— Уезжайте, — сказала я, покрепче затягивая капюшон.
— Можем подождать, — предложила Мэгги.
— Нет, всё нормально, поезжайте, не заставляйте Орена ждать. Я только посмотрю, как там Гарри.
Рома кивнула и похлопала по карману куртки.
— Позвони, если что–нибудь понадобится или если тебя будет нужно забрать.
— Спасибо.
Сгорбившись, я пошла к старику. Вечер был ясный, на чернильном небе серебрился тонкий месяц.
Гарри повернулся ко мне без удивления, скорее, на его лице было написано «Почему так долго?», и мне показалось, что он откуда–то знал, что я подойду к нему.
— Добрый вечер, — сказала я, откидывая капюшон.
— Будем обмениваться любезностями, или сразу спросишь, что я делаю тут в такой собачий холод?
— Да, холодно, — согласилась я. — И что вы тут делаете?
— Без сопровождающих?
— Без машины.
— Парни на аукционе, — Гарри махнул головой в сторону реки. — А мне у Кормака ничего не нужно. У меня своего хлама в избытке. Так что я решил подышать.
Я ничего не сказала, но мои брови исчезли под шапкой. Внезапный порыв ветра сдул на нас снег с ближайшей крыши. Гарри неубедительно пожал плечами.
— Мне нравится дышать снегом.
— А как насчёт подышать ароматом шоколада? — сказала я, предложив ему руку. — У Эрика сегодня отличный шоколадный пудинг.
— Я могу проявить гибкость, — ответил он, опираясь на мою руку. — Почему бы не отвести меня в ресторан, чтобы я не ввязался в какие–нибудь неприятности. — Он огляделся, но Агата уже испарилась.
— Гарри, всё в порядке?
— Не о чем беспокоиться.
Это был не ответ на мой вопрос.
— Как твои коты?
— Отлично, — мы медленно двигались в кафе. — Но Геркулес не любит снег.
— Порой я тоже, — заметил Гарри. — Парни пристают ко мне, чтобы я поехал на юг, сидеть на пляже с какой–нибудь замысловатой жидкостью в бокале с зонтиком. Я сказал им, что нынче февраль. В феврале положено носить кальсоны с начёсом, а не крошечные плавки, лезущие… — он оборвал себя на полуслове и улыбнулся.
— Да уж, это… неудобно, — ухмыльнулась я.
Мы доковыляли до двери кафе.
— Спасибо, Кэтлин, — Гарри отпустил мою руку и поклонился со старомодной галантностью. Я бы не удивилась, сними он свою ушанку. — Парни скоро появятся.
— Хорошо.
— Собираешься стоять здесь, пока я не войду внутрь?
— Такой у меня план. — Я топнула ногой по тротуару. — Ох, до чего ж холодно.
Он фыркнул от смеха.
— Иду, иду, — Гарри отмахнулся от моей руки и взялся за ручку двери. — Иди, догоняй подруг, пока чего–нибудь не отморозила.
— Доброй ночи, Гаррисон.
Он махнул мне рукой, и дверь за ним закрылась.
Я снова натянула капюшон и направилась к Общественному центру. Снег хрустел под ногами, дыхание облачком висело в воздухе, как какой–то дымовой сигнал. Я оглянулась. Никого. Надеюсь, это значит, что Гарри сидит у Эрика и ждёт сыновей. С другой стороны я понимала, что старик мог делать всё, что ему угодно, с той секунды, как я сделала первый шаг.
Возле внедорожника Ромы на парковке стоял пикап Орена. Ни его, ни Ромы, ни Мэгги, ни даже Эдди не было, а внутри горел свет. Я толкнула дверь. Открыто. Я вошла, стряхивая с ботинок снег.
Главный зал находился наверху. Справа от двери я увидела ботинки: «Сорелс» Мэгги, залатанные скотчем Ромы и большие чёрные Орена. Стаскивая свои, я не могла сдержать улыбку. Только Мэгги могла заставить всех снять уличную обувь, чтобы не пачкать пол, когда через пару дней сюда набьётся весь Мейвилл–Хайтс.
Её экспозиция размещалась в дальнем конце зала, рядом с более обширной выставкой старых фотографий. Мэгги стояла у стены, руки скрещены, голова склонена набок. Рядом стояла Рома, Эдди сидел на полу, свесив голову, будто его только что от души приложили о бортик. Я огляделась, но Орена не увидела.
Рома заметила меня и подошла.
— Что это? — показала я на стену. — История Зимнего фестиваля? Мэгги ничего не рассказывала об этом проекте. Она рылась в старых фотографиях несколько месяцев.
— Почти угадала. История спорта в Мейвилле. — Она вопросительно посмотрела на меня. — Гарри в порядке?
Я кивнула:
— Да. Похоже, он был на аукционе и вышел из терпения. Он ждёт сыновей у Эрика.
— Упрямый старый хрыч, — покачала головой Рома.
— Я знаю.
Я никак не могла справиться с беспокойством. Остался ли старик у Эрика или вернулся на улицу?
— Гарри в порядке? — спросила Мэгги, когда мы подошли к ней.
— Он у Эрика, предположительно доедает шоколадный пудинг и ждёт своих парней с аукциона. — Я указала на стену. — Мэгс, это изумительно.
Многие фото были чёрно–белыми. Мэгги собрала из них уникальную панораму. Некоторые снимки были подкрашены, а задник, несомненно, сделан руками самой Мэгги. Раздевалка, в которой будет сидеть Эдди, выглядела совершенно реальной.
— Свет неправильный, — сказала Мэгги.
— А что не так? — поинтересовалась я.
— Одна лампа должна освещать вот эту часть выставки, а две должны быть в раздевалке, и вообще, он просто неправильный.
Она подошла к стене и принялась рассматривать потолочный светильник.
— Орен пошёл в кладовку поискать другие лампочки, — прошептала Рома.
В помещении было тепло. Я сняла куртку, положив её на пол рядом с вещами Мэгги и Ромы. Открылась дверь на лестницу, и вошли Мэри и Абигайль с большими оранжевыми мусорными мешками в руках.
Я подошла к ним. Обе работали у меня в библиотеке. Абигайль выросла с пятью старшими братьями, так что её самообладанию позавидовала бы и гранитная скала. Мэри выглядела как образцовая бабушка, и была ею. А ещё — чемпионом по кикбоксингу. Я видела её на соревнованиях. Кто бы с ней ни дрался, сначала все недооценивали милую седовласую бабулю. Второй раз они такую ошибку уже не совершали.
— О, Кэтлин, а ты что тут делаешь? — спросила Абигайль.
— Помогаю Мэгги закончить экспозицию.
— Она чудесная, правда? — спросила Мэри. Её щечки–яблочки раскраснелись с мороза.
— А вы тут что делаете?
— Мы принесли скатерти. Решили, что подготовим столы к вечеру пятницы, — ответила Абигайль. — Завтра мы будем печь пироги.
— Не хочу оставлять всё на последний момент. — Мэри огляделась, — А Торстен здесь? Я что–то не вижу никаких столов.
Я покачала головой:
— Нет. Зато здесь Орен.
— Ещё лучше, — Мэри повернулась к Абигайль. — Давай отнесём это в кухню и закончим разгружать машину. Потом попросим Орена открыть кладовку и вынесем столы. Увидимся, Кэтлин, — она направилась в кухню.
— Я скажу Орену, что вы его ищете.
Я подошла к Мэгги. Она держала Эдди под руки, а Рома за ноги. Они пытались усадить его на скамью в раздевалке, но все шло не так гладко, потому что Мэгги уделяла больше внимания экспозиции, чем тому, в каком направлении движется.
— Мэгги! — сердито воскликнула Рома. — Ты чуть не сшибла вон ту фотографию правой рукой Эдди.
Мэгги обернулась. Как выяснилось, слишком резко. Другая рука Эдди по инерции стукнула Мэгги по голове.
— Ай! — она машинально схватилась за больное место.
Верхняя часть Эдди рухнула на плиточный пол, нарушив равновесие Ромы, и та шлёпнулась на пятую точку. Ноги Эдди торчали по обеим сторонам от неё. Я подскочила к ним. Может, лучше было мне не смеяться.
Мэгги потирала голову над ухом.
— Ты как? — спросила я.
— Нормально. — Она посмотрела на распростёртого на полу Эдди. — А он как?
— Я цел, — помахала рукой Рома, — не стоит обо мне беспокоиться.
— Все части Эдди, кажется, на месте, но за то, что уронил Рому, ему положено двухминутное удаление, — сказала я. — Неоправданная грубость игры. — Я перелезла через манекен и протянула Роме руку. — Всё нормально?
— Ага. К счастью, я приземлилась на самую мягкую часть.
Мэгги, стоя на четвереньках, тщательно осматривала Эдди.
— Сломал что–нибудь? — спросила я.
— Похоже, нет, — она остановилась. — Только съехал один щиток на голени.
— Нет проблем. — Рома направилась к нашим курткам, выудила из кармана своей парки катушку скотча и бросила Мэгги.
— У тебя и в кармане скотч? — удивилась я.
— Я же тебе говорила, — ухмыльнулась Рома. — Скотч и шоколад способны решить практически любую проблему.
Мэгги оторвала пару кусочков ленты и подняла носок манекена. Спустя минуту — разгладила и покрутила ногу.
— Гораздо лучше, — она отдала мне скотч и улыбнулась Роме. — Спасибо.
Я надела катушку на запястье как браслет.
— Ну ладно, может, я возьму его за плечи? Рома, берись за ноги, а Мэгги будет нас направлять.
Я просунула руки Эдди под мышки, держа его в крепких объятиях, только со спины. Под командованием размахивающей руками Мэгги нам удалось водрузить Эдди на его место на скамье. Рома опустилась на пол и крепко держала его, пока Мэгги закрепляла Эдди.
Я оглянулась. Мэри и Абигайль сновали по кухне. Дверь из холла распахнулась — к нам направлялся Орен. Увидев меня, он улыбнулся.
— Привет, Кэтлин. Как ты?
— Всё хорошо. Спасибо, что впустил нас.
Он слегка пожал плечами.
— Торстен, наверное, застрял на аукционе и потерял счёт времени. Ты видела работы Мэгги?
— Ещё нет.
— Хочешь посмотреть фото моего отца? — застенчиво спросил он.
— Да, где оно?
Мы подошли к стене.
Орен оглядел коллаж, потом указал на фото группы молодых людей на берегу замёрзшей реки, возможно, собравшихся поиграть в любительский хоккей.
— Вот он, слева.
Я видела явное сходство — у отца Орена были такие же светлые волосы и стройная фигура. А сам Орен всегда напоминал мне Клинта Иствуда.
— Вы похожи, — сказала я.
— Все так говорят.
— Где сделано это фото?
— Знаешь, где пристань? В те времена летом там был деревянный причал. А зимой дети, — ну, то есть, мальчишки, играли в хоккей. Это было задолго то того, как дно углубили для судов, и лёд замерзал очень прочно.
Я рассматривала мальчика в центре фото. Серьёзный, как и все остальные, но в выражении его лица заметна уверенность. Я попыталась добавить морщинки вокруг рта и глаз. Потом опять обернулась к Орену.
— Это же Гаррисон Тейлор?
Орен кивнул.
— Не знала, что Гарри играл в хоккей.
— Настолько хорошо, что его пригласили в тренировочный лагерь «Чёрных ястребов». Он помогал тренеру со средними и старшими классами.
Значит, вот откуда Гарри знает Агату, — подумала я. Хотя в таком маленьком местечке как Мейвилл, конечно, все и так друг друга знают.
— Отличные фото, — сказала я Орену. — А ты где–нибудь есть?
— Я не особенно спортивный, — покачал он головой.
Орен был вундеркиндом. Он музыкально одарённый человек, и возможно, ему просто некогда было играть в хоккей, бейсбол и прочее.
Я вспомнила, что Мэри и Абигайль хотели вытащить столы.
— Орен, совсем забыла. Там на кухне Мэри и Абигайль. Ты не мог бы впустить их в кладовку, чтобы достать столы?
— Конечно, — кивнул он. — Орен сделал пару шагов к Мэгги и Роме. — Мэгги, у тебя всё готово?
Мэгги поставила ногу на край скамейки и придавливала коленом спину Эдди, чтобы он держался прямо.
— Готово. Спасибо, что пришёл, Орен. Извини, что пришлось побеспокоить.
— Ничего, — сказал он. — Если тебе что–то понадобится — я с самого утра буду здесь. — Он улыбнулся мне. — Я рад тебя видеть, Кэтлин.
Это был подходящий момент.
— Орен, — медленно начала я.
Он обернулся ко мне.
— Да, можно.
— Да? — спросила я.
Он кивнул, улыбка стала ещё немного шире.
— Я же ни о чём не спрашивала.
— Ты хотела попросить разрешения выставить скульптуры отца на праздновании столетнего юбилея библиотеки.
— Как ты узнал?
— Когда ты приходила посмотреть на план беседки для библиотеки, ты, кажется, больше смотрела на скульптуры.
— Нужно, чтобы люди увидели его работы, Орен, — сказала я.
— Ты права, — согласился он. — Когда Зимний фестиваль закончится, я сделаю некоторые измерения на площадке. Идёт?
— Да.
Мне хотелось запрыгать от радости, но я ограничилась лучезарной улыбкой.
— Значит, я приду, как только Зимний фестиваль закончится.
Я кивнула, и он отправился на кухню.
Рома ещё сидела на полу, одна рука на бедре Эдди, другая придерживает его ногу. Она походила на восторженную фанатку у ног хоккейной звезды. Мэгги стояла на скамье, оседлав Эдди.
— Чем я могу помочь? — спросила я.
— Не могла бы ты отыскать плоскогубцы? Кажется, они в том ящике, — Мэгги показала на картонную коробку из машины Ромы
Я подала ей плоскогубцы, а потом обняла Эдди обеими руками, чтобы освободить руки Мэгги. Должно быть, со стороны я тоже походила на болельщицу.
— А почему Эдди пахнет как рождественский ужин? — спросила я.
Рома нахмурилась и на минутку уткнулась лицом в грудь Эдди.
— Кэтлин права. От Эдди пахнет пряностями.
Мэгги как раз сгибала плоскогубцами кусочек проволоки.
— Это шалфей.
— И почему Эдди пахнет шалфеем? — поинтересовалась Рома.
— Чтобы защитить от негативной энергии.
Временами Мэгги бывала склонна к мистике. Она изучала тай–чи, верила в силу кармы, а с прошлого лета училась лечению травами у моей соседки Ребекки.
— Ну вот, — она спрыгнула со скамейки и сделала шаг назад. — Кэтлин, отпускай сначала ты.
Я убрала руки и встала. Эдди остался на месте.
— Так, а теперь ты, Рома.
Рома тоже поднялась. Ничего не сдвинулось. Мэгги довольно улыбнулась и принялась собирать коробки.
— Придёте на ужин Зимнего фестиваля, ночью в пятницу? — спросила Рома.
Мэгги взглянула на меня.
— Не начинай, — предупредила я.
— Не начинай что? — спросила Рома
— У Мэгги безумная идея устроить для меня свидание за этим ужином.
— Свидание? С кем это?
— С Маркусом Гордоном.
Я познакомилась с Маркусом, полицейским детективом, прошлым летом, когда наткнулась на труп. Не самый приятный способ знакомства.
— А что не так с Маркусом? — спросила Рома.
— Ты ему нравишься, — вставила Мэгги.
Я скрестила руки и взглянула на неё.
— Он думал, это я убила Грегора Истона.
— Ты же не была настоящей подозреваемой, — сказала Мэгги. — он тебя не арестовывал.
— Как романтично с его стороны, — холодно ответила я. — Маркус Гордон не в моем вкусе. Несмотря на то, что он высокий, симпатичный и любит кошек.
— Я же тебе его не сватаю, — сказала Мэгги. — И целоваться не заставляю, и даже под руку брать. Просто предлагаю пообщаться.
Она уже сколько месяцев предлагает.
— Кто знает, может, он тебе понравится.
— Кто знает? — скривилась я. — А может, и свиньи летать научатся?
Рома расхохоталась, глядя на меня. Вслед за ней захихикала и Мэгги. Я покачала головой. Это невозможно. Совершенно невозможно. И тут прямо надо мной пролетела толстая розовая хрюшка.