— 16 -

К полудню третьего дня они остановились перед густым кустарником, сквозь который едва проглядывались стены и пустые провалы окон. Не оставили заросли следа и от дорог между домами — довольно примечательно, учитывая, что вне пределов деревни растительность так не буйствовала. Как будто подступивший к домам вплотную лес хотел уничтожить всякие признаки присутствия человека.

За прошедшие два дня Къярт успел о многом поразмыслить. Он не знал, как относиться к признанию Фелиса, что далеко не всегда тот являлся противником Орды — правдивы ли его слова или они — очередная уловка? Но слишком забивать этим голову не стал. Все же искать в речах и действиях Фелиса второе дно было привилегией Райза. Тот склонялся к мысли, что дело обстоит именно так, как и заявлял некромант.

В некоторой мере все вернулось на круги своя. Они снова загоняли гривов, снова вставали еще до рассвета и не останавливались до темноты — разве что на короткий обеденный перекус, который и остановкой то нельзя было назвать. И в этой гонке не находилось ни времени, ни сил на разговоры. К тому же Райз больше не выглядел, как жаждущий общения человек.

Часовня отыскалась быстро. Она была единственным зданием, чья башенка выглядывала из зарослей. В паре десятков метров от нее, как и говорил Фелис, стоял старый дуб с плотной кроной, под которой росла одна только скупая трава. Остановившись под ним на короткий привал, Къярт с Райзом продолжили путь.

Этот лес оказался куда гуще, чем те, в которых им уже довелось побывать.

— Почти на месте, да? — усмехнулся Райз, когда впереди замаячили серые плиты.

Къярт проводил взглядом надгробия. Часть из них время повалило, часть раскрошило, но на некоторых еще виднелись остатки высеченных имен.

— Будь наготове, — посоветовал Райз.

Заметив, что он вытащил из кобуры револьвер, Къярт сделал так же.

Не прошло и десяти минут, как Райз придержал Клыка и указал на деревья впереди:

— На ловца и зверь бежит. В ста метрах.

— Тот некромант?

— Узнаем, только когда познакомимся, — Райз улыбнулся одним уголком рта и двинул Клыка пятками.

Кем бы ни был этот человек, он знал об их приближении. Хотя двух гривов, продирающихся сквозь лес, сложно было не услышать и не увидеть, так что вряд ли причиной его осведомленности послужили какие-то особые навыки.

На вид ему было чуть больше сорока. Сухопарый мужчина, с вьющимися каштановыми волосами и трехдневной щетиной — совершенно не примечательной внешностью, ничем не выдающей в нем некроманта. Никакого безумного блеска в глазах, как у Фелиса, ни тем более его оскала.

— Мусака? — Райз остановил грива в десятке шагов от мужчины, что застыл с мешком в руках. — Мусака, — утвердительно повторил он и улыбнулся. — Есть разговор.

— Кто вы такие? — мужчина нахмурился и хотел было сделать шаг назад, но, окинув оскалившихся гривов взглядом, передумал.

— Я — Райз, это — Къярт.

— Извините, парни, но вы меня с кем-то перепутали. Я всего-то собираю здесь травы.

— Я заметил. Но, боюсь, на сегодня со сборами трав ты закончил.

— Не совсем понимаю. И не знаю, какого Мусаку вы ищете, но это точно не я, парни. Я здесь вообще…

— Не выкручивайся. Мы ничего тебе не сделаем. Давай, обсудим все в спокойной обстановке.

— Парни, я же сказал, что понятия не имею о…

— О некромантии? — закончил за него Райз, и Мусака побледнел. — Или о твоем сотрудничестве с паладинами? Из тебя никудышный врун, Мусака. Так что, так и будем здесь стоять, или пригласишь нас на чашечку чая?

Мусака смерил его враждебным взглядом и сухо бросил:

— За мной.

— Только без глупостей, хорошо? А то гривы со вчерашнего дня голодные бегают.

Спустя полчаса плутания по лесу Мусака вывел их к хижине, спрятанной в зарослях лещины. На натянутой между двумя молодыми деревьями веревке висели рубашки; в стороне стоял грубо сколоченный дубильный станок с сохнущей на нем шкурой. Наверху поленницы, пристроенной к стене хижины, дремал кот. При появлении гривов он открыл глаза, прижал уши к голове и шмыгнул в форточку.

— Поблизости нет какой-то твоей живности, которую могут сожрать гривы?

Мусака отрицательно качнул головой.

Райз первым спустился на землю, расседлал Клыка и, сложив вещи у стены дома, снял узду, отпуская грива на волю. Не долго думая, тот рванул в чащу, так что Къярту пришлось расседлывать Когтя, пока тот нетерпеливо топтался на месте, но все же не рисковал наплевать на все и броситься следом за братом.

В доме некроманта пахло травами. Дверь из прихожей, на полу которой валялись пожухлые листья и комья земли, вела в единственную комнату, служившую сразу и кухней, и столовой, и спальней, и кабинетом. На натянутых под потолком веревках сохли пучки трав; два чугунка, почерневших от пригоревшего жира, затесались в коллекцию всеразличных банок. У небольшого обеденного стола стоял всего один хлипкий на вид стул, тогда как еще два были приставлены к стене у кровати и накрыты пледом. У единственного окна расположился широкий стол с несколькими стопками старых книг и разложенными бумагами, по которым растекалось темное пятно из перевернутой котом чернильницы.

— Уютный домик, — заметил Райз, когда Мусака кинулся к столу и принялся собирать бумаги в попытке спасти записи то ли от чернил, то ли от незваных гостей. — Давно здесь живешь?

— Чего вам надо? — хмуро спросил Мусака.

Райз покосился на шипящего на него из-под кровати кота.

— Немного содействия, — он миролюбиво улыбнулся. — Къярт постигает тонкости некромантии, и нам очень пригодилась бы помощь другого человека, тоже сведущего в данном искусстве.

— Это что, какая-то проверка? — Мусака переводил взгляд с одного незваного гостя на другого. — Я ни разу не поднимал умертвие без позволения Братства и не собираюсь.

— Братства здесь нет. И мы ему точно ничего не скажем.

— Да, как же. Я не буду ничего делать, так что вы зря сюда ехали.

— Мусака, ты, похоже, неправильно меня понял, — голос Райза зазвучал на несколько тонов ниже. — Из сложившейся ситуации есть два выхода: первый — ты делаешь, о чем попросим, и мы спокойно расстаемся; второй — мы едем в ближайший город, где сообщаем властям о некроманте, который прячется в лесу и заявляет, что работает на паладинов. Как думаешь, что после этого с тобой сделает Братство? Оно же тебя из под земли достанет, лишь бы снять с себя любые подозрения.

— И кому вы хуже сделаете? А? — оскалился Мусака. — Паладины вам за подобную подставу спасибо не скажут.

— Как-нибудь переживем, — отмахнулся Райз. — Или хочешь сказать, что твоя ценность для них так велика, что они решат пойти против знати? Что-то мне подсказывает, что внезапное исчезновение тех, кто сообщил о связи паладинов с некромантом, уж точно не сыграет Братству на руку. Так что единственный, кто пострадает в этой истории, это ты, Мусака. Но это совершенно не обязательно. Потерпи наше присутствие несколько деньков, помоги Къярту, и мы исчезнем.

— Сам-то чего не поможешь?

— Я не так чтобы некромант.

Этот факт удивил Мусаку настолько, что он даже не сразу задал следующий вопрос:

— Почему было не обратиться к кому-то из ковена?

Некромант сдался. Он уже понял, что его загнали в угол, и настаивать на своем глупо, но с мрачным видом все еще пытался найти лазейку, надеясь, что все как-то да обойдется.

— Предпочитаем лишний раз не выходить в люди. Ну так что? Мы закончили с разногласиями?

Мусака обвел их взглядом и вздохнул.

— Чего вы хотите?

— Я не против начать с чая, — Райз улыбнулся.

Слушая разговор, Къярт задавался вопросом, зачем Райз приплел сюда паладинов и обличение их связи с Мусакой, когда мог просто наставить на того револьвер. Не хотел портить и без того неважно начавшееся знакомство? Так и после угроз раскрыть его, некромант вряд ли проникся к ним любовью.

Пока на растопленной печи грелся чайник, Мусака сдернул плед со стоявших у стены стульев. Те и правда имели куда более приличный вид, чем тот, которым он пользовался. Он приставил их к столу и достал с лежанки две фарфоровые чашки, из которых наверняка угощал паладинов, когда те навещали его с очередными приказом.

Чем больше Къярт за ним наблюдал, тем сложнее ему было поверить, что перед ним действительно некромант. Скорее, всеми забытый отшельник, доживающий свои дни на краю света в компании нервного кота и залетевших в окно мух.

Закипел чайник, и, подождав, пока отвар настоится, Мусака разлил его по чашкам. Къярт бросил на Райза взгляд, когда тот, подув в чашку, без всякого страха сделал глоток.

— Все в порядке, — сказал тот. — Мусака знает, что ему нельзя вредить людям. Без приказа. А приказ никто не давал. Я прав, Мусака?

— Нельзя вредить обычным людям. А он — некромант, — Мусака взглядом указал на Къярта.

— По моим словам. А что, если нет? — Райз с прищуром посмотрел на некроманта и рассмеялся, когда на лице того появилось замешательство. — Ой, да расслабься ты. Мы же свои. Прости, что пришлось припугнуть паладинами. Но ты так упирался, что я даже растерялся и не знал, как быть. Правда, прости, погорячился.

— Да уж, погорячился, — в интонациях некроманта промелькнула обида.

Мусака не услышал в сказанном издевки. Ее бы и Къярт не уловил, если бы не вызубрил их все наизусть. После стольких дней наблюдения за напарником, ему уже начинало казаться, что он понимает все по одному только взгляду.

— Так какая помощь вам нужна?

Чай и запрыгнувший ему на колени кот смягчили Мусаку, и теперь тот смотрел на гостей с куда меньшей неприязнью, чем раньше.

— Практика в перехватывании контроля над умертвиями, — сказал Къярт, когда понял, что Райз всецело занят дегустацией напитка, оказавшегося очень даже неплохим, и не собирается отвечать.

— Не поделили что-то с ковеном? — хмыкнул Мусака. — Так бы и сказали сразу. Теперь ясно, чего вы ко мне пожаловали. Но откуда вы узнали, где меня искать?

— От некромантов ковена, понятное дело.

— Надо же, еще помнят, — Мусака фыркнул. — А так старательно делают вид, что забыли.

— Ты же их знаешь, — Райз понимающе закивал головой.

— Любопытно только, откуда знаешь ты, — Мусака отставил чашку в сторону. — Тех, у кого нет дара, в жизни не допустят в ковен.

— Ну, Къярт — мои глаза и уши.

— И почему он тогда все время молчит?

— Глаза и уши, Мусака, — мягко повторил Райз.

Еще какое-то время они говорили о всякой ерунде. Каждый раз, когда Мусака пытался расспросить о ковене, Райз аккуратно уводил разговор в сторону, а Къярт продолжал молчать и думать о том, что некромант напоминал ему мошку, угодившую в каплю густого древесного сока.

Когда чаепитие подошло к концу, Мусака согнал с колен кота и откинул в сторону угол ковра, под которым находилась деревянная дверь в подпол. Недолго повозившись в темноте, он выбрался из подвала с мешком гремящих костей.

— Мне позволено иметь материал для работы, — пояснил он.

— Мусака, тебе не нужно оправдываться. Это сугубо твое личное дело.

— Пойдемте, на улице будет просторнее.

На улице было не только просторнее, но и свежее. Все же в доме некроманта висело слишком много трав, и от их густого запаха в голове поселилась усталость.

— Теорию объяснять не нужно?

— Будь так добр, — вместо Къярта ответил Райз.

Мусака одарил его тяжелым взглядом, высыпал кости из мешка на землю и направился в дом.

— Сейчас, возьму на чем писать.

Когда тот скрылся за дверью, Райз протянул Къярту руку.

— Давай скорее, пока он не вернулся. Не будем напрашиваться на лишние вопросы.

Синий атласный халат, в котором всегда появлялся Фелис, в этот раз висел у него на руке.

— Печать для перехватывания контроля над умертвием с привязкой, — без лишних вступлений сказал Фелис и распрямил ткань халата так, чтобы был виден рисунок, вышитый черной нитью. Печать оказалась не из простых. — По факту, соединяет в себе разрушающую печать, печать транзита и печать-привязку. При правильном использовании она разорвет связь умертвия с поднявшим его некромантом и сразу позволит поставить метку, которая привяжет его к тебе. Учти, что она подходит только для…

Райз убрал руку за секунду до того, как Мусака показался из дома с чернильницей и парой чистых листов бумаги.

— Сейчас нарисую печати и запишу песнь. Быстрее будет, чем искать в книгах, — сказал Мусака, устраиваясь на крыльце.

Убедившись, что некромант всецело занят записями, Райз коснулся ладони Къярта.

— Подходит только для умертвий, — закончил свою мысль Фелис. — Для призванных понадобится печать более высокого уровня, но разберись пока с тем, что есть, — он покосился на Мусаку и брезгливо наморщил нос. — И не вздумай его слушать. Песнь он запишет, — Фелис фыркнул. — Даже не читай. Тебе хватит и одной печати. Оттачивай ее до тех пор, пока для перехвата контроля тебе не станет достаточно короткого касания. Справишься — тогда и поговорим.

Фелис постоял еще несколько минут, держа халат в руках. Когда ее узор отпечатался в голове, Къярт сам разорвал связь. Мусака все еще что-то усиленно выводил на бумаге.

Закончив, он отдал записи, сам же занялся костями из мешка. Къярт не думал, что ему представится возможности как следует изучить печати Мусаки — пусть даже из одного только любопытства, — но когда до него донеслось бормотание склонившегося над костями некроманта, понял, что времени больше, чем достаточно. А еще он понял, о какой именно разнице в силе твердил Фелис.

Къярту понадобилась бы пара секунд, не больше, чтобы поднять умертвие с базовым набором умений, тогда как Мусака все шептал и шептал. На полученных же от некроманта бумагах вместо одной печати было целых три — по всей видимости те, что перечислил Фелис — и инструкция по их наложению, включающая в себя тексты «песен», которые следовало повторять, пока не будет достигнут желаемый результат. И путь предложенная Фелисом печать превосходила в сложности печати Мусаки, ее преимущество было очевидно. Что же касается сложности… нынешняя память Къярта ненамного уступала его прежней, а разбирать и заучивать запутанные схемы ему было не впервой.

— Все понятно? — спросил Мусака и отошел в сторону от поднявшегося на ноги скелета. У того не было костей левой руки и одной коленной чашечки, но во всем остальном он выглядел, как самое обычное умертвие.

Къярт кивнул.

— Тогда он полностью в твоем распоряжении, — Мусака поправил спавшие на лоб волосы, и Къярт заметил на тыльной стороне его ладони точку печати-привязки.

Пребывание в непосредственной близости от умертвия, поднятого другим некромантом, вызывало смешанные чувства. Да, в доме Фелиса, еще когда тот был жив, умертвия встречались на каждом шагу, но тогда Къярт жил жизнью простого призванного и сам немногим от них отличался. Сейчас же он стоял по другую сторону силы. И кроме всего прочего, умертвия Фелиса не собирались ему вредить. Что же скрывалось за пустыми глазницами этого — оставалось загадкой.

Къярт обошел умертвие и положил ладонь на его позвоночник. В таком положении он поглотит энергию печати еще до того, как скелет достанет его.

Взглянув на расположившегося под деревом Райза, Къярт принялся мысленно рисовать печать. На нее ушло куда больше времени, чем на печати призыва, но даже когда она была завершена, ничего не произошло. Следовало догадаться, что обещание Фелиса заняться его обучением значило лишь то, что тот теперь будет выступать в роли трактата по некромантии — содержащего информацию любой сложности, но абсолютно бесполезную, когда дело доходило до практики.

— Къярт, бумаги, — голос Мусаки отвлек его. Къярт встретился с ним взглядом, и тот кивнул на торчащие из его кармана записи. — Без заклинания ничего не получится. Давай, я помогу тебе первое время с ритмом, чтобы ты…

— Спасибо, Мусака, но дальше я сам. Не отвлекай меня, пожалуйста.

Некромант нахмурился, но спорить не стал.

— Делай, как знаешь. Похоже, быстро это не будет, так что я займусь пока домашними делами. Зови, если понадобится помощь, — с этими словами Мусака взял на руки пытающегося прошмыгнуть мимо кота и ушел в дом.

Къярт потратил куда меньше времени, чем рассчитывал некромант, о чем красноречиво сообщило удивление, с которым он появился на крыльце, потирая ужаленную разрушившейся печатью ладонь.

— Шустро ты. Хочешь повторить?

— Да.

Мусака снова зашептал свои заклинания, на этот раз те, что написал для Къярта, и через полминуты печать-привязка с легким уколом исчезла с его запястья.

— Пожалуйста, — Мусака отошел в сторону.

Он не стал возвращаться в дом. Къярт затылком чувствовал его пристальный взгляд, но в скором времени сложение печати полностью захватило его внимание.

С каждой удачной попыткой перехвата контроля над умертвием, Къярт все лучше понимал механизм действия. Когда он завершал печать, внутри словно бы открывалась дыра, засасывающая накопленную энергию. Поначалу Къярт сопротивлялся этому, но вскоре решил дать один раз этой дыре то, что она хочет, и запястье обожгло появившейся на нем меткой привязки.

Печать использовала энергию, чтобы разрушить связь умертвия с одним некромантом и установить ее с другим. Исходя из принципа «сила на силу», в случае с более прочными печатями для перехвата контроля нужно было просто позволить «дыре» поглотить больше энергии.

Къярт тренировался без передышки до самого вечера и сумел сократить время, требуемое для успешного применения печати, до пяти секунд. Он собирался продолжать до тех пор, пока не будет достигнута цель в одно короткое касание, но Мусака не поддержал его. Признание в том, что он измотан, далось некроманту не легко. Но его усталость была очевидна и без слов.

— Если хочешь продолжать в том же духе, мне понадобится энергия для печатей. Я, знаешь ли, не готовился к подобным тратам, — ворчливо сообщил Мусака, раскладывая по тарелкам тушеное с орехами мясо, и в его взгляде Къярту померещилась надежда на то, что он откажется, и непрошенные гости наконец отправятся восвояси.

— У тебя есть накопители? — поинтересовался Райз.

— Разумеется. А у вас, что ли, нет?

— Мы налегке. Одолжи парочку, попробуем что-то придумать.

— Собрался скататься в ближайшую деревню за жертвой? Не пойдет. Паладины из меня весь дух выбьют.

— Никаких жертв. Не беспокойся, мы не собираемся тебя компрометировать.

Позже, когда с ужином было покончено, а Мусака достал из своего подвала два темно-сиреневых кристалла, каждый длиной с ладонь, Къярт с Райзом вышли на улицу — угомонить вернувшихся с охоты гривов.

— Самое время научиться отдавать эссенцию, — Райз раскрутил рукоятки клинков, извлек из них крошечные, но тяжелые кристаллы, и отдал их Къярту. — Заодно пополнишь эти, чтобы у меня опять была возможность отсечь какому-нибудь умертвию голову.

Къярт одарил его хмурым взглядом.

— Не кажется, что ты несколько спешишь? — он посмотрел на кристаллы, питающие печати глефы. — Я едва справляюсь с тем, чтобы не вытягивать ее каждым касанием, а ты говоришь о том, чтобы отдать ее. Не уверен, что у меня это получится. Тем более вот так сразу.

— Ты никогда не уверен, что получится, но каждый раз как-то да делаешь, — отмахнулся Райз, но, по взгляду Къярта поняв, что его слова не были восприняты, вздохнул и устало улыбнулся. — Ничего страшного, если это не выйдет быстро. Здесь отличное место, чтобы остановиться: гостеприимнее Мусаки не сыскать по всем Афракском союзе, а у нас вся жизнь впереди, так что…, — Райз рассмеялся. — Опять этот твой мрачный взгляд, вынуждающий меня бояться за собственную жизнь.

— Иди ты, — беззлобно бросил Къярт и, отойдя в сторону, опустился на траву под высоким кустом лещины.

— Вы собираетесь ночевать здесь? — на пороге дома появился Мусака. — Мне особо и нечего предложить взамен, но…, — он замялся, не зная, что еще сказать. — В общем здесь, да?

— Да, Къярт будет здесь, а я, с твоего позволения, посижу внутри, пока Къярт меня не сменит.

— Будете следить за мной в моем же доме? — помрачнев, поинтересовался Мусака.

— Это всего лишь маленькая предосторожность. Чтобы ты ненароком не сделал какую-то глупость, которая добавит проблем и тебе и нам.

— Ладно. Хочешь полночи не спать — дело твое. Только сиди тихо. У меня чуткий сон, — процедил Мусака и ушел.

— Это обязательно? — спросил Къярт — скорее для проформы, чем для того, чтобы получить ответ, который и так был очевиден. — Я мог бы подежурить первым, раз все равно сидеть с этим, — он указал взглядом на кристаллы в руках.

— Нет, сейчас лучше отдыхай. Все равно проснешься ни свет ни заря. Сменишь меня и развлекайся, сколько угодно.

Райз еще немного покопался в седельных сумках и ушел в дом.

Какое-то время Къярт следил за тенью Мусаки, появляющейся в озаренном свечой окне, но вскоре свечу задули и дом заволокла темнота. Убрав кристаллы в сумку, Къярт перебрался поближе к Когтю, расстелил под его боком шкуру. Устроившись поудобнее, он был готов снова встретиться со своими кошмарами.

Къярт открыл глаза, как и всегда, еще до рассвета. Потрепал по шее спящего Когтя, привел себя в порядок у бочки с дождевой водой, что стояла за поленницей, и направился в хижину.

Одного взгляда на Райза хватило, чтобы допустить мысль, что он так и просидел все время в паре метров от храпящего Мусаки и даже не пошевелился. Без лишних слов Къярт занял его место на стуле, достал из кармана кристаллы для эссенции, но не стал торопиться переходить к практике.

Было странно вот так сидеть и следить за спящим человеком. Мусака — всего лишь слабый некромант и вряд ли мог доставить много хлопот, но осторожности Райзу было не занимать. Хотя устроенный поединок с умертвием в пещере уж никак не входил в список поступков осторожного человека.

В очередной раз придя все к тому же нелицеприятному выводу, Къярт двинул желваками и сосредоточил все свое внимание на кристалле в руке.

Передать энергию. Легкая задача, если бы речь шла об искре. Но ее и эссенцию жизни объединяло только жжение в груди. Да и то, искра дарила подобные ощущения лишь время от времени.

Къярт пытался обратить то, что он делает, когда поглощает чужую энергию. Обратить свои чувства, мысли, внимание — что угодно. Но все было тщетно.

За окном начало светать, кот, дремлющий в ногах Мусаки, спрыгнул на пол и прошмыгнул за дверь, а Къярт все не оставлял попыток, хотя уже сам плохо понимал, что именно и как должен сделать. Кажется, его даже стал вновь одолевать сон, но тянущая боль в шее не давала слишком расслабиться.

А затем, совершенно случайно, у него получилось. Это произошло в тот момент, когда он решил сделать небольшую передышку, понаклонять голову к плечам и посмотреть в окно, когда он почувствовал, что внутри кристалла на его ладони есть энергия. Та, которую он сам же и передал.

На то, чтобы повторить это, пришлось потратить еще около часа, но когда Мусака заворочался и одарил Къярта сонным, но уже недовольным взглядом, все кристаллы до последнего были заряжены.

— Когда ты только успел? — стоя у бочки с водой, Мусака вытирал полотенцем лицо. — Ладно, не отвечай. Не хочу даже знать, откуда ты взял эссенцию, — меньше проблем, когда паладины припрутся с допросом.

— Тише говори, — Къярт указал взглядом на спящего возле Клыка Райза, который тоже оценил преимущества четвероногого обогревателя.

— Как скажешь. А то бедняжка всю ночь не спал, меня караулил, — мрачно прошипел Мусака.

— Продолжим тренировки.

Къярт хотел выполнить требование Фелиса до того, как Райз проснется. Уменьшить время наложения печати с пяти секунд до одной оказалось не самой тривиальной задачей. Но, воодушевленный успехом с кристаллами, он пробовал снова и снова, пусть лицо Мусаки и выражало вселенское недовольство.

Когда Къярту начало казаться, что эта печать будет ему сниться, а метка привязки появлялась после недолгого касания, он решил, что условие Фелиса можно считать выполненным. И только после этого почувствовал на себе взгляд Райза, невесть сколько за ним наблюдающего.

— Мусака, верни умертвие себе.

— Тебе еще не надоело? — в голосе некроманта послышалась усталость.

— Дальше я буду пробовать другое. Думаю, какое-то время мне твоя помощь не понадобится.

— Даже не верится, что я позавтракаю до заката.

Мусака забрал контроль над скелетом и, оставив его так и стоять истуканом, ушел в дом.

— Он не слишком-то рад нашему присутствию, — Къярт подошел к Райзу и протянул тому заряженные кристаллы для глефы.

Райз улыбнулся.

— Тебя это беспокоит?

— Это не столько беспокойство, сколько чувство, словно это мы какие-то мерзавцы, которые ворвались в дом к человеку и угрозами заставили делать то, что ему нельзя делать по закону да и по простой человеческой морали.

— Ух ты, — только и сказал Райз, явно не ожидавший такого признания.

Къярт и сам не ожидал, что вот так легко выложит то, что толком до этого момента не мог сформулировать даже для самого себя.

— Знаешь, — после недолгих раздумий продолжил Райз, — я мог бы апеллировать к тому, что это паладины не казнили того, кого должны были. Или к тому, что Мусака только прикидывается послушной овечкой. Но вряд ли тебя утешит то, что в этой истории мерзавцы не только мы.

— Да, ты прав, не особо помогает.

Къярт устроился рядом на траве, когда Райз достал из сумки остатки их провианта. Мусака появился на пороге дома, видать, чтобы предложить им присоединиться к его трапезе, но, увидев, что те отлично справились и без него, снова исчез.

После завтрака пришла пора пообщаться с Фелисом. Тот появился, как и в прошлый раз, с халатом в руках. К вышитой на нем печати — той, что все это время практиковал Къярт — прибавилось внешнее кольцо витиеватого узора.

— Это фокусировщик. Добавляешь его к печати, выбираешь взглядом цель — готово.

— Без касания?

— А ты собирался вплотную подходить ко всякой твари, которую поднимут некроманты Орды? — едко спросил Фелис.

— Если контроль над умертвием можно перехватить на расстоянии, другие некроманты могут сделать так же. В чем смысл?

— А ты для начала попробуй это сделать. Если в процессе не поймешь — я объясню. К тому же, когда ты привяжешь умертвие к себе, ничего не мешает усилить твой контроль дополнительными печатями и наполнением самой печати-привязки бóльшим количеством энергии, — Фелис замолчал и нахмурился. — Я не совсем понимаю: я указываю тебе дорогу к преимуществу над врагом, а ты высказываешь недовольство?

— Дальше то что? — встрял Райз, но Къярт и не собирался отвечать или как-либо реагировать на попытку Фелиса вывести его из себя.

Если так подумать, его даже начинало забавлять то, что некроманту не надоедает раз за разом делать совершенно бессмысленные выпады в его сторону.

— Нужно будет отрабатывать то же самое, но уже на призванных, — Фелис посмотрел в сторону дома и скривился. — Но это подобие некроманта с таким не справится. Так что придется искать кого-нибудь толковее.

— Есть кто-то на примете?

— Я же сказал — искать.

— Да ладно, ты действительно не знаешь никого, кто подошел бы? Или не можешь сказать?

— Я не знаю, — холодно произнес Фелис и добавил, — никого из «ручных». Но Мусака может знать. Расспросите его. А не захочет говорить, — он развел руками, — убейте и призовите — когда Къярт закончит с тренировками.

— Мы тебя поняли, спасибо и на этом.

Райз вопросительно посмотрел на Къярта. Тот последний раз взглянул на печать, сверяя, правильно ли запомнил добавившийся контур, и кивнул. Фелис исчез.

Къярт мог бы роптать на кажущуюся невозможной задачу, которую поставил Фелис, но, как показала жизнь, рамки этого мира были куда шире, чем его родного. Если некромант говорил, что поставить печать по сути одним только взглядом было возможно, следовало ему поверить. Правда, Мусака, время от времени выходящий на улицу и тут же возвращающийся в дом, не разделял мнение Фелиса о возможном и невозможном.

В очередной раз он появился на пороге с решимостью во взгляде и мешком в руках.

— По правде сказать, парни, вы мне конкретно поломали все планы, — он говорил куда быстрее, чем обычно, словно бы боялся, что его перебьют. — Можете и дальше тут торчать, но мне нужно найти кое-какие травы, пока не прошел сезон. Можете пугать паладинами, чем угодно, но если я не буду выполнять свои обязательства, они и так с меня три шкуры снимут. Так что даже не пытайтесь меня остановить.

Он глянул на Клыка, заинтересованно поднявшего голову, и, скрепя сердце, сделал шаг с крыльца.

— Составлю тебе компанию. Чтобы не заскучал в своих поисках, — Райз улыбнулся и поднялся на ноги, встретился с Къяртом взглядом. — Оставайся здесь и продолжай тренировки.

Мусака оставил при себе мнение о навязанном ему сопровождении.

Дело шло неважно. Къярт успел проголодаться, солнце — приблизиться к горизонту, а Мусака с Райзом — вернуться не только с раздувшимся мешком, но и пойманным в силки зайцем, а он не мог похвастаться ни каплей прогресса. Так что перерыв на поздний обед казался ему чем-то незаслуженным, тем, на что сейчас уж никак не стоит тратить время.

Но трапеза прошла в совершенно иной атмосфере, чем ожидал Къярт. Мусака вернулся в куда более благодушном расположении духа, и все время, пока тот был занят приготовлением обеда, до Къярта доносились обрывки его оживленной беседы с Райзом. Что тот сделал с некромантом за время их прогулки по лесу — использовал как-то свое умение управлять энергией духа или применил какую другую уловку — Къярт не знал, но то, что Мусака перестал смотреть на Райза зверем, было очевидно. Как и то, что сегодня Къярту вряд ли удастся добиться успеха в тренировках.

За ужином разговоры продолжались, а Райз в своих расспросах перешел к вещам более конкретным, и Къярт начал понимать, к чему тот клонит.

— Как паладинам удалось поймать тебя? — Райз покачивал в руке чашку с настоем, гоняя попавший в нее листик от стенки к стенке.

Мусака не спешил с ответом.

— Я склоняюсь к мысли, — наконец заговорил он, — что меня сдала какая-то крыса из ковена. Кто-то, кого не устраивало мое в нем присутствие. Не вижу других причин, по которым Братство могло меня найти. Я вел себя тихо и не делал ничего, что выдало бы мое местоположение.

— Знаешь, кто это мог быть? — спросил Райз, уже имея кое-чье имя на уме. Как, собственно, и Къярт.

— Без понятия. Я старался никому не досаждать, чтобы…, — Мусака помедлил, — ну вы понимаете. Чтобы не обидеть какого-нибудь самовлюбленного засранца. Распри внутри ковена нередкое дело, но чтобы вот так сдавать своих же паладинам… Такого я не ожидал.

— И много еще таких, как ты? Тех, кто пошел на сделку?

— Хочешь сказать, что его ковен не в курсе? — Мусака взглядом указал на Къярта.

— Может, и в курсе, но, знаешь, говорить о таком не принято. И про тебя-то удалось узнать с трудом.

— Разумеется, — мрачно бросил Мусака и впился зубами в заячью лапу.

— Так что, тебе известно о ком-то еще?

— Тебе-то это зачем?

— Как сказать, — замялся Райз. Он натянуто улыбнулся, будто бы ему было неудобно отвечать на поставленный вопрос. — Как ты мог уже догадаться, мы не слишком разделяем позицию ковенов. Особенно по части их отношения к тем, до кого смогли добраться паладины. И раз ковены не собираются помогать своим бывшим членам, почему бы последним не помочь самим себе? Да, по отдельности ничего не сделать, но если объединиться, создать новый ковен, можно будет сбросить ярмо Братства. Нужно только связующее звено, которое может действовать без оглядки на паладинов и которое всех скоординирует, — его улыбка стала шире. — Чтобы это сделать, нам нужно знать, как найти заинтересованных.

— Создать свой ковен, — Мусака хмыкнул. — Паладинам не впервой уничтожать ковены. А только созданный, неокрепший, собранный из тех, чьи имена и лица известны Братству, долго не протянет. Его врагами будут как паладины, так и остальные ковены.

— А сейчас иначе? Разве что таким, как ты, приходится разбираться со своими проблемами в одиночку. А объединившись, хотя бы появится шанс выбить себе место под солнцем.

— Вам какой с этого прок? — Мусака посмотрел на Къярта и, сам придя к ответу, понимающе закивал головой. — Да, пробиться к верхушке уже существующих ковенов, считай, невозможно. Куда проще основать свой. Но и риск, что все пойдет прахом, велик. Если ничего не получится, тебя, Къярт, первым же поведут на плаху. И с кем-кем, а с тобой паладины сделок заключать не станут.

— Что сказать, фортуна любит отчаянных, — усмехнулся Райз.

— Дамерион Онцо, — сдавшись, выдохнул Мусака. — Его наверняка заинтересует ваше предложение. Вы найдете его в святилище западнее Месцера. Поезжайте по главному тракту в город. К лежащему там исполину паломники все дороги истоптали. Найти нетрудно.

— Спасибо, Мусака.

— Только не забудьте, что это я сказал вам его имя. Я не меньше Дамериона устал пресмыкаться.

— Разумеется, — кивнул Райз.

Къярт не хотел гадать, что именно из сказанного напарником правда, а что — всего лишь способ вытащить из Мусаки имя следующего некроманта. Не хотел думать и о том, не собирается ли тот и впрямь заняться объединением разобщенных некромантов. Решив спросить напрямую, когда рядом не будет Мусаки, Къярт сосредоточился на том, чтобы использовать печать на расстоянии.

Пришла ночь, а вместе с ней и необходимость дежурить у кровати Мусаки. Вместо недовольства тот отпустил глупую шутку и завалился спать. Къярт продолжил тренировки еще до пробуждения некроманта — глядя в окно на застывшее посреди двора умертвие.

Проснувшись и памятуя о прошлом опыте, Мусака не затягивал с завтраком, тогда как Къярт решил дождаться пробуждения Райза и ограничился лишь чашкой горячего чая. Отсутствие прогресса в накладывании печати удручало.

— Ты поддерживаешь идею основания собственного ковена? — вопрос прозвучал неожиданно, и Къярт, сверлящий взглядом череп умертвия, не сразу понял, о чем спрашивает некромант.

— Если Райз говорит об этом, значит…, — уклончиво начал он, но Мусака сразу перебил его.

— Меня интересует лично твое мнение, а не то, что говорит Райз. Почему ты позволяешь простому смертному главенствовать?

— Мне казалось, вы успели подружиться.

— Да, он умеет располагать к себе, этого не отнять. Но я постарше тебя буду и поопытнее. И вижу, к чему все идет.

— У Райза с планированием лучше, чем у меня, — Къярт пожал плечами и вернул внимание к умертвию за окном, всем своим видом давая понять, что разговор лучше не продолжать.

— Планирование планированием, но не позволяй ему указывать тебе, — рука Мусаки опустилась на плечо, и Къярт едва сдержался, чтобы не сбросить ее. — У меня нет выбора. Я не могу вырваться из ловушки, в которую угодил. Но ты свободен. Не дай лишить себя этой свободы, — пробирающий до костей взгляд некроманта заставил его нахмуриться. — Он всего лишь жалкий человечишка, который позволяет себе слишком много. Собираешься сделать из него призванного?

— Мусака, — предупреждающе произнес Къярт и посмотрел на лежащую на его плече руку. Некромант намек проигнорировал.

— Не затягивай с этим, парень. Пока не стало слишком поздно.

— Я сам разберусь, что и как мне делать.

— Конечно, — Мусака убрал руку, а на его лице появилась снисходительная улыбка. — Главное, сумей сказать это не только мне, но и ему. Ты талантлив, Къярт. Я вижу, как быстро ты осваиваешь печати. Не дай какому-то смертному прибрать этот талант к своим рукам.

— Продолжу тренировку снаружи.

То ли разбуженная Мусакой злость, то ли старания дали свои плоды, и спустя несколько минут Къярт почувствовал долгожданное жжение метки-привязки.

Мусака выбежал из дома, посмотрел сначала на умертвие, затем на Къярта, пробормотал что-то вроде «невероятно» и вернул контроль над скелетом себе.

На оттачивание умений ушли еще сутки. Къярт пробовал разную дистанцию, разную степень видимости, и каждый новый перехват давался все легче. Мусака наблюдал за ним с восхищением и завистью, и его прилипчивое внимание досаждало, подстегивало поскорее закончить с тренировками и уехать.

Ближе к вечеру, удовлетворившись достигнутым прогрессом, Къярт собирался сказать, что они могут отправляться дальше, но Райз опередил его:

— Как насчет закончить здесь?

Он говорил тихо, не спуская взгляда с сидящего к ним спиной Мусаки, но Къярт слишком обрадовался прозвучавшим словам и не обратил внимания на интонации.

— Да, сам хотел предложить.

— Тогда не медли, — кивок Райза в сторону некроманта сообщил, что они говорят о разных вещах.

Къярту понадобилось несколько секунд, чтобы еще раз прокрутить все в голове, и понять, на что намекает Райз. Пришедшее осознание напугало.

Забрать жизнь того, с кем сидел за одним столом? Кто помогал ему, пусть, поначалу, и не по собственной воле, но помогал?

Къярт не был убийцей. Во всяком случае не хотел им быть и не считал себя таковым, пусть и замарал руки в крови больше, чем кто-либо другой. Но эта кровь была абстрактна — кровь тех, чьих лиц Къярт никогда не видел и чьих имен не знал.

Однако был и тот, чью жизнь он отнял осознанно. Намеренно. Тот, кто убил Иеро и его брата. Тот, из-за кого погибла Мерлен. Тот, кого удобно было винить во всем, когда на самом деле это Къярт был всему причиной. Или же виновный — тот, из-за кого он оказался запертым в мире Мерлен? В этом клубке переплелось столько всего, что на попытку отыскать концы ушла бы вся жизнь. Сейчас на это не было времени. Сейчас Къярт должен был «закончить здесь», но он не мог отнять жизнь другого человека, не сделавшего при нем ничего плохого.

— Райз, я…, — он поднял на того взгляд и отрицательно качнул головой.

— Ну нет, так нет, — Райз равнодушно пожал плечами, вскинул револьвер и, не задумываясь, нажал на курок.

Гром выстрела прокатился по лесу, спугнул птиц. Отдыхающие в тени деревьев гривы вскочили на ноги.

С простреленным затылком Мусака упал на землю. Клык ринулся к нему, но окрик хозяина осадил его:

— Тронешь — и я тебе хвост отстрелю.

Грив опустил голову к земле и угрожающе зарычал.

— Пшел прочь, я сказал.

Тот фыркнул, но послушался.

Райз убрал револьвер в кобуру, посмотрел на оцепеневшего Къярта и вздохнул.

— Къярт, ты же понимаешь, что…

— Понимаю.

Желания выслушивать объяснения не было. Он и без них знал, что так правильно. Мусака мог выдать их паладинам, пусть и не добровольно — у воинов Братства точно появились бы вопросы о тех, чьи гривы оставили по всей округе следы. Сейчас же все выглядело как расправа над некромантом. Братству, конечно, не понравится, что кто-то лишил их удобного инструмента, но раз они не ставили общество в известность, что этого некроманта трогать не нужно, то и предъявить было нечего.

Къярт все это знал. Он знал это еще с первого дня, но предпочитал не думать. Затолкать подальше, как и многое другое. Но чудовища, рано или поздно, всегда являли себя.

Загрузка...