вас, но прежде чем мы начнём, я хотел бы кое-что сказать. Уверяю вас, — он криво усмехнулся, — это не разговорные гамбиты.

— Конечно, Ваше Величество.

Каменная Наковальня откинулся назад в его кресле, его глаза насторожились, а Кайлеб наклонился вперёд, положив руки на стол.

— Милорды, — тихо сказал он, — дипломатия, невысказанное понимание и вежливая ложь, несомненно, имеют своё место. Однако в данном случае, я думаю, нет никакого смысла притворяться, что вам, граф Каменная Наковальня, и вам, граф Тартарян, нужно оставить подозрения, что это я приложил руку к убийству князя Гектора и его сына. На вашем месте, я бы так и сделал, и я совершенно уверен, что большая часть остального мира автоматически предположит, что князь Гектор был убит по моему приказу. И, честно говоря, учитывая… историю отношений между моим Домом и его, и недавнее нападение на Черис, я считаю, что я был бы совершенно прав, если бы я его убил.

Тартарян и Каменная Наковальня заметно насторожились, и Кайлеб снова улыбнулся. На этот раз в выражении его лица не было абсолютно никакого юмора, и его глаза встретились с их глазами. Они никак не могли знать, что он воспользовался своим защищённым коммуникатором, чтобы лично просмотреть передачи от СНАРКа, который шпионил за их личными встречами. Наблюдать за голографическими изображениями было всё равно что смотреть глазами Господа. В то же время этот опыт помог ему ещё лучше понять, почему даже Мерлин не может уследить за всем, что происходит на поверхности целой планеты. Он также предложил, по крайней мере, один возможный способ облегчить бремя Мерлина в этом отношении, хотя он ещё не высказал его.

Кроме этого, это так же означало, что он точно знал, что Тартарян и Каменная Наковальня говорили друг другу на эту тему. Более того, он видел выражение их лиц, слышал тон их голосов. Это было преимущество, которым не пользовался ни один другой переговорщик за всю историю Сэйфхолда, и он намеревался им воспользоваться.

— Я сказал, что был бы прав, если бы я убил его, милорды, — напомнил он им, — и я полагаю, что вы оба, вероятно, достаточно осведомлены обо всех причинах, по которым это было бы правдой. Однако я не сказал, что это было бы мудро с моей стороны. И какое бы оправдание я ни имел для того, чтобы убить его, я не имею привычки случайно убивать детей.

Разница в возрасте Кайлеба и кронпринца Гектора была не так уж и велика, но ни один из корисандийских графов не видел ничего ироничного в том, что император употребил слово «дети».

— Даже отбросив все мысли об оправданиях или справедливости, и проигнорировав тот факт, что кронпринц был убит, приказ об убийстве князя Гектора был бы для меня в данных обстоятельствах особенно глупым поступком. Я полностью осознаю, что, несмотря на все причины, по которым мои подданные и я могли бы… думать о нём недоброжелательно, его собственные подданные видели его совсем в другом свете. Одно дело — посадить его в тюрьму или даже казнить, дав ему время примириться с Богом. Возможно, им это и не понравилось бы, но они бы поняли, учитывая всё, что произошло между нами. Однако приказать убить его было бы совсем другим делом, и я не могу придумать ничего лучшего, что могло бы ожесточить любое негодование и сопротивление здесь, в Корисанде. И, если уж на то пошло, — он посмотрел им прямо в глаза, — я не могу придумать ничего, что «Группа Четырёх» могла бы использовать против меня более эффективно. Уверяю вас, джентльмены, какими бы ни были мои прочие недостатки, я не настолько слеп и глуп, чтобы не понимать все десятки причин, по которым убийство князя Гектора было бы одной из худших вещей, которые я мог бы сделать.

Ни Каменная Наковальня, ни Тартарян ничего не сказали, но ему показалось, что где-то в глубине их глаз колыхнулось воспоминание об их разговоре. И он увидел, как их лица напряглись — особенно у Каменной Наковальни — при упоминании «Группы Четырёх».

«Это намёк, о котором он не хочет думать», — сказал себе Кайлеб. Однако, судя по выражению лица Тартарян, он подумал о том же.

— Корисанд был врагом Черис почти тридцать лет, милорды, — продолжил он. — Хотя я понимаю, что у нас с вами неизбежно будут разные взгляды на эту вражду, я полагаю, что простая честность заставила бы вас признать, что до моего нынешнего… визита в Корисанд практически вся агрессия в наших отношениях исходила из Менчира, а не из Теллесберга. У меня нет ни желания, ни удовольствия обсуждать причины этого, или распределять вину. Но чего я действительно хочу и чего намерен добиться, так это положить конец опасности, которую представляет для нас Корисанд. И, господа, я намерен положить этому конец навсегда.

К последней фразе его голос стал твёрже и жёстче, и он позволил тишине зависнуть на несколько ударов сердца, прежде чем продолжил.

— Я вижу нет необходимости в том, чтобы пересказывать кому-то из нас всё, что произошло с тех пор, как «Группа Четырёх» предложила финансировать и посредничать при нападении князя Гектора на Черис. Однако я знаю и уверен, что вы оба понимаете, что Клинтан и Трайнейр никогда не видели в Гекторе ничего, кроме ножа, который они могли использовать, чтобы перерезать горло Черис. Уверяю вас, если бы Корисанд смог, на самом деле, занять место Черис в качестве торговой державы, или построить настоящую Корисандийскую Империю, как того хотел Гектор, «Группа Четырёх» в конечном итоге уготовила бы такую же участь и Корисанду. Коррумпированные люди не меняются, и в их глазах это было бы просто вопросом того, как одна угроза их власти заменяется другой.

— В голову «Группе Четырёх» никогда не приходило, что их план по уничтожению Черис может не увенчаться успехом. К несчастью для них, это и произошло, и в результате природа угрозы, которую мы представляем для их власти, радикальным образом изменилась. Если мы выживем, мы докажем, что кто-то может бросить вызов жадности и требованиям продажных людей, злоупотребляющих властью Божьей, и в виду того, что это правда, у них нет другого выбора, кроме как полностью уничтожить нас. Они могут скрывать этот факт в риторике религии и страстно взывать к воле Божьей, законы которого они нарушают каждый день, но это остаётся правдой. И поскольку оно таким и останется, я не могу позволить, чтобы Корисанд снова использовали как оружие против нас.

— Я говорю вам это с самого начала, потому что отказываюсь пытаться обмануть вас. Корисанд, вольно или невольно, станет частью Черисийской Империи. Я не могу ни допустить, ни согласиться на что-либо, кроме этого, по причинам, которые должны быть очевидны вам обоим. Остаётся выяснить условия и обстоятельства, при которых это будет осуществлено. Очевидно, вы оба хотите получить наилучшие возможные условия для подданных князя Гектора. Столь же очевидно, что у меня нет никакого желания обнаружить себя втянутым в бесконечную череду местных восстаний против имперской власти здесь, в Корисанде. С точки зрения личных интересов, раз уж на то пошло, это обязывает меня навязать наименее карательные условия, которые я могу, обеспечивая в тоже время достаточную безопасность для включения Корисанда в Империю. Кстати, это, пожалуй, самая убедительная причина, по которой я бы избежал убивать князя Гектора. Честно говоря, я не собирался оставлять его на троне по нескольким причинам, но его смерть, особенно обстоятельства, при которых он был убит, неизбежно послужит естественным объединяющим пунктом для тех самых восстаний и сопротивления, которых я больше всего хочу избежать.

Он видел, что его разумный тон возымел своё действие. Ни Каменной Наковальне, ни Тартаряну не могло понравиться то, что они услышали, но было очевидно, что они ожидали от него гораздо более сурового отношения.

— С наших с вами точек зрения, вполне понятный гнев, который вызовет убийство князя Гектора — это прискорбная вещь, — продолжил он. — Тот факт, что я признаю, что это оправдывает потенциальное сопротивление черисийской власти, также означает, что я должен настаивать на условиях, которые будут более суровыми и ограничительными, чем могли бы быть в противном случае. Сопротивление всегда было вероятным; теперь, к сожалению, я подозреваю, что оно неизбежно, и что оно вполне может быть и более серьёзным, и более широкомасштабным, чем было бы в противном случае. В таком случае, у меня нет иного выбора, кроме как предпринять шаги, которые позволят мне справиться с ним, когда оно возникнет.

— Это будет иметь последствия как для вас лично, так и для корисандийских дворян и простолюдинов. Я сожалею об этом, но не могу изменить этого. Я также признаю… неустойчивое положение, в котором вы оба окажетесь, потенциальную возможность фракционной вражды в случае оспаривания престолонаследия и все другие крайне дестабилизирующие последствия убийства князя Гектора. Несомненно, это убийство также повлияет на условия, которые вы оба можете принять и, что ещё более важно, убедить или заставить принять других вельмож Корисанда. Я тоже это признаю и буду иметь это в виду в любом разговоре между нами. Тем не менее, любые условия, к которым мы в конце концов придём, будут моими. Я не могу согласиться ни на что меньшее, и, откровенно говоря, ваше военное положение не даёт вам права требовать ничего большего.

Он снова сделал паузу, давая своим словам возможность полностью уложиться в их головах, затем откинулся на спинку стула, продолжая рассматривать их через стол.

— Есть причина, по которой я говорю с вами напрямую, без толпы советников и без ширм послов. Я хочу, чтобы не было никаких недопониманий, никаких серых зон. И я хочу, чтобы вы знали и могли сказать любому, кто спросит, что вы говорили непосредственно со мной. Что какие бы условия в конечном счёте ни были предложены Корисанду, это мои условия. Что если я не приму ничего меньшего, то и не потребую ничего большего постфактум.

— Я высоко ценю вашу откровенность, Ваше Величество, — сказал Каменная Наковальня через мгновение. — Не стану притворяться, что мне понравилось всё, что вы сказали, потому что это не так. И хотя я могу понять и оценить ваше положение, я не испытываю большого искушения пожертвовать интересами Корисанда, или князя Дейвина, ради интересов Черис. Тем не менее, я так же не могу оспаривать и ваш анализ нынешней военной ситуации. И независимо от того, были ли вы причастны к убийству князя Гектора и кронпринца Гектора, ваш анализ внутренних последствий для Княжества очень близок к нашей с графом Тартаряном точке зрения на них. Ни один из нас не хочет ситуации, в которой вооружённое сопротивление черисийскому правлению или даже конфликт между нашими собственными внутренними фракциями, приведёт к карательным мерам черисийцев против подданных князя Дейвина.

Он внимательно следил за выражением лица Кайлеба, пока тот говорил, и теперь император слегка улыбнулся.

— Я заметил, что вы только что упомянули «Князя Дейвина», милорд, — заметил он.

— Он законный наследник князя Гектора, — заметил Каменная Наковальня.

— Верно, — согласился Кайлеб. — К сожалению, он сейчас не в княжестве, не так ли?

Оба корисандийских графа напряглись, и Кайлеб пожал плечами.

— Я понимаю, что это не общедоступные сведенья, даже во Дворце, джентльмены. Тем не менее, моим агентам и мне стало известно о его отсутствии и об отсутствии принцессы Айрис. На самом деле, мне очень кажется, что один из моих крейсеров был очень близок к тому, чтобы схватить их обоих. Скажите, прав ли я, подозревая, что харчонгский галеон «Крыло», который по какой-то странной причине перевозил груз черисийского сельскохозяйственного оборудования из Черис в Швэй прямо через середину нашей блокады Корисанда, на самом деле перевозил в то же самое время гораздо более ценный груз?

На этот раз тревога rорисандийцев была очевидна, и Кайлеб покачал головой.

— Милорды, хотя мне больно признавать, что мой Флот на самом деле не является непогрешимым, на этот раз, ваши усилия увенчались успехом, и мы отправили «Крыло» в путь с нашим благословением. — Он поморщился, но в его глазах тоже мелькнул и лёгкий огонёк. — Однако, некоторые другие мои источники подтвердили отсутствие принцессы Айрис и принца Дейвина в Корисанде, а изучение отчёта капитана «Рассветной Звезды» указывает на присутствие трёх пассажиров на борту таинственного «Крыла». Я также отмечаю отсутствие графа Кориса на нашей сегодняшней встрече, и я довольно сильно сомневаюсь, что вы двое просто по рассеянности оставили бы его. И, наконец, если бы я был князем Гектором и решил отправить свою дочь и младшего сына в безопасное место, я мог бы представить себе очень немногих из моих советников, кому я мог бы без колебаний доверить их. На самом деле, я могу представить только трёх или четырёх, и двое из них сидят сегодня утром на вашей стороне стола. Это наводит меня на мысль, что «торговый агент» и двое его детей, указанные в манифесте «Крыла», на самом деле были графом Корисом, принцессой Айрис и принцем Дейвином.

Тартарян и Каменная Наковальня посмотрели друг для друга. Затем Тартарян повернулся обратно к Кайлебу.

— Поскольку в конечном счёте нет смысла притворяться, что это не так, я полагаю, мы можем признать, что вы правы, Ваше Величество.

— Я так и думал. — Кайлеб кивнул. — И, отвечая на вопрос, который вы не задали, милорд, я бы предположил, что все трое благополучно добрались до места своего назначения. Очевидно, никто не может гарантировать капризы ветра или погоды — вы, как адмирал, знаете это так же хорошо, как и я — но ваша маленькая уловка полностью обманула единственный из моих крейсеров, который действительно перехватил «Крыло», с чем я вас и поздравляю. Хотя на данный момент это несколько усложняет обе наши проблемы, не так ли?

На самом деле Кайлеб знал, что Айрис и Дейвин добрались до бухты Швэй без дальнейших происшествий.

— Я думаю, вы могли бы сказать, что это представляет собой, по крайней мере, небольшое осложнение, — криво усмехнулся Тартарян.

— Иначе и быть не могло, — согласился Кайлеб. — И судя по вашему выбору слов, милорд, — он посмотрел на Каменную Наковальню, — кажется очевидным, что вы с графом Тартаряном — и, я предположил бы, Советом — договорились признать Дейвина князем Корисанда, несмотря на его отсутствие. И это несмотря на наличие других потенциальных претендентов на корону.

— Договорились, — коротко ответил Каменная Наковальня.

— Я думаю, что это был, вероятно, ваш самый мудрый выбор, учитывая обстоятельства, — сказал Кайлеб. — С другой стороны, это, несомненно, создаст некоторые трудности. Я буду откровенен, милорды — учитывая многолетние отношения между Черис и Корисандом, мысль о том, чтобы оставить на корисандийском троне кого-то из членов Дома князя Гектора, даже в качестве вассала Черисийской Империи, едва ли привлекает меня. Мысль о том, что наследник престола находится за пределами княжества и — простите меня, но мы все знаем, что это правда — в положении, которое наши враги могут использовать в качестве инструмента против Черис, ещё менее привлекательна.

— Как бы это ни было привлекательно или непривлекательно, Ваше Величество, мы с графом Тартаряном не имеем ни права, ни желания свергать нашего законного князя.

— И я вижу, что вы намерены поупрямиться в этом, — короткая улыбка Кайлеба лишила его слова большей части их остроты.

— Да, Ваше Величество, — твёрдо ответил Каменная Наковальня.

— Это может удивить вас, милорд, но я не только уважаю вашу честность, но и во многом согласен с вашим решением.

Брови Каменной Наковальни слегка приподнялись, и Кайлеб резко хмыкнул.

— Не поймите меня превратно, милорд. Соглашаться с вами — это не то же самое, что одобрительно относиться к этой ситуации. Тем не менее, создание в данный момент спора о порядке престолонаследия не было бы полезным ни одному из нас. А это значит, что я готов признать юного Дейвина в качестве законного князя Корисанда, а так же герцога Менчира.

Язык тела обоих корисандийцев показал, что они, казалось, немного расслабились, но Кайлеб ещё не закончил.

— Что именно в конечном итоге станет с притязаниями Дейвина на корону, пока остаётся под вопросом. Если он желает сохранить её — или, если уж на то пошло, своё герцогство — он должен будет присягнуть на верность мне и императрице Шарлиен, что также будет справедливо для любого другого члена корисандийской знати. И я не буду утверждать его ни в одном из его достоинств, пока он находится на территории любого другого королевства. Я не буду лишать его их, но и не буду подтверждать их, пока не буду уверен, что он сам себе хозяин и не находится под чьим-либо контролем. До тех пор, пока я не буду в этом уверен, его герцогством вместо него будет управлять кто-то по моему собственному выбору. Я бы предпочёл, чтобы этим кем-то был корисандиец, а не иностранец, навязанный Менчиру, и я был бы признателен за ваши предложения относительно подходящего управляющего.

Каменная Наковальня и Тартарян снова переглянулись. Однако никто из них не произнёс ни слова, и они снова повернулись к Кайлебу.

— Что именно вы требуете от Корисанда, Ваше Величество? — прямо спросил Каменная Наковальня.

— Думаю, я уже изложил свои основные соображения, милорд. В частности, я потребую, чтобы Корисанд признал черисийскую верховную власть, и чтобы все члены корисандийской знати поклялись в верности, индивидуально, Черисийской Короне. Мне потребуется сотрудничество вашего собственного Парламента и ваших магистров права в интеграции корисандийского и черисийского права. Я потребую официального признания со стороны Корисанда роспуска Лиги Корисанда и признания уже совершившейся постоянной интеграции Зебедайи в Империю в качестве отдельной провинции. Я назначу в Корисанд губернатора, действующего от моего имени и имени императрицы Шарлиен и поддержанного черисийским гарнизоном. Все корисандийские военные корабли должны будут сдаться и будут интегрированы в Имперский Черисийский Флот, а все корисандийские армейские подразделения будут расформированы. И я буду настаивать — по причинам, которые, я уверен, вы оба поймете — на строгом ограничении числа вооружённых слуг, которых может содержать любой корисандийский дворянин.

Пока он говорил, лица корисандийцев снова напряглись, но он продолжил тем же спокойным, размеренным тоном.

— В ответ, я гарантирую защиту личности и собственности корисандийских подданных. Не будет повсеместной конфискации частной собственности, а собственность Короны будет соблюдаться, хотя также она будет интегрирована в имперскую структуру. Все права черисийских подданных будут распространяться на любого корисандийца, который поклянётся в верности и вере Империи, и корисандийцам будет разрешено служить в черисийских вооружённых силах, если они того пожелают.

— А Церковь, Ваше Величество? — спросил Тартарян мягко.

— А что Церковь, Милорд? — голос Кайлеба был почти таким же мягким, как у Тартаряна, но его улыбка не была приятной. — Церковь Черис следует за Короной Черис.

— Что именно это значит, Ваше Величество? — спросил Каменная Наковальня, голосом намного более жёстким, чем раньше.

— А это значит, что епископы и проводящее службы духовенство Церкви в Корисанде должны будут подтвердить свою преданность Церкви Черис и признать архиепископа Мейкела предстоятелем этой церкви, — решительно ответил Кайлеб. — Любой епископ или священник, который не может с чистой совестью сделать это утверждение и признание, будет лишён своего поста. Он не будет заключён в тюрьму за свой отказ, как не будет принуждён к изгнанию или лишён своей священнической шапки. Как решил архиепископ Мейкел, священник есть священник навсегда, и, несмотря на обвинения «Группы Четырёх», у нас нет желания наказывать или преследовать кого-либо просто потому, что он не может с чистой совестью согласиться с позицией и организацией Церкви Черис. Мы будем наказывать за любые предательские действия, независимо от оправдывающих их обстоятельств, и независимо от того, кем могут быть предатели, но не будет никаких произвольных арестов или тюремных заключений.

— Многие из наших людей отвергнут ваше право диктовать условия Матери-Церкви, как бы разумно вы их не преподносили, Ваше Величество, — предостерегающе сказал Каменная Наковальня.

— У них самих, как у отдельных личностей, есть полное право поступать так, — решительно сказал Кайлеб. — Если они выйдут за пределы вопросов личной совести в открытое неповиновение закону, который связывает всех людей, или в организованное сопротивление Короне, тогда они станут преступниками, и с ними будут обращаться как с таковыми. Хотя, — его глаза стали жёстче коричневого агата, — я бы рекомендовал им принять во внимание тот факт, что архиепископ Мейкел специально отверг учения Книги Шуляра, касающееся «надлежащего наказания» за ересь. Что бы ни решила делать «Группа Четырёх», Церковь Черис не будет нести ответственности за зверства, подобные тем, что были совершены над архиепископом Эрайком. Так же как Черисийская Империя не будет сжигать невинные города или убивать, насиловать и терроризировать их жителей, как то предложила сделать с Черис «Группа Четырёх».

Каменная Наковальня попытался встретиться взглядом с этими жёсткими, карими глазами. Спустя мгновение он отвёл взгляд.

— Как бы то ни было, милорды, — сказал Кайлеб через несколько мгновений, и его голос был немного беспечнее, чем раньше, — вы можете утешить себя тем, что императрица Шарлиен и я остаёмся под эдиктом Великого Викария Эрика об отлучении от Церкви. Теоретически, я полагаю, это означает, что любая клятва, которую вы можете дать нам, является ни к чему не обязывающей, в глазах Матери-Церкви. Или, возможно, я должен сказать, в глазах Совета Викариев и «Группы Четырёх». Имейте в виду, я намерен требовать исполнения любых клятв, которые вы можете дать, точно так же, как если бы они были обязательными, но если это поможет вам или кому-либо из других корисандийских дворян в том, что касается вашей совести…

Он пожал плечами.

— Ваше Величество, мы… — немного резко начал было Каменная Наковальня, но Кайлеб покачал головой.

— Простите меня, милорд, — перебил он. — Я не хотел, чтобы это прозвучало так, будто я легкомысленно отношусь к ситуации, и я ни на мгновение не ставлю под сомнение вашу личную честь или графа Тартаряна. С другой стороны, хотим мы признать суть дела или нет, все мы знаем, что кто-то в Корисанде будет придерживаться именно этой точки зрения, чтобы оправдать активное сопротивление Империи. Это произойдёт, милорды, и все мы это знаем. Когда это произойдёт, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы избежать чрезмерной ответной реакции, но для тех, кто несёт за это ответственность будут последствия, и эти последствия будут суровыми. В этом отношении у меня не больше выбора, чем у любого другого светского правителя, как бы вовлечённые в это ни оправдывали свои действия. Я не буду пытаться обмануть вас в этом вопросе, а вы не поверите мне, если я это сделаю.

Каменная Наковальня мгновение смотрел на него, а затем кивнул с искренним, хотя, возможно, и неохотным, уважением.

— Во всяком случае, милорды, — сказал Кайлеб более весёлым тоном, — я полагаю, что мы все понимаем исходные позиции обеих сторон. Как я уже сказал, мои условия и требования по существу просты, хотя я не настолько наивен, чтобы полагать, что их выполнение не будет сложным, трудным и — к сожалению — вполне возможно сопровождаться дополнительным кровопролитием. Я бы предложил вам сейчас вернуться в Менчир и обсудить их с другими членами Совета. Если вы не возражаете, я бы рекомендовал нам встретиться снова завтра, когда вы сможете дать мне представление об ответе Совета, и мы сможем продолжить эти дискуссии, если таково будет решение Совета. Тем временем перемирие между нашими двумя армиями будет продолжаться.

— Я полагаю, что это звучит разумно, Ваше Величество, — рассудительно согласился Каменная Наковальня, хотя он, должно быть, так же, как и Кайлеб, понимал, что, в конечном счёте, у Совета не было другого выбора, кроме как принять условия Кайлеба. И, как подозревал Кайлеб, хотел ли Каменная Наковальня признать это или нет, они с Тартаряном должны были признать, что требования Кайлеба были не просто разумными, но минимальными, в данных обстоятельствах.

— Однако, прежде чем вы вернётесь в город, — сказал император, — я надеюсь, что вы окажете мне честь отобедать со мной и моими старшими офицерами. Я устроил так, что некоторые из наших гостей присоединятся к нам за столом, — добавил он, и хотя его улыбка была слабой, она всё-таки была теплее, чем любая из тех, которыми они обменялись, когда он кивнул сэру Корину.

— Ваше Величество, — сказал Каменная Наковальня, тоже улыбнувшись, — эта будет честью для нас.

.III. Королевский Дворец, Город Черайас, Королевство Чизхольм

Императрица Шарлиен оглядела маленькую, знакомую совещательную залу.

Она подумала, что за эти годы она многого добилась в этой зале. И никогда ещё она не была вдали от неё так долго. Прошёл год и два месяца с того дня, как она покинула Чизхольм, чтобы выйти замуж за Кайлеба Армака, и временами ей казалось невозможным поверить, что за столь короткое время произошло так много событий.

Пройдя через комнату к открытому окну, она положила руки на подоконник и, когда она посмотрела в него, её взгляд смягчился от воспоминаний. — «А ведь правда, что отлучка заставляет взглянуть на знакомые вещи свежим, новым взглядом», — подумала она, наслаждаясь видом холмов, крыш и деревьев. За ними она могла напрямую разглядеть живой голубой мрамор Вишнёвой Бухты, а воздух был прохладным, но не морозным, словно предупреждая её о приближении чизхольмской осени. Без сомнения, после долгого пребывания в Черис, он показался ей ещё прохладнее, чем раньше, и она внутренне содрогнулась, поглядев на листья, пребывающие на грани сезонных изменений, и подумав о приближающейся зиме. Если она думает, что Черис сделала её чувствительной к этой прохладе, то зима, в самом деле, будет ледяной! И всё же, даже думая об этом, она поняла, что в идее зимы было что-то такое, что казалось почти утешительным, часть жизни, которую она всегда знала, и её дрожь превратилась в улыбку, когда она подумала о том, как эта зима будет отличаться от предыдущих.

«И насколько теплее будет твоя постель, ты имеешь в виду», — сказала она себе и хмыкнула.

— Ты даже не представляешь, как мне хотелось услышать, как ты это делаешь, — произнёс голос позади неё, и она с улыбкой обернулась. Её мать улыбнулась в ответ, затем подошла и села за совещательный стол. Барон Зелёная Гора оказался у стола мгновением раньше неё и подвинул для неё стул, и она посмотрела на него через плечо, когда он придвинул его ближе к столу, как только она села.

— Спасибо, Марек, — сказала она.

— Всегда пожалуйста, Ваше Величество.

Он с улыбкой поклонился ей, и глаза Шарлиен сузились от внезапной догадки. Жена Зелёной Горы, с которой он прожил более тридцати лет, умерла три года назад, а королева-мать Элана почти тринадцать лет была вдовой. Они знали друг друга буквально с детства и всегда были близки, даже до смерти короля Сейлиса. С тех пор они работали друг с другом — и с ней — как политические союзники, которые полностью полагались друг на друга, и императрица внезапно задалась вопросом, как ей удалось упустить другие пути, по которым они постепенно сближались.

«Вот интересно, если…»

Она поспешно оборвала свою мысль. В основном потому, что это было не её дело, пока они были достаточно сдержанны, чтобы их отношения не превратились в политическую проблему, но также и потому, что она так долго думала о них как о матери и дяде Мареке, что думать о них как-то иначе казалось ей немного неправильным.

— Как сильно ты скучала по тому, что я делала что, мама? — спросила она невинным тоном.

— Смеялась, — просто ответила королева-мать Элана. — Конечно, больше всего я скучала по твоему хихиканью.

Шарлиен усмехнулась и покачала головой, затем решительно повернулась спиной к окну и заняла своё место за столом.

— Я тоже скучала по тебе, мама… и по тебе, Марек, — сказала она более серьёзно.

— Это чувство взаимно, — сказал ей Зелёная Гора, — и не только потому, что у нас вас ждёт такая кипа документов. Конечно, — настала его очередь многозначительно взглянуть в окно, — мы уже довольно давно ожидали, когда вы вернётесь домой.

— Я знаю, знаю, — сказала она с раскаянием. — Просто было то одно, то другое, и мы с Кайлебом оба думали, что…

— Дорогая, мы все знаем, о чём думали вы с Кайлебом. Если уж на то пошло, мы согласны с тобой, — сказала Элана, протягивая тонкую руку и кладя её на предплечье дочери. — Я не буду притворяться, что я не обиделась на решение, которое задержало тебя там так долго… то есть, пока я не встретила Кайлеба на пути в Корисанд. — Она тепло улыбнулась дочери и закатила глаза. — Какой восхитительный молодой человек! Ты ухитрилась поймать с ним неплохой улов, Шарли!

Если её целью было послушать хихиканье дочери, то ей это превосходно удалось, и Шарлиен покачала головой.

— Я не могу не согласиться ни с чем из этого, матушка, — сказала императрица. — С другой стороны, тебе, наверное, стоит подумать о том, что за последние полгода он навещал Черайас чаще, чем Теллесберг.

— Конечно, так и есть. Вот откуда я знаю, что твоё решение остаться в Теллесберге диктовалось интересами государства, основанным на холодном политическом расчёте и вашем чувстве долга, моя дорогая. Учитывая, какой он… вкусный, это единственная мыслимая причина, по которой тебя не было здесь всё это время!

— Я рада, что ты оценила те жертвы, на которые я была готова пойти.

— Конечно, оценили, — сказала королева-мать более серьёзно. — Но тот факт, что мы могли согласились с твоим решением, не означает, что мы не скучали по тебе.

— Если бы я только могла быть в двух местах одновременно, — вздохнула Шарлиен.

— Если бы вы могли, жизнь была бы намного проще, — согласился Зелёная Гора. — Но, раз вы не можете, мы просто должны сделать всё, что в наших силах, не так ли?

— И если я не упоминала об этом раньше, я хочу, чтобы вы знали, как я благодарна вам за то, что вы двое помогаете мне в этом, — сказала Шарлиен со всей искренностью.

— Мне кажется, вы упоминали об этом раз или два, — сказал он.

— Возможно, даже чаще, — добавила королева-мать. — Конечно, я должна проверить свой дневник, чтобы сказать точно.

— Хорошо. — Шарлиен улыбнулась. — Моя мама учила меня благодарить людей, когда они оказывали мне маленькие услуги, например, управляли моим королевством в течение года, пока я отправлялась погулять, а вышла замуж.

Зелёная Гора рассмеялся, но вокруг глаз Эланы пробежали морщинки.

— Меня беспокоило не замужество, дорогая. По крайней мере, после встречи с Кайлебом. — Она постаралась, чтобы её голос звучал непринуждённо, но ей это не удалось, и настала очередь Шарлиен успокаивающе коснуться её руки.

— Мама, я не могу выразить, как мне жаль, — тихо сказала она.

— Не говори глупостей, — сказала Элана. Резкость, которую она вложила в свой голос, была опровергнута непролитыми слезами, блестевшими в её глазах, но она выпрямилась в кресле и глубоко вздохнула. — Биртрим всегда принимал свои собственные решения — ты знаешь это, как и все остальные. И, как и все остальные, он принял это сам, и никто другой не несёт ответственности за его действия. Я только благодарю Бога, что этот монстр Хэлком не преуспел!

— Можешь поблагодарить за это Эдвирда и остальных моих телохранителей, мама, — мрачно произнесла Шарлиен. — Без них…

Она позволила своему голосу затихнуть, качая головой, и Зелёная Гора кивнул.

— Я уже поблагодарил — Эдварда, я имею в виду, — сказал он ей. — Я также предложил ему более существенный знак моей благодарности. Но он отказался.

— Вежливо, я надеюсь?

— Да, Ваше Величество. — Зеленая Гора улыбнулся ей. — На самом деле, он был очень вежлив.

— Хорошо, — повторила Шарлиен и откинулась на спинку своего стула, размышляя о нескольких последних пятидневках.

Она вернулась в Черайас уже почти как целую пятидневку назад, и каждый из этих дней был невероятным водоворотом событий. Она едва могла разобрать их все в своей памяти, и была почти уверена, что некоторые из этих воспоминаний были расположены не по порядку, но, несмотря на её чувство усталости, она также обнаружила, что чувствует огромное облегчение. Конечно, она регулярно получала письма от матери, и от Зелёной Горы — и от Кайлеба, — но это было совсем не то же самое, что быть здесь самой. После двенадцати с лишним лет пребывания на троне, казалось… неестественным полагаться на чужие отчёты, как бы она им ни доверяла. А им должно было казаться ещё более странным, что их монарх теперь живёт совсем в другом королевстве.

— Должна признать, — произнесла она вслух через несколько мгновений, — что в целом всё сложилось даже лучше, чем я надеялась.

— Вы имеете в виду, помимо каких-то мелких заговоров с целью вашего убийства? — Голос Зелёной Горы прозвучал немного раздражённо, и Шарлиен поняла, что он был менее спокоен по поводу покушения, чем пытался притвориться. Её глаза смягчились при этой мысли, и она улыбнулась ему.

— Помимо этого, конечно, — призналась она.

— Должна сказать, дорогая, что, как бы хорошо мы ни справлялись, пока ты была в Теллесберге, решение вернуться домой было правильным, — сказала её мать. Шарлиен посмотрела на неё, и королева-мать пожала плечами. — Когда до нас дошла весть о нападении на Святую Агту, то реакция общественности была… недовольной.

— Как всегда, ваша мать мастерица преуменьшения, — сухо сказал Зелёная Гора. — С другой стороны, я ожидаю, что каждый из ваших дворян, который, возможно, снова почувствовал беспокойство из-за остро ощущаемой несправедливости оказаться взнузданным простой королевой, переосмыслил свои позиции. Встреча с Императором Кайлебом лицом к лицу, в любом случае, вероятно, произвела бы такой же эффект. Хотя он, возможно, и не произвёл на них впечатления «восхитительного молодого человека», я довольно сильно сомневаюсь, что кто-нибудь из них хотел бы увидеть, как он сердится на них. И даже если бы они были готовы пойти на такой риск, реакция Королевства из-за покушения на вашу жизнь была бы достаточным предупреждением для любого, кроме полного идиота. Ваш народ, знаете ли, не забыл, что случилось с вашим отцом, Ваше Величество.

— Я тоже, — мрачно сказала Шарлиен.

— Нет, конечно, ты не забыла, — сказала Элана, и её собственный взгляд стал жёстким. — Я с большим нетерпением жду возможности выплатить наш долг Гектору Дайкину. В полном объёме, со всеми накопившимися процентами.

— Как и все мы, мама, — ответила Шарлиен, напомнив себе, что слух об убийстве Гектора ещё не достиг Чизхольма. Или, вернее, он не достиг никого другого в Чизхольме, кроме неё. Конечно, это должно было измениться почти в любую минуту, но она уже начала полностью осознавать огромное преимущество «видений» Мерлина Атравеса и способность передавать информацию на огромные расстояния практически мгновенно.

«Не говоря уже о боли в заднице, которую, должно быть, обнаружил Кайлеб, когда не мог поделиться со мной такой информацией».

— Самое важное, помимо того, что вы всё ещё живы — это то, насколько хорошо вам удалось донести до всех здесь, в Чизхольме, кто на самом деле стоял за этим, — сказал Зелёная Гора. Она посмотрела на него, и он одобрительно улыбнулся. — Ваша мать права насчёт вашего решения вернуться домой. Ни одно сообщение от вас не могло бы быть столь убедительным по сравнению с реальной возможностью увидеть вас здесь, на чизхольмской земле, и очень хорошо, что вы прибыли почти сразу вслед за самой новостью. Что бы ни говорили сейчас другие, в самую первую пятидневку возникло огромное количество подозрений. План Хэлкома вбить клин между Чизхольмом и Черис почти сработал. На самом деле, если бы ему всё-таки удалось убить вас, он сработал бы.

— Я знаю. Я боялся этого с самого начала — призналась Шарлиен. — Вот почему я ждала достаточно долго, пока расследование барона Волны Грома подтвердит хотя бы некоторые детали. Мне нужно было быть в состоянии рассказать людям, кто на самом деле планировал нападение и почему.

— И какую цену заплатили твои черисийские телохранители, чтобы не дать ему преуспеть, — тихо сказала её мать. — Я никогда не забуду, что эти люди сделали для тебя, дорогая.

— Так же, как и я.

Шарлиен почувствовала, что её глаза снова защипало, и заставила себя сделать ещё один глубокий вдох.

— Я тоже никогда не забуду, — повторила она. — Но поскольку им удалось сохранить мне жизнь, полагаю, нам троим пора приступить к работе.

— Конечно, Ваше Величество, — сказал Зелёная Гора более официальным тоном, и она улыбнулась ему.

— Во-первых, Марек, — сказала она, — я хотела бы услышать твой взгляд на то, как союзники дяди Биртрима в Совете, скорее всего, отреагируют на всё это. После я хотел бы услышать твоё личное мнение — и Ваше, матушка, — о том, как могут отреагировать наши Храмовые Лоялисты. После этого я обещала барону Железного Холма взглянуть на пару проблем казначейства. Нам с Кайлебом давно пора создать общую имперскую валюту, и теперь, когда Имперский Парламент почти полностью создан, мы можем начать думать о других вещах. Так что…

Её мать и первый советник с напряжёнными выражениями лиц откинулись назад, так как Шарлиен энергично принялась за работу.

* * *

Шарлиен подняла глаза, так как Эдвирд Сихемпер открыл дверь и вежливо кашлянул.

— Прошу прощения, Ваше Величество, но только что прибыл курьер от Императора.

— Прибыл курьер? — Брови императрицы изогнулись дугой, и Сихемпер кивнул с серьёзным видом. — «Без, малейшего проявления эмоций на лице, которые выдали бы тот факт, что и он, и Шарлиен уже знали, что этот человек уже в пути». — При этой мысли она мысленно улыбнулась.

«По крайней мере, есть хоть один человек, с которым я могу обсуждать подобные вещи, не беспокоясь», — сказала она себе. — «Пусть у Кайлеба есть Мерлин, но у меня есть Эдвирд, и это почти так же хорошо».

— Он говорит, что его депеши срочные, Ваше Величество, — добавил её личный оруженосец, и она решительно кивнула.

— В таком случае, вне всякого сомнения, немедленно впусти его.

— Да, Ваше Величество.

Сихемпер ненадолго вышел, а Шарлиен вгляделась в лица матери и своего первого советника. Она была немного удивлена тем, как много им удалось сделать после обеда. Конечно, намного больше ещё предстояло сделать. Вряд ли это могло быть иначе, после её долгого отсутствия, но они сделали значительный вклад, чтобы наверстать упущенное. К счастью, большая его часть состояла просто из одобрения и подтверждения решений, которые были приняты ими до этого.

«А лучше всего то, что, во всех смыслах и целях, что пока мать правила Чизхольмом вместо меня, не было не единого волнения. По крайней мере, в светской части. Может быть, мне действительно удалось убедить Королевство, что монарх не обязательно должен быть мужчиной?»

Конечно, всегда существовала и религиозная сторона. Хорошая новость состояла в том, что архиепископ Павел, Зелёная Гора, сэр Албер Жастин, чизхольмский эквивалент барона Волны Грома, и граф Белого Утёса, лорд правосудия королевства, сумели твёрдо удержать свою коллективную ногу на шее искушения Храмовых Лоялистов к любого рода активному сопротивлению. Тот факт, что именно Храмовые Лоялисты в Черис были теми, кто попытался убить свою королеву, и то, как остальная часть Королевства отреагировала на эту новость, несомненно, усилили желание Храмовых Лоялистов в Чизхольме держать свои головы опущенными.

К сожалению, это не означало, что они решили принять «еретическое неповиновение Матери-Церкви» Шарлиен. Благодаря Мерлину и его СНАРКам, Шарлиен, вероятно, знала об этом даже лучше, чем Жастин или Зелёная Гора, хотя ни один из них не питал никаких иллюзий на этот счёт. На самом деле Шарлиен знала, что по крайней мере три члена её собственного Совета в настоящее время общаются с низложенным епископом-исполнителем У-шаем.

На данный момент они с Мерлином были убеждены, что определили «главных игроков», как их описывал Мерлин, но и всё это тоже имело свои недостатки. Знание того, за кем следить, было бесценным преимуществом; однако было трудно бороться с искушением арестовать их за то, что, как она знала, они делали, но что будет трудно доказать в открытом суде. На самом деле, у неё было сильное искушение сфабриковать необходимые ей доказательства. К счастью, она давным-давно пришла к выводу, что именно из-за такой политики собственные дворяне свергают своих королей и королев. Тот факт, что она всегда была скрупулёзно справедлива в своём отношении даже к своим врагам среди знати Чизхольма, был главным фактором готовности, с которой большинство её дворян принимали решения, которые она выносила, когда у неё были ясные и убедительные доказательства проступка одного из них.

«Что ж, в конце концов вы предоставите мне эти доказательства, милорды — или, по крайней мере, покажете, где один из моих простых смертных агентов может «обнаружить» их. И когда этот день настанет…»

Дверь совещательной залы открылась снова, так как Сихемпер вернулся с курьером Кайлеба.

— Ваше Величество, — произнёс курьер — как отметила Шарлиен, бывший чизхольмцем — с глубоким поклоном.

— Как вас зовут? — спросила она.

— Коммандер Трейвир Говин, Ваше Величество. — Говин улыбнулся, явно довольный тем, что она проявила достаточно заботы, чтобы спросить его имя. — Я имею честь командовать вооружённой шхуной «Страж».

— Спасибо, — сказала она, улыбнувшись ему в ответ, и откинулась на спинку стула. — Сержант Сихемпер сказал, что у вас срочные депеши, коммандер Говин?

— Боюсь, что это так, Ваше Величество, — улыбка Говина сменилась серьёзным выражением.

— В таком случае, коммандер, можем ли мы получить их?

— Конечно, Ваше Величество. — Говин открыл свою курьерскую сумку и извлёк толстый конверт, запечатанный персональной печатью Кайлеба и адресованный Шарлиен чётким, аккуратным почерком Клайфирда Леймина. Он вложил его в её протянутую руку с очередным поклоном.

— Спасибо, — сказала она ещё раз, взвешивая его на ладони. — Ваше судно нуждается в припасах или обслуживании, коммандер?

— Ваше величество, я бы хотел набрать пресной воды, прежде чем возвращаться в море. С этой оговоркой «Страж» может отплыть в течение часа.

— Я не думаю, что нам нужно будет так быстро отослать вас обратно, коммандер Говин, — с улыбкой сказала Шарлиен. — Я рада слышать, что вы готовы отплыть так скоро, если бы нам понадобилось, но я надеюсь, что у вас будет время, по крайней мере, на свежий салат и приготовленную на берегу еду, прежде чем мы отправим вас обратно в Корисанд.

— Спасибо, Ваше Величество, — ответил Говин, и склонился её раз, услышав о своей увольнительной. Сихемпер проводил его обратно из зала совета, и Шарлиен повернулась к Зелёной Горе и своей матери.

— Ну а теперь, — капризно сказала она, криво улыбаясь, когда её тонкие пальцы сломали тяжёлые восковые печати, — давайте посмотрим, какие новые плохие новости Корисанда сочла нужным сообщить нам.

* * *

— …так что я не уверен, что они тебе поверят.

Если бы кто-нибудь из подданных императрицы Шарлиен, кроме её личного оруженосца, случайно заглянул в её спальню, у них могли бы возникнуть серьёзные сомнения относительно адекватности своего монарха. Она сидела в одном из огромных мягких кресел, поджав под себя ноги, и явно разговаривала с пустым воздухом. Было уже очень поздно, и она отправила Сейру Халмин спать несколько часов назад. Мейра Люкис всё ещё оправлялась от травмы, которую получила, когда Биртрим Вейстин «устроил» ей падение с лошади, чтобы она была в безопасности и не мешалась под ногами у Святой Агты, и заставить её лечь спать достаточно рано тоже не составило труда. Теперь Шарлиен сидела в освещённой свечами спальне, наблюдая, как серебряный шар Лангхорна, единственной луны Сэйфхолда, неуклонно поднимается всё выше за её окном, и склонила голову набок, прислушиваясь.

— Хотел бы я сказать, что был удивлён, услышав это, — произнёс голос Кайлеба в её правом ухе. — К сожалению, если бы я был на их месте, я бы тоже подумал, что сделал это.

— Я думаю, что в конце концов они примут правду, — заверила Шарлиен своего далеко находящегося мужа. — Марек прошёл уже более трех четвертей пути к признанию того, насколько удивительно глупо было бы для тебя убить Гектора именно в это конкретное время. В данный момент он, кажется, разрывается между восхищением твоим, по-видимому безжалостным, прагматизмом, удивлением, как ты мог быть настолько глуп, чтобы сделать это, и беспокойством о том, что это говорит о твоём характере в долгосрочной перспективе.

— А твоя мать?

— Ну, мама уже считает тебя « восхитительным молодым человеком», — усмехнулась Шарлиен. — Думаю, она была и довольна, и удивлена тем, как сильно ты ей нравишься, и, честно говоря, мысль о том, что ты мог убить Гектора после того, что случилось с отцом, только делает ей симпатии ещё более сильными. Честно говоря, я думаю, что она будет разочарована, когда наконец поймёт, что ты на самом деле этого не делал.

— Полагаю, это лучше, чем если бы она в ужасе бежала от хладнокровного убийцы, способного на такое, — сухо заметил Кайлеб.

— Поверь мне, Кайлеб, единственное, что могло заставить мать полюбить тебя больше, чем мысль о том, что ты получил в коллекцию голову Гектора — это рождение её первого внука. О чём, кстати, она довольно многозначительно намекнула мне сегодня днём. Она, кажется, считает, что, нахождение тебя в Корисанде, а меня в Черис или Чизхольме, вряд ли обеспечит преемственность. Мысль, которая тоже приходила мне в голову, правда не по таким чисто прагматическим причинам.

— Вы не единственные два человека, кому это пришло в голову, — с чувством сказал Кайлеб. — И, как ты упомянула, не обязательно из чисто прагматических причин.

— Так когда же ты собираешься нарисоваться тёмным силуэтом на моём пороге, чтобы мы могли начать работать над этой маленькой проблемой? — спросила Шарлиен, и Кайлеб заметил, что её собственный тон был довольно резок.

— Скоро, я думаю, — сказал он как можно более серьёзным тоном. — Сегодня днём я в пятый раз встретился с Тартаряном и Каменной Наковальней. Было несколько моментов, о которых они хотели поговорить, но они, очевидно, понимают, что у них нет другого выбора, кроме как поставить свои подписи на пунктирной линии в конце документа. Они почти готовы, Шарлиен, и как только они это сделают, я назначу генерала Чермина своим временным вице-королём, а мы с «Императрицей Черисийской» отплывём в Вишнёвую Бухту.

— Хорошо!

— Единственный вопрос, который вертится в моей голове — как меня встретят, когда я приеду, — продолжил Кайлеб.

— Если ты имеешь в виду здесь, во Дворце, то я не думаю, что кому-то есть дело до того, убил ты Гектора или нет, — ответила Шарлиен. — О, некоторые люди будут беспокоиться об этом, и ещё больше, вероятно, будут притворяться, что ужасаются самой мысли об этом, но правда в том, что все знают, что Гектор убил бы тебя и твоего отца в одно мгновение, если бы думал, что это сойдёт ему с рук. По моим подсчётам, половина чизхольмской знати считает, что он был замешан в заговоре Тириена с целью убийства, что бы там ни говорил по этому поводу Нарман или ты. И возможность того, что ты его заказал, в некотором смысле работает в нашу пользу. Я бы ни капельки не удивилась, узнав, что СНАРКи Мерлина сообщают, что некоторые члены аристократии, которые, скорее всего, сговорились против нас с Храмовыми Лоялистами… пересматривают свои позиции в свете веры в то, что ты просто убьёшь их, если они превратятся в слишком большую проблему.

— Замечательно. — Воображение Шарлиен очень живо показало, как Кайлеб закатывает глаза. — Кто был тот политический писатель Старой Земли, о котором ты говорил мне на днях, Мерлин?

— Макиавелли, — ответил Мерлин. Его голос был ещё более чётким, чем у Кайлеба, и Шарлиен поняла, что это было потому, что он передавался непосредственно через встроенный коммуникатор Мерлина.

— Это был он, — согласился Кайлеб. — Думаю, я собираюсь выяснить, был ли он прав насчёт того, что лучше бояться, чем быть любимым[39]. — Он вздохнул. — Ну, отец всегда говорил, что очень важно, чтобы враги боялись тебя. Хотя я, при этом, не слишком уверен, что мне нравится мысль о том, что меня боятся мои собственные подданные.

— Я думаю, тебе стоит беспокоиться об этом только тогда, когда речь заходит об аристократии, — ободряюще сказала Шарлиен. — Простой народ ещё больше склонен думать, что Гектора убил ты. Разница между ними и знатью в том, что у них нет никаких сомнений по поводу того, ты ли это сделал. На самом деле, они зажигают костры, чтобы отпраздновать смерть Гектора — и в честь тебя за то, что ты сделал это — с тех пор, как пришла новость об этом. Я же уже упоминала, что Гектор был не очень популярен здесь, в Чизхольме, да?

— Один или два раза, я полагаю, — согласился Кайлеб.

— Ну, в том-то и дело, — пожала плечами Шарлиен. — Мы ничего не можем поделать с тем, как Церковь собирается использовать это для пропаганды, и Нарман и Мерлин оба правы. Даже если Церковь — или, по крайней мере, Клинтан — на самом деле не заказывала эти убийства, они всё равно используют случившееся как молоток, чтобы избить им нас обоих. Но что касается наших собственных людей, то, даже если мы и сделали это, с ними всё в полном порядке. На самом деле, некоторые из них, похоже, считают это своего рода подходящей местью за попытку Хэлкома убить меня.

— Что? — Шарлиен услышала смущение в его голосе и хихикнула.

— Конечно, глупыш! Я знаю, что мы официально оправдали Гектора от любой причастности к заговору Хэлкома, но мои люди ни за что не откажутся от превосходной теории заговора!

— Замечательно, — повторил Кайлеб, с трудно сдерживаемым отвращением в голосе. — Если они все в это поверят, то будет чертовски трудно убедить кого-то ещё в правде.

— Мы просто должны сделать всё, что в наших силах. А тем временем возвращение тебя сюда, в Чизхольм, чтобы провести несколько месяцев с нами обоими в резиденции — как того требует конституция Империи, если мне не изменяет память — должно в значительной степени закрепить принятие Чизхольмом новых политических договорённостей. Конечно, — она лукаво улыбнулась в сторону окна, — это будет означать, что ты проведёшь зиму здесь, в Чизхольме. У нас здесь есть такая штука, которую вы, возможно, не видели у себя в Черис. Это называется «снег».

— Я слышал об этом феномене, — с достоинством ответил ей Кайлеб. — Но ты, конечно же, не хочешь сказать, что в Чизхольме так холодно, что он прилипает к земле, не тая?

— Известны случаи, когда такое случалось, — торжественно заверила она его.

— Ну, в таком случае, отныне мы будем проводить зимы в Черис.

— Это был бы и мой выбор, учитывая всё вместе взятое. А может, и нет. Во всяком случае, не в данный момент.

— А почему нет? — Он старался сохранить непринуждённый тон голоса, но она услышала внезапный всплеск беспокойства в его глубине и снова улыбнулась.

— Не волнуйся. Это не потому, что я не доверяю нашим черисийцам больше, чем я не доверяю нашим чизхольмцам. Просто мне только что пришло в голову, что здесь, в Черайасе, будет холодно, не так ли?

— И? — спросил Кайлеб с подозрительной осторожностью.

— Ну, если это действительно холодно, то бедный, тонкокожий южный мальчик вроде тебя будет вынужден искать любой источник тепла, какой только сможет найти.

— И? — повторил Кайлеб.

— И, — сладко сказала она, — я не могу представить себе ничего более тёплого, чем хорошая, большая кровать прямо здесь, во Дворце, с большими, с толстыми одеялами и перинами. Если мы всё сделаем правильно, нам, возможно, вообще не придётся выходить наружу до самой весны.

Загрузка...