Глубоко засунув руки в карманы и ссутулившись, Дэн отвернулся к прозрачной стене приемного покоя. Со стороны залива наползал туман, он постепенно поглощал огни плавучих ресторанов и прибрежных строений.
– Так что, значит, ты ничем не можешь ей помочь? – не оборачиваясь, спросил Дэн.
– Не совсем так. Я почти уверен, что знаю, откуда взялась эта чума.
– Ты прости, пожалуйста, папа, но мне кажется, что ты толком не знаешь, почему она умирает.
– Я найду, кто стоит за всем этим.
– Но сколько тебе понадобится времени? Неделя? Месяц? А мама умрет через несколько дней, если только кто-нибудь что-нибудь не сделает.
Дэн резко повернулся и посмотрел прямо в глаза отцу.
– Я разговаривал с близкими других заболевших. Так вот, никто из попавших сюда с этой болезнью долго не протянул.
Он махнул рукой в сторону кабинок с мониторами.
– Тут был один парень, моего примерно возраста... ты можешь себе представить, он своими глазами видел на этом чертовом экране, как умер его отец. Отец умер, экран погас. Я не хочу, чтобы такое случилось с...
– Не случится.
Джейк протянул руку, чтобы ободряюще похлопать сына, но тот резко отстранился.
– Эй, ты что?! Тебе же нельзя до меня дотрагиваться, а то заразишься, и тебя тоже здесь запрут.
– Никто тебя не запирает. Но находиться под наблюдением гораздо безопаснее, чем...
– А заодно это избавляет тебя от ответственности, от необходимости присматривать за мной.
– Послушай, Дэн, я люблю тебя и очень о тебе беспокоюсь. Но ведь пока что никто, ни один врач не знает, что это за вирус. Оставаясь здесь, ты будешь...
– Ладно, папа. Мне же все равно некуда деваться. Уж лучше сидеть здесь, чем в этой школе.
– Ты можешь в любой момент связаться со мной, достаточно позвонить в агентство, в БЛА. Они будут знать, где я нахожусь.
– Я вряд ли буду звонить, если только... если только маме не станет хуже.
– Если тебе захочется со мной поговорить, все равно о чем, звони в детективное агентство «Космос».
Джейк сделал шаг к сыну.
– Дэн, сейчас совсем не подходящее время, да и место, но когда-нибудь, возможно совсем скоро, мы поговорим с тобой о том, что в действительности произошло в Мексике.
– Я и так знаю, как Беннет лишился руки и...
– Есть очень многое, чего ты не знаешь.
Дэн снова посмотрел на окутанный туманом ночной залив.
– Возможно, с твоей точки зрения, все произошло иначе, возможно даже, что так оно и было, – сказал он. – Но сейчас я просто не смогу этого слушать.
– Ладно. Извини.
Джейк похлопал сына по плечу.
– Я навещу тебя, как только сумею.
– Как хочешь.
Дэн повернулся и ушел.
Отель стоял у самой воды, неподалеку от Беркли. Номер они сняли на одном из верхних этажей.
– Да там же не на что смотреть, сплошной туман, – сказала Бет.
– Вот ведь, а я и не заметил.
Джейк отошел от окна и сел в черное кресло.
– Я сразу подумала, что эта чума как-то связана с Гордоном Честертоном.
– Что?
– Я думаю, в чуме, поразившей Сан-Франциско, виновато биологическое оружие Честертона.
Джейк снова встал, подошел к окну и вгляделся в пелену тумана.
– Мне нужно кое-что тебе сказать.
– Кто же тебе мешает?
– Просто... ну, когда я увидел там Кейт, обвешанную всеми этими медицинскими штуками, бледную, неподвижную, умирающую... Бет, я же ничего не почувствовал, совсем ничего.
Он опять сел в кресло.
– Представь, вот лежит женщина, пятнадцать лет бывшая моей женой, она умирает. Конечно же, мне было немного грустно, я жалел ее. Но не более того.
– А что бы ты хотел почувствовать?
– Не знаю, но все-таки нечто большее. Ведь когда-то я очень ее любил.
– Когда-то, а не сейчас.
– Но мне казалось, что хотя бы из-за Дэна я должен был проявить больше...
Джейк вздохнул и пожал плечами.
– А зачем тебе надо было разыгрывать что-то перед сыном?
– Чтобы произвести на него хорошее впечатление. Чтобы снова ему понравиться.
– Дэн не знает того, что знаешь ты, Джейк. Ему никто не говорил, а возможно, никто и не расскажет, как Беннет Сэндз, любовник твоей жены, помог оговорить тебя и засунуть в Холодильник на пятнадцать, как предполагалось, лет.
– Да, и я почти уверен, что Кейт активно в этом участвовала.
– Так что мало удивительного, что теперь ты ее не то чтобы очень любишь.
– Я не хочу, чтобы Дэн узнал о том дурном, что было в прошлом, но в то же время просто не могу притворяться, что отношусь к Кейт так же, как и раньше.
– А он помнит, как отец относился к матери, помнит отца другим. Вам предстоит буквально познакомиться заново, во всем разобраться, и тут для Дэна работы не меньше, чем для тебя.
– Мне очень хочется помочь ему, ускорить это знакомство.
– А вот тут ты, пожалуй, ничего не можешь сделать.
– Ты бы видела, Бет, какими глазами он посмотрел в больнице, когда я сказал, что ему нужно будет там остаться. Он же меня просто ненавидел.
– Наверное, я не самая подходящая советчица в таких вопросах, – сказала Бет. – У меня самой сейчас далеко не лучшие отношения с отцом.
– С тобой-то все понятно, ты почти уверена, что у него были шахер-махеры с Сэндзом и Хокори.
– Да, почти уверена. Но не забывай – Дэн считает, что ты его предал. Он относится к тебе так же, как я к своему отцу.
– Но ведь я никогда не предавал его или...
– Что ты сделал и что он чувствует – совершенно разные вещи. Насколько я поняла из твоих рассказов, Дэн испытал большое потрясение, когда его отца арестовали, судили и засунули в Холодильник. До этого момента ты был идеален – герой, борец с преступниками, любящий отец. А тут вдруг оказывается, что ты жулик, торговец тэком, а то и похуже. Не очень легко пережить такое, особенно в десять – одиннадцать лет.
– Меня подставили. Теперь я реабилитирован, и Дэну это известно.
– Ни логика, Джейк, ни исправления, сделанные в твоем личном деле, не имеют тут особого значения. Значение имеют лишь те муки, через которые пришлось пройти Дэну. Но в конце концов он поймет – будем надеяться, – что его отец совершенно невиновен. Только на это нужно время.
– Неизвестно, есть ли у нас время. Вполне возможно, что Дэн тоже заразился.
– Этого ты не знаешь, да и никто не знает.
Джейк глубоко вздохнул.
– Как бы то ни было, самое для меня лучшее – взяться за работу и постараться выяснить, кто напустил чуму на Сан-Франциско.
– Несомненно, вся эта история – и чума, и зомби, и прочее – как-то связана с доктором Честертоном. Не верю я в такие совпадения.
– Если какие-то типы заполучили синтетический вирус Честертона и решили его использовать, они, конечно же, захотят заткнуть рот всем, кто знает методику лечения.
– В этот список обязательно должны были попасть доктор Милдред Роди и полковник Кизби.
– Вполне возможно, что и Уинтергилд, ведь, насколько можно понять, слухи навели его на верный след.
– Ну а тебя-то зачем убивать?
– Вероятно, по какой-то другой причине, вот только по какой?
– С другой стороны, ты ведь начал разыскивать информаторов Уинтергилда, так что вполне можно было решить, что ты идешь по тому же следу.
– Если все так, получается, что тэк-лорды напустили на Сан-Франциско искусственный вирус. Й при этом решили убрать любого, кто мог остановить распространение чумы, – подытожил Джейк. – Только зачем им это?
– Но ведь терроризму совсем не нужны мотивы, верно?
– Нет, не верно, мотив может быть диким и бессмысленным, но он всегда есть. – Джейк встал и начал мерить шагами большую овальную гостиную их номера. – Тэк-лордам что-то потребовалось. Эти бандиты надеются, что, когда умрет достаточно много людей, за обещание остановить чуму им дадут все, чего бы они ни пожелали.
– Но что им могло потребоваться? Уж ни в коем случае не антитэк-система отца, они прекрасно знают, что она еще очень и очень далека от завершения.
– Я бы не стал так вот с ходу отбрасывать этот вариант, но все-таки и сам подозреваю, что у них другая, более близкая и конкретная цель.
– Но почему же они не заявляют о себе?
– Считают, что рано. Слишком мало трупов.
– И чем мы займемся в ближайшее время?
– Я свяжусь с Бэскомом, так как уверен, что вся эта история с вирусом имеет отношение к делу Уинтергилда, и скажу ему, что задержусь здесь еще на день-другой. А потом поговорю кое с кем из здешних своих информаторов.
– В эти дни Сан-Франциско – далеко не самое безопасное место.
Джейк ухмыльнулся.
– Последнее время и Большой Лос-Анджелес далеко не самое безопасное место для меня.