Оказалось, что под словом «кое-что» Картер имел в виду винтажную толстовку с надписью «Старшая школа Сюррей», которую он нашел на распродаже.
— Рассказал про нее Эллиот, — начал он, расправляя толстовку на диване, чтобы я могла ее рассмотреть, — и она подумала, что будет здорово сфотографировать ее для альбома. Мне кажется, она годов из сороковых.
Я попыталась сосредоточиться на толстовке. Но я никак не могла осознать, что снова стою в доме Картера — в его гостиной — в первый раз с прошлого октября.
— Здорово, — проговорила я.
— Да, мне она тоже сразу понравилась.
Раз уж я объявила, что толстовка — это «здорово», я решила, что неплохо бы на нее посмотреть. У нее были очень мешковатые рукава и тесные манжеты, а воротник такой высокий и узкий, что, казалось, он вот-вот тебя задушит. Спереди ее украшала потертая красная буква «С», над которой был вышит маленький орел.
— Хорошо, — сказала я и взяла толстовку с дивана. — Спасибо. Скоро я тебе ее верну. Или Марли вернет.
— Не торопитесь. — Картер прошел за мной в коридор. — Спасибо, что так быстро заехала.
Я пожала плечами. Ему было необязательно знать, что я согласилась приехать прежде всего потому, что мне нужен был предлог поскорее сбежать от Джареда.
— Без проблем.
Картер оживился.
— Спасибо. Значит, тебе правда нравится редакция? Здорово. В смысле, я рад. Там работают хорошие люди.
Я огляделась по сторонам.
— Где Зоуи?
— Эээ. — Картер стоял с неловким видом, засунув руки в карманы. — Она… дома, наверное. Я не знаю.
Я потянулась к дверной ручке.
— Понятно. До встречи.
— Я тебя провожу. — Он поспешил открыть мне дверь, а потом пошел за мной к подъездной дорожке, где рядом с его машиной была припаркована моя.
— Твоя машина?
— Да, подарили на Рождество.
Он сделал шаг назад и осмотрел ее.
— Она очень… коричневая.
— Давай говори, что думаешь. Она страшная.
— Я бы никогда такого не сказал.
— Вслух уж точно.
Он посмотрел на меня своим озорным взглядом, и я почувствовала, как мое сердце разрывается пополам.
— Она может ехать, — сказала я. — Остальное неважно.
— У нее есть имя?
Я открыла пассажирскую дверцу, уложила толстовку на переднее сиденье и только потом подняла на него взгляд.
— Имя?
— У каждой машины есть имя.
— И у твоей?
— Конечно.
Стоял прохладный день, и я чувствовала, что начинаю дрожать. Обхватила себя руками и подумала, что теперь у Картера есть отличный повод отделаться от меня, усадив в машину, если ему надоест со мной разговаривать.
Но вместо этого он, не думая, снял толстовку. Когда он поднес ее к моим плечам, я дернулась, и он тут же замер.
Мне было так холодно, что я дрожала от пальцев ног до макушки, но все-таки сказала:
— Не надо. Пожалуйста.
Он кивнул и отошел назад со смущенным и немного потерянным видом. Я чувствовала себя так же. Раньше такие жесты давались нам естественно, но теперь они казались слишком личными. Они слишком явно напоминали о том, что у нас когда-то было.
О том, что мы потеряли.
— Ну так, — проговорила я сквозь стучащие от холода зубы. — Как зовут твою машину?
— Айн Рэнд.
Не рассмеяться было невозможно.
— Шутишь, что ли?
— Нет, — отозвался он. — Что, глупое имя?
— Необычное, — произнесла я. — Думаю, глупым его не назовешь.
Он пристально на меня посмотрел.
— Здорово видеть, как ты улыбаешься.
Я пожала плечами.
— Это только снаружи.
Он рассмеялся и только потом понял, что я не шучу.
— Алексис. Мы… — Он оборвал предложение на полуслове. — Хотел сказать тебе, что мы с Зоуи… расстаемся.
— Ох, — проговорила я. Но внутри у меня все кричало: ОХ. — Эээ… Мне очень жаль.
Его глаза сверкнули.
— А мне, наверное, нет. В любом случае я хотел увидеть тебя… Хотел тебе рассказать.
— Зачем? — спросила я. Этот вопрос прозвучал не так, как мне хотелось. — В смысле… зачем?
— Я знаю, что ты встречаешься с Джаредом, — проговорил Картер. — Но я хочу, чтобы ты знала: если тебе когда-нибудь что-то понадобится — или если захочешь о чем-нибудь поговорить, — звони мне.
Встречалась ли я с Джаредом?
Я чувствовала себя так, как будто меня сейчас унесет поток вихря.
У Картера зазвонил телефон. Он достал его из кармана, и я увидела на экране имя: ЗОУИ ПЕРРИ. Он попытался его убрать, но я жестом остановила его.
— Нет, возьми трубку. Я уже уезжаю.
Сев за руль, я подняла взгляд и увидела, что Картер ждет, пока я устроюсь, чтобы закрыть за мной дверцу. Одновременно он прижимал телефон к уху и терпеливо выслушивал то, что кудахтала ему Зоуи.
Я положила руки на руль. Для Картера это всегда было сигналом, что пора закрывать дверцу. Он так и сделал, а потом помахал мне, прежде чем уйти обратно в дом.
Я повернула ключ. Мое сердце ныло, словно открытая рана.
Прошло два дня. У меня все еще кружилась голова от беседы с Картером. По всей школе только и было разговоров что об их расставании с Зоуи, и это все усугубляло.
Я подъехала к школе «Сэйкрид Харт» и припарковалась на месте с надписью «ДОРОГОЙ ГОСТЬ». Я решила, что эта фраза относится ко мне, хоть приглашения и не было.
Я прогуливала шестой урок, так что школьный день еще не был окончен. По дороге в кабинет директора я видела пару ребят, которые бродили между классами. Было очень странно ощущать себя чужаком в незнакомой школе.
Секретарь — женщина в простом коричневом платье — улыбнулась мне.
— Добро пожаловать. Чем я могу тебе помочь?
— Здравствуйте, — поздоровалась я. — Я знаю, что это очень… эээ… неожиданный визит, но подскажите, пожалуйста: отец Лопес сегодня принимает?
Она посмотрела на меня с интересом.
— Да, он здесь. Вы договаривались с ним о встрече?
— Нет, — сказала я, не сомневаясь, что меня сейчас выгонят.
— Ладно, — встала она. — Пойду узнаю, свободен ли он.
Я назвала ей свое имя — хоть отцу Лопесу оно все равно не могло ничего сообщить — и осталась ждать. Я была как на иголках. Минуту спустя секретарь вернулась и открыла двухстворчатую дверь.
— Заходи. У него есть несколько минут.
Вслед за ней я зашла в маленький кабинет с высоким окном и огромным письменным столом. Пожилой лысый мужчина — видимо, отец Лопес — сидел за ним, склонившись над книгой. Библия. Что ж, вполне логично.
— Алексис? Я отец Лопес. Приятно познакомиться. — Он встал и пожал мне руку. — Присаживайтесь, пожалуйста.
— Спасибо, что согласились со мной встретиться.
— Мы рады любым гостям: и тем, кого мы ожидали, и тем, кого нет. Чем я могу вам помочь?
Эээ… Ну ладно. Я призвала всю свою решимость.
— У меня к вам очень странный вопрос. Вы помните мальчика по имени Фил Коркоран?
Он прищурил глаза.
— Фил был футболистом, — подсказала я. — Он еще умер в 1965 году?
Глаза отца Лопеса оживились.
— Господи. Филип Коркоран. Да, конечно. Хороший мальчик.
— А вы знаете, кто такой Рэнделл Коркоран?
Он откинулся на спинку стула и посмотрел на меня.
Я испугалась, что сейчас он ответит вопросом на вопрос. Но он все-таки кивнул.
— Да. Его младший брат.
Младший брат? Возможно, призрак Филипа преследовал брата: вселялся в него и заставлял совершать преступления, за которые его потом сажали в тюрьму. Именно так и произошло с Кейси… Призрак захватил ее тело и приказывал ей совершать плохие поступки — дело чуть ли не дошло до убийства.
— Рэнди тоже был хорошим мальчиком. Всегда с восхищением смотрел на брата. Смерть Филипа его просто раздавила. Если я правильно помню, когда Фил погиб, Рэнди начал целую кампанию, чтобы в их старшей школе отменили выпускную церемонию. Ничего не получилось, и он ужасно разозлился. Вылетел из школы. И, насколько я знаю, жизнь у него сложилась не очень удачно. Не знаю, жив ли он. Нужно найти информацию. — Отец Лопес написал заметку на листке бумаги. — Нужно узнать, как у него дела.
— Понятно, — сказала я.
— Последнее, чего хотел бы Фил, это чтобы дела у Рэнди приняли плохой оборот. Но сам Рэнди так не думал.
— А чего Фил, наоборот, хотел бы? — спросила я.
Я надеялась получить прямой, буквальный ответ на этот вопрос. Что-то вроде: Фил хотел, чтобы кто-нибудь позаботился о его бесценном бейсбольном мяче с автографом, который он называл Малышка Рут.
Но отец Лопес стал обдумывать его с философским выражением лица. Наконец он повернулся ко мне и сложил руки вместе.
— Чего бы хотели вы? Если бы умерли? Что, по-вашему, должны были бы чувствовать себя люди, которые вас любили?
Я прищурилась.
— Эээ… Печаль?
— Так должно быть навсегда? До такой степени, чтобы они перестали жить своими жизнями? И всегда ощущали вину за то, что произошло?
— Нет, конечно, нет. Совсем немножко. Я не про вину. Я имела в виду печаль.
— Вот именно. Вы бы хотели, чтобы они помнили вас, но жили дальше. Я никогда не забуду то школьное собрание. Рэнди принес с собой приз брата — в качестве наглядного свидетельства. Когда глава совета отказался выполнить его просьбу, он швырнул приз на пол. — Отец Лопес немного нагнулся вперед. — Этот предмет был для него большой ценностью — Фил отдал приз ему перед тем, как умер. А Рэнди в ярости разбил его.
Но если это Рэнди кипел от ярости, почему на тротуаре остался стоять призрак Фила? За что он возненавидел детей из Рэдмонда?
И почему призрак Фила держал в руке разбитый приз? Он злился на брата за то, что тот его испортил?
У меня начинала болеть голова. Я поднялась на ноги.
— Я надеюсь, что помог вам, — сказал отец Лопес. — Должен признаться, мне любопытно, но… Надеюсь, вы вернетесь, если захотите что-то еще обсудить.
Я уже собиралась ответить свое стандартное «да, конечно». Но что-то остановило меня. Я не хотела ему врать. Поэтому я сказала просто:
— До свидания. Еще раз спасибо.
Я направилась к выходу, по пути изучая фотографии, висевшие на стенах, и пытаясь почувствовать хоть какое-то сходство между этими ребятами и собой — что угодно, что помогло бы преодолеть зияющую пустоту, отделявшую их богатые жизни от моей. Кое-где я замечала призраков, но их было немного. Католическая школа слишком сильно напоминала церковь, а призраки не любят находиться в церквях.
Я взглянула на одну из фотографий, которую сделали на школьном балу.
И застыла на месте, уставившись на девочку с каштановыми волосами, которая была запечатлена в центре снимка. Она совершенно точно была человеком, а не призраком.
И она совершенно точно была одета в то самое фиолетовое платье.
Я сфотографировала снимок на телефон и понеслась по коридору, хватая воздух ртом. Добежав до машины, я села за руль, уставилась на девочку в платье на своем растрескавшемся экране и попыталась убедить себя, что все это правда.
Я максимально увеличила снимок, чтобы рассмотреть лицо девочки, и стала искать связь между ней и сверхпризраком. Ее волосы не были светлыми, так что самим призраком она точно не была.
— Так кто же она тогда?
В окно постучали, и у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло.
Рядом с моей машиной стояла Меган.
Несколько секунд я удивленно смотрела на нее. Потом она жестом попросила меня опустить стекло, и я нажала на нужную кнопку.
— Эээ… привет, — проговорила я.
— Ты приходила жаловаться? — спросила она. — На брата Бена?
Я положила телефон на колени.
— Нет. Клянусь…
— Если да, ничего страшного.
Я уставилась на нее.
Она тяжело сглотнула и посмотрела мне в глаза.
— Я ушла из «Светлого пути».
Что-то во мне взмыло вверх, словно единорог, перепрыгивающий через миллион радуг. Но я попыталась сохранить спокойствие.
— Почему? — спросила я. — Тебе же он так нравился.
— Да, что-то вроде того, — отозвалась она. — Но только потому, что на встречах я была в безопасности. По крайней мере, я так думала. Только вот… все было не по-настоящему. Все оказалось обманом. На самом деле это не светлый путь. Это просто… коробка.
Мне захотелось выйти из машины и задушить ее в объятиях. Мне захотелось включить радио и устроить дискотеку.
— А еще, — она покачала головой, — как он говорил с тобой. Назвал тебя лгуньей, да еще и воровкой. Тогда он перешел черту. Ну да, ты иногда грубишь, но ты не воровка, — на лице Меган было написано отвращение.
Я застыла, вспомнив книжку с заклинаниями.
— Эээ… На самом деле… — начала я, съежившись от неловкости. — Кое-что действительно произошло.
Меган, казалось, была в шоке. А потом, к моему невероятному удивлению, она расхохоталась.
— Господи, Леке! Серьезно? Ты что-то у него украла?
— У меня были причины, — сказала я. — Клянусь.
Она никак не могла перестать смеяться, качая головой, как будто не могла поверить моим словам.
— Ну, это не важно. Он насчет многого ошибался. Знаешь, я устала, что он все время говорит о… моей маме и… всем таком.
Я не хотела ничего отвечать, что прозвучало бы как: «Я же говорила!»
Меган посмотрела на меня.
— Так зачем ты сюда приезжала?
— Хотела поговорить с отцом Лопесом. — Я не стала вдаваться в подробности. Если ей хотелось жить спокойной жизнью без призраков, я должна была уважать ее желание.
Она кивнула и провела пальцем по дверце.
— Ты моешь машину так же часто, как убираешь дом?
— Еще бы, — отозвалась я.
Внезапно она посмотрела на меня пристальным взглядом.
— У тебя правда проблемы с призраками?
Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы отключить режим по умолчанию «отрицай все».
Я кивнула и протянула ей телефон, чтобы показать увеличенную фотографию девочки в платье.
— Ты знаешь ее?
— Да, это Марисса Херст. Она в этом году оканчивает школу. А что с ней не так?
Я забрала у нее телефон.
— Ты правда хочешь знать?
Меган начала крутить в пальцах свой галстучек.
Не все. Но я могу задать ей какие-нибудь вопросы, если нужно.
— Правда?
— Да. — Она пожала плечами. — Я же не полезу в эту историю. Просто поговорю с человеком.
— Если бы ты могла спросить, откуда у нее это платье, было бы прекрасно.
Меган взяла у меня телефон и стала поворачивать его под разными углами, чтобы не мешали трещины.
— Какое платье? А, вижу. Господи, что случилось с твоим телефоном?
Я засунула его в автомобильный подстаканник и слегка улыбнулась.
— Ты правда хочешь знать?
— Наверное, нет, — сказала она и, хромая, сделала шаг назад. — Но я найду Мариссу и передам тебе то, что она расскажет.
— Хорошо. Спасибо. Правда, спасибо.
— Это ерунда. — Она помахала мне рукой и пошла к входу в школу.
Но для меня это не было ерундой. Это было важно — практически как ничто другое.
По дороге домой я проезжала мимо школы. На парковке почти не было машин, но огромный универсал Эллиот с деревянными панелями все еще стоял там. Значит, она была в редакции. Значит, я могла зайти туда и скинуть Чаду фотографии толстовки, чтобы не вставать рано следующим утром.
Эллиот сидела за ноутбуком и набирала текст с деловым видом.
— Подопри чем-нибудь дверь, пожалуйста. Сегодня первый более-менее теплый день за целую вечность.
Я прикрыла дверь, взяла картридер и пошла к компьютеру.
— Извини за всю эту фигню с толстовкой, — сказала Эллиот. — Картер мог бы просто занести ее сюда. Кажется, он поглупел, пока встречался с Зоуи.
Я обернулась и посмотрела на нее.
— Ты сказала «фигню»?
— Да, а что?
— Не думала, что это слово из активного запаса Эллиот.
— Я могу использовать любые слова, — заявила она. — Наделяю их силой, когда произношу вслух.
В это я легко могла поверить. Однажды Эллиот станет президентом Соединенных Штатов и скажет что-нибудь вроде: «Эта фигня на фондовых биржах не пошатнет боевой дух нашей нации».
— Не переживай насчет толстовки, — сказала я. — Она круто выглядит. Фотографии получились хорошие.
— Надеюсь, Картер не отвлек тебя?
— Ха. Нет. Не совсем…
— Хм?
— Я была… с парнем.
Она фыркнула.
— Видимо, ты по нему с ума сходишь.
Я хотела рассмеяться, но вместо смеха вышло скорее кряканье.
— С ума схожу — это точное определение.
— Помни, что я говорила тебе, Уоррен. Слушай свое чутье.
— Иногда мое чутье — абсолютная фигня.
— Все равно слушай его.
Почему я была готова поверить всему, что говорила Эллиот?
— Но что, если из-за моего чутья кому-то будет больно?
Она отодвинула ноутбук в сторону.
— Ты про этого парня?
Я кивнула.
— В конечном счете нужно делать то, что лучше для тебя. Нельзя жить ради другого человека. Нельзя, чтобы направление твоей жизни определяло чувство вины.
— Значит…
Ее глаза сверкнули.
— Значит, пошли его к чертям.
Я рассмеялась.
— Эээ… привет. — Глаза Эллиот внезапно округлились. Она смотрела куда-то за мое плечо.
Я обернулась.
У открытой двери стоял Джаред.
— Привет, — сказал он странным, сдавленным голосом.
— Джаред, — произнесла я, вставая со стула. — Это Эллиот. Эллиот, Джаред.
Я наблюдала, как они изучают друг друга, и вдруг почувствовала, насколько Эллиот уверена в себе. Она не стала глупо улыбаться или делать неискренние любезные жесты. Просто кивнула ему.
— Приятно познакомиться. — Ее взгляд задержался на его лице на секунду дольше, чем было необходимо, а потом она вернулась к работе.
Он не ответил. Я подошла к двери.
— Что ты здесь делаешь?
— Пришел поговорить.
— Я не могу сейчас разговаривать. Я работаю.
— Понятно, — сказал он с каким-то пустым, непроницаемым выражением лица. — Я вижу.
— Эээ, Алексис? Если вы договорили, давай-ка начнем обсуждать этот макет.
Эллиот стояла в метре от меня, скрестив руки на груди.
Взгляд Джареда прожигал меня насквозь.
Слушай свое чутье.
— Да, — произнесла я так уверенно, как только могла. — Мы закончили. Джаред, я позвоню тебе попозже.
Он наклонил голову набок и посмотрел на меня.
— Пока, — проговорила я.
Он ушел, не сказав ни слова.
Эллиот задумчиво смотрела на то место, где он только что стоял.
— Извини, — тихо проговорила она. — Мне показалось, что тебя нужно выручать.
— Видимо, так оно и было. Спасибо.
Она бросила на меня слегка обеспокоенный взгляд, потом снова взглянула на пустое пространство перед дверью.
— Я откуда-то его знаю.
И она вернулась к работе.
Тем же вечером я сидела в своей комнате и делала уроки. Впервые за долгое время я могла на них сосредоточиться. Как бы плохо ни шли дела, я чувствовала, что теперь у меня есть страховка — Меган.
Я не ожидала, что она станет близко со мной общаться. Но хотя бы больше от меня не закрывалась. Она слушала. И была готова помочь. Пусть это была небольшая помощь, я испытывала облегчение. Как будто все это время кто-то обматывал меня веревкой так медленно, что я этого не замечала. А теперь эта веревка вдруг исчезла.
Я снова могла дышать.
У меня завибрировал телефон, и я глянула на него. СМС от Меган.
«Решаю вопрос с Мариссой, — писала она. — Надеюсь, что-нибудь узнаю до завтра».
От радости у меня по спине побежали мурашки, и я ответила: «Спасибо».
Некоторое время спустя я убрала книги, приняла душ и переоделась в пижаму.
«Сегодня я смогу поспать», — подумала я.
Залезая в постель, я заметила, что мне пришла еще одна эсэмэска. Я взяла телефон, решив, что мне снова написала Меган — но нет.
СМС была от Эллиот.
«Вспомнила, откуда его знаю. Его девушка состояла со мной в Обществе любителей деревьев. Мы с ней однажды ходили в пеший поход на Максвелл».
Общество любителей деревьев было волонтерской группой, которая высаживала деревья и следила за состоянием пеших троп в Сюррее и окрестностях. Под словом «Максвелл» она имела в виду каньон Максвелл. Эллиот постоянно говорила о нем, но у нее никак не получалось убедить ребят из редакции отправиться туда вместе с ней. Такие пешие тропы лучше оставить людям со специальными ботинками и рюкзаками, которые фактически представляют собой гигантские бутылки с водой. В общем, таким людям, как Эллиот.
Но что это за девушка, про которую она пишет?
Я ответила: «Он никогда о ней не говорит».
Я легла в кровать, выключила свет и уставилась на телефон, надеясь, что Эллиот успеет прочитать мое сообщение. Но, видимо, все-таки было уже поздно. Потому что я уснула, не дождавшись ответа.
Который она мне так и не прислала.
Я видела сон, в котором гуляла по незнакомому городу с фотоаппаратом. Здания были такими высокими, что верхние этажи скрывались в облаках. И каждый раз, когда я делала снимок, он вздрагивал и превращался во что-то другое.
Из дома, который находился позади меня, начали доноситься звуки — какая-то тихая песня. Я направилась к открытым дверям, но они захлопнулись передо мной. Нужно было лезть через окно…
И тут я проснулась.
У меня звонил телефон — на всю мощность играла дурацкая старая песня под названием «Вот для чего нужны друзья» — рингтон, который я поставила на Меган. Я не слышала эту мелодию уже сто лет.
Я взяла телефон и, взглянув на часы, нажала на «ответить». Было уже за полночь.
— Меган? — сказала я. — Привет.
— Леке. Мне только что написала Марисса. — Голос Меган дрожал от возбуждения. — Это было платье Дайны.
Дайна. Это имя казалось знакомым, но я не могла понять откуда.
— Дайны Бьюкенен? — уточнила Меган. Не услышав qt меня никакой реакции, она громко вздохнула. — Бывшей девушки Джареда.
Я еще не отошла от сна. У меня слипались глаза, и я медленно соображала. Джаред никогда не говорил ни о каких бывших девушках. Я считала, что у него не было никого, кто имел бы для него большое значение.
— Декс, это очень важная информация. — До Меган наконец дошло, что я не понимаю подтекста ее слов. — Дайна умерла.
Вот теперь я поняла.
— Что? Умерла? Ты сказала «умерла»?
— Да. Два года назад. Несчастный случай в походе.
Внезапно я почувствовала себя так, будто выпила целый кофейник.
— Ты за компьютером?
— Ага.
— Можешь вбить в поиске «Лайна Бьюкенен плюс похоронное бюро Генри-Гордона»?
Стук клавиш, потом решительный клик мышкой.
— Ага, — сказала Меган. — Церемония проходила в этом бюро. Ну и в школе тоже. Она ходила в «Сэй-крид Харт» с детского сада.
— Хорошо, — проговорила я, хотя ничего хорошего тут не было.
— Что ты будешь делать? — спросила Меган.
— Не знаю. Поговорю с Джаредом, наверное.
— Когда? Завтра? Тебе нужно сделать это как можно быстрее.
— Да, — сказала я. — Завтра.
Но я не могла ждать до завтра. Вот почему ровно через двадцать восемь минут я стояла под окном спальни Джареда и тихонько стучала в стекло. Он не ответил мне ни на эсэмэски, ни на звонки, поэтому я решила нанести ему визит.
Я заметила движение — с кровати поднялась тень, — а в следующее мгновение перед окном появился Джаред, одетый в простую белую футболку и трусы-боксеры. У него округлились глаза. Он хотел открыть окно, но я указала ему на крыльцо и тут же побежала к входной двери.
— Что ты тут делаешь в такое время? — спросил он, как только открыл ее.
— Нам надо поговорить.
— В полночь? О чем?
Мы оба говорили шепотом. Я направилась прямо в его спальню и закрыла за нами дверь. Он взглянул на меня, подошел к шкафу, приоткрыл дверцу — совсем чуть-чуть, только чтобы просунуть руку, — и достал оттуда халат. Потом он закрыл шкаф и…
Мне показалось или он запер его на ключ?
— О чем ты хочешь поговорить? — повторил он, усаживаясь на кровать и включая лампу.
Я сделала глубокий вдох.
— О Лайне.
Джаред дернулся так, как будто я его обожгла. Он посмотрел на меня. Его чуть ли не трясло.
— А что насчет нее?
— Почему ты никогда о ней не говоришь? — С точки зрения расследования это был не самый важный вопрос. Но мы с ним встречались, так что прежде всего я хотела узнать именно это.
Он пожал плечами.
— А что тут говорить?
— Ну, к примеру… «У меня была девушка, она умерла».
— Зачем? — спросил он. — Чтобы ты начала смотреть на меня так же, как и все другие? Как будто я неполноценный человек с моральной травмой? Как будто я экспонат в музее?
— Не стала бы я так на тебя смотреть! — воскликнула я. — Джаред, из всех людей я…
— Алексис, не обижайся, но ты не так хорошо умеешь прятать свои эмоции, как тебе кажется.
Я откинулась назад. Его слова обидели меня. Я не имела в виду, что он будет вызывать у меня эти чувства, а я стану их скрывать. Я хотела сказать, что из всех людей я смогу понять, как неприятно, когда на тебя смотрят как на уродца из цирка.
Джаред поднес руку к лицу и стал кусать ноготь на большом пальце.
— Значит, ты поэтому приехала ко мне среди ночи? Потому что узнала про Лайну?
— Да, — кивнула я. — Но есть еще кое-что.
Он смотрел на меня, ожидая продолжения.
И тут я поняла: я сама себя загнала в угол. У меня не было возможности продолжать этот разговор, не рассказав Джареду хотя бы немного о призраках.
— Как она умерла? — Увидев выражение его лица, я добавила: — Пожалуйста. Расскажи мне.
Джаред опустил взгляд на пол.
— Она умерла… красиво. Так же, как и жила.
У меня перехватило дыхание.
Он поднял на меня глаза и, видимо, заметил на моем лице тревогу.
Я говорю это не в каком-то извращенном смысле. Просто… Лайна была не из тех людей, которые спрашивают: «Почему именно я?» Она верила, что есть высший план, что все происходит не просто так. Поэтому, когда она поняла, что не выберется, она смирилась с неизбежным. Она была… безмятежна.
Он говорил все тише, так что мне пришлось напрячь слух, чтобы расслышать последнее слово, особенно учитывая, что все мысли, проносившиеся в моей голове, кричали: «Нет!»
Нет, этого не могло быть. Как и в случае с Филом Коркораном. От таких смертей призраками не становятся.
Джаред, не сводивший глаз с невидимой точки на полу, продолжил:
— Она смотрела в небо. Она уже не могла говорить, но все равно молилась — одними губами. Она никогда не выходила из дома без кулона с образом святой Барбары — защитницы от внезапной смерти, — так что в тот момент она держала его в руке. А потом из-за облаков показалось солнце, и тень ушла с ее лица, а потом…
Он замолчал.
— А потом… все, — проговорил он. — Ее не стало.
— Ты был с ней, — произнесла я.
— Да, был. Я ее нашел.
— Джаред, — начала я, — мне нужно тебе кое-что рассказать. Это прозвучит очень странно, но, пожалуйста, постарайся мне поверить.
Он бросил на меня настороженный взгляд.
— Я думаю, Лайна стала призраком. И думаю, что именно она стоит за исчезновениями всех этих девочек. — Я тяжело сглотнула. Я не могла посмотреть ему в лицо, пока не договорю до конца. — Думаю, она охотится и за мной тоже.
Я взметнула голову, чтобы увидеть его реакцию.
Но ее не было.
— Джаред?
— Да, я тебя слышал.
— Я знаю, как это звучит…
— Знаешь? — Он повернулся ко мне. Его глаза сверкали. — Ik знаешь, как это звучит, когда любовь всей твоей жизни поливают грязью… и называют убийцей?
— Это сложно объяснить, — сказала я. — Она не такая, какой была при жизни. Призраки бывают разными. Она, возможно, злится или напугана и…
— Алексис, — проговорил Джаред сквозь зубы, — замолчи сейчас же.
Я замолчала.
Он проводил сквозь волосы напряженными пальцами, почти что сжатыми в кулаки. Его зубы были стиснуты так, как будто что-то причиняло ему физическую боль, и он пытался сдержать крик.
— Пожалуйста, послушай меня, — прошептала я. — Из-за нее страдают люди.
Казалось, что он прикладывает неимоверные усилия, чтобы дышать ровно. Я следила за ним, как следят за львом, запертым в клетке.
Наконец он поднял на меня глаза.
— Я знал, что у тебя проблемы, Алексис, но не знал, что все настолько плохо.
Его слова выбили весь воздух из моих легких.
Он говорил абсолютно спокойно.
— Возможно, в тебе говорит ревность… или горечь… или, не знаю, старое доброе безумие. Но я не могу сидеть и слушать, как ты такое говоришь. Поэтому прошу тебя: уходи. Пожалуйста.
Самое странное, что это был Джаред, которого я знала. Тот самый Джаред, который всегда мог уговорить меня сделать то, что хочет он. Теперь он разговаривал тем же тоном, что и всегда.
— Я пойду, — сказала я, вставая на ноги. Он тоже поднялся и сделал шаг по направлению ко мне, как пастуший пес, приглядывающий за стадом овец. Я спиной вышла в коридор и на ватных ногах добралась до двери.
— Надеюсь, ты об этом подумаешь, — тихо проговорил он, когда я уже стояла на крыльце. — И поймешь, что люди страдают из-за тебя. И что тебе нужна помощь.
— Пожалуйста, скажи мне одно, — попросила я. Он не хлопнул дверью у меня перед носом, и я решила считать это добрым знаком, — Какую вещь Лайна любила больше всего на свете?
Его лицо исказилось от боли.
— Легко, — ответил он. — Меня.
Я проскользнула в прихожую и миллиметр за миллиметром стала закрывать входную дверь, придерживая ее рукой, пока замок тихонько не защелкнулся. Потом я прокралась по коридору и зашла в свою комнату.
На моей кровати сидела Лидия.
— Ты была там? — спросила я.
— Нет, осталась смотреть телевизор с твоими родителями.
Я вздохнула.
— Шучу. Конечно, я там была. И, должна сказать, Алексис, он явно ее любил. — Она задумчиво кивнула. — Гораздо сильнее, чем тебя.
— Спасибо большое, — сказала я.
— Ну, ты поняла, о чем я. Ее он любиииииииил. А ты ему просто очень нравишься. Как мне кажется, главным образом потому, что ты делаешь все, что он скажет, но это неважно.
— Ты можешь поделиться какими-нибудь полезными замечаниями? — спросила я.
— Наверное, нет, — отозвалась она. — Единственное, мне показалось странным, что он закрывает шкаф на замок.
— Согласна! — воскликнула я. — Зачем ему это надо? Ты не могла туда заглянуть?
Она бросила на меня раздраженный взгляд.
— Я призрак, Алексис, а не волшебная кошка, которая все видит в темноте!
Я закатила глаза.
— Он сейчас, конечно, на стадии отрицания, — проговорила Лидия. — Это явно она. Платье, похоронное бюро, розы… И она выбрала тебя в качестве жертвы из ревности, потому что ты пристаешь к ее мужчине. Все складывается.
— Но при чем тут Кендра и Эшлин?
— Тебе виднее. — Она пожала плечами. — Меня там не было.
Я вспомнила, как Кендра поправляла волосы перед Джаредом в заповеднике. И как Эшлин смотрела на него на своей вечеринке.
— Они с ним флиртовали, — сказала я. — Этого достаточно, чтобы призрак Лайны вынес им смертный приговор? Чего тогда заслуживаю я?
— Я не уверена, что хочу это знать, — произнесла Лидия. — В любом случае все вроде бы понятно: мы имеем дело с самой психованной из всех психованных бывших подружек.
— Ага, — согласилась я. — И избавиться от нее можно только…
— Как? — спросила Лидия.
Значит, она уже исчезла, когда Джаред рассказал мне про любимую вещь Лайны.
Лидия не знала…
Остановить Лайну можно было, только уничтожив Джареда.