Весь процесс мы повторили в следующем баре, «Хиллтоп», только с официанткой, но с тем же результатом. Теперь, когда я знала свою роль обманутой подружки, я немного подыгрывала — вздыхала и старалась выглядеть мрачной. По–видимому, Мэгги решила, что я чересчур вжилась в роль. Она ткнула меня локтем под рёбра, довольно жёстко. Не важно. В среду ночью в этом баре было абсолютно спокойно, и Эрика там не видели.
В «Шляпе Барри», которая оказалась скорее джаз–клубом, чем баром, Мэгги очаровала мужчину–бармена. Такой Мэгс я никогда раньше не видела. Я не могла понять, как именно она это делает. Ничего особенного. За три минуты бармен перешёл от делового тона к влюблённому. А я к тому времени уже наизусть выучила роль обиженной женщины. Когда Мэгги извлекла фото Эрика, достаточно было вспомнить быстрый взгляд на Мэри, начинающую развязывать шнуровку корсета, и мои щёки порозовели.
В «Шляпе Барри» нам тоже не повезло. Сражённый бармен даже позвал одну из официанток взглянуть на фото. Никто не вспомнил, что видел Эрика вечером в среду.
Когда мы уже поднялись, чтобы уходить, бармен спросил:
— Вы не пробовали узнать в том ночном клубе?
Он показал нам, куда идти.
— «Глоток», — он закатил глаза. — Название очень удачное. Возможно, ваш парень пьёт там.
Он дал Мэгги инструкции, и она улыбнулась так, что он, наверное, на миг забыл своё имя.
— Заходите как–нибудь, — сказал он.
— Возможно, и зайду.
— Где ты выучилась так флиртовать? — спросила я.
— Я не флиртовала. Я просто с ним разговаривала.
— Флиртовала, конечно, — сказала я, натягивая перчатки.
Мы ничего не узнали про Эрика, но вечер у меня вышел познавательный. Я обнаружила, что Мэри владеет плавными движениями стриптизёрши, а Мэгги бывает хитрой и вкрадчивой.
— Хочешь проверить этот «Глоток»? Не зря же мы сюда ехали.
Я откинулась на спинку сидения.
— Почему бы нет?
Парковка перед «Глотком» была забита машинами. Мэгги втиснулась в конец ряда. Оставалось только надеяться, что она сумеет выбраться, когда мы соберёмся уезжать. Внутри было полно народа, шумно и воняло дымом и потом. Мэгги сканировала пространство.
— Как действуем? — крикнула я.
Она обернулась ко мне, но продолжала разглядывать танцующих и пьющих людей.
— Не знаю.
В этот момент что–то привлекло её внимание. Мэгги улыбнулась.
— Должно получиться. Просто отлично. Идём, — и она начала пробираться сквозь толпу.
Я, не оглядываясь, пошла за ней. Она остановилась рядом с девушкой с волосами цвета лимонного желе и кольцом в носу.
— Джейми?
Девушка обернулась. Судя по фартуку, она была из персонала. При виде Мэгги её лицо расплылось в широкой улыбке.
— Привет. Что ты здесь делаешь?
— Помогаю подруге, — Мэгги кивнула в мою сторону.
После «Шляпы Барри» она положила фото Эрика в карман. Теперь вынула.
— Ты работала в прошлую среду, вечером? Он здесь был?
— А что он сделал? — подозрительно спросила Джейми.
— Скорее, «кто».
Мэгги перевела взгляд с официантки на меня и обратно.
— Мне жаль. — Джейми пожала плечами. — Он здесь был.
— Ты уверена?
— О да. Лихо пил и реально надрался.
Мы с Мэгги переглянулись.
— Но с ним не было девушки. Он приходил один.
Моё сердце упало.
Она успокаивающе улыбнулась мне.
— Он выглядел вполне симпатичным. Не то что этот его наглый приятель.
Мэгги подняла руку.
— Постой. Мне показалось, ты говорила, что он приходил один.
— Ну да. Тот приятель ждал его здесь.
— А как он выглядел? — спросила я.
— Симпатичный. — Парень через два столика щёлкнул пальцами, подзывая её. — Да, да, иду, — отозвалась она. Потом опять повернулась к нам. — Да, ничего. Слегка небритый, волосы тёмные, затянуты в конский хвост, и куртка, типа как у моряков.
Мэгги непонимающе посмотрела на меня.
— Бушлат? — спросила я.
— Да. Но тот тип был такой скотиной. Вообразил, что умнее меня, потому что я просто глупая официантка. И чаевых не оставил.
— Спасибо, Джейми, — сказала Мэгги. — Если тебе понадобятся мои уроки — в любое время.
Она обняла Мэгги одной рукой.
— Спасибо. Может быть и приду.
Парень, щёлкавший пальцами, опять проявлял нетерпение. Джейми поморщилась.
— Но всё равно, твой парень был очень милый.
— Я это запомню. Спасибо.
Мы протолкались обратно через толпу и заскользили через парковку к машине.
— Откуда ты её знаешь? — спросила я Мэгги.
— Джейми? Прошлой зимой она была в моём классе тай–чи. У неё потрясающее чувство равновесия. Хотя волосы тогда, кажется, были синие.
Прежде чем продолжать разговор, я подождала, когда она выберется с тесной парковки.
— Есть идеи насчёт того, кто тот второй парень?
— Нет, — ответила Мэгги. — Я думала, может, у тебя.
— Проблема в том, что он, должно быть, живёт не в Мейвилле. А Сьюзен знает только, что Эрик был наставником этого таинственного типа.
Мэгги кивнула.
— Да, щетина, хвост и бушлат — примет не много.
— Может, Рома что–нибудь прояснит, как с пикапами, — сказала я.
— А что, если всё выложить Эрику?
— Он Сьюзен не рассказывает, с кем был, почему ты считаешь, что скажет мне? И когда я с ним говорила — ничего не добилась.
— Что это за группа поддержки, где покрывают преступников? — Мэгги включила обогреватель, и в машине начало понемногу теплеть.
— Я думаю, это скорее дело Эрика, чем какой–то там группы. Ты заметила, какое значение он придаёт верности?
— Что ты имеешь в виду? — спросила она, не сводя глаз с дороги. Падал лёгкий снежок.
— Посмотри на персонал в его кафе. Он нанимает на лето одних и тех же студентов. Постоянные сотрудники работают там годами. По словам Абигайль, он всегда устраивал барбекю для библиотеки. Даже когда Сьюзен была беременна близнецами и не вставала с постели.
— Интересная мысль, — согласилась Мэгги.
Я вздохнула, ёрзая на сиденье. Я не могу ждать, когда Сьюзен поговорит с Эриком.
— Может быть, если он поймёт, что это поможет Руби…
Остаток дороги к дому мы говорили о Зимнем фестивале и о том, что слухи о Роме и Эдди Суини никак не утихнут. Но разговор занимал лишь часть моего внимания. В памяти прокручивалось описание приятеля Эрика, данное Джейми. Это мог быть кто угодно. Но почему я не могла отделаться от ощущения, что знаю, кто это?