Безумный день, безумная игра! А вот после неё — как будто пустота. Пока вокруг меня бушевала, по-другому не скажешь, раздевалка советской сборной, я просто сидел на скамейке, накрывшись полотенцем. Ни сил, ни эмоций у меня не осталось.
— Что ты, Ярослав, не весел? Что ты голову повесил? — сказал подошедший ко мне Заваров. В отличие от меня, Сашка улыбался во весь рот. Как и все остальные, собственно.
— Почему не весел? Устал, — ответил я, — а так настроение у меня такое, какое должно быть. Мы немцев на старте дёрнули! Конечно, я рад. Очень. Вот только это всего одна игра, и даже до полуфинала нам ещё далеко. Полно возможностей обосраться.
— Вот! — прозвучал голос Малофеева, — Тишина в раздевалке! Тишина!
Само собой, угомонились игроки не сразу. Какой там, Малофееву пришлось повторить это ещё раз, причём куда более громким голосом.
Но, наконец, все утихомирились.
— Так, мужики. Вы все, конечно, молодцы. Победа над чемпионами Европы и вице-чемпионами мира дорогого стоит. И она будет оценена по достоинству, само собой. Но наш молодой всё только что правильно сказал. Жаль, что его мало кто услышал. Одна победа — это только одна победа. Да, возможно, сегодня была игра с самым сильным соперником по группе. Но это не значит, что дальше будет легче. Возможно, что и наоборот. Поэтому прямо сейчас я призываю вас немного охладить свой пыл. Всё, про немцев мы забыли! И то, как мы их обыграли, тоже. Впереди у нас испанцы. И к следующему матчу нам нужно подойти так, как будто сегодняшнего матча не было. Все меня поняли?
Ответом стал не очень стройный, но всё-таки хор из голосов игроков.
— Ну вот и славно, — сказал Эдуард Васильевич, — а теперь займёмся призовыми. Как ни крути, заслужили!
И вот эти его слова снова вызвали бурю восторгов. Эту часть послематчевого собрания все, чего греха таить, ждали.
И надо сказать, что дорогая федерация нас не обделила, ну по своим меркам, конечно. Мне, например, как автору двух забитых мячей достался конверт приятной пухлости с пятнадцатью тысячами французских франков. Если считать по курсу, то это чуть больше годовой зарплаты советского инженера. Неплохо так оценила мои футбольные подвиги Родина.
Деньги во Франции у меня появились, а вот времени, да и желания их тратить, как не было, так и нет. Сразу после игры в Страсбурге мы отправились в Марсель, там должна была состояться наша следующая игра — с испанцами.
Времени для того чтобы подготовиться было, на самом деле, не очень много. Свою первую игру на чемпионате мы сыграли вечером четырнадцатого июня, а уже семнадцатого требовалось выйти на поле «Велодрома».
Пятнадцатое июня у нас было посвящено отдыху и восстановлению. Само собой, под словом «отдых» подразумевалась не туристическая программа с осмотром достопримечательностей и дегустацией местной кухни. Нет, просто тренировка была по большей части восстановительной, плюс те, кому это требовалось, попали в руки массажистов и врачей.
А вот шестнадцатого у нас уже были два полноценных занятия. И на втором мы отрабатывали немного другую схему, чем ту, что принесла успех в матче с Германией. Судя по ней, отсиживаться в окопах и терпеть в игре с Испанией мы не будем.
Это неплохо, как никак, состав у нас такой, что можно и нужно играть не только от себя, но и от соперника.
16 числа, в субботу, в Группе А состоялись очередные два матча, после которых стало практически ясно, что французы выходят в полуфинал с первого места.
«Мушкетёры», ведомые Мишелем Платини, официально лучшим игроком Европы, а может быть, и мира, камня на камне не оставили от достаточно неуступчивой Бельгии. Хозяева турнира выиграли со счётом 5:0, а их капитан сделал хет-трик. На счету Платини после двух матчей значилось в итоге 4 мяча. В первом матче он забил победный гол датчанам.
Которые так же, как и французы, забили своим соперникам 5 мячей и точно так же не пропустили ни одного. Жертвой «датского динамита» стала сборная Югославии.
Датчане, конечно, молодцы, они и в первом матче не смотрелись обречёнными, но всё равно они вполне проходимая команда.
А вот хозяева турнира впечатляли. Форма у французов просто потрясающая. И играть с ними в полуфинале очень не хотелось.
И чтобы избежать нашей с ними возможной встречи вплоть до финала, нам требовалось обыграть испанцев, а потом как минимум сыграть вничью с румынами. В этом случае мы не будем ни от кого зависеть и спокойно выйдем на команду, занявшую второе место в группе А.
Но и у испанцев-то тоже точно такие же турнирные расклады. Если они обыгрывают нас, а потом в последнем туре бьют немцев, то тоже набирают 5 очков и становятся недосягаемыми для преследователей.
Так что игра ожидалась острой.
17 июня 1984 года. Марсель, Франция, стадион «Велодром». 19 часов по местному времени. +26 градусов, безветренно, ясно.
Матч второго тура группового этапа Чемпионата Европы 1984 года в группе Б между сборными СССР и Испании. 30 тысяч зрителей.
Главный арбитр матча: Мишель Вотро (Франция).
Сборная Советского Союза: Дасаев (К), Демьяненко, Жупиков, Бубнов, Круглов, Суслопаров, Литовченко, Заваров, Желудков, Сергеев, Протасов.
Главный тренер: Эдуард Малофеев.
Сборная Испании: Арконада (К), Уркиага, Гойкоэчеа, Маседа, Камачо, Гордильо, Виктор Муньес, Гальего, Сантильяна, Карраско.
Главный тренер: Мигель Муньёс.
А «Велодром»-то не полный! К началу матча трибуны заполнились едва ли на 60 процентов. Странно. Учитывая близость к Испании и любовь тамошних жителей к футболу, можно было ожидать, что испанский десант в Марсель будет куда как больше.
Даже интересно, сколько бы собрал этот матч, если бы вместо нас на поле вышла бы португальская команда? Любителей портвейна наверняка бы приехало много во Францию.
Но вместо них — куцая группа поддержки советской сборной. Всё та же полудюжина флагов сиротливо развивается точно по центру восточной трибуны «Велодрома».
Впрочем, я начинаю к этому привыкать.
Сегодня у меня очень сложная задача. И возможно, она даже сложнее, чем в первом матче на турнире.
Причём у этой задачи есть не только имя с фамилией, но и прозвище. Да и к тому же Причём говорящее само за себя.
В центре защиты у «Фурии Роха» играет не кто иной, как мясник из Бильбао. Великий и ужасный Андони Гойкоэчеа.
Тот самый Гойкоэчеа, который в прошлом году чуть было не закончил карьеру Марадоны. Аргентинец так впечатлился после их последней встречи, что от греха подальше убежал от Гойкоэчеа аж в «Наполи». Если бы не та травма, то, глядишь, и не уехал бы Диего в Италию. Но теперь он там.
А испанец — вот он. Я только что пожал ему руку. И характер у Гойкоэчеа ничуть не изменился.
Утром мне под дверь номера гостиницы какой-то доброхот, не иначе постоялец из Испании, подсунул свежий номер «Марки», одной из главных спортивных газет не только Испании, но и всей Европы.
И на первой странице я увидел две фотографии — мою и Гойкоэчеа, а такжетак же наши фамилии.
Само собой, что в сборной нашёлся переводчик с испанского. Иван Константинович Трофимов вообще значился переводчиком с французского, но и язык Сервантеса он тоже знал, причём достаточно хорошо.
И он перевёл мне суть статьи в «Марке».
«Сергеев? Да, я слышал эту фамилию. Молодой русский, который неплохо дал по заднице португальцам и пару дней назад сделал то же тоже самое с немцами. Я видел по телевизору, как он играет. Это неплохо. Чем-то похоже на Марадону. Готов ли я к встрече с ним? Конечно. И ему стоит быть аккуратным. Как бы ему не закончить игру против меня так же, как это сделал Диего». Примерно вот такой был смысл прямой речи испанца.
И знаете что? Мне это даже понравилось! В заявлении Гойкоэчеа, в его людоедских словах, куда больше настоящей жизни и настоящих эмоций, чем в бесчисленных постах в социальных сетях и статьях на сайтах будущего.
Там, в покинутом мною времени, все как будто вступили в общество всеобщей любви. Все друг друга любят, ценят, уважают, отдают должное и очень-очень сильно боятся задеть чьи-то чувства.
Даже шутить и то нельзя над очень и очень многим. Наверняка найдётся целая группа профессиональных обиженок.
Там подобное интервью невозможно.
А здесь человек прямым текстом говорит о том, что с ним на поле может случиться что-то нехорошее. И его слова намного более настоящие, чем бесконечная патока будущего.
Так что я не был в обиде на Гойкоэчеа. В некотором роде я был ему даже благодарен. Буду более внимателен при игре против него.
Малофеев, кстати, в своей предматчевой речи тоже использовал эту статью из «Марки». И этим он наверняка дополнительно замотивировал мужиков. Умыть мясника из Бильбао хотели все.
По сравнению с матчем против Германии у нас сегодня был ну очень лёгкий состав. А учитывая то, что у испанцев тоже был очевидный крен в атаку, начало матча получилось ну очень весёлое.
На пятой минуте Юра Желудков сместился с мячом со своего фланга в центр, это уже становится фирменным знаком нашей атаки, и хлёстко пробил по воротам Арконады. Испанец выручил, отбив мяч в сторону от ворот, а на подборе первым оказался Камачо.
Я и Олег было выдвинулись на него, чтобы накрыть испанца, но тот с помощью Маседы разбил наш прессинг и, получив обратный пас, продвинулся аж до центральной линии поля.
Чтобы там отдать пас Виктору Муньесу, который, обыграв Юру Суслопарова, пробил по воротам Дасаева.
Ринат, как и его испанский коллега, вытащил мяч из угла ворот, и тут же уже мы начали ответную атаку.
Вася Жупиков отдал Суслопарову, тот обработал мяч и отдал на открывшегося Гену Литовченко.
Спустя ещё две передачи Заваров отдаёт пас вразрез на Протасова. Олег входит в штрафную и хлёстко низом бьёт в противоход Арконаде. Тот отбивает, первым на мяче Гойкоэчеа, но он тут же его теряет!
И теряет он мяч потому, что я иду в подкат! Трава на «Велодроме» подстрижена так, что придаёт мне дополнительный импульс.
В итоге я подкатываюсь под испанца, играю в мяч, а потом успеваю вскочить на ноги и, оказавшись спиной к пустым воротам, пяткой бью!
Арконада прыгает, касается мяча, но тот всё равно заползает точно в ближнюю ко мне шестёрку. Есть первый гол!
Да, сыграл я рискованно, да, у мясника могла планка упасть прямо сейчас. Но гол есть гол! Он забит по правилам! Так что все отговорки в пользу бедных, и победителей не судят.
А ещё через пять минут мы проводим ещё одну атаку.
Испанцы атаковали большими силами и хорошо так прижали нас к воротам. Вся советская сборная в какой-то момент оказалась за ближе к своим воротам, чем испанец с мячом. Им был Маседа, который так-то защитник. Учитывая то, что Маседа был в метрах двадцати от наших ворот, понятно, что нас испанцы буквально вжали в штрафную.
Но когда Муньес второй раз за игру попытался пройти на технике Суслопарова, тот сыграл куда как лучше и отобрал у испанца мяч.
А дальше советская сборная уподобилась сжатой пружине.
Я, Заваров и Протасов прошли практически всё поле, и Олег в итоге отдал мне пас под удар уже в штрафной испанцев.
На замахе убираю Гойкоэчеа, делаю маленькую паузу, а потом черпачком перекидываю мяч над бросившимся мне в ноги Арконадой. Отчаянный прыжок за мячом в исполнении Камачо не помог, и испанцы получили в свои ворота второй!
Правда, уже через пять минут они один отыграли: Сантильяна с углового пробил Дасаева.
А когда до перерыва оставались считаные секунды, мясник всё-таки сумел до меня добраться.