Глава 11

Джейд выглянула из-за большого ствола дерева, изучая здание. Снаружи никого не было, но она не могла вот так просто войти в двойные двери. Ее сердце бешено колотилось. Джейд повернула голову, посмотрев на склон холма, на который только что поднялась. Внизу распростерся маленький городок. Ее фургон все еще был припаркован возле автомастерской. Даггер поднял капот и на что-то встал, пытаясь дотянуться до двигателя. Вольт еще не выбежал из магазина, чтобы отправиться на ее поиск. По крайней мере, она не заметила никакой суеты.

Насколько легко им будет выследить ее?

«У них нюх, как у собак. Наверное, так же просто, как кусок пирога».

Она стиснула зубы.

Шум позади заставил ее вздрогнуть и повернуть голову. Двойные двери распахнулись, из дома вышли несколько мужчин. Среди них не было Лэйвоса, но они выглядели круто. Неужели все мужчины в этом городе мускулистые и крупные? Похоже, так и было, поскольку каждый из стаи Лэйвоса, кого она встречала до сих пор, соответствовали этому точному описанию.

Один из мужчин спустился и обошел дом, направляясь в лес. Второй достал телефон, набрал номер и поднес гаджет к уху. Она не слышала разговор, но мужчина, казалось, насмехался над тем, с кем говорил.

Парень прогулочным шагом побрел вдоль стены, все еще разговаривая по телефону. Вскоре он исчез за углом.

Джейд опять взглянула на город. Даггер закрыл капот фургона и отнес ящик с инструментами в гараж.

— Дерьмо, — ее время было на исходе.

Двери за ее спиной снова открылись. Она уже выучила этот звук. Джейд выглянула из-за ствола дерева…

И ее захлестнуло облегчение, так как из дома вышел Лэйвос.

Он стоял боком, разговаривая с кем-то внутри. Джейд с наслаждением разглядывала мужчину. На нем была красивая рубашка и выцветшие джинсы. Он очень хорошо выглядел. Хотя опять надел байкерские ботинки.

«Закрой дверь, чтобы я могла выйти. Ты точно меня заметишь, — подумала она, желая, чтобы до него дошли ее мысли. — Ну же. Перестань болтать, чтобы я могла дать тебе знать о своем присутствии».

Он закрыл дверь и спустился на несколько ступеней. Джейд глубоко вздохнула и чуть не выглянула из укрытия, но дверь снова распахнулась. На улицу вышла высокая красивая темноволосая женщина в зеленом вечернем платье.

— Подожди!

Лэйвос повернулся спиной к Джейд. Женщина остановилась на верхней ступени лестницы. Ее губы зашевелились, но Джейд не поняла ни слова. Как бы ей хотелось их услышать. Лэйвос оставался внизу лестницы.

Джейд посмотрела на город. Даггер вышел из мастерской и направился к заправке. Он вот-вот войдет туда, и они узнают, что она сбежала.

Ее охватила паника. Они будут охотиться за ней.

Она повернула голову, злясь из-за того, что женщина и Лэйвос до сих пор болтали, никуда не спеша.

Женщина положила руку на перила лестницы и начала грациозно спускаться. Джейд не упустила того, как женщина смотрела на Лэйвоса, будто он был куском мяса, который она хотела съесть. Когда она остановилась на одну ступеньку выше, чтобы они с Лэйвосом были одного роста, то лишь доказала теорию Джейд. Сука положила руки на его плечи и наклонилась. Ее платье было с таким глубоким декольте, что грудь практически вываливалась из него.

В Джейд вспыхнула ревность, но она быстро от нее отмахнулась. У нее были более серьезные проблемы. К примеру, тот факт, что Даггер вошел в магазин, и, вероятно, они уже заметили, что ее больше нет в кладовке.

Она посмотрела вниз как раз в тот момент, когда задняя дверь распахнулась, и Вольт выбежал наружу.

«Игра окончена. Черт».

Она наблюдала, как Даггер присоединился к Вольту. Продавец сел на корточки, упершись рукой в землю. Он либо пытался учуять ее запах, либо искал следы. Вольт поднял голову и, казалось, смотрел прямо на нее.

Джейд быстро пригнулась, надеясь, что осталась незамеченной. Между ней и оборотнями было не так уж много растительности. Она повернула голову, посмотрев на дом.

Лэйвос попятился от женщины. Затем повернулся в сторону Джейд и длинными шагами ринулся вперед. Женщина крикнула достаточно громко, чтобы ее слова были слышны:

— Когда наступит это подходящее время, Лэйвос?

Он остановился и оглянулся.

— Позже. Мне нужно сделать обход.

Лэйвос опять зашагал в сторону Джейд. Женщина приподняла юбку на несколько дюймов и бросилась за ним. Она встала перед Лэйвосом, опустила юбку и положила обе руки на его грудь, чтобы он не смог ее обойти.

— Тебе не нужно изображать занятость, чтобы заинтересовать меня. Думаю, мы идеально друг другу подходим, — голос женщины звучал сердито. — Я не люблю игры.

Джейд слегка наклонилась, надеясь увидеть, куда успели добежать Вольт и Даггер. Она заметила, как они поднимаются на холм. Всего через несколько минут они достигнут ее. У нее совсем не осталось времени.

Она расправила плечи и вышла.

Женщина стояла к ней спиной, а Лэйвос сосредоточился на этой суке, поэтому не заметил Джейд. Она замахала руками, Лэйвос, должно быть, заметил движение, потому что поднял взгляд. Когда они встретились глазами, его удивление было очевидным. Он шокировано открыл рот.

Женщина начала поворачиваться, но Лэйвос резко схватил ее за руки.

— Позже. Мы получили предупреждение, а я на дежурстве. Тебе нужно зайти внутрь. Ты же не хочешь, чтобы тебя увидел враг, — довольно громко произнес он.

Джейд получила сообщение. Она нырнула за дерево и посмотрела на спуск холма. Мельком заметив Даггера, она села на землю. Они бежали прямо в ее сторону, двигаясь намного быстрее, нежели сама Джейд. А ведь это был крутой холм.

Раздался звук шагов, Лэйвос приближался. Джейд продолжала сидеть, но подняла подбородок, когда он подошел и встал прямо перед ней.

— Какого черта?

Он так хорошо выглядел. Злой, но красивый, как всегда.

— Привет.

Она подняла руку и помахала.

Лэйвос сел на корточки, раздвинув бедра, чтобы Джейд оказалась между ними, и упершись руками в дерево над ее головой.

— Ты с ума сошла? Как ты сюда попала? Как тебе удалось пройти мимо стражей?

— Думаю, прямо сейчас двое из них преследуют меня. Буквально. Даггер и Вольт уже почти здесь.

Низкий рык вырвался из его груди, Лэйвос повернул голову и принюхался.

— Я чувствую их запахи, — он сосредоточился на ней. — Не произноси ни слова. Ни одного. Я разберусь с ними. И не двигайся.

— Ладно.

Лэйвос выпрямился во весь рост и повернулся, поставив ноги в сапогах прямо перед ее согнутыми коленями. Джейд немного наклонилась вправо, чтобы посмотреть, что будет происходить перед Лэйвосом.

Первым появился Вольт, за ним следовал Даггер.

— У нас проблема, — прорычал Вольт.

— Я в курсе, — голос Лэйвоса звучал невозмутимо.

— Приехал тот человек из лагеря, — Даггер немного запыхался. — Ты нашел ее.

— Да. Нашел. Возвращайтесь на свои посты. Я разберусь с ней.

— Я приказал ей спать, но она проснулась и убежала. С ней что-то не так.

— Даггер, — Лэйвос сделал паузу, — послушай. Я хочу, чтобы ты перегнал ее фургон к моему дому. Я вижу, что он припаркован внизу. А затем, мне нужно, чтобы вы помалкивали о том, что она здесь.

— Ты не слышал меня? Она проснулась и убежала! — Даггер казался взволнованным.

— Потому что ранее я внушил ей приказ. Она должна была найти меня, если у нее появится какая-нибудь информация о вампирах, которые хотят начать войну.

— Ты ничего мне не говорил, — Вольт отступил в сторону, хмуро глядя на Джейд. — Она же человек.

— Умный человек, который очень восприимчив к приказам, — Лэйвос попятился, всем телом загораживая Джейд. — Она наш шпион. Но сегодня здесь собрались представители всех кланов, а я хочу, чтобы о ней никто не знал.

— Лорн в курсе? — Вольт хмуро посмотрел на Лэйвоса.

— Конечно. Это была его идея. Мне нужно выслушать ее, но не стоит кого-то тревожить тем, что в городе находится человек. И у меня нет времени спорить с вами. Я здесь отдаю приказы. Скройте все следы ее присутствия и держите рты на замке. Перегоните фургон и припаркуйте за моим домом. Лорн сейчас занят, так что я сам со всем разберусь. Свободны!

Оба мужчины быстро убежали. Джейд расслабилась. Лэйвос стоял неподвижно, словно наблюдая, как они спускаются по склону. Он повернулся и посмотрел на нее сверху вниз.

— Ты хоть представляешь, какой ураган из дерьма вызовет твое появление? Что ты здесь делаешь? Что заставило тебя найти меня? Как ты вообще меня нашла? Ты ищешь смерти?

— Слишком много вопросов.

Лэйвос сел на корточки и наклонился, снова упершись руками в дерево. Их лица оказались примерно в футе друг от друга.

— Я же предупреждал насколько опасно, если кто-нибудь узнает, что ты невосприимчива к нашим глазам.

При упоминании глаз Джейд посмотрела в его. Они были все так же прекрасны, как она помнила.

— Эта женщина… она твоя девушка или что-то в этом роде?

Джейд не могла поверить, что вопрос выскользнул из ее рта. Она плотно сжала губы.

Он несколько раз моргнул.

— Нет. Знаешь что? Хотя нет, забей, — он огляделся вокруг. — Официальная часть встречи скоро начнется. Значит, все соберутся здесь. Мне нужно вытащить тебя отсюда. Обваляйся в земле.

— Что?

Он встал и отступил.

— Чтобы скрыть твой запах. От тебя несет человеком. Обваляйся в земле. Просто сделай это. У нас не так много времени. Ты примешь душ, как только окажешься в моем доме. Начинай, Джейд. Ты хочешь выжить или нет?

— Великолепно, — по крайней мере, она уже сидела. Наклонившись вперед, она распласталась на животе, затем зажмурилась и начала кататься по земле, которая была рыхлой, но сухой. Сильный запах наполнил ее рецепторы.

— Еще несколько раз, — приказал он. — Ты должна быть вся испачкана, чтобы скрыть запах.

Джейд снова перекатилась, немного поерзала, потом села.

— Я чувствую себя как тот старый мультяшный персонаж, с которого при ходьбе осыпалась грязь.

Лэйвос усмехнулся и протянул ей руку.

— Скоро ты сможешь принять горячий душ.

Она приняла ладонь, и он поднял ее на ноги. Лэйвос был так силен, от его улыбки в ее животе словно порхали бабочки. Он был слишком хорош собой.

— Я не это себе представляла, когда ты должен был попросить меня опуститься на колени и немного испачкаться.

Его глаза начали сиять.

— Не флиртуй с хищником, Джейд. Я кусаюсь, — он отпустил ее ладонь и резко наклонился, схватив ее за колени.

Она ахнула, когда он поднял ее, и мир перевернулся вверх дном. Лэйвос обхватил рукой ее зад.

— Лежи тихо и спокойно. Я буду очень быстро двигаться, чтобы избежать нежелательных встреч.

Он бросился в лес. Джейд не протестовала, но ей было интересно, что он имел в виду своей последней фразой. Неужели Лэйвос действительно укусит ее? Звучало не так страшно, как должно было быть. Он был очень сексуальным. Тем более с самого начала их знакомства Джейд не раз фантазировала, как он кусает ее.


* * *


Лэйвос остановился и принюхался. Учуяв кого-то из своего клана поблизости, он повернул налево, огибая одну из тропинок, ведущих к домику. Лэйвос все еще ощущал слабый аромат Джейд из-за того, что она лежала на его плече. Запах земли был сильнее, раздражая его рецепторы и вызывая желание чихнуть.

Какого черта она здесь делает? У него была сотня вопросов, но он не мог задать их, пока не доставит ее в целости и сохранности в свой дом. Лорн придет в бешенство, когда узнает, что Джейд вторглась на их территорию. Худшего времени и быть не могло. Они должны были продемонстрировать другим кланам, что были сильны и способны удержать своих людей вместе. Будет ужасно, если кто-нибудь выяснит, что они не только сохранили воспоминания Джейд, но и позволили ей выследить место их обитания.

Джейд молчала. И Лэйвос был рад этому. Люди славились своим плохим исполнением приказов до тех пор, пока их не заставишь. Добравшись до своей территории, Лэйвос немного расслабился. Он проделал долгий путь, чтобы прийти сюда и зайти с черного хода. Фургон Джейд, к которому была прицеплена машина, уже был припаркован позади его дома. Лэйвос подошел к заднему входу и вошел, захлопнув и заперев за собой дверь. Все еще держа Джейд на плече, он, перепрыгивая через две ступеньки, поднялся по лестнице и остановился, когда достиг ванной. Придерживая девушку за спину, Лэйвос наклонился, осторожно посадив ее на стойку.

Джейд окинула взглядом комнату и улыбнулась.

— Мило.

Он понятия не имел, с чего начать разговор. Джейд была перепачкана землей, но все равно оставалась чертовски привлекательной.

— Зачем ты приехала, Джейд?

— У меня неприятности. Я не знала, к кому еще обратиться.

Заявление вызвало в Лэйвосе глубокое чувство беспокойства, перекрывая раздражение по поводу ее неудачного выбора времени.

— Что за неприятности?

— Можно я сначала приму душ? Это довольно длинная история, — она прикоснулась к своим джинсам и поморщилась. — От меня воняет.

— Да. А я пока позвоню, — ему придется объяснить Лорну, почему он не вернется на встречу. Лэйвос отступил. — Только быстро. Я буду ждать в спальне.

Он вошел в свою комнату и закрыл за собой дверь. Достав мобильный телефон, Лэйвос позвонил брату.

— Где ты? — Лорн не казался счастливым.

— С тобой рядом кто-нибудь есть?

— Да.

— Найди более уединённое место.

— Хорошо, — его голос стал немного глухим, будто он убрал телефон ото рта. — Извините. Я должен ответить на этот звонок, — прошли долгие секунды, прежде чем Лорн вздохнул в трубку. — Итак. Я в ванной, рядом никого нет. Какие-то проблемы?

Лэйвос закрыл глаза, боясь произнести следующие слова.

— Я со всем разберусь. Просто меня не будет на встрече.

— Ты должен быть здесь, — прорычал Лорн. — Я нуждаюсь в тебе.

— Не злись… но Джейд в моей ванной.

Лорн ничего не ответил.

Лэйвос поморщился.

— Я выясню, как она нас нашла и почему приехала. Она сказала, что у нее неприятности. Вот почему мне нужно остаться здесь. Никто не должен ее увидеть.

— Так и знал, что отпускать ее было ошибкой, — заворчал Лорн.

— Спасти ее было правильным решением. Я точно знаю, что ты не хотел этого говорить. Просто сейчас ты испытываешь стресс. Я разберусь с этим. Извинись за меня перед гостями.

— И что я должен им сказать? У моего главного стража есть дела поважнее, нежели встреча с вами? — прорычал Лорн. — Ты хоть представляешь, как отреагируют остальные члены клана, когда узнают, что ты прячешь человека в своем доме? Это усложнит мне жизнь. Дэкер слишком долго внушал им ненависть к людям. Они поверят, что я слаб.

— Я поддерживал тебя, когда дело касалось Киры.

— Я люблю Киру, и сейчас ее трудно назвать слабой, не так ли? Тем более она выросла в клане. А эту Джейд ты едва знаешь.

— Они нормально приняли Весо и Глен.

— Он же не мой брат и по совместительству главный страж.

Лэйвос поднял руку, запутался пальцами в волосах и сжал их в кулак. Он понимал, что Лорн был прав.

— Послушай, она в беде. Джейд мне нравится. Она уже нашла нас и приехала. Я точно не вышлю ее отсюда, пока не выясню, что, черт возьми, происходит. Не вопрос, я приду на встречу, но, значит, оставлю Джейд одну. Тебя это устроит? — он выпустил волосы и опустил руку.

— Нет! А если она выйдет на улицу? Если ее кто-то увидит? Если она придет прямо сюда и представится всем? У нее явно нет мозгов, раз она вернулась после того, как ей подарили свободу.

— Я все ей объясню.

— Однажды ты уже это сделал, вот только она опять здесь, — Лорн успокоился. — Ладно. Я скажу им, что нам только что сообщили о вампире, который был замечен прошлой ночью возле одной из наших границ. И так как я отправил на задание главного стража, это освободит тебя от присутствия на встрече. Главное, разберись с Джейд и до наступления утра отправь ее домой. Я ясно выразился?

— Вполне.

— И Лэйвос?

— Что?

— Трахни ее наконец и покончи с этим. Твое увлечение этой девушкой доставляет неприятности нам обоим, — Лорн отключился.

Загрузка...