Криниста: Вы когда — нибудь раньше бывали в крыле Иорича?
Кераасак: Никогда не нужно было.
Криниста: Вон там, может быть, это адвокат?
Кераасак: Выглядит молодым.
Криниста: Молодой, значит, голодный.
[обращаясь к Дювани]
Вы адвокат?
Дювани: Я был бы им, если…
Криниста: Если?
Дювани: Если бы у меня был клиент.
Криниста: Вы хотите клиента?
Дювани: Более всего на свете. Клиент и дело — будь оно гражданское статья или уголовное, имперский эдикт, статут или кодифицированная традиция, лишь бы это было нечто очень, очень сложное.
Кераасак: А будь у вас такое дело, что бы вы сделали?
Дювани: Что бы я сделал? Я скажу вам, что бы я сделал!
[Поет]:
Я б беседовал с клиентом,
Обсуждая все моменты,
Будь то ночью, утром или среди дня;
И из самой снулой рыбы
Информацию добыл бы, —
Если б только было дело у меня.
Ради будущих студентов
Подбирал бы аргументы,
Юридического полные огня,
Чтоб достойным стать примером
У судебного барьера…
Если б только было дело у меня.
Я бы пред жюри представил
С соблюденьем строгих правил
Все, что мы о деле знаем.
Криниста [притворяясь адвокатом противной стороны]:
Вы согласны?
Дювани:
Отклоняем!
Чтобы зрители шумели,
Я б свидетелям немедля
Перекрестные допросы учинял;
Я бы подвергал сомненью
Все, что скажет обвиненье…
Если б только было дело у меня.
Я бы развернул законы,
Устраняя все препоны,
Обвиненье аргументами дразня,
Чтобы с версией моею
Даже спорить не хотели б —
Если б только было дело у меня!
Полчаса спустя я все еще находился там, попивая вино и упиваясь приятным чувством сытости, когда вернулась Вик.
— Так, — сказала она, — вот сделка. Мьюрит подумает, но она хочет получить у тебя кое — что взамен.
Я вздохнул.
— Ну естественно, хочет. Что же?
— Всю историю. Почему ты здесь, чего пытаешься достичь и как все это сопрягается вместе.
— Чертова атира.
Она хихикнула.
Я задумался. Поведать кому — нибудь, особенно задействованному в театральных делах, от кого я, собственно, прячусь — это риск. Большой риск. Насколько сильно мне нужна Мьюрит, чтобы пойти на такое?
Очень нужна. Без нее Дерагару не выжить. Ну, если я не предпочту учинить кровавое побоище, но даже и так гарантий не будет. Черт.
Интересно, а выдуманная история ее устроит? Она должна быть хорошей и интересной. Я задумался. Я не орка, конечно, но красиво соврать смогу, если надо. Не то чтобы я когда — нибудь врал вам, само собой.
Вот только вранье — это тоже риск, и как бы не большой.
«Босс, а может, с минутку подумаем о побоище?»
«Нет.»
— Ладно, — сказал я Вик, — побеседую с ней. Где она сейчас?
— Наверху, ругается с монтажниками насчет где разместить свет.
— Тогда подожду, наверное.
— Монтажники скажут тебе спасибо, если не станешь ждать.
— Хорошо.
Я поднялся и начал долгий подъем. Он совсем не казался таким уж долгим в прошлый раз, но тогда у меня не было полного желудка. Я также надеялся, что мне не придется сейчас защищаться. Лойош заметил, что если вдруг дойдет до насильственного решения вопросов, от него сейчас также толку немного, и посоветовал проявить тактичность.
Найти Мьюрит оказалось несложно: прямо впереди, на стропилах, она размахивала руками, вопрошая усталого вида валлисту, пробовал ли тот когда — нибудь управлять пятью лампами, между которыми по паре футов, из коридора в том краю театра. Я поспешил вперед, дабы отвлечь ее.
Влад Талтош, миротворец.
Ну вот, соврал.
— Прошу прощенья, — проговорил я.
Она остановилась посреди фразы, развернулась, зыркнула очами. Я вежливо улыбнулся.
Она сделала глубокий вдох, снова развернулась к рабочему и велела:
— Исправь.
Потом кивнула мне и зашалала прочь. Я так понял, что мне нужно последовать за ней, что я и сделал.
Мы прошли обратно к лестнице, по которой мне пришлось спуститься, она же просто левитировала, полагаю, выпендрежа для. Затем она повела меня из зала в лобби. Мне вдруг пришло в голову, что уже послезавтра тут будет целая толпа народу, и у меня аж в кишках екнуло.
Но я заставил себя сосредоточиться на деле.
Мьюрит повернулась ко мне.
— Что ж, я слушаю.
— Да тут особо нечего сказать, — отозвался я. — Левая Рука Джарегов хочет меня прикончить.
— Зачем?
— Деловой вопрос.
— С чего вдруг?
Ответил я не сразу.
— Я, в общем, создал определенное положение, когда они могут заработать кучу денег, если прикончат меня, понятно?
— Что за положение?
— У тебя — то какой интерес?
Тут уже пришла ее очередь замешкаться с ответом, однако атира, скорее всего, просто не смогла справиться с искушением и продемонстрировать, какая она умная.
— Я догадалась, что тут как — то замешана Левая Рука, потому как ты явно джарег. Возможно, их просто нанял твой враг, однако прятаться в театре несколько дней кряду, притом такому, как ты, которому здесь явно неуютно, делает эту версию маловероятной. А раз ты каким — то образом связался с Левой Рукой достаточно глубоко, чтобы они захотели тебя убить, значит, за всем этим делом, скорее всего, стоит какая — то интересная магия.
Вот о ней я узнать и хочу.
Я вздохнул.
— Что ж, ты в целом угадала.
Мьюрит почти задрала нос. Я сдержался и не пырнул ее кинжалом, Леди Телдра не одобрила бы. Наверное.
— Я сумел открыть способ подслушать псионическое общение, а также способ воспрепятствовать подслушиванию.
Она уставилась на меня. Я сдержался и не задрал нос, ибо Леди Телдра не одобрила бы. Наверное.
— Ты… как? Это невозможно.
Я пожал плечами.
— Сам способ я тебе не раскрою. Соглашение было — рассказать тебе, почему я прячусь. Это сделано.
— Но…
— Не переживай, скоро весь этот процесс выпустят в продажу. Возможно, уже завтра.
— Я тебе не верю.
Я пожал плечами.
Она еще какое — то время смотрела на меня, затем проговорила:
— Хорошо. Что именно ты от мня хочешь?
— Ты можешь перекрыть псионическое общение?
— Могу. Но во время представления делать этого не буду. По крайней мере без дозволения режиссера.
— Не для всех. Только для одной персоны, которая не состоит в труппе.
— Когда это должно случиться и на какой срок?
— День первый, акт третий, сцена пятая, примерно через две минуты…
— На какой реплике?
— Когда император произносит: «Очистить помещение». И вот после этого примерно минут на пять.
— Хорошо. Зачем?
— Зачем?
— Это было частью сделки. Что ты планируешь?
Я сделал вдох и медленно выдохнул.
— Левая Рука похитила сына моего друга и обещают вернуть его, если он меня сдаст. Так что мы сыграем с ними в небольшую игру, и когда они узнают, что их разыграли, они захотят отправить приказ убить пацана. Вот я и хочу, чтобы ты этому воспрепятствовала.
Ничто из сказанного мной не было ложью. Если у нее вдруг сложилось впечатление, что упомянутый сын — ребенок, что ж, всякий волен делать предположения.
Атира кивнула.
— Хорошо, пожалуй, за такую помощь мне стыдно не будет.
— Отлично.
— Но я все еще не уверена, что верю тебе. Насчет заклинания.
— Уверен, скоро ты о нем услышишь. Но пока избегай мысленно общаться о том, что хочешь держать в секрете.
Полагаю, ее больше интересовало само заклинание, а не осложнения для нее лично, ибо последнюю фразу Мьюрит явно пропустила мимо ушей. Позволив себе этим утешиться, я вернулся в зрительный зал.
И буквально через несколько минут Вик появилась снова, а вместе с ней — коротышка — тиасса, ростом он был даже меньше Алиеры, самую чуточку выше меня. Улыбнувшись Вик, я сказал:
— Идеально.
Вик кивнула и ушла, а мы с тиассой устроились в тихом уголке зрительного зала напротив «края шесть».
— Предположение у меня уже есть, — проговорил он, глядя на меня. — Только скажи, что это не потому, что кто — то хочет тебя убить.
— Ну, вообще — то как раз поэтому, но ты целью не будешь. Мне просто нужно оказаться одновременно в двух местах.
— И одно из них на сцене?
— Да.
— Я на тебя не очень похож.
— Мне нужно промаршировать вокруг сцены, чтобы оказаться у всех на виду, а потом я стою в том углу, вот там. В этой точке меня особо и не заметно. А когда Первый гонец пересекает сцену перед «краем пять», я вообще секунд на пять пропадаю из виду. В этот момент нам и нужно поменяться местами. Ты стоишь там до конца эпизода и уходишь вместе с танцорами через «край семь».
— Я должен быть дворцовым гвардейцем?
— Ага.
— Ладно. Вроде все просто.
— Да, еще одно, идем со мной.
Я провел его за кулисы и указал на рычаг.
— Прямо перед тем, как заменишь меня, дернешь вот за это.
— А есть реальная причина, или ты всегда хотел задействовать люк?
— Частично то, частично то.
— Ладно. И сколько мне за это заплатят?
— Двадцать.
Он нахмурился.
— Я думал…
— Империалов.
— А, — сказал он. — Тогда ладно.
— И тебе нужно найти костюм. Вот такой.
Я вручил ему одеяние, он внимательно его осмотрел.
— Драконлорд при дворе Лиорна, — кивнул он. — Сделаю. Вик говорила, послезавтра?
— Ага, в вечер премьеры.
— Прекрасно. Ты нанял себе дублера.
Покопавшись в кошельке, я добыл двадцать империалов и вручил ему.
— Вот. Полная оплата авансом.
— Ну. Ты, смотрю, персона доверчивая.
— Нет.
Он покосился на сталь, что оттягивала мой пояс, и кивнул.
— Встретимся послезавтра.
Завершив сие дело, я наконец смог вернуться в свою «норку» и повесить костюм, чем, возможно, спас собственную жизнь.
Мозаика потихоньку складывалась.
Я закрыл глаза, потянулся — и сам удивился, как легко образовалась связь.
«Господин Талтош.»
«Господин Жинден.»
«Вы желаете передать сообщение, полагаю.»
«Если вы будете столь любезны. Вы уверены, что все надежно?»
«Так же надежно, как сокровищница Дома Джарегов.»
Я не был уверен, как ответить на такое сравнение[45].
«Так что вам нужно?» — спросил он.
«Не слишком многое. Пусть завтра примерно к этому часу Искрец встретится со мной в лобби.»
«И что мне ему передать?»
«Что ваш босс будет признателен, если он сослужит мне одну небольшую службу.»
«Насколько небольшую?»
«Правда небольшую, просто скучную.»
«Хорошо, я все устрою.»
«Спасибо.»
И он исчез из моего сознания, зато в разговор включился кое — кто еще.
«Босс, ты что — то от меня скрываешь.»
«Ага.»
«Если ты не хочешь, чтобы я об этом знал, значит, это что — то такое, где ты можешь погибнуть.»
«Возможно.»
«Я не смогу тебе помочь, если ты не расскажешь.»
«Ага.»
И я устроился на сидении, ожидая Крейгара.
Никка провела ладонью по двери магазинчика, запечатав ее, и направилась дальше по улице, поворачивая направо к Морозовым чертогам, мысли в голове бурлили.
— Эй, Никка!
Она остановилась и развернулась. Продавец выпечки, стоявший с тележкой прямо напротив ее магазинчика, смотрел на нее, слегка обиженный.
— Прости, Лови, — сказала она парнишке, — я сегодня вся в делах. Что там у тебя?
— Яблочная пенка, сделана из свежих хрустких яблок из Златерновых садов, в обертке из слоеного теста — фило с маковой посыпкой.
Никка рассмеялась.
— Все, уже купилась. Давай одшу штучку.
Выпечку она ела на ходу, аккуратно, чтобы не испачкаться. Она пока не знала, как выполнить задание, но была уверена, что пятна на одежде ей в этом не помогут.
Адриланка пребывала примерно посередине долгого и печального падения в ночное время, там и сям загорались фонари. Пока Никка двигалась в направлении Императорского дворца, места фонарей на столбах заменяли светильники, пока еще — не зажженные. На миг ей захотелось попробовать себя против заклинаний муниципалитета и зажечь их самостоятельно, но если уж рисковать арестом, лучше бы не за что — то столь фривольное.
С другой стороны, если сегодня дела пойдут прахом, она, возможно, пожалеет, что не сидит в милой и безопасной тюремной камере. Хотя — нет, вряд ли Деши ее сдаст, даже если…
Ну а пока воздух был полон приятной прохлады, в ветерке справа имелись нотки иода, капелька серы и даже малая толика мокрой древесины аж из самой гавани. Вблизи от моря — океана было бы неприятно, а тут, так далеко на суше, она наслаждалась этими ароматами. И еще наслаждалась определенной анонимностью: простая бурая мантия, перетянутая поясом и с полуопущенным капюшоном — и никто из прохожих ее не узнает, и никто из прохожих не подозревает, что она может сотворить.
Никке это нравилось.
Прямо перед дворцовыми кварталами она свернула по улице Дзура направо, в сторону моря — океана. Пять минут, и она остановилась у дома с вывеской в виде морской чайки с распростертыми крыльями и открытым клювом.
И вошла, напомнив себе, что волшебство любого сорта — такое, по крайней мере, которое можно засечь, — будет сейчас очень неправильным выбором, а потому просто задержалась в прихожей, ожидая, пока глаза сами приспособятся к темноте. Времени это заняло немного, учитывая опускающуюся ночь. Она осмотрелась. Пока никого.
В этом месте никогда не бывало достаточно светло, здесь никогда не бывало высокой знати, а также никогда не бывало текл. Тсалмоты, креоты, джагалы, изредка орки, вот здешняя публика. Просторное помещение, небольшая стойка в дальнем конце и узкие высокие круглые столики повсюду.
Столиков больше, чем стульев, что иногда лично ее раздражало, ибо Никка полагала, что пить стоя — это варварство. Народ только начал собираться, однако ей удалось занять два стула за столиком у стены слева. Она расширила защиту на несколько футов, скорее по привычке, когда бывала на людях, а внимание свое настроила на все помещение.
Дешентин прибыла строго в назначенное время, и обе сразу заметили друг друга. Дешентин была стройным аки ива созданием с обманчиво милым личиком на невероятно длинной шее, каковую подробность более — менее скрывала более чем впечатляющая комна волнистых каштановых волос, разметанная по груди.
Она села, а Никка знаком подозвала бармена.
— И что тут есть приличное? — спросила Дешентин.
— Пристойное пиво, плохое вино.
— Пиво вполне подойдет.
Бармен приветствовал ее по имени и принял заказ на пару кружек стаута.
— Итак, — проговорила Никка, — как дела?
— Неплохо, полагаю. Ты ведь знакома с Гипотезой стабильности?
Никка моргнула, внезапно ощутив себя посреди разговора, первую половину которого не может припомнить.
— Конечно, слышала о такой. Я в нее не верю. Ведь если единственным, что сохраняет стабильность Великого Моря, является его связь с Державой, которая откачивает избыточную мощь, тогда Малое Море было бы нестабильным, ибо из него никто ничего не откачивает[46]. А с чего ты о ней вспомнила?
— Моя госпожа об этом говорила, — сказала Дешентин. — Для нее эта гипотеза представляется убедительной.
— И как же она объясняет Малое Море?
— Оно не достигло критического размера, за которым следует неконтролируемое расширение.
— Согласно лорду Косадру…
— Знаю, знаю. И в таких вопросах я склонна поверить как раз ему. И все же.
— Что происходит, Деши?
— Если верить слухам, потенциальный конец света.
— Ну — ну. И насколько это заботит леди Каолу?
— Как минимум ей интересно, хотя у нее другое сейчас на уме. Кстати, напомнила: Никка, ты плохая!
— Ой. Что ж я такого натворила?
— Ты кое — кому сказала, что именно моя госпожа охотится за тем выходцем с Востока — как там его, Талтосс, кажется?
Как раз принесли пиво. И когда Кальдре снова удалился за пределы слыщимости, Никка сказала:
— Я и не знала, что это предполагалось секретом.
— Ну, в общем — то, на самом деле и нет. Но такие вещи незнакомцам не рассказывают.
— Деши, — медленно проговорила Никка, — откуда ты знаешь, что говорила я с незнакомцем?
Та покачала головой.
— Теперь и мы говорим об этом выходце с Востока. Словно все только вокруг него и вертится. Раздражает, и что еще хуже, скучно. Моя госпожа на нем словно сдвинулась. Учинила мощное побоище — пламя и молнии, правда, она и еще шесть других, против… так, а вот это я уже рассказывать не должна.
— По мне, так вовсе даже не скучно!
— Да, но я‑то застряла в отчетах о доходах. Услышала обо всем как раз от этих вот других, а моя госпожа, когда наконец вернулась, по — прежнему только и говорила о том, что сотворит с выходцем с Востока. Скучно.
— Да, неприятно.
— А, ладно. — Дешентин пожала плечами. — Скоро это кончится. Пару дней перетерпеть.
— Да?
Та кивнула.
— Мы узнаем, где он прячется, буквально завтра. И тогда моя госпожа пойдет и вытащит его оттуда.
— Что, самолично?
— Для нее это личное. — Дешентин нахмурилась. — И не болтай об этом со всеми встречными.
— Не беспокойся, — заверила Никка, — скажу только тем, кого уже знаю.
— Не смешно. Вот.
Никка фыркнула и подняла палец:
— Минутку; со мной сейчас должна связаться Кари.
— Сколько угодно.
Никка потянулась.
«Кари?»
«Я тут. Ответ добыть удалось?»
«Ответ — да. Доставь куда надо прямо сейчас.»
«Вы когда — нибудь объясните мне, в чем тут дело?»
«Вероятно, нет. И я не шучу, это останется между нами.»
«Понимаю, госпожа.»
Она кивнула Дешентин.
— Все, быстро закончили.
— А что ей нужно было?
— Да насчет магазинчика. Я сама виновата: обещала же проследить за пополнением запасов всякой ювелирной бижутерии как основы для зачарования, а потом забыла.
Деши поцокала языком.
— Ага, — кивнула Никка, — знаю, я плохая. Еще по кружечке?
— Я еще первую — то не допила.
— Я тоже, и что?
— Ну тогда давай еще по пиву. Но ты мне так и не сказала, зачем хотела меня видеть.
— Скоро у Дотти десятилетие именаречения, и надо бы решить, как вновь превзойти себя.
— О, это правильно. Напомни, что мы в тот раз устроили?
— Пирушку в седлах.
— А, да. Что ж, вышло весело. Есть идейки?
Пара кружек пива была доставлена и потихоньку выпита под разговор, и Никка наконец расслабилась, считая, что теперь у Крейгара есть нужная ему информация.
— Привет, Влад.
Я подпрыгнул, Лойош и Ротса зашипели. Все точно как в старые времена, кроме необычно серьезного лица Крейгара. Он опустился на стул по соседству.
— У меня есть план, — сообщил я.
Он кивнул и задал первый вопрос:
— Когда?
— Послезавтра.
— И насколько ты во всем этом уверен?
— Мне нужен Деймар.
Ухмылочка на миг вернулась.
— Все так плохо, да?
— Думаю, мы справимся, — проговорил я.
Он коротко кивнул.
— Ладно. Я предположил, что сюда они Дерагара не приведут, а откроют, где он, как только я буду у них в руках, так?
— Ага.
— Так я и прикинул. Если бы я ошибся, все вышло бы слишком легко. Кто появится на премьере? Каола, или кто — то из ее людей?
— Это важно?
— Не то чтобы. Просто если не она, придется мне выкинуть весь план и начать заново.
Он исхитрился слегка фыркнуть, но это потребовало усилий. Зря я взялся проявлять чувство юмора.
— Она там будет, — сказал он. — Она хочет смотреть тебе в лицо, когда тебя сцапают.
— Ты уверен?
— Честно говоря — нет. Это потребовало бы поверить персоне, каковой у меня нет причин верить.
— Тогда…
— Но я ей все равно верю.
Я кивнул.
— Ну а я верю тебе.
— Так как все это будет разыграно?
— Что ж, начнется все с третьего акта, четвертая сцена…
Я прошел с ним по всему плану. И когда закончил, он кивнул.
— Да, должно сработать. По крайней мере, это самый лучший наш шанс.
— Второй лучший.
— Хм? А. Нет, Влад, продавать тебя я не стану. Не сейчас.
— Знаю.
— Еще что — нибудь?
— У меня с наличностью стало туговато. У тебя с собой двадцатка найдется?
Крейгар запустил лапу в кошелек и передал мне горсть монет — там, пожалуй, и побольше получилось.
— Еще что?
— Думаю, пока все.
— Тогда до встречи послезавтра.
После этого я устроился в одной из гардеробных, намереваясь скоротать время за книгой, но едва успел найти нужную страницу, как ощутил, что кто — то пытается мысленно дотянуться до меня. Я это дозволил.
«Талтош. Что за игру вы затеяли?»
«Ваше величество?»
«Мне только что представили петицию, подписанную всеми юстициариями, согласно которой следует запретить пьесу. И, о чудо, по чистой случайности это та самая пьеса, каковую мой верный и преданный подданный, граф Сурке, также известный как Владимир Талтош, убедил меня удостоить своим посещением в день премьеры. Как интересно.»
«Эммм…»
«Да?»
«Вам кое — что нужно узнать, ваше величество.»
«Полагаю, что так, да.»
«Это не пьеса, а мюзикл.»
«Влад!»
«О, прошу прощения.»
«Я хочу знать, что происходит.»
«Я здесь прячусь. От Левой Руки.»
«Почему из всех возможных мест вы выбрали… о. Конечно. Очень умно.»
«Идея была не моя.»
«Нет, ваша идея — пригласить меня на премьеру, чтобы помешать запрету пьесы, и неважно, какие это повлечет для меня осложнения с юстициариями, не говоря уже о Доме Лиорна.»
«А еще наш адвокат намеревается оспорить, э, что — то там в суде насчет важности постановки для Империи, а раз вы сами ее увидите, это поможет нам с делом. Мы так надеялись.»
«А. Упирая на общественное благо. Хорошо. Это поможет. Но не говорите мне, что иных причин нет.»
«Есть, но о них вы не желаете знать.»
Я ощутил ее замешательство, затем:
«Хорошо. Я вам доверюсь. Пожалуйста, не заставляйте меня пожалеть об этом выборе.»
«Предприму все усилия, ваше величество.»
И она исчезла из моего сознания, и теперь, если все пойдет не так, императрица будет на меня по — настоящему зла. И как я только ухитряюсь попадать во все более глубокие… дыры.
Ответа на этот вопрос так вот сразу не нашлось, и я взялся за книгу.
«Арест театральной труппы породил реакцию совершенно иной природы и степени накала, нежели все, что имело место ранее. Именно в это время прозвучало слово «тиран» — сперва шепотом, потом в полный голос, а потом его стали выкрикивать.
Нельзя сказать, что брожения были повсеместными, ничуть; многие влиятельные журналисты продолжали защищать Империю с любыми подходящими делу подтекстами, но чаще всего — поднимая слухи, которые использовались для очернения Плотке. Насколько это было рационально, если речь шла об обоснованности ареста всей театральной труппы, в накале происходящего не казалось существенным.
В Доме Иорича по сей день являются предметом обсуждений и споров различные обвинительные акты, которые были тогда утверждены или отклонены.
Письменная жалоба от имени Дома Ястреба, сформулированная адвокатом Сескитрой, многими считается одним из эпистолярных шедевров Четырнадцатого Цикла, не меньшим, чем речь тиассы — леди Летни на ту же тему, произнесенная на Честном рынке. Однако вопросы юриспруденции остаются в русле сугубой науки, а в то время Сескитру оставили без внимания, а Летни арестовали.
По большей части актеры и техперсонал шли в рамках общего процесса с общим же приговором: штраф и клеймение, после чего их освободили. Ключевой процесс, однако, состоялся над самой Кринистой. Дювани, разумеется, был ведущим адвокатом. И пока он сосредоточился на легальных аспектах защиты, его команда практически в открытую пыталась повлиять на общественное мнение, особенно стараясь убедить те благородные Дома, что пребывали у вершины Цикла, в надежде пошатнуть позицию его величества.
Это им не удалось, и Криниста была признана виновной в подстрекательстве к государственной измене в девятый день месяца Ястреба на 111‑м году правления Валенды. Два дня спустя ее казнили на Звезде в крыле Иорича. Также император наконец подписал приказ насчет Нестрона из Плоткарсы, назначив казнь через шесть дней…»
Я отложил книгу и задумался над вариантом, когда арестовывают всю труппу, в которую я в некотором смысле влился. Вряд ли то, что я делаю, могло возыметь подобный результат, однако, знаете ли, всякое бывает.
«Босс? Ты не собирался встретиться с тем оркой?»
«Угу.»
«Ты оттягиваешь встречу.»
«Знаю.»
«Это потому, что ты больше не хочешь быть тем парнем?»
«Хмм. Да нет, скорее не уверен, что могу им стать.»
«Босс, я вполне уверен, что сможешь. Надо закрыть вопрос.»
Я вздохнул.
«Да, ты прав.»
Я нашел его в одной из больших гардеробных. Орка растянулся на коротковатом для него диване, ноги торчали с дальнего конца.
— Монторри, — проговорил я. — Тебя — то я и искал.
Он открыл глаза.
— Да?
— Да. У меня к тебе есть деловое предложение. Давай — ка пройдемся.
Орка, если вдруг вы не знаете, просто не способны услышать волшебные слова «деловое предложение» и остаться совершенно безучастными. Им нужно знать. Иногда они пытаются это скрывать, но это все равно, что дразнить дзура: результат предсказуем и скор.
Он поднялся и дернул подбородком:
— Веди.
Мы прошли к задней части зрительного зала и расположились у стены напротив «края пять». Я покопался в кошельке, добыл десять империалов и вручил ему.
Он взял монеты, посмотрел на них, потом на меня.
— Это зачем?
— Низачем. Это подарок.
— Подарок.
— Да.
Он продолжал смотреть на меня. Затем заметил:
— Ты сказал, у тебя есть деловое предложение.
— А, это. Ну да. Твоя операция с «благотворительностью». Просто хочу, чтобы ты знал: теперь это моя операция, а ты из дела выходишь. Навсегда.
Он вытаращился на меня, словно никто и никогда с ним так не говорил.
Я дружески ему улыбнулся.
— С чего ты решил…
— У тебя ведь имеется дублер, так? Мы, кажется, об этом уже говорили.
Если вдруг с тобой произойдет нечто жуткое и трагическое, представление ведь будет продолжаться, верно? Потому что это для меня важно.
— Если ты пытаешься меня запугать…
— С чего бы мне пытаться делать подобное? У меня нет никаких причин тебя запугивать. Мы же друзья. И я даже только что сделал тебе хороший подарок. А ты как раз собираешься порадовать весь наш персонал.
— Если я расскажу об этом своему дяде, ты через десять секунд вылетишь отсюда на улицу, а я знаю, ты этого не хочешь.
Я кивул.
— Воистину так. Но подумай, что случится еще через десять секунд.
Он сложил руки на груди и попытался выглядеть высокомерно. Может, я и переоценил его актерские дарования.
— И что же?
Я влепил ему пощечину. А когда он поднял руки — материализовал из рукава кинжал и упер острием ему в живот.
— Я вырежу твои кишки, размотаю их, а потом запихну обратно тебе в нутро, как будто ты гребаная колбаса.
Лойош и Ротса дружно воздвиглись у меня на плечах, раскинули крылья и зашипели. Вот кто безошибочно знает свои реплики.
Мой тяжелый взгляд давил на Монторри секунд пять. Затем я дематериализовал кинжал, потрепал его по руке и вновь дружески улыбнулся.
Джареги у меня на плечах расслабились.
— Итак, мы друг друга поняли, да?
Он кивнул.
— Вот и хорошо. Что ж, тогда желаю тебе как следует выспаться.
Генеральная репетиция продолжится и завтра, и все полагаются на тебя.
Он почти убежал.
Я все еще Влад.
Вик я разыскал там, где впервые и увидел, в сборочной мастерской. Она и еще пара работников убирали помещение и раскладывали все по местам. Она вопросительно взглянула на меня.
— Сделано, — сообщил я.
— Что, вот так вот просто?
— Ага. Он легко согласился закончить со всем этим.
Вид она имела скептический. Я пожал плечами.
— Верь мне. Все кончено.
— Спасибо, — сказала она. — Тебе пришлось угрожать ему?
— Ничуть, мы просто обсудили наш общий интерес по части еды.
— По части еды?
— Ага. Мы поболтали о том, как делают колбасу.
Она, похоже, вновь мне не поверила, но я просто развернулся и удалился. Спать хотелось. А кроме того, ну как же можно было не удалиться, выдав такую вот реплику, да?