Глава 12

# Глава 17: Танец клинков


Восход солнца над преображённым Кар’Нарэмом был зрелищем, которое невозможно было забыть. Первые лучи, коснувшись кристаллической структуры бывшего Шпиля Подчинения, рассыпались мириадами зелёных и серебристых бликов, создавая над городом сияющий купол света. Жители, проведшие ночь в страхе и неопределённости, теперь выходили из своих домов, с опаской и изумлением разглядывая то, что ещё вчера было символом власти и могущества Восточного Конклава.


Малик и его освобождённый брат, принявший имя Нарайн, уже два дня находились в храме Семи Пересечений, куда вернулись вместе с Элианой и учениками сразу после трансформации Шпиля. Бывший Верховный Проводник Астрос, теперь Первый Хранитель Моста, остался в Кар’Нарэме, чтобы объяснять происходящее и обучать тех, кто был готов принять перемены.


В Большом Зале храма собрались все новые ученики и несколько существ перекрёстка, откликнувшихся на зов освобождённых Владык. Атмосфера была наполнена энергией и ожиданием — второй шаг к восстановлению баланса был сделан, но впереди ещё долгий путь.


Малик стоял перед собравшимися, его фигура светилась внутренним изумрудным светом, делая его похожим скорее на воплощение силы, чем на телесное существо. Рядом с ним находился Нарайн, более высокий и тонкий, с острыми чертами лица и глазами, содержащими тысячелетнюю мудрость и боль заточения.


— Освобождение моего брата — значительный шаг, — начал Малик, его голос эхом отражался от стен зала. — Но это только начало. Пять Владык всё ещё находятся в пленении, их сущности используются для поддержания искажённой системы контроля над перекрёстком.


Он сделал жест рукой, и в центре зала появилась трёхмерная карта континента, на которой светились пять точек разных цветов.


— Здесь, на севере, в городе Фростхейм, удерживается наша сестра, Владычица Лазурных Вод, — продолжил Малик, указывая на ярко-синюю точку. — Её сила связана с водой, льдом и трансформацией. Её освобождение будет следующей нашей целью.


Нарайн приблизился к карте:


— Документы, которые Элиана извлекла из архивов Восточного Конклава, содержат ценные сведения о Ключах Подчинения и местах заточения остальных Владык. Но они также подтверждают то, что мы уже начали ощущать — система контроля ослабевает повсеместно.


— Проводники по всему континенту сообщают о странных явлениях, — добавил он. — Ритуалы дают сбои, существа перекрёстка требуют более справедливых условий в контрактах, некоторые вообще отказываются от сделок. Барьеры между мирами истончаются, позволяя более свободное взаимодействие.


Малик кивнул:


— Это естественный процесс восстановления баланса, запущенный освобождением первых Владык. Но он также вызовет сопротивление тех, кто не желает перемен. Шесть оставшихся Великих Конклавов будут бороться за сохранение своей власти всеми доступными средствами.


Он повернулся к Элиане, стоявшей в первом ряду учеников:


— Ты видела реакцию Астроса. Другие Верховные Проводники могут быть ещё более… радикальными в своих действиях.


Элиана кивнула:


— После произошедшего в Кар’Нарэме они наверняка усилят охрану своих Ключей и постараются найти способы противостоять вам, Владыка.


— Именно, — согласился Малик. — Поэтому нам нужна информация, разведка, понимание их планов и готовности.


Он окинул взглядом собравшихся:


— Лурия и группа учеников останутся здесь, в храме, продолжая обучение новообращённых и поддерживая энергетический баланс места. Я, Нарайн и избранные из вас отправимся на север, к Фростхейму, для освобождения нашей сестры.


Нарайн поднял руку, привлекая внимание:


— Но прежде чем мы начнём новое путешествие, есть ещё одно важное дело, о котором мы должны позаботиться.


Его голос стал серьёзнее:


— После событий в Кар’Нарэме оставшиеся Конклавы наверняка разошлют своих агентов для сбора информации и, возможно, для прямой атаки на храм. Мы должны быть готовы к этому.


Как будто в подтверждение его слов, в зал вбежал один из младших учеников, его лицо выражало тревогу:


— Владыки! У северных ворот замечен отряд всадников! Они носят цвета Западного Конклава!


Малик и Нарайн обменялись быстрыми взглядами.


— Как интересно, — произнёс Малик. — Они не стали ждать, пока мы придём к ним.


— Сколько их? — спросил Нарайн у запыхавшегося ученика.


— Около двадцати всадников, — ответил тот. — И они… странные. Не похожи на обычных Проводников или Стражей Барьера.


Малик нахмурился:


— Покажи нам.


Они быстро поднялись на стену у северных ворот храма, откуда открывался вид на горную тропу, ведущую к обители. По ней медленно приближалась группа всадников в тёмных доспехах с алыми символами Западного Конклава. Но даже на расстоянии было видно, что с ними что-то не так — их движения были слишком синхронными, лошади двигались с механической точностью, а от всего отряда исходило странное тёмно-красное свечение, видимое только тем, кто обладал особым зрением.


— Марионетки, — произнёс Нарайн с отвращением. — Проводники Западного Конклава всегда славились своими экспериментами с контролем сознания.


— Не просто марионетки, — уточнил Малик, внимательно вглядываясь в приближающийся отряд. — Они используют фрагменты сущностей существ перекрёстка, внедрённые в человеческие тела. Это… извращение истинного порядка вещей.


Он повернулся к Лурии, также поднявшейся на стену:


— Приготовь храм к обороне. Активируй внешние защитные контуры, но не внутренние — мы не хотим полностью отгораживаться от перекрёстка.


— Будет сделано, Владыка, — кивнула Лурия и быстро удалилась.


Малик обратился к нескольким ученикам, стоявшим рядом:


— Корин, Сейра, возьмите по пять учеников и займите позиции на восточной и западной стенах. Если это отвлекающий манёвр, они могут атаковать с флангов.


Ученики поклонились и отправились выполнять поручение.


Нарайн всё это время не отрывал взгляда от приближающегося отряда:


— Они не собираются атаковать сразу, — заметил он. — Смотри, как они движутся — медленно, выставив вперёд парламентёра. Они хотят переговоров.


— Или создают такое впечатление, — ответил Малик. — Западный Конклав известен своим коварством не меньше, чем экспериментами.


Он посмотрел на Элиану:


— Ты когда-нибудь имела дело с Проводниками Запада?


— Только однажды, — ответила она. — Во время совместного ритуала три года назад. Они… неприятные. Холодные, расчётливые, смотрят на других Проводников почти с таким же пренебрежением, как на существ перекрёстка.


— Они считают себя элитой, — кивнул Нарайн. — Особенно после того, как разработали свои методы контроля и модификации сущностей.


К этому моменту отряд приблизился к подножию холма, на котором стоял храм, и остановился. Один из всадников выехал вперёд и поднял руку в традиционном жесте парламентёра.


— Я Магистр Заррен из Западного Конклава! — крикнул он, его голос, усиленный магией, легко достиг стоящих на стене. — Я пришёл говорить с тем, кто называет себя Владыкой Перекрёстка!


Малик и Нарайн переглянулись.


— Он обращается только к одному из нас, — заметил Нарайн. — Возможно, они ещё не знают о моём освобождении.


— Или делают вид, что не знают, — ответил Малик. — В любом случае, давай послушаем, что он скажет.


Малик шагнул к краю стены, его фигура, окружённая изумрудным сиянием, была хорошо видна с дороги:


— Я Малик Д’Сад, Владыка Перекрёстка! — его голос разнёсся по всей долине. — С какой целью Западный Конклав посылает своих марионеток к моему порогу?


Даже на расстоянии было заметно, как Магистр Заррен напрягся, когда его назвали «марионеткой».


— Я пришёл с предложением от Верховной Проводницы Западных Земель! — ответил он после короткой паузы. — Предложением, которое может предотвратить дальнейшее… насилие и разрушение!


— Насилие и разрушение? — Малик позволил лёгкой иронии проникнуть в свой голос. — Разве кто-то был убит в Кар’Нарэме? Разве Шпиль не преобразился в нечто более великое, чем был прежде?


— Вы уничтожили тысячелетний порядок! — выкрикнул Заррен. — Вы подорвали саму основу системы Проводников!


— Искажённой системы, — спокойно ответил Малик. — Основанной на лжи, эксплуатации и порабощении.


Он сделал паузу:


— Но я выслушаю ваше предложение. Входите — вы и ещё двое ваших спутников. Остальные пусть ждут за пределами храма.


Заррен посовещался с другими всадниками, и вскоре трое отделились от основной группы и направились к воротам. Остальные отряд отъехал немного назад, явно не желая оставаться слишком далеко от своего лидера.


— Будь внимателен, — тихо предупредил Нарайн, когда они спускались со стены. — От этих троих исходит более сильное излучение, чем от остальных. Они могут быть не просто марионетками, а чем-то более опасным.


— Я чувствую это, — кивнул Малик. — Западный Конклав прислал своих лучших… созданий.


Они встретили посланников Западного Конклава во внутреннем дворе храма. Заррен и двое его спутников — высокий мужчина с бледным лицом и странно блестящими глазами и хрупкая на вид женщина, чьи движения были невероятно грациозными, почти нечеловеческими — держались с надменной уверенностью, но их глаза непрерывно изучали окружение, оценивая угрозы и возможности.


— Добро пожаловать в храм Семи Пересечений, — произнёс Малик, указывая на каменную беседку в центре двора, где были установлены скамьи вокруг небольшого фонтана. — Давайте говорить там, на открытом пространстве, где все будут чувствовать себя… в безопасности.


Это был тонкий намёк на то, что он знает об опасности, которую представляют гости, и Заррен понял это — в его глазах мелькнуло что-то похожее на уважение.


Когда все заняли места, Малик заметил, что Заррен намеренно садится так, чтобы его спутники оказались по обе стороны от Владык. Классическая тактика окружения. Но он не стал комментировать это.


— Итак, — начал Малик. — Какое предложение прислала Верховная Проводница Валерия?


Заррен слегка приподнял бровь, возможно, удивлённый тем, что Малик знает имя правительницы Западного Конклава.


— Верховная Проводница предлагает компромисс, — начал он. — События в Кар’Нарэме показали, что вы обладаете… значительной силой. Силой, которая может нарушить баланс, достигнутый за тысячелетия.


Нарайн тихо фыркнул при слове «баланс», но не прервал гостя.


— Но необязательно доводить дело до открытого конфликта, — продолжил Заррен. — Верховная Проводница предлагает соглашение. Вы прекращаете освобождение остальных Владык и признаёте существующие границы влияния Конклавов. В обмен Западный Конклав — и, мы уверены, остальные Конклавы тоже — признают вас и вашего… — он бросил быстрый взгляд на Нарайна, — … брата законными правителями территорий храма Семи Пересечений и бывшего Восточного Конклава.


Малик выслушал предложение с непроницаемым выражением лица.


— Интересно, — произнёс он наконец. — То есть вы предлагаете нам стать просто ещё одним Конклавом? Продолжать использовать искажённую систему контроля над перекрёстком, просто с нами во главе?


— Это практичное решение, — ответил Заррен. — Вы получаете значительную территорию и влияние без дальнейшего кровопролития. Система, которая поддерживала мир и порядок тысячелетиями, сохраняется с минимальными изменениями.


— Мир и порядок для кого? — спросил Нарайн, его голос был тих, но полон силы. — Для Проводников? Для элиты, построившей своё могущество на эксплуатации существ моего народа?


Он наклонился вперёд:


— А что насчёт моих братьев и сестёр, всё ещё находящихся в пленении? Что насчёт тысяч существ перекрёстка, используемых как ресурсы в ваших ритуалах?


Заррен остался внешне невозмутимым, но Малик заметил, как спутники Магистра незаметно сдвинулись, принимая более готовые к действию позы.


— Система несовершенна, — признал Заррен. — Но она стабильна. Она защищает ваш мир от хаоса перекрёстка и существ перекрёстка от… избыточного влияния нашего мира.


— Лжец, — просто сказал Малик. — Ты знаешь правду, Заррен. Или, по крайней мере, та часть тебя, что ещё осталась человеком, знает. Перекрёсток не был хаосом до вмешательства Проводников. Он был равновесием, взаимообогащающим обменом между мирами.


Он сделал паузу, внимательно глядя на Магистра:


— И ты сам являешься доказательством истинной природы вашего ордена. Ты уже не полностью человек, не так ли? Сколько сущностей существ перекрёстка было интегрировано в твоё тело? Как много от настоящего Заррена осталось внутри?


Магистр напрягся, его лицо на мгновение исказилось, словно разные части его сущности боролись за контроль.


— Я — развитие, — произнёс он наконец, и его голос звучал странно, с подголосками, словно несколько существ говорили одновременно. — Следующая ступень эволюции. Совершенный союз между мирами.


— Не союз, — покачал головой Нарайн. — Порабощение. Вы не просите согласия тех существ, чьи сущности интегрируете. Вы захватываете их, разрываете, внедряете в себя как инструменты.


Заррен ухмыльнулся, и в этой улыбке было что-то нечеловеческое:


— Как бы то ни было, Верховная Проводница предложила компромисс. Каков ваш ответ?


Малик обменялся взглядом с Нарайном, и в этом безмолвном общении было передано больше, чем можно выразить словами.


— Наш ответ прост, — произнёс Малик, возвращая взгляд к Заррену. — Мы отвергаем ваше предложение. Мы продолжим освобождать пленённых Владык, восстанавливать истинный баланс между мирами, создавать новую систему, основанную на равенстве и сотрудничестве, а не на контроле и эксплуатации.


Он поднялся, и его фигура, казалось, стала выше и внушительнее:


— И можете передать Верховной Проводнице Валерии, что если она действительно хочет избежать конфликта, ей следует добровольно отречься от старого пути, освободить Владыку, плененного в её Конклаве, и принять новый порядок. Как это сделал Астрос в Кар’Нарэме.


Магистр Заррен также встал, его лицо теперь выражало холодную ярость:


— Астрос был слаб. Он позволил вам… изменить себя. Западный Конклав не повторит его ошибку.


Он сделал небольшой жест рукой, едва заметный, но Малик и Нарайн немедленно напряглись, готовые к атаке.


— Значит, вы пришли не только для переговоров, — констатировал Малик. — Неудивительно.


— Мы пришли с предложением, — ответил Заррен. — И с запасным планом, если предложение будет отвергнуто.


В следующее мгновение произошло несколько событий одновременно. Спутники Заррена молниеносно атаковали — женщина извлекла из складок одежды два тонких клинка и бросилась на Малика, а мужчина выхватил странное оружие, похожее на хлыст из живого металла, и нацелился на Нарайна.


В то же время за стенами храма раздались крики и звуки борьбы — очевидно, основной отряд тоже перешёл к активным действиям.


Малик встретил атаку женщины с неожиданной для его величественной фигуры скоростью и грацией. Он уклонился от первого удара, поймал её запястье при втором и отбросил противницу назад, не прилагая видимых усилий.


Но женщина приземлилась на ноги, как кошка, и немедленно возобновила атаку, её движения были слишком быстрыми для обычного человека. Теперь она двигалась по сложной траектории, её клинки оставляли в воздухе светящиеся следы, формирующие странные узоры.


Нарайн тем временем встретил атаку мужчины с хлыстом, создав вокруг себя щит из изумрудной энергии. Хлыст ударился о барьер, и к удивлению Нарайна, прошёл сквозь него, словно был создан из особой субстанции, игнорирующей обычные законы физики и магии.


Владыка едва успел отклониться, и хлыст рассёк воздух там, где только что была его голова.


Сам Заррен не атаковал напрямую, но начал сложное заклинание, его руки двигались в странных, неестественных паттернах, а воздух вокруг него сгущался, становясь похожим на тёмную смолу.


— Они используют силу плененных существ перекрёстка против нас, — крикнул Нарайн, уворачиваясь от новой атаки хлыста. — Эти оружие и заклинания были созданы именно для борьбы с Владыками!


Малик кивнул, продолжая уклоняться от молниеносных атак женщины с клинками. Он всё ещё не атаковал в полную силу, словно оценивая возможности противника или… словно не желая причинять ей вред.


— Они были людьми, — ответил он. — Проводниками, добровольно подвергшими себя трансформации. Где-то внутри этих оболочек всё ещё находятся их изначальные сущности.


— Которые, вероятно, давно поглощены внедрёнными фрагментами, — возразил Нарайн, создавая энергетический щит новой конфигурации, пытаясь блокировать странный хлыст. — Они сделали свой выбор, брат.


Малик знал, что Нарайн прав, но всё ещё колебался. Одно дело — противостоять Проводникам, сознательно выбравшим путь эксплуатации и контроля, и совсем другое — уничтожать существ, чья природа была искажена до неузнаваемости, кто, возможно, уже не способен делать осознанный выбор.


Но события вокруг не оставляли времени для моральных дилемм. За стенами храма звуки боя усиливались — очевидно, основной отряд Заррена тоже перешёл в наступление. И здесь, во дворе, ситуация становилась всё более опасной — женщина с клинками двигалась всё быстрее, её атаки становились всё более координированными, а Заррен почти завершил своё зловещее заклинание.


— Магистр почти закончил, — предупредил Нарайн, отбивая новую атаку хлыста. — Что бы он ни готовил, это нечто масштабное.


Малик принял решение. Он резко изменил свою тактику — вместо уклонения от атак женщины, он сам перешёл в наступление. Его движения были текучими, грациозными, словно он танцевал, а не сражался. Он не использовал оружие или заклинания, только своё тело и свою природную силу Владыки Перекрёстка.


Женщина не ожидала такого поворота и на мгновение сбилась с ритма. Этого было достаточно — Малик оказался рядом с ней, его рука коснулась её лба, и из его пальцев в её тело хлынул поток изумрудной энергии.


Она замерла, её глаза широко раскрылись, наполнившись странным светом. Клинки выпали из её рук, а тело начало трансформироваться — не разрушаясь, но меняясь, словно разделяясь на составляющие элементы.


Через несколько секунд на месте женщины-воина стояли две фигуры — человеческая женщина, бледная и истощённая, но явно живая, и рядом с ней полупрозрачное существо, похожее на сгусток серебристого тумана с отдалёнными чертами гуманоида.


— Разделение без уничтожения, — произнёс Малик. — Освобождение обоих сущностей от неестественного союза.


Он повернулся к Нарайну:


— Ты можешь сделать то же самое?


Нарайн кивнул:


— Теперь, когда ты показал технику, да. Но для этого мне нужно коснуться его.


Малик оценил ситуацию. Нарайн всё ещё оборонялся от атак мужчины с хлыстом, а Заррен почти завершил свой ритуал — тёмная субстанция вокруг него сформировалась в сложную структуру, напоминающую клетку или сеть.


— Я займусь Зарреном, — решил Малик. — А ты постарайся добраться до его спутника.


Он устремился к Магистру с такой скоростью, что казался размытым пятном света. Заррен, уловив движение периферийным зрением, попытался активировать своё заклинание преждевременно, но было уже поздно — Малик оказался рядом с ним, его рука уже тянулась к лбу Проводника.


Но в последний момент произошло нечто неожиданное. Вместо того чтобы пытаться уклониться или защититься, Заррен резко подался вперёд, навстречу руке Малика, и в момент контакта сам схватил запястье Владыки.


— Именно этого я и хотел, — прошипел он, и его глаза вспыхнули тёмно-красным светом. — Прямой контакт с Владыкой!


Из его ладони в руку Малика хлынул поток тёмно-красной энергии, напоминающей жидкую ртуть. Малик попытался отдёрнуть руку, но обнаружил, что не может — энергия Заррена действовала как якорь, удерживая их в контакте.


— Нравится? — усмехнулся Магистр. — Особая разработка нашего Конклава. Обратное заклятие привязки. Ты пытаешься освободить сущность — оно поглощает твою.


Малик почувствовал, как чужеродная энергия проникает в его тело, его разум, его сущность, пытаясь найти уязвимые места, точки проникновения. Это не было прямой атакой — скорее сложной инфекцией, пытающейся изменить саму его природу изнутри.


— Ты не первый Владыка, с которым мы имеем дело, — продолжал Заррен, его голос теперь звучал как смесь десятков разных тембров. — Просто первый за тысячелетия, действующий так… открыто.


Малик не отвечал, сосредоточившись на внутренней борьбе. Его изумрудная энергия противостояла красной инфекции Заррена, создавая внутри его тела настоящее поле битвы. Со стороны казалось, что две фигуры застыли в странном рукопожатии, окружённые пульсирующим коконом смешанного зелёного и красного света.


Нарайн, заметив происходящее, понял, что брат в опасности. Он усилил свои атаки против мужчины с хлыстом, перейдя от обороны к решительному наступлению. Его движения стали быстрее, энергетические волны, исходящие от его рук, — мощнее. Противник, не ожидавший такого напора, начал отступать, его хлыст уже не успевал блокировать все атаки.


Наконец, Нарайн прорвал защиту и коснулся груди мужчины. Поток изумрудной энергии хлынул в тело модифицированного Проводника, и процесс разделения начался. Но в отличие от женщины, результат был иным — человеческая часть распалась почти мгновенно, превратившись в пепел, а освобождённое существо перекрёстка оказалось искажённым, деформированным, страдающим.


— Слишком глубокая интеграция, — пробормотал Нарайн, глядя на результат своего вмешательства. — Человеческая сущность была почти полностью поглощена.


Он обратился к мерцающему, искажённому существу:


— Прости. Я не могу полностью исцелить тебя здесь. Но в перекрёстке ты сможешь регенерировать, восстановить свою истинную форму.


Существо издало странный звук, похожий на вздох облегчения, и медленно растворилось в воздухе, возвращаясь в своё родное измерение.


Теперь Нарайн мог сосредоточиться на помощи брату. Он приблизился к застывшей паре, оценивая ситуацию. Красная энергия Заррена пульсировала всё интенсивнее, видимо, получая подпитку из какого-то внешнего источника. Изумрудное свечение Малика, наоборот, становилось тусклее.


— Вижу, тебе нужна помощь, брат, — произнёс Нарайн, становясь рядом. — Позволь присоединиться к вашему… танцу.


Он положил руку на плечо Малика, и его собственная энергия влилась в брата, усиливая сопротивление чужеродному воздействию. Лицо Заррена исказилось от ярости и удивления.


— Два Владыки… — прошипел он. — Невозможно… протокол не рассчитан на такую мощность.


— Протокол? — переспросил Нарайн. — Ах да, ваши искусственные конструкции, ваши механистические имитации истинной магии перекрёстка.


Он наклонился ближе к Заррену:


— Проблема всех ваших протоколов, Магистр, в том, что они основаны на фрагментарном понимании. Вы используете осколки знания, вырванные из контекста, не понимая целостной картины.


С этими словами Нарайн добавил новый элемент в поток энергии — не просто силу, но определённую структуру, паттерн, который начал систематически разбирать заклятие привязки Заррена, разрушая его на базовые компоненты.


Лицо Магистра исказилось от боли и шока:


— Что ты делаешь⁈ Остановись!


— Я просто показываю тебе истинную природу твоего «протокола», — ответил Нарайн. — Видишь эти энергетические узлы? Это искажённые руны истинного языка перекрёстка. А вот эти связи? Они созданы для контроля, но в оригинале служили для гармонизации потоков между мирами.


Малик, получивший поддержку от брата, теперь тоже включился в процесс деконструкции враждебного заклинания. Вместе Владыки методично разбирали магическую структуру, созданную поколениями Проводников Западного Конклава.


— Нет! — выкрикнул Заррен, чувствуя, как его контроль над ситуацией исчезает. — Вы не понимаете! Если разрушить протокол неправильно, последствия будут…


Он не закончил фразу, потому что в этот момент последние связи заклятия привязки были разорваны, и накопленная энергия высвободилась в мощном выбросе. Волна силы разбросала всех троих в разные стороны.


Малик и Нарайн быстро восстановили равновесие, но Заррен рухнул на колени, его тело сотрясалось в конвульсиях. Красная энергия, раньше контролируемая и направленная, теперь хаотично пульсировала вокруг него, создавая эффект, похожий на кровавый туман.


— Что с ним происходит? — спросил Малик, приближаясь к поверженному Магистру.


— Обратный эффект, — ответил Нарайн. — Его собственное заклинание теперь воздействует на него. Все те сущности, которые были насильно интегрированы в его тело, теперь пытаются освободиться.


Заррен поднял голову, и его лицо представляло жуткое зрелище — черты постоянно менялись, словно под кожей двигались и боролись за контроль разные существа.


— Помогите… мне… — произнёс он, и его голос был почти человеческим, лишённым прежней надменности и множественных подголосков. — Я не хотел… нас заставили… эксперименты…


Малик посмотрел на брата:


— Можем ли мы что-то сделать?


Нарайн внимательно изучал хаотичные энергетические потоки вокруг Заррена:


— Возможно. Но будет не так, как с женщиной. Слишком много сущностей, слишком глубокая интеграция. И некоторые из них… не хотят освобождения. Они жаждут контроля.


Он сделал паузу:


— Если мы вмешаемся, человеческая часть почти наверняка погибнет. Но мы можем освободить те сущности, которые ещё не полностью поглощены злом этого эксперимента.


Малик кивнул:


— Сделаем это. Даже если человек не выживет, его страдания закончатся, а невиновные сущности получат шанс на восстановление.


Владыки подошли к Заррену с двух сторон и одновременно коснулись его дрожащего тела. Их изумрудная энергия окружила его коконом, проникая сквозь слои искажённой материи, разделяя и сортируя переплетённые сущности.


Процесс был сложным и деликатным — не просто разделение, как с женщиной-воином, а тщательная хирургия, в ходе которой сотни мельчайших связей должны были быть идентифицированы и либо сохранены, либо разорваны.


Постепенно из тела Заррена начали отделяться различные сущности — некоторые представляли собой лишь смутные очертания, другие имели более определённую форму. Они поднимались в воздух и либо растворялись, возвращаясь в перекрёсток, либо рассеивались окончательно, если были слишком повреждены для восстановления.


Когда процесс завершился, на земле лежало тело Заррена — или то, что от него осталось. Хрупкая оболочка, почти полностью лишённая жизненной энергии, с лицом, на котором застыло выражение странного умиротворения.


— Он уходит, — тихо сказал Нарайн. — Но, по крайней мере, уходит свободным от тех сущностей, которые были насильно внедрены в него.


Малик кивнул:


— И те существа перекрёстка, которые можно было спасти, теперь свободны.


Они стояли молча, наблюдая, как последние искры жизни покидают тело Заррена. В этот момент раздался громкий звук рога, и со стен раздались крики:


— Владыки! Основной отряд отступает! Они уходят!


Малик и Нарайн быстро поднялись на стену и увидели, что оставшиеся всадники Западного Конклава действительно покидают территорию храма, двигаясь с той же механической согласованностью, что и раньше, но теперь в обратном направлении.


— Они были связаны с Зарреном, — предположил Нарайн. — Его смерть нарушила контроль, и теперь они выполняют заложенный протокол отступления.


Лурия Безмолвная поднялась к ним, её обычно невозмутимое лицо выражало тревогу:


— Владыки, мы понесли потери. Трое учеников серьёзно ранены, один… не выжил.


Малик закрыл глаза на мгновение, его лицо выражало глубокую скорбь:


— Кто?


— Молодой Терин, — ответила Лурия. — Он прикрыл собой двух других учеников, когда один из нападавших использовал какое-то взрывное заклинание.


— Храбрый юноша, — произнёс Нарайн. — Он будет должным образом почтён.


Малик кивнул:


— Позаботьтесь о раненых. Используйте кристаллы шэдоумита из Западного Хранилища для ускорения исцеления. И подготовьте всё необходимое для церемонии проводов души Терина.


Он посмотрел на удаляющийся отряд:


— Они вернутся к своей хозяйке с известием о провале миссии. И Верховная Проводница Валерия поймёт, что её «протоколы» и модифицированные воины не являются ответом на угрозу, которую мы представляем для старого порядка.


— Она усилит другие линии защиты, — заметил Нарайн. — Возможно, привлечёт союзников из других Конклавов.


— Несомненно, — согласился Малик. — Но сегодняшние события также покажут им истинный масштаб изменений. Два Владыки, действующие вместе, гораздо сильнее, чем они ожидали.


Внизу во дворе слуги храма заботились о женщине, освобождённой из принудительного слияния с существом перекрёстка. Она была дезориентирована и слаба, но жива — возможно, единственный положительный результат этой короткой, но жестокой схватки.


Малик посмотрел на неё с задумчивым выражением:


— Когда она придёт в себя, нужно будет поговорить с ней. Узнать больше о методах Западного Конклава, о том, как они проводят свои эксперименты с интеграцией сущностей.


— Если она сможет говорить об этом, — заметил Нарайн. — Такой опыт оставляет глубокие психические шрамы.


— Мы поможем ей исцелиться, — твёрдо сказал Малик. — Как и всем жертвам искажённой системы Проводников.


Он повернулся к горизонту, где последние всадники Западного Конклава исчезали в горном проходе:


— Но сперва мы должны позаботиться о наших раненых и почтить память погибшего. А затем продолжим подготовку к путешествию на север.


— К Фростхейму, — кивнул Нарайн. — К нашей сестре.


Малик посмотрел на Лурию:


— Собери совет. Нам нужно обсудить изменения в планах. После сегодняшнего становится ясно, что Конклавы не будут просто наблюдать за нашими действиями. Они активно готовятся к противостоянию.


— Будет сделано, Владыка, — кивнула Лурия и удалилась.


Братья остались на стене, глядя на горы, окружающие храм. Закатное солнце окрашивало их вершины в золото и пурпур, создавая почти умиротворяющее зрелище, контрастирующее с напряжением прошедших событий.


— Жаль, что пришлось демонстрировать воинские навыки в таких обстоятельствах, — негромко сказал Нарайн. — Этот «танец клинков» должен был остаться в прошлом.


— И останется, — ответил Малик. — Когда истинный баланс будет восстановлен. Когда все Владыки будут освобождены, а Ключи Подчинения преобразованы в Мосты между мирами.


Он положил руку на плечо брата:


— Сегодня мы потеряли ученика, но многое приобрели. Мы увидели тактику противника, проверили свои силы в прямом столкновении, освободили несколько плененных сущностей.


— И показали, что два Владыки сильнее, чем лучшие воины Западного Конклава, — добавил Нарайн.


— Да, — кивнул Малик. — А когда нас будет трое…


Он не закончил фразу, но его намерение было ясно. Освобождение Владычицы Лазурных Вод ещё больше изменит баланс сил, ещё больше приблизит их к окончательной цели — полному преображению старого порядка.


Танец клинков завершился, но настоящая битва только начиналась.


* * *


Серебристая луна поднялась над храмом Семи Пересечений, заливая своим мягким светом внутренний двор, где проходила церемония проводов души погибшего ученика. Терин, юноша едва достигший двадцати лет, лежал на погребальном ложе, окружённый кристаллами шэдоумита, чьё пурпурное сияние смешивалось с лунным светом, создавая почти нереальную атмосферу.


Все обитатели храма собрались вокруг, образуя большой круг. Лурия Безмолвная руководила церемонией, читая древние слова прощания — не искажённые формулы Проводников, а истинные пассажи на языке перекрёстка, которым её научил Малик.


Владыки стояли у изголовья погребального ложа, их изумрудное сияние создавало странный контраст с пурпуром кристаллов и серебром луны.


— Терин из рода Альтеров, — произнёс Малик, когда Лурия закончила читать. — Ты принял новый путь с открытым сердцем и ясным умом. Ты защитил своих братьев и сестёр ценой собственной жизни. Твоя сущность не исчезнет, но вольётся в великий поток, соединяющий все миры и измерения.


Он поднял руки, и изумрудная энергия сконцентрировалась над телом юноши, формируя нечто вроде моста или тропы, уходящей вверх, к звёздам:


— Твой путь свободен. Твоя душа найдёт новый дом в межмирье, где нет боли, нет страданий, только бесконечное путешествие и открытия.


Нарайн присоединился к брату, его собственная энергия сливаясь с энергией Малика, усиливая светящуюся тропу:


— Мы, Владыки Перекрёстка, свидетельствуем твой переход. Мы помним твою жертву. Мы чтим твой выбор.


Затем, один за другим, ученики и обитатели храма подходили к ложу, каждый оставляя небольшой дар — кристалл, цветок, символ, представляющий какое-то воспоминание или чувство, связанное с Терином.


Когда последний дар был положен, Малик и Нарайн одновременно произнесли финальные слова церемонии, и тело Терина начало светиться изнутри, постепенно становясь полупрозрачным, а затем превращаясь в чистую энергию, которая поднялась по светящейся тропе и растворилась в ночном небе.


— Он ушёл, — тихо сказала Лурия. — Его сущность свободна.


— И всегда будет свободной, — добавил Малик. — В отличие от душ тех, кто погибает в ритуалах Проводников, используемых как ресурс, запечатанных в артефактах и оружии.


После церемонии большинство обитателей храма разошлись, но ключевые фигуры — Владыки, Лурия, Элиана и несколько старших учеников — собрались в Большом Зале для обсуждения дальнейших планов.


— Сегодняшнее нападение меняет наш график, — начал Малик, когда все заняли места за круглым столом. — Конклавы действуют более агрессивно и координированно, чем мы предполагали.


— И используют методы, специально разработанные против Владык, — добавил Нарайн. — Эти «протоколы» Западного Конклава… если бы нас было меньше или если бы мы были менее подготовлены, результат мог быть иным.


Элиана, сидевшая рядом с Лурией, подняла руку:


— В документах из архивов Восточного Конклава есть упоминания о совместных исследованиях с Западом именно в области противодействия сущностям высшего порядка перекрёстка. Они разрабатывали эти технологии тысячелетиями.


— И использовали для этого пленённых и расчленённых существ нашего народа, — мрачно заметил Нарайн. — Интегрировали их фрагменты в своих «чемпионов», создавая живое оружие против нас.


Тарен, один из старших учеников, прочистил горло:


— Если Западный Конклав знает о наших планах относительно Фростхейма, они могут предупредить Северный Конклав. Мы можем столкнуться с усиленной защитой.


— Или с ловушкой, — добавила Сейра. — Они могут использовать нашу сестру как приманку.


Малик внимательно выслушал все мнения, затем посмотрел на разложенную на столе карту:


— Всё это верно. Но мы не можем отказаться от освобождения Владычицы Лазурных Вод. Её сила необходима для дальнейшего восстановления баланса, особенно для противостояния более скоординированным действиям Конклавов.


— Значит, мы продолжаем путь на север, — констатировал Нарайн. — Но, возможно, с некоторыми изменениями в стратегии.


Малик кивнул:


— Да. Во-первых, мы не можем использовать тот же метод, что в Кар’Нарэме. Прямая конфронтация, открытое проникновение в оплот противника — они будут ожидать этого.


— Что вы предлагаете? — спросила Лурия.


— Разделение сил, — ответил Малик. — Я отправлюсь к Фростхейму открыто, в сопровождении небольшой группы учеников. Мы будем отвлекать внимание, возможно, даже вступим в переговоры с правителями Северного Конклава.


Он посмотрел на брата:


— В то же время Нарайн с другой группой проникнет в город тайно, используя менее очевидные пути, и найдёт способ добраться до нашей сестры.


— Рискованно, — заметила Элиана. — Без поддержки друг друга каждая группа становится более уязвимой.


— Верно, — согласился Малик. — Но иногда разделение — лучшая стратегия. Особенно когда противник ожидает увидеть нас действующими вместе, как в Кар’Нарэме.


Нарайн задумчиво постукивал пальцами по столу:


— Идея имеет смысл. Более того, я чувствую, что связь с нашей сестрой становится сильнее. После освобождения моей сущности и трансформации Шпиля в Мост барьеры между мирами продолжают истончаться. Возможно, нам удастся установить с ней прямой контакт ещё до прибытия во Фростхейм.


— Это было бы неоценимо, — кивнул Малик. — Она могла бы помочь нам изнутри, как Элиана помогла в Кар’Нарэме.


Лурия внимательно изучала карту:


— Фростхейм окружён естественными барьерами — горами с севера и востока, замёрзшим озером с запада. Единственный удобный подход — с юга, через перевал Ледяной Хватки.


— Который, несомненно, будет хорошо охраняться, — заметил Тарен.


— Есть ещё один путь, — тихо сказала Элиана, указывая на едва заметную линию на карте. — Подземный. Древние шахты, где когда-то добывали шэдоумит. Они проходят под горами и выходят прямо в нижний город.


Малик с интересом посмотрел на неё:


— Ты знаешь об этих шахтах?


— Я изучала карты всех Конклавов, когда готовилась к миссии в Кар’Нарэме, — ответила Элиана. — Эти шахты обозначены как заброшенные из-за обвалов и «странных явлений». Проводники считают их проклятыми.


— «Странные явления», — повторил Нарайн с лёгкой улыбкой. — Возможно, естественные проявления близости перекрёстка. Такие места часто имеют тонкую грань между мирами.


— Это может быть идеальным путём для твоей группы, — сказал Малик брату. — В то время как я буду привлекать внимание на главном подходе к городу, вы проникнете через шахты.


Нарайн кивнул:


— И если там действительно есть естественная точка соприкосновения с перекрёстком, это может облегчить наш контакт с сестрой.


Обсуждение продолжалось до поздней ночи, детали плана уточнялись, роли распределялись, потенциальные проблемы и их решения анализировались. Наконец, когда луна начала склоняться к горизонту, план был полностью сформирован.


— Мы выступаем через три дня, — подвёл итог Малик. — Время для подготовки, для восстановления раненых, для освоения новых техник защиты, которые могут понадобиться против специальных «протоколов» Конклавов.


Он оглядел всех присутствующих:


— То, что произошло сегодня — только начало. Противостояние будет усиливаться с каждым освобождённым Владыкой, с каждым разрушенным элементом старой системы. Но с каждым шагом мы также становимся сильнее, ближе к восстановлению истинного баланса между мирами.


— И к освобождению всех сущностей, удерживаемых в искажённом плену, — добавил Нарайн.


Совет завершился, и участники разошлись, каждый с чётким пониманием своей роли в предстоящей миссии. Только Владыки остались в зале, глядя на карту континента с отмеченными на ней точками — местами заточения их братьев и сестёр.


— Танец клинков только начинается, — тихо сказал Нарайн. — И он будет становиться всё сложнее.


— Но в этот раз мы ведём этот танец, — ответил Малик. — Не как инструменты в руках Проводников, а как истинные Владыки перекрёстка, восстанавливающие надломленное равновесие миров.


Они стояли молча, объединённые общей целью и общей памятью — о тысячелетиях пленения, о предательстве тех, кому они доверяли, и о надежде на новый мир, где подобное никогда не повторится.


Танец клинков продемонстрировал их силу, но также показал, что путь к окончательной победе будет долгим и трудным. Следующий шаг — Фростхейм, Северный Конклав, Владычица Лазурных Вод. Ещё один ключ к всеобщему освобождению, ещё один шаг к истинному балансу.

* * *

# Глава 18: Тёмные желания


Пронизывающий северный ветер свистел между скалами, обрамляющими перевал Ледяной Хватки. Малик, принявший человеческую форму для путешествия, стоял на вершине скалистого выступа, разглядывая раскинувшийся внизу Фростхейм — столицу Северного Конклава. Даже с такого расстояния город производил впечатление крепости — массивные стены из серого камня, обледенелые и неприступные, высокие башни со стеклянными куполами, отражающими редкие лучи северного солнца, и, возвышаясь над всем этим, величественный Ледяной Цитадель — центр власти Северных Проводников и место заточения Владычицы Лазурных Вод.


Рядом с Маликом стояли восемь учеников в тёплых дорожных плащах, их лица раскраснелись от холода, но взгляды оставались решительными. Это была открытая часть их плана — маленькая делегация, направляющаяся прямиком к главным воротам Фростхейма, отвлекающая внимание от тайной миссии Нарайна.


— Впечатляет, не правда ли? — произнёс Малик, обращаясь к Тарену, стоявшему рядом. — Они построили свою столицу на естественном узле силы, где сходятся потоки энергии земли, воды и льда.


— Идеальное место для удержания Владычицы с такими силами, — кивнул Тарен, поправляя шарф, защищающий лицо от ледяного ветра. — Они используют естественные энергетические линии для усиления своего контроля.


Малик задумчиво разглядывал город:


— Да, но у любого решения есть и обратная сторона. Такая концентрация родственных сил делает связь моей сестры с окружающим миром сильнее, даже если она находится в пленении. Вода, лёд, трансформация — вся эта область пронизана её сущностью, даже ослабленной Ключом Подчинения.


Он повернулся к ученикам:


— Нам пора. Скоро стемнеет, а ворота Фростхейма закрываются на ночь. Проверьте ещё раз свои кристаллы связи.


Каждый из учеников коснулся небольшого изумрудно-зелёного кристалла, закреплённого на запястье под рукавом. Эти артефакты, созданные Владыками перед отправлением, позволяли поддерживать скрытую связь между двумя группами и сигнализировать об опасности.


— Всё функционирует, Владыка, — отрапортовал Тарен, закончив проверку. — Мы готовы.


— Тогда в путь, — кивнул Малик. — И помните: наша задача — быть видимыми, привлекать внимание, заставить их сосредоточиться на нас, давая Нарайну и его группе возможность действовать незаметно.


Они начали спуск по извилистой тропе, ведущей к главному тракту, соединяющему перевал с городскими воротами. Малик намеренно не скрывал своего присутствия — его человеческая форма всё ещё излучала лёгкое изумрудное сияние, заметное внимательному глазу, особенно в сумерках наступающего вечера.


В то же время, в нескольких милях к востоку, вторая группа во главе с Нарайном осторожно приближалась к забытому входу в древние шахты. Это был заброшенный штрек, почти полностью заваленный обломками скал и затянутый вековым льдом. Только существо с сенсорными способностями Владыки Перекрёстка могло обнаружить слабую пульсацию энергии, исходящую из этого, казалось бы, непроходимого завала.


— Здесь, — тихо произнёс Нарайн, указывая на едва заметную трещину между двумя массивными валунами. — За этими камнями находится вход.


Элиана, стоявшая рядом с ним, с сомнением посмотрела на каменный завал:


— Но как мы проникнем внутрь? Потребуются часы, чтобы расчистить этот проход, даже с вашей силой, Владыка.


Нарайн загадочно улыбнулся:


— Истинный вход не требует расчистки, Элиана. Это не просто физический проход, а граница между мирами. Один из тех естественных узлов, которые существовали задолго до появления Проводников.


Он приблизился к трещине и положил руку на холодный камень. Изумрудное сияние его пальцев усилилось, проникая между валунами, подсвечивая лёд изнутри странным, призрачным светом.


— Проводники считали эти шахты проклятыми, потому что здесь происходили «странные явления», — продолжил Нарайн. — Шахтёры исчезали или возвращались изменёнными, инструменты обнаруживались в невозможных местах, время текло иначе. Классические признаки близости перекрёстка.


Его энергия проникала всё глубже в трещину, и постепенно формы камней начали меняться — не физически смещаться, а словно терять чёткость, становиться полупрозрачными.


— Они закрыли шахты и запечатали входы, думая, что решили проблему, — Нарайн покачал головой. — Но нельзя просто «закрыть» естественную точку соприкосновения миров. Можно только временно заблокировать доступ, который всегда найдёт способ восстановиться.


С этими словами он сделал резкий жест рукой, и пространство между камнями… перестроилось. Не так, как если бы камни сдвинулись, а словно сама реальность изменила свою конфигурацию, открывая проход там, где только что была твёрдая порода.


— Невероятно, — прошептала Сейра, одна из учениц, сопровождавших Нарайна. — Это… как мы проходили с вами по пограничной тропе, Владыка, но здесь, в обычном мире.


— Не совсем в обычном, — ответил Нарайн, делая первый шаг в открывшийся проход. — Мы находимся на грани, в месте, где два мира соприкасаются. Здесь применимы законы обоих… или ни одного из них, в зависимости от обстоятельств.


Он обернулся к группе из шести учеников:


— Держитесь вместе и следуйте точно за мной. Не сходите с тропы, что бы ни увидели или ни услышали. В таких местах восприятие может быть… обманчивым.


Они вошли в проход, который постепенно расширялся, превращаясь в настоящий тоннель. Стены, изначально покрытые льдом и минеральными отложениями, становились всё более странными — лёд сменился чем-то похожим на застывшую ртуть с переливающейся поверхностью, отражающей искажённые образы проходящих мимо фигур.


Воздух становился теплее, что было удивительно для подземного хода в северных горах, и наполнялся едва уловимыми ароматами — озон, минеральные соли, и что-то ещё, экзотическое, определённо не принадлежащее человеческому миру.


— Чувствуете? — тихо спросил Нарайн, когда они продвинулись глубже в тоннель. — Её присутствие. Слабое, искажённое пленением, но несомненное.


Элиана и другие ученики кивнули — даже с их ограниченными сенсорными способностями они ощущали странную вибрацию, пульсацию, напоминающую отдалённый плеск воды и звон льда.


— Владычица Лазурных Вод, — благоговейно произнесла Элиана. — Её сущность проникает даже сюда, сквозь все барьеры и печати.


Нарайн кивнул:


— Моя сестра всегда была сильнейшей из нас в… проникновении. Её природа подобна воде — текучая, адаптивная, находящая путь сквозь малейшие трещины. Именно поэтому Проводникам пришлось создать особенно сложную систему удержания для неё.


Они продолжили путь, и с каждым шагом окружение становилось всё более странным. Тоннель то расширялся до размеров просторного зала, то сужался настолько, что приходилось протискиваться боком. Повороты и развилки появлялись неожиданно, некоторые проходы, казалось, вели в никуда, заканчиваясь тупиками, которые при ближайшем рассмотрении оказывались оптическими иллюзиями.


Но Нарайн уверенно вёл группу, безошибочно выбирая правильные повороты, словно следуя невидимой карте или слыша зов, недоступный остальным.


После нескольких часов пути они достигли огромной подземной пещеры, в центре которой находилось озеро с водой удивительного лазурно-бирюзового цвета, светящейся изнутри. Свод пещеры был украшен сталактитами из прозрачного льда, которые, несмотря на тепло, не таяли, а словно существовали вне обычных физических законов.


— Подземное Лазурное озеро, — произнёс Нарайн, останавливаясь у берега. — Одно из мест силы моей сестры. Проводники даже не подозревают о его существовании так близко к их городу.


Он опустился на колени у края воды и позволил своей руке погрузиться в светящуюся жидкость:


— Отсюда я смогу установить более прямой контакт с ней. Вы, — он обратился к ученикам, — охраняйте периметр. Хотя это место скрыто от обычного восприятия, есть существа, способные чувствовать такие энергетические всплески.


Ученики рассредоточились по пещере, заняв позиции у входов в различные туннели, а Нарайн полностью сосредоточился на контакте. Его сущность, проявленная тонким изумрудным свечением, взаимодействовала с лазурным сиянием озера, создавая в точке соприкосновения сложный узор переплетающихся энергий.


Постепенно поверхность озера начала меняться — рябь пошла не от руки Нарайна к краям, а словно из глубины, из самого центра водоёма. Лазурное свечение усилилось, вода начала двигаться против течения, формируя водоворот, направленный не вниз, а вверх, как перевёрнутая воронка.


Из этого водоворота поднялась фигура — не физическая, а энергетическая, проекция сущности, удерживаемой где-то далеко. Она имела женские очертания, но состояла из чистой лазурной энергии, текучей и постоянно меняющей форму.


— Сестра, — произнёс Нарайн, и его голос эхом отразился от стен пещеры. — Наконец-то.


— Нарайн? — ответила фигура голосом, похожим на журчание воды и звон тонкого льда. — Ты… свободен? Как?..


— Малик освободил меня, — объяснил Нарайн. — Он первым вырвался из пленения, когда ритуал Проводников дал сбой. Теперь мы пришли за тобой, Найрис.


Проекция Владычицы Лазурных Вод задрожала, её форма на мгновение стала менее стабильной:


— Малик тоже свободен… После стольких тысячелетий… Где вы? Я чувствую тебя близко, но словно через толстое стекло.


— Мы в Подземном Лазурном озере, — ответил Нарайн. — Менее чем в полудне пути от Фростхейма. Малик сейчас приближается к городу с юга, открыто, привлекая внимание Проводников. Я с небольшой группой учеников нового порядка проник через древние шахты, чтобы найти путь к тебе… к Ключу, удерживающему тебя.


Найрис помолчала, словно обдумывая услышанное:


— Проводники знают о вашем приближении. Они готовятся. Я чувствую их страх, их лихорадочную активность. Верховная Проводница Северного Конклава, Исандра Ледяная, лично проверяет все системы защиты Цитадели.


— Мы ожидали этого, — кивнул Нарайн. — После событий в Кар’Нарэме и атаки Западного Конклава на храм Семи Пересечений они должны были понять масштаб происходящих изменений.


Он сделал паузу:


— Расскажи о своём заточении, сестра. Где точно находится Ключ? Как он защищён? Что нам нужно знать, чтобы освободить тебя?


Проекция Найрис изменила форму, став более сфокусированной, словно Владычица концентрировала свои ограниченные силы для передачи важной информации:


— Ключ хранится в Хрустальном Зале, в самом сердце Ледяного Цитадели. Он окружён тройной системой защиты — физической, магической и… психической. Исандра создала сложную сеть ментальных ловушек вокруг артефакта. Любой, кто приближается к Ключу без специальной подготовки, погружается в иллюзии, кошмары, теряет связь с реальностью.


— А твоё физическое тело? — спросил Нарайн. — Где оно содержится?


— В Лазурной Башне, северо-восточная часть Цитадели, — ответила Найрис. — Но это не имеет большого значения. Моя сущность расщеплена — часть в теле, часть в Ключе, часть… рассеяна. Как только Ключ будет нейтрализован, я смогу воссоединить свою сущность независимо от местоположения тела.


Нарайн кивнул:


— Понимаю. Есть ли что-то особенное, что мы должны знать о Ключе Подчинения? Каждый из них уникален, настроен на конкретного Владыку.


— Мой ключ… — Найрис помедлила, словно даже упоминание артефакта причиняло ей боль. — Он связан с трансформацией. Проводники используют его не только для удержания меня, но и для управления погодой, ледниками, всеми водами в регионе. Он интегрирован в саму инфраструктуру Фростхейма.


Она посмотрела прямо на Нарайна:


— Если вы нейтрализуете его неправильно, последствия могут быть катастрофическими. Таяние ледников, наводнения, дестабилизация всей экосистемы региона.


— Мы будем осторожны, — пообещал Нарайн. — У нас уже есть опыт преобразования Ключа, а не просто его деактивации. В Кар’Нарэме мы трансформировали Шпиль Подчинения в Мост между мирами.


Проекция Найрис стала ярче на мгновение, словно от удивления или радости:


— Мост? Истинный Мост, как в древние времена? Вы…


Но внезапно её фигура задрожала, лазурное свечение потускнело, словно что-то или кто-то прервал контакт.


— Они чувствуют наше общение, — быстро произнесла Найрис, её голос становился слабее. — Исандра активирует дополнительные блокирующие протоколы. Я не смогу поддерживать связь долго.


— Скажи нам, как лучше проникнуть в Цитадель, — торопливо спросил Нарайн, чувствуя, что время истекает. — Есть ли скрытые входы, слабые места в их обороне?


— Есть… подводный тоннель, — ответила Найрис, её форма становилась всё менее стабильной. — Из этого озера… на север… он выходит в подвалы Цитадели, рядом с резервуарами для воды. Они не знают о нём… это древний путь, созданный ещё во времена истинного баланса между мирами.


Она начала растворяться, её голос становился всё тише:


— Но будьте осторожны… Исандра… она не как другие Проводники. Она изучала древние тексты, знает больше об истинной природе Владык. И у неё есть… тёмные желания… амбиции, выходящие за рамки обычного стремления к власти…


— Что ты имеешь в виду? — напряжённо спросил Нарайн, но проекция Найрис уже почти полностью исчезла.


— Ждите… сигнала… — донеслись последние слова Владычицы перед тем, как лазурное свечение полностью угасло, а поверхность озера снова стала спокойной.


Нарайн медленно поднялся на ноги, его лицо выражало сложную смесь эмоций — радость от контакта с сестрой, тревогу из-за предупреждения об Исандре, решимость завершить миссию.


— Вы всё слышали, — сказал он ученикам, которые вернулись к берегу озера. — У нас есть путь проникновения и примерное представление о том, что нас ждёт. Но есть и новые вопросы.


— Что за «тёмные желания» у Верховной Проводницы Исандры? — спросила Элиана. — И что за сигнал мы должны ждать?


— Не знаю, — признался Нарайн. — Но мы должны быть готовы к чему-то необычному. Если Найрис права, и Исандра глубже изучила природу Владык, она может представлять угрозу иного порядка, чем те Проводники, с которыми мы сталкивались раньше.


Он посмотрел на тёмную гладь озера:


— Теперь нам нужно найти этот подводный тоннель. И для этого, — он улыбнулся слегка загадочно, — нам потребуется немного магии перекрёстка.

* * *

В это же время Малик и его группа приближались к главным воротам Фростхейма. Солнце почти село, окрасив снежные шапки окрестных гор в розовато-золотистые тона. Городские стены, высотой не менее тридцати футов, были усилены внешним ледяным панцирем, создавая впечатление неприступной крепости.


У ворот их уже ждали — не обычный караул, а целый отряд Стражей Барьера Северного Конклава, воинов в сине-серебряных доспехах, вооружённых копьями и мечами с навершиями из шэдоумита.


Когда Малик и его ученики приблизились на расстояние нескольких десятков ярдов, от отряда отделилась одинокая фигура. Высокий мужчина средних лет в богато украшенных церемониальных одеждах Проводника высшего ранга вышел навстречу прибывшим.


— Приветствую вас у ворот Фростхейма, — произнёс он официальным тоном, в котором, тем не менее, ощущался лёгкий оттенок напряжения. — Я Верховный Магистр Торвальд, правая рука Верховной Проводницы Исандры. Мы… ожидали вашего прибытия.


Малик слегка поклонился, соблюдая формальности:


— Магистр Торвальд, благодарю за встречу. Я Малик Д’Сад, Владыка Перекрёстка. Полагаю, новости о событиях в Кар’Нарэме и храме Семи Пересечений достигли Северного Конклава.


— Достигли, — подтвердил Торвальд, его глаза внимательно изучали Малика, словно пытаясь увидеть сквозь человеческую форму истинную сущность Владыки. — Как и сведения о ваших планах относительно нашего города.


Он сделал паузу:


— Верховная Проводница Исандра выражает готовность к диалогу. Она приглашает вас в Ледяной Цитадель для… обсуждения возможных путей сотрудничества.


Малик слегка приподнял бровь:


— Сотрудничества? Интересный выбор слов, учитывая обстоятельства.


— Верховная Проводница имеет своё видение будущих отношений между Проводниками и… существами вашей природы, — осторожно ответил Торвальд. — Видение, которое, возможно, отличается от представлений других Конклавов.


_Интересно_, подумал Малик. Это отличалось от прямой враждебности Заррена или попыток сопротивления Астроса. Исандра, похоже, выбрала иную стратегию.


— Я готов выслушать предложения Верховной Проводницы, — сказал Малик. — Но мои спутники также должны получить доступ в город. Они находятся под моей защитой и представляют новый порядок, формирующийся в храме Семи Пересечений.


Торвальд посмотрел на учеников с плохо скрываемым подозрением, но кивнул:


— Они могут войти, но должны сдать любое оружие и магические артефакты страже. Это… стандартный протокол безопасности для всех посетителей Фростхейма.


— Конечно, — согласился Малик. — Мои ученики уважают законы города, который посещают.


Он повернулся к Тарену и тихо добавил:


— Кристаллы связи и основные защитные амулеты спрячьте под одеждой. Остальное можете сдать без опасений.


Стражи провели тщательный, но относительно вежливый досмотр учеников, изъяв несколько кинжалов и открыто носимых амулетов. К самому Малику никто не осмелился прикоснуться — видимо, у стражи были чёткие инструкции на этот счёт.


Когда формальности были закончены, Торвальд лично сопроводил гостей через массивные ворота, украшенные рунами и символами Северного Конклава. За стенами открылся вид на впечатляющий город — улицы из полированного льда и камня, здания с изогнутыми линиями, напоминающими замёрзшие волны, многочисленные фонтаны и каналы, частично покрытые тонким, прозрачным льдом. Над всем этим возвышался Ледяной Цитадель — колоссальное сооружение из голубоватого льда и белого камня, с множеством башен, шпилей и хрустальных куполов.


— Фростхейм — старейший из городов Конклавов, — с гордостью произнёс Торвальд, заметив восхищённые взгляды учеников. — Он был основан ещё во времена Первых Проводников, на месте древнего святилища, посвящённого стихиям воды и льда.


— Я помню это место, — тихо сказал Малик. — До того, как оно стало городом Проводников. До того, как святилище было осквернено и превращено в тюрьму для Владычицы Лазурных Вод.


Торвальд заметно напрягся, но промолчал. Остаток пути до Цитадели они проделали в напряжённой тишине.


У входа в главную башню Цитадели их встретил новый отряд стражи — уже не обычные Стражи Барьера, а воины в изысканных доспехах из особого голубого металла, с масками, полностью скрывающими лица. Они двигались с механической точностью и совершенной синхронностью, напоминая марионеток Западного Конклава, но в более изощрённом исполнении.


— Почётный эскорт Верховной Проводницы, — представил их Торвальд. — Они проводят вас в Хрустальный Зал, где Исандра ожидает вашего прибытия.


Стражи в голубых доспехах окружили Малика и его спутников, формируя чёткий периметр — не агрессивно, но с явной готовностью к действию в случае необходимости.


— Впечатляющая дисциплина, — заметил Малик, разглядывая безликих воинов. — Они напоминают мне чемпионов Западного Конклава, но без очевидных признаков насильственной интеграции с сущностями перекрёстка.


— Северный Конклав не практикует… спорные методы наших западных коллег, — сухо ответил Торвальд. — Наши воины — результат многолетних тренировок и особых ритуалов гармонизации с силами льда и воды.


_Гармонизации, но не слияния_, отметил про себя Малик. _Интересный подход_.


Они прошли через серию величественных залов и коридоров, каждый более впечатляющий, чем предыдущий. Архитектура Цитадели была органичной, текучей, словно здание выросло естественным образом, а не было построено. Стены из полупрозрачного льда чередовались с секциями из белого камня, потолки поднимались на головокружительную высоту, а многочисленные фонтаны и водопады создавали постоянный фоновый шум, напоминающий музыку.


Наконец, после длинного спирального подъёма по широкой лестнице, они достигли огромных дверей из синего кристалла. Двери бесшумно открылись, открывая доступ в Хрустальный Зал — огромное круглое помещение, стены которого, казалось, были сделаны из цельного куска горного хрусталя, преломляющего свет так, что внутри образовывались радужные переливы и узоры.


В центре зала находился круглый бассейн с водой удивительного сине-бирюзового оттенка, напоминающий подземное озеро, которое только что обнаружил Нарайн. Над бассейном, на элегантном троне из прозрачного льда с серебряными вкраплениями, сидела женщина поразительной красоты.


Верховная Проводница Исандра выглядела моложе, чем можно было ожидать от правителя древнего Конклава. Её длинные серебристо-белые волосы свободно спадали до пояса, контрастируя с тёмно-синим, почти чёрным одеянием, украшенным серебряной вышивкой в виде снежинок и волн. Но самыми примечательными были её глаза — такого же лазурно-бирюзового оттенка, как вода в бассейне, словно часть этой жидкости была заключена в её взгляде.


— Владыка Перекрёстка, — произнесла она, и её голос был подобен журчанию ручья — мелодичный, но с неожиданной глубиной. — Добро пожаловать в Фростхейм. Меня зовут Исандра, и я с нетерпением ждала нашей встречи.


Малик слегка склонил голову в вежливом приветствии:


— Верховная Проводница Исандра. Благодарю за приглашение в ваш… впечатляющий город.


Он не стал добавлять ничего о цели своего визита — обе стороны и так прекрасно понимали истинную причину его появления во Фростхейме.


Исандра сделала изящный жест рукой, и все стражи, за исключением двоих в голубых доспехах, покинули зал. Торвальд остался, заняв место справа от трона своей госпожи.


— Прошу, присаживайтесь, — сказала Исандра, указывая на полукруг изящных ледяных кресел, неожиданно удобных благодаря мягким синим подушкам. — Полагаю, после долгого путешествия через горы вам не помешает отдых и… просветляющая беседа.


Малик занял центральное кресло, а его ученики расположились по бокам. Он чувствовал, как под их ногами, в глубине Цитадели, Нарайн и его группа продвигаются по подводному тоннелю. Связь между братьями-Владыками была достаточно сильна, чтобы ощущать общее направление и состояние, но не настолько, чтобы обмениваться конкретными мыслями на таком расстоянии.


— Я наслышана о событиях в Кар’Нарэме, — начала Исандра, когда все расположились. — Преображение Шпиля Подчинения в… как вы это называете? Мост между мирами?


— Именно так, — кивнул Малик. — Возвращение к истинному предназначению таких структур, к их изначальной функции до искажения Проводниками.


Исандра слегка улыбнулась, её взгляд стал более интенсивным:


— Интересно, что вы используете термин «искажение». Большинство из нас выросли с убеждением, что именно Проводники принесли порядок в хаос перекрёстка, установили барьеры и правила, защитили мир от вторжения непредсказуемых сущностей.


— Удобная ложь, — спокойно ответил Малик. — История, созданная победителями, чтобы оправдать порабощение и эксплуатацию. Реальность, как вы, несомненно, знаете, была иной.


Он внимательно наблюдал за реакцией Исандры, и, к его удивлению, она не выказала ни гнева, ни отрицания. Напротив, в её глазах промелькнуло что-то похожее на… удовлетворение?


— Возможно, вы правы, — произнесла она, слегка наклонившись вперёд. — Возможно, история, которую нам преподают, неполна или искажена. Именно поэтому я всегда стремилась к более глубокому пониманию, к исследованию древних текстов, к поиску истины за пределами общепринятых догм ордена.


Она сделала паузу:


— И именно поэтому, Владыка Перекрёстка, я предлагаю вам нечто иное, чем мои коллеги из других Конклавов. Не противостояние, не компромисс, а… сотрудничество.


Малик приподнял бровь:


— Сотрудничество? Интересное предложение от того, кто удерживает в пленении одного из моих собратьев.


— Удерживает ли? — загадочно улыбнулась Исандра. — Или поддерживает баланс, который был бы нарушен слишком быстрым освобождением?


Она поднялась с трона и медленно спустилась к бассейну, её движения были плавными, почти гипнотическими:


— Видите ли, Малик, у меня есть теория. Теория, основанная на десятилетиях изучения истинных отношений между мирами, природы Владык и сущности перекрёстка.


Исандра опустила руку в воду бассейна, и жидкость начала подниматься по её пальцам, формируя сложные, постоянно меняющиеся узоры:


— Я считаю, что изначальный баланс действительно был нарушен действиями Первых Проводников. Что пленение Владык создало искажение в самой структуре реальности. Но также я считаю, что слишком быстрое, неконтролируемое восстановление этого баланса может быть… катастрофическим.


Она посмотрела прямо на Малика:


— Представьте плотину, сдерживающую могучую реку тысячелетиями. Что произойдёт, если разрушить её одним ударом?


— Наводнение, — ответил Малик. — Разрушение. Хаос. Но со временем река найдёт своё естественное русло, и баланс восстановится.


— Именно, — кивнула Исандра. — Со временем. После значительных разрушений. А что, если существует способ постепенно спустить воду, контролируемо изменить течение, направить энергию в конструктивное русло?


Малик внимательно слушал, пытаясь понять, к чему ведёт Верховная Проводница:


— И в чём заключается ваш… способ?


Исандра сделала ещё один жест, и вода из бассейна поднялась в воздух, формируя трёхмерное изображение — миниатюрную модель Ледяного Цитадели, но не в его нынешнем виде, а трансформированного, с органическими линиями и структурами, напоминающими то, во что превратился Шпиль Подчинения в Кар’Нарэме.


— Я предлагаю плавный, контролируемый переход, — сказала она. — Не мгновенное освобождение Владыки, а постепенное преобразование Ключа и всей структуры Цитадели в нечто новое. Процесс, который займёт время, но минимизирует потрясения и позволит людям и существам перекрёстка адаптироваться к новой реальности.


Малик был поражён. Это было не то, чего он ожидал от Верховной Проводницы одного из могущественнейших Конклавов:


— И какова ваша роль в этом процессе? Ведь преобразование Ключа означает конец власти Проводников в их нынешнем виде.


Исандра улыбнулась, и в этой улыбке было что-то, что заставило Малика внутренне насторожиться:


— Моя роль? Направлять, фасилитировать, служить мостом между старым и новым. Я изучала истинную природу взаимодействия миров дольше, чем кто-либо из ныне живущих Проводников. Я глубже понимаю принципы, лежащие в основе власти Владык и структуры перекрёстка.


Она сделала паузу, её глаза лазурно вспыхнули:


— И я готова стать первой из новых Хранителей Баланса — не контролёров и эксплуататоров, а истинных партнёров существ перекрёстка.


Малик внимательно изучал Исандру. На поверхности её предложение звучало разумно, даже привлекательно. Постепенный, контролируемый переход действительно мог минимизировать хаос и разрушения, неизбежные при резких изменениях тысячелетних структур власти.


Но что-то в её глазах, в её энергетическом поле, вызывало у него тревогу. Что-то… не совсем искреннее, словно за видимым слоем благих намерений скрывался иной мотив, более глубокий и, возможно, менее альтруистичный.


— Интересное предложение, — осторожно сказал Малик. — Но оно требует доверия с обеих сторон. И первым шагом к такому доверию было бы встретиться с Владычицей Лазурных Вод, услышать её мнение о… постепенном преобразовании.


Исандра не выказала ни удивления, ни сопротивления:


— Конечно. Это справедливая просьба. Я могу организовать вашу встречу с ней уже сегодня вечером, после того, как вы отдохнёте с дороги.


Она повернулась к Торвальду:


— Магистр, подготовьте апартаменты для наших гостей в Западном Крыле. И сообщите Хранителям Лазурной Башни о предстоящем визите.


Малик почувствовал лёгкое прикосновение к своему кристаллу связи — короткий, едва ощутимый импульс. Сигнал от Нарайна. Его группа достигла подвалов Цитадели.


— Благодарю за гостеприимство, — сказал Малик Исандре. — Мы с радостью примем ваше предложение отдыха перед встречей с Владычицей.


Исандра кивнула:


— Торвальд проводит вас в ваши комнаты. А я пока займусь необходимыми приготовлениями.


Когда Малик и его ученики покинули Хрустальный Зал в сопровождении Торвальда и двух стражей в голубых доспехах, Исандра вернулась к своему трону. Её лицо, до этого выражавшее открытость и дружелюбие, изменилось, обнаружив под маской благожелательности нечто совсем иное — холодный расчёт и напряжённое ожидание.


Она снова опустила руку в воду бассейна, но на этот раз не для создания изящных водяных узоров, а для активации скрытого механизма. Поверхность воды засветилась изнутри, и в её глубине появилось изображение — не иллюзия, а настоящее окно наблюдения, показывающее Малика и его спутников, идущих по коридору к Западному Крылу.


— Всё идёт по плану, — прошептала Исандра. — Он здесь, в моём Цитадели. И скоро я получу то, о чём мечтала всю жизнь.


Затем изображение в бассейне сменилось, показывая глубокие подвалы Цитадели, где Нарайн и его группа осторожно продвигались по техническим коридорам, окружённым трубами и резервуарами с водой.


— А вот и второй брат, — усмехнулась Исандра. — Точно там, где я и ожидала. Такие предсказуемые, эти Владыки, несмотря на всю их древнюю мудрость.


Она взмахнула рукой над бассейном, и вода сформировала новое изображение — тёмный зал с высоким потолком, где в центре, на постаменте из чёрного льда, парил артефакт невероятной красоты и сложности. Ключ Подчинения, удерживающий Владычицу Лазурных Вод, представлял собой сеть из тончайших серебряных нитей, окружающих кристалл чистейшего лазурита, внутри которого, казалось, двигалась живая вода.


— Скоро, — прошептала Исандра, глядя на артефакт с выражением, близким к религиозному экстазу. — Скоро я познаю твои тайны, Владычица. Все твои тайны.

* * *

Нарайн и его группа продвигались по техническим коридорам подвалов Ледяного Цитадели. Подводный тоннель, о котором говорила Найрис, оказался длиннее, чем они ожидали, но в конце концов вывел их именно туда, куда нужно — в обширную систему водоснабжения, питающую многочисленные фонтаны, бассейны и каналы Цитадели.


— Удивительно, что эти проходы почти не охраняются, — тихо заметила Элиана, когда они миновали очередной резервуар с водой.


— Не так удивительно, если учесть их уверенность в своих защитных системах, — ответил Нарайн. — Они полагаются на внешнюю охрану и магические барьеры. Подводный путь, о котором знает только моя сестра, не учтён в их протоколах безопасности.


Они остановились перед развилкой — три коридора уходили в разных направлениях, и ничто не указывало, какой из них ведёт к их цели.


— Какое направление выбрать, Владыка? — спросил Корин, самый младший из учеников в группе.


Нарайн закрыл глаза, сосредотачиваясь на своих сенсорных способностях. Он чувствовал множество энергетических потоков, циркулирующих по Цитадели, — большинство из них были контролируемыми, направленными, частью искусственной системы, созданной Проводниками. Но среди них был один поток, отличающийся от остальных — не полностью подчинённый, сохраняющий некую внутреннюю свободу, несмотря на все ограничения.


— Туда, — указал он на средний коридор. — Я чувствую присутствие сестры сильнее в этом направлении. Не её физическое тело, но концентрацию её сущности. Вероятно, это ведёт к Хранилищу Ключа.


Они осторожно двинулись по выбранному пути. Коридор постепенно расширялся, а техническое оснащение уступало место более эстетичным элементам — стены из полированного льда, элегантные арки, декоративные элементы в виде волн и снежинок.


— Мы покидаем технические зоны, — предупредил Нарайн. — Будьте готовы к встрече с охраной или системами магической защиты.


Но, к их удивлению, они по-прежнему не встречали ни стражи, ни очевидных магических барьеров. Коридор вывел их в просторный зал с высоким куполообразным потолком, украшенным фресками, изображающими водные стихии в различных проявлениях — от спокойных озёр до бушующих штормов.


— Это… слишком просто, — нахмурилась Сейра, оглядываясь по сторонам. — Где охрана? Где ловушки?


— Возможно, они все сконцентрированы на открытой миссии Малика, — предположила Элиана. — Или…


— Или нас ожидают, — закончил её мысль Нарайн. — Исандра знает о нашем присутствии и не препятствует нам по какой-то своей причине.


Он сделал знак группе остановиться и прислушался — не физическим слухом, а особыми чувствами Владыки Перекрёстка. И действительно, он ощутил нечто странное — не прямую угрозу, но своего рода… наблюдение. Словно сам Цитадель был живым организмом, внимательно следящим за их перемещениями.


— Нас определённо отслеживают, — тихо сказал Нарайн. — Но не останавливают. Это… необычно.


— Что нам делать? — спросил Корин. — Продолжать движение к Ключу?


Нарайн задумался. Неожиданное отсутствие сопротивления было тревожным знаком. Но у них не было другого выбора — миссия должна быть выполнена, Найрис должна быть освобождена.


— Продолжаем путь, — решил он. — Но будьте предельно бдительны. Исандра явно играет в какую-то свою игру, и нам нужно быть готовыми к любым сюрпризам.


Они пересекли купольный зал и вошли в следующий коридор — более узкий, извилистый, с многочисленными боковыми проходами и альковами. По мере продвижения Нарайн всё сильнее ощущал присутствие сестры — точнее, той части её сущности, которая была заключена в Ключе.


Наконец, они достигли массивной двери из тёмно-синего металла, украшенной сложными рунами и символами, многие из которых были искажёнными версиями истинного языка перекрёстка.


— Хранилище Ключа, — произнёс Нарайн, приближаясь к двери. — Я чувствую мощные барьеры и защитные заклинания, но странным образом они… не активны.


Он осторожно коснулся поверхности двери, и к его удивлению, она начала открываться без сопротивления, словно приветствуя их.


За дверью обнаружился круглый зал с высоким потолком, где в центре, на постаменте из чёрного льда, парил Ключ Подчинения — тот самый артефакт, который Нарайн видел в отражении в бассейне Исандры. Сеть из тончайших серебряных нитей, окружающих кристалл лазурита, внутри которого двигалась живая вода.


Но что ещё более удивительно — зал был пуст. Ни стражи, ни Проводников, ни каких-либо признаков ловушек или активных защитных систем.


— Это определённо ловушка, — прошептала Элиана. — Они не могли оставить Ключ без защиты.


— Согласен, — кивнул Нарайн. — Но какого рода ловушка? И почему они позволили нам зайти так далеко?


Он сделал несколько осторожных шагов в зал, постоянно сканируя окружение на предмет скрытых угроз. И действительно, вскоре он заметил тонкие энергетические линии, пронизывающие пространство вокруг постамента — невидимые для обычного зрения, но различимые для сущности Владыки.


— Вот оно, — сказал Нарайн. — Вокруг Ключа создано особое поле — не физический барьер, а ментальная ловушка. Именно о ней предупреждала Найрис. Любой, кто приблизится к артефакту без соответствующей защиты, подвергнется психической атаке — иллюзиям, кошмарам, потере ориентации.


Он повернулся к ученикам:


— Оставайтесь здесь, не пересекайте линию плитки другого оттенка на полу. Моя природа Владыки защищает меня от большинства ментальных воздействий, но вы уязвимы.


— Будьте осторожны, Владыка, — сказала Элиана. — Исандра, похоже, специализируется на работе с сознанием и восприятием. Её ловушки могут быть опасны даже для вас.


Нарайн кивнул и осторожно двинулся вперёд, к постаменту с парящим Ключом. Когда он пересёк невидимую границу защитного поля, воздух вокруг него слегка задрожал, словно от жара, хотя температура оставалась прежней. Это был первый признак активации ментальной ловушки.


И действительно, через несколько шагов окружающее пространство начало меняться. Стены зала словно растворились, открывая вид на бескрайний океан с волнами невероятной высоты. Небо над головой потемнело, наполнилось тяжёлыми грозовыми облаками. Звуки — шум волн, вой ветра, раскаты грома — стали оглушающими.


_Иллюзия_, напомнил себе Нарайн. _Всего лишь проекция в моём сознании_.


Он продолжил движение к постаменту, который теперь казался маленьким островком среди бушующего моря. Волны поднимались всё выше, грозя поглотить его, но не касались, рассеиваясь в брызги в нескольких дюймах от его тела.


Затем пейзаж снова изменился. Океан исчез, уступив место ледяной пустыне. Мороз обжигал кожу, ветер нёс острые ледяные кристаллы, каждый вдох причинял боль. Но Нарайн знал, что это тоже иллюзия, созданная защитными системами Ключа, и продолжал идти вперёд.


Постамент с артефактом был уже совсем близко, когда произошло последнее изменение иллюзорного пейзажа. Лёд и снег растаяли, и Нарайн оказался в странном пространстве, заполненном туманом с тысячами отражающих поверхностей внутри — не совсем зеркал, скорее живых, подвижных экранов, каждый из которых показывал фрагмент его воспоминаний.


Он видел себя тысячелетия назад, свободного, могущественного, в своей истинной форме Владыки Перекрёстка. Видел момент предательства, когда маги, которых он считал друзьями, напали на него, используя артефакты, пропитанные кровью невинных. Видел тысячелетия заточения, боли, эксплуатации его сущности.


_Самая опасная иллюзия_, понял Нарайн. _Та, что основана на реальных воспоминаниях и эмоциях_.


Он чувствовал, как гнев и боль поднимаются внутри него, как желание отомстить, уничтожить, разрушить всё, связанное с Проводниками, становится почти непреодолимым. Это было именно то, чего добивалась система защиты — не остановить его физически, а дестабилизировать эмоционально, заставить действовать необдуманно, разрушительно.


Нарайн закрыл глаза, не нуждаясь в физическом зрении для навигации в этой иллюзорной реальности. Он сосредоточился на своей истинной сущности, на балансе и гармонии, которые были его природой как Владыки Перекрёстка. Не отрицая боль и гнев, но и не позволяя им управлять собой.


Когда он открыл глаза, иллюзии исчезли. Он снова стоял в круглом зале, прямо перед постаментом с Ключом Подчинения. Ментальная ловушка была преодолена.


Нарайн протянул руку к артефакту, но в последний момент остановился. Что-то было не так. Ключ выглядел… иначе, чем должен был. Его структура была слишком правильной, слишком симметричной. В настоящем Ключе Подчинения всегда присутствует элемент хаоса, отражающий сопротивление пленённой сущности.


_Это не настоящий Ключ_, осознал Нарайн. _Это подделка, приманка_.


Он медленно отступил от постамента, оглядываясь по сторонам. Ученики всё ещё стояли у входа, наблюдая за ним с тревогой. Для них время, проведённое им в ментальной ловушке, казалось лишь несколькими секундами.


— Это иллюзия, — произнёс Нарайн, возвращаясь к группе. — Искусная подделка, созданная, чтобы привлечь нас сюда, пока настоящий Ключ находится где-то ещё.


— Но зачем? — спросила Сейра. — Какой смысл в такой сложной уловке?


Нарайн нахмурился:


— Полагаю, скоро мы это узнаем. Исандра явно играет в более сложную игру, чем мы предполагали.


В этот момент его кристалл связи слегка завибрировал. Сигнал от Малика — короткий, тревожный импульс, указывающий на опасность.


— Мой брат в беде, — сказал Нарайн, его лицо стало напряжённым. — Нам нужно немедленно найти его.


Но прежде чем они успели покинуть зал, массивные двери с грохотом закрылись. А из скрытых отверстий в стенах начал поступать странный голубоватый газ, быстро заполняющий пространство.


— Ловушка закрылась, — мрачно констатировал Нарайн. — Как я и предполагал.


Он быстро создал энергетический барьер вокруг группы, пытаясь защитить учеников от воздействия газа. Но, к его удивлению, газ свободно проникал сквозь его защиту, словно был создан специально для нейтрализации энергии Владык.

* * *

# Глава 19: Отравленный кубок


Малик и его ученики были размещены в просторных покоях Западного Крыла Ледяного Цитадели, с окнами, выходящими на панораму замёрзшего озера и горный хребет вдали. Комнаты были обставлены с изысканной элегантностью — мебель из редких пород дерева с серебряными инкрустациями, ковры с орнаментом из волн и снежинок, светильники из хрустальных сосудов, наполненных светящейся голубоватой жидкостью.


Как только Торвальд и сопровождающие их стражи удалились, пообещав вернуться через два часа для сопровождения их на встречу с Владычицей Лазурных Вод, Малик собрал учеников в центральной гостиной.


— Что вы думаете о предложении Исандры? — спросил он, наблюдая за реакцией каждого.


Тарен выглядел задумчивым:

— Её идея о постепенном, контролируемом переходе звучит разумно с практической точки зрения. Резкие изменения тысячелетней системы действительно могут вызвать хаос.


— Но, — добавила Мирта, молодая женщина с проницательным взглядом, ранее служившая в дипломатическом корпусе Восточного Конклава, — есть что-то… настораживающее в её энтузиазме. Слишком гладко, слишком продуманно.


Малик кивнул:

— Именно. Исандра не просто приняла идею изменений, она уже имела готовый план, даже визуализацию трансформированного Цитадели. Такое впечатление, что она ждала этого момента… готовилась к нему.


— Возможно, она действительно изучала истинную историю взаимодействия миров, как утверждает, — предположил Тарен. — И пришла к тем же выводам, что и мы — что старая система основана на лжи и эксплуатации.


— Возможно, — согласился Малик. — Но какова её истинная цель? Что она надеется получить, сотрудничая с нами?


Все замолчали, обдумывая этот вопрос. Наконец, Мирта осторожно произнесла:

— Власть? Знания? Возможно, она видит себя не просто сотрудничающей с Владыками, а… возвышающейся благодаря этому сотрудничеству?


Малик задумчиво кивнул:

— Весьма вероятно. В её энергетическом поле я ощутил нечто… амбициозное. Жаждущее. Но не чистую жажду власти, как у многих Проводников, а нечто более сложное. Почти… научный интерес.


В этот момент в дверь негромко постучали.


— Войдите, — сказал Малик, обмениваясь настороженными взглядами с учениками.


Дверь открылась, и в комнату вошла молодая женщина в светло-голубом одеянии прислужницы Цитадели. Она несла большой серебряный поднос с изящным хрустальным графином, наполненным лазурно-голубой жидкостью, и несколькими бокалами тонкой работы.


— Верховная Проводница Исандра прислала освежающие напитки для вас, достопочтенные гости, — произнесла служанка, делая реверанс. — Это «Слёзы Ледника» — особый напиток Фростхейма, приготовленный из воды древних ледников и редких горных трав.


Она поставила поднос на низкий столик у центральной группы кресел.


— Если вам понадобится что-то ещё, просто позвоните в колокольчик на столе, — добавила она и, снова поклонившись, покинула комнату.


Малик подошёл к столику и внимательно изучил графин с лазурной жидкостью. Жест был не просто проявлением гостеприимства, но и тонким посланием. Цвет напитка точно соответствовал оттенку глаз Исандры и воды в её бассейне.


— Не прикасайтесь к нему, — тихо сказал Малик ученикам. — Я не чувствую явного яда или магической ловушки, но это не значит, что напиток безопасен.


Он осторожно взял один из бокалов и поднёс к глазам, изучая его конструкцию. Элегантный сосуд был украшен тончайшей гравировкой, изображающей ледяные кристаллы и волны — символы, связанные с сущностью Владычицы Лазурных Вод.


— Интересно, — пробормотал Малик, поворачивая бокал под разными углами. — Эти узоры… я видел подобные в древних храмах, посвящённых моей сестре, задолго до появления Проводников.


Он поставил бокал обратно на поднос и отошёл к окну, глядя на вечерний Фростхейм, где уже зажигались первые огни.


— Исандра гораздо глубже изучила истинную историю, чем мы предполагали, — сказал он. — Она знает не только общие факты о Владыках, но и специфические детали, связанные с каждым из нас. Символика, ритуалы, элементы силы… Это не просто академические знания, но глубокое, почти интимное понимание.


— И это делает её ещё опаснее, — заметил Тарен.


Малик кивнул:

— Особенно если её истинные цели отличаются от заявленных.


В этот момент его кристалл связи завибрировал, передавая тревожный импульс от Нарайна. Малик напрягся, мгновенно ощутив, что его брат в опасности.


Он попытался отправить ответный сигнал, но внезапно понял, что связь блокируется чем-то. Точнее, не полностью блокируется, а искажается, словно что-то вмешивается в канал между ними.


— Нарайн в беде, — сказал Малик, поворачиваясь к ученикам. — И нас, похоже, тоже заманили в ловушку.


Как будто в подтверждение его слов, со стороны коридора послышались тяжёлые, синхронные шаги — не двух или трёх стражей, а целого отряда.


— Приготовьтесь, — предупредил Малик. — Кажется, Исандра устала ждать и решила перейти к следующей фазе своего плана.


Двери распахнулись, и в комнату вошли десять стражей в голубых доспехах, окружив их плотным полукругом. За ними появился Торвальд, его лицо было напряжённым, но решительным.


— Владыка Перекрёстка, — произнёс он официальным тоном. — Верховная Проводница Исандра просит вас незамедлительно пройти с нами. Возникли… новые обстоятельства, требующие вашего внимания.


Малик спокойно посмотрел на Магистра:

— Какие именно обстоятельства, Торвальд? Не связаны ли они с проникновением моего брата в подвалы Цитадели?


На лице Торвальда на мгновение отразилось удивление, быстро сменившееся контролируемым выражением:

— Да, это действительно касается второго Владыки и его… спутников. Их положение сейчас весьма уязвимо, и ваше присутствие могло бы помочь разрешить ситуацию мирным путём.


— Другими словами, Исандра взяла моего брата в заложники и теперь хочет использовать его для манипуляции мной, — прямо сказал Малик. — Как это… предсказуемо.


Торвальд не стал отрицать очевидное:

— Предсказуемость иногда является необходимостью, Владыка. Особенно когда речь идёт о соблюдении баланса сил. Прошу вас последовать за мной. Ваши спутники останутся здесь под охраной до разрешения ситуации.


Малик обменялся взглядами с Тареном и другими учениками. Они были готовы к действию, но против десяти элитных стражей у них было мало шансов, особенно если часть сил Малика будет отвлечена на их защиту.


— Я пойду с вами, — согласился Малик. — Но у меня есть условие. Я хочу, чтобы мой старший ученик, Тарен, сопровождал меня. Остальные могут остаться здесь.


Торвальд колебался несколько секунд, затем кивнул:

— Приемлемо. Но учтите, любая попытка сопротивления или использования силы будет иметь немедленные последствия для ваших спутников в подвалах.


— Понимаю, — ответил Малик. — Ведите.


Он и Тарен последовали за Торвальдом и стражами, выйдя в длинный ледяной коридор. Их путь лежал не обратно к Хрустальному Залу, как ожидал Малик, а в другом направлении — к северному крылу Цитадели.


— Куда мы идём? — спросил Малик, внимательно наблюдая за каждым поворотом и запоминая маршрут.


— В Лазурную Башню, — ответил Торвальд. — Верховная Проводница считает, что пришло время для вашей встречи с Владычицей Лазурных Вод. Хотя, возможно, при других обстоятельствах, чем планировалось изначально.


Они продолжили путь в молчании, проходя через всё более изысканные залы и коридоры Цитадели. Наконец, они достигли основания величественной башни из голубого льда, более тонкой и изящной по сравнению с остальными строениями комплекса.


Внутри башни их ожидала спиральная лестница, по которой они поднялись на самый верхний уровень. Здесь, за дверями из чистейшего голубого хрусталя, их ждал круглый зал, поразительно напоминающий Хрустальный Зал, где они встречались с Исандрой. Те же преломляющие свет стены, тот же бассейн в центре, только меньшего размера.


Исандра уже была там, стоя у края бассейна. И рядом с ней — высокая, стройная фигура женщины с серебристо-голубой кожей и волосами цвета морской глубины. Её глаза были закрыты, а поза неестественно застывшая, словно она находилась в состоянии транса или стазиса.


— Владычица Лазурных Вод, — тихо произнёс Малик, глядя на свою сестру — первый раз за тысячелетия в её физической форме, хоть и ослабленной пленением.


— Точнее, её физическая оболочка, — уточнила Исандра, поворачиваясь к вошедшим. — Большая часть её сущности по-прежнему связана с Ключом Подчинения и рассеяна по различным водным объектам региона. В этом теле сейчас лишь малая часть Найрис, достаточная для поддержания жизненных функций, но не для проявления её истинной силы.


Она сделала приветственный жест:

— Добро пожаловать в Лазурную Башню, Малик. Прошу прощения за изменение в протоколе, но обстоятельства потребовали… корректировки наших планов.


— Вы имеете в виду поимку моего брата и его спутников? — прямо спросил Малик. — Или тот факт, что всё ваше гостеприимство было лишь тщательно спланированной ловушкой?


Исандра слегка улыбнулась:

— Я предпочитаю термин «стратегическое размещение фигур». В конце концов, мы все работаем над одной целью — трансформацией существующего порядка. Просто наши методы и… приоритеты могут различаться.


Она сделала знак Торвальду и страже, и они отступили к выходу, оставив Малика, Тарена, Исандру и застывшую фигуру Найрис в центре зала.


— Где мой брат? — спросил Малик, его голос был спокоен, но в глазах начало проявляться изумрудное свечение его истинной природы. — Что вы с ним сделали?


— Нарайн и его группа находятся в безопасности, — ответила Исандра. — В специальной камере, где их энергетические способности временно нейтрализованы особым составом — не смертельным, но весьма эффективным. Их судьба зависит исключительно от нашего с вами взаимопонимания.


Малик внимательно изучал Верховную Проводницу. В её лазурных глазах он видел пугающую смесь научного любопытства, амбиций и чего-то ещё… почти благоговения?


— Чего вы действительно хотите, Исандра? — спросил Малик. — Зачем весь этот сложный спектакль, если ваша цель — просто удержать нас?


Исандра медленно обошла бассейн, приближаясь к Малику. Её движения были плавными, почти гипнотическими:

— Я хочу понять, — произнесла она. — Понять истинную природу Владык. Не просто теоретически, из древних текстов и артефактов, а… эмпирически.


Она сделала ещё один шаг вперёд:

— Видите ли, Малик, я действительно изучала истинную историю дольше, чем кто-либо из ныне живущих Проводников. Я раскопала тексты, которые орден считал еретическими и пытался уничтожить. Я расшифровала символы, оставленные вашим народом задолго до появления первых людей на этих землях.


Её глаза сияли почти лихорадочным блеском:

— И чем больше я узнавала, тем яснее становилось, что Владыки Перекрёстка — это не просто могущественные существа из другого измерения. Вы — ключи к пониманию самой структуры реальности, к секретам, которые могли бы трансформировать наше существование, наше восприятие, наши возможности.


Малик начал понимать:

— Вы не хотите просто сотрудничать с нами. Вы хотите… стать одной из нас?


Исандра улыбнулась, и в этой улыбке было что-то одновременно прекрасное и пугающее:

— Не совсем стать Владыкой — это было бы самонадеянно. Но… объединиться. Создать симбиоз между человеческой сущностью и энергией Владыки. Не такой грубый и искажённый, как эксперименты Западного Конклава, а истинное, гармоничное слияние.


Она указала на застывшую фигуру Найрис:

— Я годами изучала связь между Владычицей и Ключом, понимая механизмы взаимодействия. Тщательно готовилась, адаптировала своё тело и разум к потенциальному контакту с её энергией. И теперь, когда у меня есть два живых, свободных Владыки и один на пороге освобождения… момент наконец настал.


Тарен, молчавший до этого момента, не выдержал:

— Вы безумны! Подобное слияние уничтожит вас — человеческая сущность не может вместить даже частицу силы Владыки без катастрофических последствий.


— Обычная человеческая сущность — да, — согласилась Исандра. — Но я не обычный человек. За десятилетия подготовки я трансформировала себя — физически, ментально, энергетически. Ритуалы очищения, медитации, постепенное воздействие малыми дозами энергии перекрёстка… Мой организм адаптирован.


Она снова повернулась к Малику:

— И именно поэтому мне нужно ваше добровольное участие, Владыка. Насильственное извлечение энергии, как это делали Первые Проводники, приводит к искажениям и дисбалансу. Но добровольный обмен, истинное слияние в контролируемых условиях… это совсем другое.


Малик смотрел на Исандру с новым пониманием. Она не была просто властолюбивым тираном или невежественным эксплуататором, как многие Проводники. Она действительно стремилась к познанию, к эволюции, к преодолению барьеров между видами и мирами.


Но её методы, её готовность использовать любые средства для достижения цели, делали её, возможно, ещё более опасной.


— И если я откажусь сотрудничать? — спросил Малик. — Что тогда?


Исандра вздохнула:

— Тогда я буду вынуждена использовать более… традиционные методы. Ваш брат и его спутники станут рычагом давления. И, в крайнем случае, я активирую особый протокол — систему, которая в случае моей смерти или нейтрализации запустит каскадную реакцию в Ключе, что приведёт к полному разрушению сущности Найрис.


В её голосе не было угрозы, только констатация факта:

— Я предпочла бы этого избежать. Мой путь — не разрушение, а созидание. Трансформация, а не уничтожение. Но я готова на всё ради достижения понимания, к которому стремлюсь всю жизнь.


Малик ощутил внезапное прикосновение к своему сознанию — слабое, едва различимое, но знакомое. Найрис, пусть даже большая часть её сущности была рассеяна, пыталась связаться с ним.


_Не верь… полностью…_ — донёсся до него едва слышный шёпот. — _План… другой… Ключ…_


Он не показал виду, что получил это сообщение, продолжая смотреть на Исандру:

— Вы говорите о добровольном сотрудничестве, но угрожаете моему брату и сестре. Это… противоречиво.


— Жизнь полна противоречий, — ответила Исандра с лёгкой улыбкой. — Я предпочла бы чистое, добровольное сотрудничество, основанное на общих целях и взаимном уважении. Но я также прагматик и понимаю, что иногда требуется… дополнительная мотивация.


Она приблизилась к бассейну и опустила руку в воду, которая немедленно начала светиться, формируя в воздухе трёхмерное изображение — подобие экрана, на котором Малик увидел Нарайна и учеников, находящихся в круглой камере. Они были живы, но явно ослаблены, их движения были медленными, а глаза нечёткими.


— Специальный состав, вдыхаемый ими, временно подавляет их энергетические способности и слегка затуманивает сознание, — пояснила Исандра. — Он не причиняет постоянного вреда, но делает их полностью контролируемыми. С каждым часом эффект усиливается, если не ввести антидот.


Она взмахнула рукой, и изображение исчезло:

— У нас есть время до полуночи, прежде чем воздействие станет… проблематичным для здоровья людей в группе. Для вашего брата эффект просто продлится дольше, но и он не вечен.


Малик внимательно изучал бассейн, вспоминая слова сестры о Ключе. Внезапно его осенило — этот бассейн, почти идентичный тому, что в Хрустальном Зале, был связан с настоящим Ключом Подчинения. Исандра использовала его не только как средство наблюдения, но и как канал связи с артефактом.


_Значит, настоящий Ключ не в том ложном хранилище, куда был заманен Нарайн, а где-то ещё — возможно, даже здесь, в этой самой башне._


— Полагаю, мне нужно время, чтобы обдумать ваше предложение, — медленно произнёс Малик. — Оно… необычно, и требует тщательного рассмотрения всех возможных последствий.


Исандра кивнула:

— Разумно. Хотя время ограничено, я могу дать вам час на размышления. Оставайтесь здесь, в Лазурной Башне. Общество вашей сестры, пусть и в таком состоянии, возможно, поможет вам принять правильное решение.


Она сделала знак Торвальду, который до этого момента молча стоял у дверей:

— Магистр обеспечит вам все необходимые удобства. Стража останется снаружи, но не будет вам мешать, если вы не попытаетесь покинуть башню.


Исандра направилась к выходу, но остановилась у дверей:

— Кстати, графин с «Слезами Ледника», который я прислала вам раньше… В нём не было яда или наркотиков, как вы, вероятно, подозревали. Это просто древний напиток, рецепт которого был восстановлен по описаниям из эпохи до Первых Проводников. Напиток, который, согласно легендам, был любимым у Владычицы Лазурных Вод.


Она улыбнулась:

— Маленький знак уважения, который вы, к сожалению, не оценили. Но я не обижаюсь… понимание требует времени.


С этими словами она покинула зал, оставив Малика, Тарена и застывшую фигуру Найрис наедине. Торвальд вышел вслед за ней, но четверо стражей остались у дверей, внутри зала.


Как только двери закрылись, Малик подошёл к сестре, внимательно изучая её состояние. Близость позволила ему ощутить больше деталей — Найрис действительно находилась в состоянии глубокого стазиса, большая часть её сущности была отделена от тела, но тонкая нить связи сохранялась.


— Владыка, — тихо обратился Тарен, подойдя ближе. — Что нам делать? Исандра явно безумна, если думает, что может соединиться с сущностью Владыки и выжить.


— Не просто выжить, но и контролировать процесс, — задумчиво ответил Малик. — И знаешь что? Я не уверен, что она полностью неправа в своих расчётах.


Он обернулся к ученику:

— Исандра действительно изменила себя. Я чувствую это в её энергетическом поле — оно не совсем человеческое, но и не принадлежит перекрёстку. Что-то промежуточное, гибридное. Она годами экспериментировала над собой, постепенно адаптируя свою сущность.


Малик посмотрел на бассейн:

— Но больше меня беспокоит не её план слияния, а то, что она не раскрывает всей правды. Найрис пыталась предупредить меня… что-то насчёт Ключа и истинного плана Исандры.


Он осторожно приблизился к бассейну, стараясь не привлекать внимания стражей. Вода была кристально чистой, с лёгким лазурным оттенком, и, казалось, слегка пульсировала в такт биению невидимого сердца.


— Этот бассейн — не просто декоративный элемент, — тихо сказал Малик. — Он связан с настоящим Ключом Подчинения. Возможно, даже является его частью или расширением.


Тарен настороженно оглянулся на стражей:

— Они наблюдают за нами, Владыка. Если мы попытаемся что-то сделать с бассейном…


— Знаю, — кивнул Малик. — Но нам нужно найти настоящий Ключ и понять истинный план Исандры, прежде чем принимать решение. И еще важнее — найти способ помочь Нарайну и остальным.


Он закрыл глаза, концентрируясь на тонкой связи с братом. Сигналы были слабыми, искажёнными, но всё же различимыми. Нарайн был жив, его сущность ослаблена, но не повреждена. И он пытался что-то передать — не слова, а образы, ощущения.


_Ложь… иллюзия… ритуал… не слияние… поглощение…_


Малик открыл глаза, его лицо выражало новое понимание и тревогу:

— Кажется, я начинаю понимать, что на самом деле планирует Исандра. И это гораздо опаснее, чем простое слияние или симбиоз.


Он повернулся к застывшей фигуре своей сестры:

— Она не хочет сотрудничества с Владыками. Она хочет поглотить их сущность, стать чем-то новым — не человеком с силой Владыки, а новым типом существа, сочетающим качества обоих миров, но под полным контролем её сознания.


— Но это… чудовищно, — прошептал Тарен. — И, вероятно, невозможно.


— Для обычного человека — да, — согласился Малик. — Но Исандра не обычна. Она десятилетиями готовилась, изучала древние тексты, экспериментировала с энергиями перекрёстка. И, что важнее всего, у неё был доступ к Ключу Подчинения — артефакту, специально созданному для манипуляций с сущностью Владык.


Он задумчиво посмотрел на воду в бассейне:

— Она модифицировала Ключ, изменила его функцию с простого удержания на нечто более сложное — систему для постепенного извлечения и перенаправления сущности Владыки. И, возможно, именно поэтому она так заинтересована в нашем «добровольном сотрудничестве» — для полноценного ритуала поглощения требуется осознанная передача части силы, а не просто её извлечение.


Тарен огляделся с растущей тревогой:

— Если вы правы, то у нас очень мало времени. Исандра не планирует просто разговаривать с вами через час — она готовит ритуал.


Малик кивнул:

— И, судя по всему, этот ритуал будет проходить здесь, в Лазурной Башне. Возможно, этот зал и есть центр всей системы, созданной ею для поглощения.


Он внимательно осмотрел комнату, отмечая детали, которые ускользнули от первого взгляда — тонкие линии энергии, пронизывающие стены, незаметные руны, вплетённые в орнамент пола, особую акустику пространства, словно настроенную на определённый резонанс.


— Нам нужно найти настоящий Ключ, — решительно сказал Малик. — Он должен быть где-то в этой башне, скорее всего, прямо над нами или под нами, соединённый с этим залом через систему энергетических каналов.


Тарен бросил осторожный взгляд на стражей:

— Но как мы можем искать, не привлекая их внимания?


Малик позволил себе лёгкую улыбку:

— Мы не будем искать физически. Мы используем другой путь.


Он подошёл к своей сестре и аккуратно коснулся её руки — жест выглядел как простой осмотр для стражей, но на самом деле служил для установления более глубокой связи.


_Найрис_, мысленно позвал он. _Сестра, если ты можешь слышать меня, покажи, где находится Ключ. Направь моё сознание._


Ответа не было — по крайней мере, не в форме слов. Но Малик почувствовал слабый импульс, направленный… вниз. Под ними. В самом основании башни.


— Вниз, — тихо сказал он Тарену. — Ключ находится внизу, вероятно, в скрытом хранилище под фундаментом башни.


— Но как мы туда доберёмся? Стражи не позволят нам покинуть зал.


Малик вновь посмотрел на бассейн:

— Возможно, нам и не нужно физически перемещаться. Если этот бассейн связан с Ключом, как я подозреваю, то он может служить каналом не только для наблюдения, но и для прямого воздействия.


Он задумчиво коснулся поверхности воды:

— Исандра использует эту систему для манипуляций с энергией Найрис. Но что, если мы используем тот же канал, чтобы попытаться освободить её?


— Рискованно, — заметил Тарен. — Если Исандра отслеживает активность системы, она мгновенно узнает о нашем вмешательстве.


— Верно, — согласился Малик. — Поэтому нам нужно действовать быстро и решительно. Одна попытка, без права на ошибку.


Он обернулся к стражам, которые продолжали невозмутимо наблюдать за ними. Их полностью закрытые маски скрывали любые эмоции или реакции.


— Нам понадобится отвлечение, — прошептал Малик. — Что-то, что заставит их покинуть пост хотя бы на минуту.


Тарен напряжённо размышлял:

— Может быть, имитировать приступ или потерю сознания?


— Слишком очевидно, — покачал головой Малик. — Они скорее вызовут помощь, чем покинут пост. Нам нужно что-то, что потребует их непосредственного вмешательства.


Он оглядел зал, ища возможности, и его взгляд остановился на высоких хрустальных колоннах, поддерживающих свод. Они были не просто декоративными элементами, но и частью системы освещения — внутри каждой пульсировал мягкий голубоватый свет.


— Эти колонны, — тихо произнёс Малик, — они связаны с основной энергетической системой Цитадели. Если создать достаточное возмущение в одной из них…


— Это может вызвать сбой в освещении или других системах, — понял Тарен. — Достаточный, чтобы отвлечь стражей, но не настолько серьёзный, чтобы вызвать тревогу.


Малик незаметно сконцентрировал небольшую часть своей энергии, формируя почти невидимый импульс. Направив его к ближайшей колонне, он высвободил энергию — не резко, а постепенно, вызывая нарастающий резонанс в кристаллической структуре.


Эффект проявился через несколько секунд — свет в колонне начал мерцать, затем пульсировать неравномерно, создавая странный стробоскопический эффект. Вслед за этим, как по цепной реакции, нарушения распространились на соседние колонны.


Стражи заметили изменения и обменялись быстрыми взглядами. Двое из них направились к колоннам, начиная проверку, пока другие двое продолжали наблюдение.


— Неплохо, — прошептал Тарен, — но половина стражи всё ещё на посту.


— Нам и не нужно полностью отвлекать их внимание, — ответил Малик. — Главное, создать достаточно суматохи для следующего шага.


Он повернулся к бассейну и, выбрав момент, когда внимание стражей было максимально отвлечено мерцающими колоннами, быстро опустил обе руки в воду. В отличие от обычного касания, в этот раз он позволил своей истинной сущности проявиться — тонкие струйки изумрудной энергии потекли по его рукам, проникая в лазурную жидкость.


Вода немедленно отреагировала — её цвет начал меняться, лазурные оттенки смешались с изумрудными, создавая переливающийся узор. Малик закрыл глаза, полностью концентрируясь на установлении связи с Ключом через этот жидкий канал.


Его сознание устремилось вниз, проследив энергетические потоки до их источника. Он ощутил огромное пространство под башней — не физический зал, а скорее энергетическую камеру, средоточие силовых линий и магических структур. В центре этого пространства парил Ключ Подчинения — тот самый артефакт, который тысячелетиями удерживал сущность Найрис в заточении.


Но Ключ был изменён — модифицирован сложными дополнительными структурами, наложенными на оригинальную конструкцию. Исандра действительно трансформировала его функцию, создав систему для постепенного извлечения и перенаправления энергии Владыки.


_Теперь я вижу_, подумал Малик. _Она планирует использовать оригинальную функцию Ключа — удержание и контроль — но обратить её на себя, сделав себя конечным «сосудом» для энергии Найрис. А затем, вероятно, расширить систему для поглощения энергии других Владык._


Он изучал структуру Ключа, ища уязвимые места, точки воздействия. Артефакт был создан для удержания Владыки, но никто не предполагал, что другой Владыка будет пытаться его деактивировать изнутри системы.


Малик обнаружил критический узел — точку соединения между оригинальной структурой Ключа и добавленными Исандрой модификациями. Если разрушить это соединение, весь комплекс может дестабилизироваться… но это также могло привести к неконтролируемому высвобождению энергии Найрис, с непредсказуемыми последствиями.


_Нужно действовать осторожно_, понял Малик. _Не разрушать, а перенаправить. Изменить потоки энергии так, чтобы они вернулись к своему истинному источнику — к Найрис._


Он начал тонкую работу, используя свою энергию как инструмент для модификации энергетических связей внутри Ключа. Это была невероятно деликатная операция — малейшая ошибка могла вызвать каскадную реакцию и разрушить всю структуру.


В физическом мире, у бассейна, стражи наконец заметили странное свечение воды и необычное поведение Малика. Двое из них немедленно направились к нему, вытаскивая из ножен короткие мечи с клинками из голубоватого металла.


— Тарен, — не открывая глаз, произнёс Малик. — Мне нужно ещё немного времени.


Ученик понял без дальнейших объяснений. Он выпрямился во весь рост и резко вскинул руки, активируя защитное заклинание, которому научился в храме. Вокруг Малика сформировался полупрозрачный купол серебристо-зелёного света — не атакующая магия, но достаточно сильный барьер, чтобы задержать стражу на критические секунды.


Стражи атаковали барьер, их мечи вспыхнули голубым пламенем при контакте с энергетической структурой. Тарен стиснул зубы от напряжения — поддержание барьера под такой атакой требовало всех его сил и концентрации.


В это время Малик продолжал свою работу с Ключом. Он нашёл ключевую последовательность рун, контролирующую распределение энергии, и начал её перестройку — не грубо, а аккуратно, словно перенастраивая тонкий музыкальный инструмент.


_Почти готово_, думал он, чувствуя, как энергетические потоки начинают меняться. _Ещё немного, и…_


Внезапно он ощутил чьё-то присутствие — мощное, целенаправленное, вторгающееся в его связь с Ключом. Исандра. Она почувствовала его вмешательство и теперь пыталась восстановить контроль над системой.


_"Впечатляюще, Владыка,"_ — раздался её голос в его сознании. _"Но напрасно. Я десятилетиями готовилась к этому моменту, изучила каждую руну, каждую энергетическую связь. Вы не можете превзойти меня в управлении системой, которую я совершенствовала так долго."_


Малик не ответил словами, но усилил свое воздействие на структуру Ключа. Это превратилось в настоящую дуэль воль и энергий — изумрудная сила Владыки против лазурной мощи Верховной Проводницы, усиленной годами экспериментов и модификаций.


В физическом мире ситуация становилась критической. Барьер Тарена начал мерцать под непрерывными атаками стражей. Один из них активировал какое-то устройство на запястье — вероятно, сигнал тревоги.


— Владыка, — напряжённо произнёс Тарен, — я не смогу сдерживать их намного дольше!


Малик слышал его словно издалека — основная часть его сознания была сосредоточена на противостоянии с Исандрой внутри структуры Ключа. Она действительно была исключительно сильна и умела, её контроль над системой был почти абсолютным.


Но у Малика было преимущество, которого не было у Исандры — его связь с Найрис, с самой сущностью, которую Ключ был создан удерживать. И сейчас он воззвал к этой связи, к древнему родству между Владыками.


_Найрис!_ — позвал он. _Сестра, помоги мне! Твоя сущность всё ещё частично связана с Ключом. Используй эту связь, чтобы поддержать мои действия изнутри!_


На мгновение ничего не произошло. Затем он почувствовал это — слабое, но растущее присутствие, пробуждающуюся силу, словно дремавшую до этого момента. Сущность Найрис, пусть разделённая и ослабленная, начала активно сопротивляться контролю Ключа изнутри, в то время как Малик продолжал атаковать его структуру извне.


Исандра почувствовала изменение баланса сил и отреагировала с неожиданной яростью. Лазурная энергия вокруг бассейна вспыхнула с такой интенсивностью, что на мгновение осветила весь зал ослепительным голубым светом. Барьер Тарена не выдержал этого всплеска и рухнул, оставив его и Малика беззащитными перед стражей.


Но Малик уже достиг критической точки в своём воздействии на Ключ. Одним последним, решительным усилием он перенаправил основной энергетический поток, замкнув его обратно на его истинный источник — на Найрис.


Эффект был мгновенным и драматичным. Вода в бассейне взорвалась вверх мощным фонтаном лазурного света, достигая свода зала. Застывшая фигура Найрис вздрогнула, её глаза открылись — не обычные глаза, а два светящихся лазурных озера без зрачков и белков.


Стены Лазурной Башни задрожали, мелкие трещины побежали по хрустальным колоннам. Стражи, готовившиеся схватить Малика и Тарена, замерли, очевидно, получив какой-то сигнал или приказ через свои маски.


В следующий момент двери зала распахнулись, и на пороге появилась Исандра. Её лазурные глаза сияли неестественным светом, а вокруг фигуры клубилась странная аура — смесь голубоватого тумана и текучих водяных струй.


— Что вы наделали? — произнесла она, и её голос звучал одновременно разгневанно и восхищённо. — Вы дестабилизировали всю систему! Годы подготовки, тончайшие настройки…


Малик поднялся на ноги, его изумрудная аура усилилась в ответ на приближение Исандры:

— Я вернул часть энергии моей сестре. Энергии, которую вы планировали использовать для своих экспериментов по «слиянию» — или, точнее, по поглощению.


Исандра не стала отрицать очевидное:

— Вы не понимаете величия того, что могло быть достигнуто! Не просто освобождение Владыки, а создание нового типа существа — моста между мирами в буквальном смысле, воплощённой гармонии между человеческой и перекрёсточной природой!


— Но ценой фактического уничтожения личности Найрис, — парировал Малик. — Ваш план предполагал не равное слияние, а поглощение её сущности, с сохранением вашего сознания как доминирующего.


Лицо Исандры исказилось смесью ярости и разочарования:

— А чем это хуже того, что вы планируете? Преобразование Ключей в Мосты всё равно означает конец существующего миропорядка! По крайней мере, мой путь предполагал контролируемый переход, постепенную эволюцию!


— Под вашим контролем, — тихо заметил Малик. — С вами как новым Владыкой, правящим над остальными.


Исандра не ответила, но её аура стала интенсивнее, принимая почти боевую конфигурацию. Стражи вокруг неё приняли наступательные позиции, явно готовясь к атаке.


Малик оценил ситуацию. Противостояние становилось неизбежным, но условия были не в их пользу. Найрис только начала восстанавливать контроль над своей энергией, Тарен был истощён поддержанием защитного барьера, а Нарайн и другие ученики всё ещё находились где-то в плену, под воздействием ослабляющего газа.


Но теперь, когда Ключ был частично дестабилизирован, у них появился новый фактор — непредсказуемость. Система больше не находилась под полным контролем Исандры, энергетические потоки начали перестраиваться, возвращаясь к естественным паттернам.


И в этот критический момент Малик почувствовал новый сигнал от Нарайна — уже не слабый и искажённый, а чёткий и мощный. Его брат каким-то образом освободился от влияния ослабляющего газа и теперь был готов действовать.


— Ваш отравленный кубок, Верховная Проводница, — произнёс Малик с лёгкой улыбкой, — оказался не таким надёжным, как вы рассчитывали.


Глаза Исандры расширились от понимания:

— Второй Владыка… Но как?..


Прежде чем она успела закончить вопрос, Лазурную Башню сотряс мощный подземный толчок. Пол задрожал, новые трещины поползли по стенам и колоннам. В центре комнаты, прямо под бассейном, возник светящийся круг, постепенно расширяющийся и превращающийся в проход.


И из этого прохода появился Нарайн, окружённый аурой изумрудной энергии, его глаза сияли как две звезды. За ним следовали Элиана и другие ученики, гораздо более истощённые, но всё ещё способные двигаться.


— Прошу прощения за опоздание, брат, — произнёс Нарайн, поднимаясь в зал. — Преодоление защитных систем Исандры заняло больше времени, чем я рассчитывал.


Он повернулся к Верховной Проводнице:

— Ваши иллюзии и ложные Ключи были впечатляющими, но недостаточно убедительными для того, кто провёл тысячелетия в контакте с настоящим.


Исандра оценила новый баланс сил — теперь против неё стояли два полноценных Владыки, пусть и не в полной силе, а также частично пробуждённая Найрис и несколько измученных, но решительных учеников. Её стражи были сильны, но не настолько, чтобы противостоять такой комбинации.


— Похоже, отравленный кубок действительно оказался ненадёжным, — произнесла она с горькой усмешкой. — Но игра ещё не окончена, Владыки.


Она сделала резкий жест рукой, и вокруг неё сформировалось сложное энергетическое поле — не атакующее, а телепортационное. Стражи синхронно активировали подобные поля.


— Мы ещё встретимся, — пообещала Исандра. — И обсудим будущее баланса между мирами в… иных обстоятельствах.


С этими словами она и стражи исчезли в вспышке лазурного света, оставив Владык и учеников одних в дрожащей, нестабильной Лазурной Башне.


— Она отступила, но не сдалась, — заметил Нарайн, подходя к Малику. — И, вероятно, активировала какие-то резервные протоколы.


Малик кивнул:

— Да, я чувствую это. Ключ Подчинения входит в режим самоуничтожения. Исандра предпочла уничтожить его, чем позволить нам получить полный контроль.


Он повернулся к фигуре Найрис, которая всё ещё стояла неподвижно, но уже с открытыми глазами, наполненными лазурным светом:

— Нам нужно завершить то, что мы начали. Освободить нашу сестру, пока не поздно.


— И трансформировать разрушение в созидание, — добавил Нарайн. — Как мы сделали в Кар’Нарэме.


Братья-Владыки встали по обе стороны от Найрис, соединив свои руки с её руками, формируя треугольник силы вокруг бассейна. Их ауры — изумрудная у Малика и Нарайна, лазурная у Найрис — начали сливаться, образуя сложный узор энергетических потоков.


Ученики встали по периметру зала, поддерживая процесс своими ограниченными, но важными способностями. Элиана и Тарен, как наиболее опытные, координировали их действия, создавая защитный контур вокруг центрального треугольника Владык.


Ледяная Цитадель содрогалась всё сильнее, трещины на стенах Лазурной Башни расширялись. Но внутри энергетического треугольника разворачивался процесс трансформации — разрушительная энергия самоликвидирующегося Ключа перенаправлялась, обретала новую структуру, новую цель.


Бассейн в центре зала начал светиться всё ярче, его вода закипела не от жара, а от концентрации энергии. Затем жидкость медленно поднялась в воздух, формируя сферу чистейшего лазурного света, внутри которой можно было различить сложную структуру — Ключ Подчинения, преображающийся в нечто иное.


— Почти завершено, — произнёс Малик, его голос звучал напряжённо от концентрации. — Нарайн, направь свою энергию на стабилизацию внешнего контура. Я буду поддерживать центральную трансформацию.


Нарайн кивнул, слегка изменив конфигурацию своей энергии. Свечение вокруг них усилилось, становясь почти невыносимым для человеческих глаз.


Тем временем Найрис начала меняться — её фигура, раньше застывшая в стазисе, обрела подвижность и жизненность. Лазурное свечение её глаз распространилось на всё тело, словно жидкий свет тёк по её венам вместо крови.


— Братья… — её голос прозвучал как журчание воды и звон льда, тихий, но наполненный возвращающейся силой. — Я чувствую… возрождение.


В кульминационный момент ритуала сфера в центре треугольника вспыхнула ослепительным светом, на мгновение затмив всё вокруг. Когда свет угас, на месте бассейна стояла кристаллическая структура невиданной красоты — Мост между мирами, созданный из преображённого Ключа.


Найрис полностью пробудилась, её трансформация завершилась. Теперь перед братьями стояла Владычица Лазурных Вод в своём истинном великолепии — высокая, величественная фигура с кожей цвета глубоководных морских течений, волосами как живые потоки воды и глазами, содержащими всю мудрость и силу водной стихии.


— Свободна, — прошептала она, глядя на свои руки, на новый Мост, на своих братьев. — После тысячелетий заточения… свободна.


Но их воссоединение было омрачено продолжающимся разрушением Лазурной Башни. Стены начали обрушиваться, куски льда и камня падали с потолка.


— Нам нужно уходить, — настойчиво сказал Тарен. — Башня не выдержит долго!


Найрис улыбнулась:

— Не беспокойтесь о башне. Теперь, когда я снова контролирую водную стихию, мы в безопасности.


Она подняла руки, и падающие обломки замерли в воздухе, поддерживаемые невидимыми потоками воды и воздуха. Более того, сама структура башни начала меняться — не разрушаться дальше, а трансформироваться, как и Ключ, обретая новую, более гармоничную форму.


— Исандра была права в одном, — произнесла Найрис, наблюдая за преображением. — Резкие изменения могут быть разрушительными. Но с правильным направлением… могут стать созидательными.


Малик и Нарайн переглянулись, понимая значение её слов. Три Владыки, действующие вместе, могли не просто освобождать друг друга, но и трансформировать сам процесс освобождения, делая его менее хаотичным, более гармоничным.


— Отравленный кубок Исандры стал для неё горькой чашей поражения, — тихо сказал Малик. — Но для нас… началом нового пути.


Лазурная Башня продолжала преображаться вокруг них, становясь живым, пульсирующим Мостом между мирами, еще одной точкой истинного баланса, восстановленного после тысячелетий искажений.


Исандра бежала, но битва была далека от завершения. Впереди ждали новые вызовы, новые Ключи, новые Владыки, требующие освобождения. Но теперь с каждым освобождённым Владыкой их силы росли, их возможности расширялись.


Отравленный кубок превратился в источник исцеления — как для Найрис, так и для самого баланса между мирами.


* * *

Загрузка...