Я снова пошёл в офис Брайана Гадеса в здании администрации Верхнего Эдема — и, должен я сказать, он был совсем не рад моему визиту.
— Мистер Салливан, ну мы ведь уже говорили обо всём этом. Вы не можете вернуться на Землю, поэтому пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, расслабьтесь и наслаждайтесь жизнью. Вы ведь даже не начали исследовать все возможности, которые вам здесь предлагаются.
Таблетки, которые они мне дают, были транквилизаторами, я в этом не сомневался. Пытаются меня накачать, чтобы я был тихим. Я спустил оставшиеся в унитаз.
— Сейчас на Земле осень, — сказал я. — По крайней мере, в северном полушарии. Вы можете мне устроить прогулку по усыпанной опавшими листьями аллее? А скоро наступит зима. Устроите мне хоккей на замёрзшем пруду? Лыжную прогулку? Закаты, не похожие на шар огня, опускающийся за скалистый горизонт, а настоящие, цветные и окутанные пеленой облаков.
— Мистер Салливан, будьте же разумны.
— «Разумны!» Я никогда не собирался становиться сраным астронавтом!
— Вообще-то как раз собирались. И, кроме того, здесь вы моежете делать то, что на Земле вообще невозможно. Вы уже пробовали летать? А ведь здесь можно летать, как птица, если пристегнуть к рукам крылья достаточно большого размера. Мы устраиваем такие занятия наверху, в спортзале. — Он замолчал, словно ожидая, что я что-то скажу в ответ. Я молчал.
— А скалолазание? Вы бы знали, насколько приятнее заниматься этим здесь. Скалолазание при пониженной гравитации — это просто сказка, и стены кратера Хевисайда прекрасно для этого годятся.
По-видимому, Гадес разглядел ответ у меня в глазах, потому что продолжил:
— Ну а секс? Вы уже пробовали секс при пониженной гравитации? Это лучше, чем секс в невесомости. В невесомости обычные толчки отталкивают вас от партнёрши. Но в лунной гравитации каждый способен на все те акробатические трюки, которые показывают в порнофильмах.
Это вызвало, наконец, у меня реакцию. Я практически закричал:
— Нет, у меня не было секса, чёрт вас возьми! С кем мне здесь заниматься сексом?
— У нас здесь лучшие секуальные работники в… в Солнечной системе, мистер Салливан. Яркие, чувственные, спортивные, абсолютно здоровые.
— Я не хочу секса — вернее, мне не нужен только секс. Я хочу любви, хочу кого-то, кто мне небезразличен, и кому небезразличен я.
Его голос был мягок.
— Я смотрел ваше досье, мистер Салливан. У вас на Земле никого не было, так что…
— Это было тогда. Это был мой выбор. Но теперь, когда я здоров…
— Теперь, когда вы здоровы, вы в состоянии отличить женщину, которая на самом деле вас любит, от той, которой нужны лишь ваши деньги?
— Да идите вы…
— Простите; я не должен был этого говорить. Но если серьёзно, мистер Салливан, вы ведь знали, что отказываетесь от романтических отношений, когда переселялись сюда.
— На год или два! Но не на десятилетия.
— И хотя я понимаю ваше нежелание заводить отношения с кем-либо из наших более пожилых гостей, здесь работает множество служащих вашего возраста. И я не думаю, что у образованного человека приятной внешности, такого, как вы, совершенно отсутствуют шансы на романтические отношения. Наша компания не запрещает персоналу вступать в подобные отношения с клиентами.
— Это не то, что мне нужно. У меня есть кое-кто на Земле.
— Ах, — сказал Гадес.
— И мне нужно попробовать сойтись с ней; я должен. Я по-глупому отстранялся от неё, но сейчас ситуация совсем иная.
— Как её зовут? — спросил Гадес.
Меня этот вопрос удивил — настолько удивил, что я на него ответил:
— Ребекка. Ребекка Чонг.
— Мистер Салливан, — проникновенно сказал Гадес, — а вас не посещала мысль о том, что на Земле уже живёт другой вы, который не страдает синдромом Катеринского? Он уже много недель назад мог ощутить ту смену отношения к жизни, которую вы переживаете сейчас. Возможно, они с Ребеккой давно уже вместе… что не оставляет места для вас.
Моё сердце бешено колотилось — ощущение, которого другому мне никогда не испытать.
— Нет, — сказал я. — Нет, это невозможно.
Гадес приподнял бровь, словно спрашивая «Разве?» Но он не стал ничего говорить — первый его по-настоящему добрый поступок по отношению ко мне.
После ланча наступило время для перекрёстного опроса Дешоном Калеба По, профессора философии.
— У вас приятный голос, доктор По, — сказал Дешон, выходя из-за стола истца.
Брови По удивлённо подпрыгнули.
— Спасибо.
— Очень приятный, — продолжал Дешон. — Очень хорошо модулированный. Вам раньше говорили об этом?
По наклонил голову.
— Время от времени.
— О, я уверен в этом. С таким голосом вы, наверное, хорошо поёте?
— Спасибо.
— Вы поёте, доктор По?
— Да.
— И где же вы поёте?
— Возражение, — сказала Лопес, разводя руками. — Отношение к делу.
— Всё выяснится очень скоро, — сказал Дрэйпер, глядя на судью.
Херрингтон на мгноение задумался, потом сказал:
— У меня очень консервативное поняте о том, что такое «скоро», мистер Дрэйпер. Но продолжайте.
— Спасибо, — сказал Дешон. — Доктор По, где вы обычно поёте?
— Ну, когда учился, то пел в ночных клубах, на свадьбах, на корпоративных вечеринках.
— Но вы уже не студент, — сказал Дешон. — Сейчас вы где-нибудь поёте?
— Да.
— Где же?
— В хоре.
— В церковном хоре, верно?
По немного поёрзал на стуле.
— Да.
— Какой деноминации?
— Епископальной.
— То есть вы поёте в хоре в христианской церкви, верно?
— Да.
— В ходе формальной церковной службы каждое воскресенье, правильно?
— Ваша честь, — сказала Лопес. — И снова отношение к делу.
— Я уже прошёл «с», «к» и «о» в слове «скоро», ваша честь, — сказал Дрэйпер. — Позвольте мне дойти до конца.
— Хорошо, — сказал Херрингтон, нетерпеливо постукивая ручкой о стол.
— Вы поёте на церковных службах, — сказал Дешон, снова поворачиваясь к По.
— Да.
— Про вас можно сказать, что вы религиозный человек?
По вскинул голову.
— Да, полагаю можно. Но я не псих.
— Вы верите в Бога?
— Разве без этого можно быть религиозным?
— То есть вы верите в Бога. Верите ли вы в дьявола?
— Я не какой-то трясущий Библией фундаменталист, — сказал По. — Я не литералист. Я верю, что вселенной, по современным воззрениям, 11,9 миллиардов лет. Я верю, что жизнь эволюционировала из простейших форм путём естественного отбора. И я не верю в небылицы.
— Вы не верите в дьявола?
— Нет.
— А в ад?
— Изобретение, имеющее большее отношение к поэту Данте, чем к какой-либо части рационалистического богословия, — ответил По. — Истории об аде и дьяволах были, вероятно, полезны, когда духовенству приходилось иметь дело с неграмотной, необразованной, простодушной паствой. Но мы ни то, ни другое, ни третье; мы способны проследить за моральной аргументацией и сделать разумный моральный выбор, не страшась чудовищ.
— Очень хорошо, — сказал Дешон. — Очень хорошо. То есть вы обходитесь без наиболее глупых атрибутов примитивной религии, верно?
— Ну, я не стал бы это выражать в таком непочтительной форме…
— Но вы не верите в дьявола?
— Нет.
— И не верите в ад?
— Нет.
— И не верите в Ноев ковчег?
— Нет.
— И не верите в душу?
По не ответил.
— Доктор По? Ответьте, пожалуйста, на мой вопрос. Правда ли, что вы не верите в душу?
— Это… я бы так не сказал.
— Вы хотите сказать, что вы верите в душу?
— Ну, я…
Дешон вышел вперёд и встал перед своим столом.
— Вы верите в то, что у вас есть душа?
— Да, — сказал По, приходя в себя. — Да, верю.
— И как она у вас оказалась?
— Её дал мне Бог, — сказал По.
Дешон многозначительно поглядел в сторону жюри, потом снова повернулся к По.
— Можете ли вы объяснить нам, что такое, по-вашему, душа?
— Это сущность того, чем я есть, — сказал По. — Это божественная искра внутри меня. Это часть меня, которая переживёт смерть.
— В соответствии с вашим пониманием этих вещей, каждый ли из живущих людей обладает душой?
— Да, разумеется.
— Без каких-либо исключений?
— Абсолютно.
Дешон перешёл через «колодец» и указал за спину на Карен, сидящую за столом истца.
— Посмотрите, пожалуйста на сидящую здесь миз Бесарян. У неё есть душа?
Карен внимательно следила за процессом, широко раскрыв зелёные глаза.
— Нет, — убеждённо ответил По.
— Почему нет? Как вы это определили?
— Она… оно… искусственно изготовленный объект. С таким же успехом можно спросить, есть ли душа у автомобиля.
— Понимаю вашу позицию. Но помимо априорного убеждения, мистер По, как вы можете определить, что у миз Бесарян нет души? Какой тест вы можете провести, чтобы продемонстрировать, что у вас душа есть, а у неё — нет?
— Такого теста не существует.
— И то верно, — сказал Дешон.
— Возражение, — сказала Лопес. — Это не вопрос.
— Принимается, — сказал судья Херрингтон.
Дешон покаянно кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Но вот это — вопрос: Доктор По, вы верите в то, что Бог будет судить вас после смерти?
По некоторое время молчал. У него был вид животного, которое знает, что на него идёт охота.
— Да, верю.
— И что же будет в вас судить Бог?
— Была ли моя жизнь моральна или аморальна.
— Да, да, но какую часть вас Он будет судить? Вспомните — к этому моменту вы будете мертвы. Он, очевидно, не будет судить ваш хладный труп, не так ли?
— Нет.
— И Он не будет судить электрически неактивный ком плоти, который был вашим мозгом, не так ли?
— Нет.
— Так что же он будет судить? Какую часть вас?
— Он будет судить мою душу.
Дешон посмотрел на присяжных и развёл руками.
— Это не кажется особенно справедливым. Ведь это ваше тело и ваш мозг совершали аморальные поступки. Ваша душа была лишь их попутчиком.
— Ну…
— Разве не так? Когда вы ранее говорили в своих причудливых философских терминах о внутреннем наезднике, об истинном сознании, сопровождающем тело-зомби, этот наездник, о котором вы говорили, на самом деле был душой, не так ли? Не это ли вы имели в виду в конечном итоге? — Дешон позволил последним словам повиснуть в воздухе.
— Ну, я…
— Если я ошибаюсь, доктор По, пожалуйста, поправьте меня. В простом, обыденном понимании нет никакой осмысленной разницы между нашим «истинным сознанием», и тем, что остальные люди называют душой, верно?
— Я бы не стал так это формулировать…
— Если таковая разница существует, пожалуйста, опишите её.
По открыл рот, но ничего не сказал; он выглядел очень похоже на рыбообразных предков, которых перечислял ранее.
— Доктор По? — сказал Дешон. — Суд ожидает вашего ответа.
По закрыл рот, сделал глубокий вдох через нос и, казалось, задумался.
— В обыденном понимании, — сказал он, наконец, — я признаю, что эти два термина смешиваются.
— Вы согласны, что ваше философское понятие сознания, наложенного на зомби, и религиозное понятие о душе, наложенной на биологическое тело — это, по сути, одно и то же?
Через некоторое время По кивнул.
— Профессор, нам нужен словесный ответ — для протокола.
— Да.
— Спасибо. Итак, какое-то время назад мы говорили о Боге, который судит души после смерти. Почему Бог это делает?
По поёрзал на стуле.
— Я… я не понимаю вопроса.
Дешон развёл руками.
— Я имею в виду, каков смысл того, что Бог судит души? Разве они не делают то, для чего Бог их создал?
По насупил брови; он явно опасался подвоха, но не мог его распознать. Впрочем, я тоже не мог.
— Нет-нет. Душа решает, творить ей добро или зло — и впоследствии несёт за это ответственность перед Богом.
— А-а, — сказал Дешон. — То есть у души есть воля, не так ли?
По поглядел на Лопес, словно прося совета. Я увидел, как она едва заметно пожала плечами. Взгляд профессора снова переместился на Дешона.
— Да, конечно, — ответил он, наконец. — В этом всё и дело. Бог дал нам свободную волю, и душа пользуется ею.
— Другими словами, — сказал Дешон, — душа может делать выбор, какой пожелает, независимо от желаний Бога, верно?
— В каком смысле?
— В том смысле, что Бог желает, чтобы мы творили добро — чтобы следовали требованиям Десяти заповедей, или, скажем, Нагорной проповеди — но не принуждает нас к этому. Мы вольны делать всё, что пожелаем.
— Да, конечно.
— И, разумеется, поскольку душа — это та часть нас, что принимает решения, то на самом деле душа может делать всё, что она пожелает, верно?
— Ну… да.
— Теперь поговорим о физической сущности души. До смерти она локализована в индивидууме?
— В каком смысле?
— В смысле, не рассеяна тут и там — это локализованное явление, правильно? Душа существует внутри конкретного человека.
Лопес сделала ещё одну попытку.
— Ваша честь, возражение. Отношение к делу.
Однако судья Херрингтон был заинтригован.
— Отклоняется, миз Лопес — и не беспокойте меня больше такими возражениями в продолжение данного опроса. Профессор По, ответьте на вопрос. Локализована ли душа внутри конкретного человека?
По, похоже, растерялся при виде перебранки между судьёй и адвокатом, который платит ему за его показания, однако, в конце концов, ответил:
— Я… да.
— А после смерти? — спросил Дешон. — Что происходит с душой тогда?
— Она покидает тело.
— Физически? Материально? Как энергетическая волна или что-то подобное?
— Душа нематериальна, и она за пределами наших понятий о пространстве и времени.
— Как удобно! — сказал Дешон. — Но давайте сделаем ещё один шаг, хорошо? Душе не нужно дышать, верно? Ей также не нужно есть. То есть, она запросто может существовать без поддержки со стороны инфраструктуры биологического тела?
— Конечно, — ответил По. — Душа бессмертна и нематериальна.
— И при этом имеет определённое местоположение. Ваша душа до вашей смерти находится внутри вас, а моя — внутри меня, верно?
По развёл руками.
— Если вы собираетесь попросить меня показать вам душу на рентгеновском снимке или МРТ, мистер Дрэйпер, то я честно признаю, что не могу этого сделать.
— Вовсе нет, вовсе нет. Я просто хочу убедиться, что мы с вами на одной и той же странице. Мы согласились, что душа локализована — ваша внутри вас, моя — внутри меня.
— Да, это так, — сказал По.
— И что душа становится мобильной после смерти тела, верно? Она может отправиться на небеса.
— Да. Если Господь её туда допустит.
— Но может ли она отправиться куда-то ещё?
— О чём вы говорите?
— Я говорю о том, что душа ведь не изменяется после смерти. Она по-прежнему имеет волю, не так ли? Ваша душа не превращается в автомат, верно? Она не становится зомби?
По снова поёрзал на стуле.
— Нет.
— Тогда, доктор По, если не существует теста, который можно бы было выполнить, чтобы установить наличие души, если душа локализована в конкретном месте, если душе не требуется питание и иная поддержка живого тела, если душа покидает тело в момент смерти, если душа выходит за пределы пространства и времени и может переместиться в новое положение после смерти тела, в котором она находилась, и если душа обладает свободой действий даже после смерти, то как вы можете утверждать, что после смерти биологической Карен Бесарян её душа не решила переместиться в искусственное тело, сидящее сейчас за столом истца?
— Я… э-э…
— Ведь это возможно, доктор По? При тех свойствах души, которые вы сами нам описали, разве это невозможно? Биологическое тело Карен Бесарян, по-видимому, мертво. Но не подлежит никакому сомнению тот факт, что миз Бесарян хотела перенести свою личность в механическое устройство, присутствующее в этом зале суда вместе с нами. Принимая во внимае это её желание — желание её души — разве не было бы логичным, если бы её душа вселилась бы теперь в это искусственное тело?
По молчал.
Дешон учтиво ему кивнул.
— Признаю, что был многословен, доктор По, но моя последняя тирада была вопросом, на который вы должны дать ответ.
— Ну, если вы хотите играть в игры…
— Какие игры, доктор По? Вы сами указали на важность того, что биологическое существо имеет душу, тогда как у мнемоскана её нет. Да, вы воспользовались философским языком для того, чтобы указать нам, что присутствующая в этом зале Карен Бесарян, по-видимому, лишена души — состояние, которое вы описали как «зомби». Кое-кто мог бы сказать, что это была игра, поскольку вы сами признали, что не можете обнаружить, измерить или указать нам на душу. — Дешон вернулся к столу истца и встал позади Карен, положив руку ей на плечо. — Даже если души творит один лишь Бог и их нельзя скопировать никаким процессом, доступным смертным, разве не сохраняется возможность того, что душа миз Бесарян находится сейчас в этом искусственном теле — делая его не в большей степени зомби, чем был её биологический оригинал до того, как умер?
— Ну, я…
— Такое возможно, не так ли? — сказал Дешон.
По издал долгий судорожный вздох.
— Да, — сказал он, наконец. — Да, полагаю, возможно.