Глава седьмая: Исполнение желания

Восторг…

Именно это ни с чем не сравнимое чувство испытала Ариана, когда самый добрый в мире дракон без труда поднял ее над лесом. Это был просто потрясающий день!

Она послушно дождалась окончания перевоплощения товарища, не пытаясь подглядывать, понимая, что Лил и так делает для нее слишком много, и не желая обманывать его доверие. За свое терпение она была вознаграждена сполна.

Лил напрасно опасался ее испуга — Ариана слишком хорошо знала, чье сердце бьется в драконьей груди. Если она и замерла на мгновение, увидев его во второй раз, то только от восхищения. А двигалась осторожно, потому что боялась спугнуть необыкновенное видение. И даже первая робость при прикосновении ладошки к аметистовой чешуе объяснялась лишь природной скромностью Арианы, а вовсе не ее страхом.

И вот, скользнув рукой по могучей шее, потрогав кожистые крылья и увидев блеск одобрения в желтых драконьих глазах, она уже уверенно взобралась на его спину и, как учил Лил, крепко ухватилась за гребень. Глубоко вздохнула и зажмурилась в предвкушении.

Сильные потоки воздуха охватили ее ноги и поднялись выше, развевая короткие волосы. Ариана распахнула глаза: Лил разминал крылья, готовясь к взлету. Потом он их выровнял; один мощный взмах — и дракон оторвался от земли. У Арианы на мгновение замерло сердце, а потом застучало быстро и радостно.

Еще один взмах — и они уже у середины елей-великанов. Любопытная белка выскочила из дупла, но, едва увидев Лила, тут же в страхе умчалась прочь. А Ариана инстинктивно сильнее прижалась к его шее, словно стремясь защитить даже от беличьей несправедливости.

Но Лил этого не видел. Лишенный возможности разговаривать, но сохранивший в образе дракона ясный человеческий ум, он впервые за многие годы получал удовольствие от возможности перевоплощения. После знакомства с Айлин он медленно, но верно учился ненавидеть свое второе «я» и сейчас даже не мог сказать, мать ли внушала ему такую необходимость или те обстоятельства, среди которых они вынуждены были существовать. Но Ариана своей просьбой, своим отношением и своими слезами вдруг растопила эту ненависть к самому себе. Она словно сняла с него придуманную другими вину за то, кем он был, и на душе у Лила стало легко и чисто, как у простого ребенка.

Он еще раз взмахнул крыльями, поднимаясь над лесом. Почти забытое пьянящее чувство свободы переполняло его сердце, и Лилу пришла в голову сумасшедшая мысль отвезти Ариану в горы. Она наверняка никогда там не была: это далеко и довольно опасно для людей, но для дракона всего несколько часов лета… И Ариана наверняка оценит те пейзажи, что Лил хотел бы ей показать. Прозрачный воздух, пропитанный ароматом нездешних трав; зеркальные озера в окружении величественных заснеженных вершин; секретные пещеры, о существовании которых Лил когда-то узнал от своей настоящей матери. Долгие годы ему было не с кем всем этим поделиться. Айлин никогда не одобрила бы подобного рода путешествие, но Ариана, Ариана, если только она сейчас не испугается…

Лил поглубже вздохнул и почувствовал, как подруга крепче вцепилась в его гребень. Энда! О чем он думает? Ариана просила просто один раз поднять ее в воздух. Это была ее заветная мечта, и о большем, кажется, не было и речи. Зачем ей его горы? Она же… не дракон…

Ариана чувствовала себя абсолютно счастливой. Она помирилась с Лилом. Она увидела его второе обличие и совершенно не испугалась. А теперь сидела на шее настоящего дракона, крепко его обнимала и поднималась все выше и выше… Вот уже и елки оказались далеко внизу. В лицо бил свежий, необычно холодный ветер, а Ариане хотелось все большего. Вот если бы Лил сделал пару кружков над лесом. Или хотя бы плавно спикировал вниз, чтобы сердце замерло, а в животе защекотало от восторга... Но он, повисев в воздухе пару минут, аккуратно опустился на землю и расправил крыло, чтобы ей было удобно сойти.

Ариана закусила губу, стараясь справиться с накатившим разочарованием. Как быстро закончилась ее сказка — и так же быстро изменились эмоции: от ликования до полного опустошения. Она никогда не решится снова попросить Лила позволить ей летать: слишком дорого ей обошелся первый раз. А значит, никогда больше не испытает этих щемяще ярких и восхитительно светлых чувств, что Лил подарил ей сегодня. И ей следует в первую очередь как можно искреннее поблагодарить его за то, что он сделал, а не выказывать себя избалованной девчонкой, которая не ценит настоящих поступков.

Она дала себе время собраться с духом, пока Лил возвращался к человеческому обличию. Но сказать ничего не успела: он бросился к ней с обеспокоенно-расстроенным лицом.

— Испугалась? Сильно? Я так и знал, что не надо было взлетать высоко, да еще и задерживаться там… Прости, я…

Она истово замотала головой, ругая себя за неумение справиться с эмоциями.

— Нет-нет, мне вовсе не было страшно! Ничуточки! Мне так понравилось, так понравилось! — затараторила она, стараясь поскорее убедить его в своем полном удовлетворении. — Я даже пожалела, что родилась не птицей, — там, в небе, я всегда была бы такой свободной и счастливой…

Лил шагнул вперед, поддавшись искушению и надеясь только, что верно истолковал тоскливые нотки в голосе Арианы.

— А если… Если я предложу попробовать еще раз?

У нее перехватило дыхание.

— Еще раз?.. Ты правда?.. — она сглотнула, стараясь взять себя в руки, и вспомнила о собственном обещании не заговаривать больше с товарищем о перевоплощении. — Лил, я ни за что не стала бы снова просить… Я больше не хочу, чтобы ты переступал через себя из-за моих капризов. Мне… Мне правда дороже наша дружба, чем все блага на свете…

Он взглядом остановил ее.

— Я все понял с первого раза, Ариана, тебе не нужно больше унижаться и что-то мне доказывать, — объяснил он. Потом продолжил: — Я хочу тебе признаться. Там, над землей, я на несколько секунд представил, что ты согласилась отправиться со мной в путешествие. Вздорная, конечно, мысль, но мне показалось, что ты ждешь от меня такого предложения. Извини, если я понял тебя неверно.

На глазах растроганной Арианы заблестели слезы.

— Ты понимаешь меня лучше всех на свете, — прошептала она. — Даже лучше меня самой. А это, — ее голос зазвенел, — это самое чудесное предложение в моей жизни! Я так хочу… полететь вместе с тобой… куда ты скажешь…

Лил выдохнул и улыбнулся.

— Тогда завтра приходи пораньше. Надо потренироваться перед путешествием.

* * *

Так начались самые счастливые дни в жизни Арианы. Отец на несколько дней уехал по делам и не требовал от нее ежедневных занятий с оружием, которые теперь были Ариане вовсе не милы и только отнимали время. Беанна привычно не обращала на сестру ни малейшего внимания. А матери, взвалившей на себя в отсутствие мужа все хозяйство, было вовсе не до дочерей. С утра до ночи Ариана была предоставлена самой себе и пользовалась этим сполна.

Конечно, по мере сил она помогала матери. Но Ана, понимая, что другого такого шанса у дочери, возможно, не будет, не нагружала ее больше обычного и не требовала отказаться от ежедневных прогулок в пику домашних забот. В конце концов, если Хедин укорит ее запущенным хозяйством, Ана сошлется на старшую дочь, которую муж воспитал так, что она даже не подумала предложить матери помощь.

И Ариана с первыми лучами солнца бежала в лес, на встречу с Лилом и новыми необыкновенными приключениями.

Лил все продумал и все предусмотрел.

Они уходили в глухой лес, куда не решались заглядывать охотники, — но с Лилом Ариане не было страшно. Кто решится напасть на настоящего дракона? Пусть даже этот дракон в мыслях и мухи не обидит, но ради защиты Арианы пойдет на все.

Когда он принимал образ ящера, Ариана честно зажмуривала глаза, ни разу не попытавшись подсмотреть. Ей было вполне достаточно последующего действа. А коли из-за своего любопытства она могла навсегда лишиться не только полетов, но и доверия Лила, разрешившего ей не уходить за деревья во время его превращений, то любопытство она усмирила. Зато потом наслаждалась полетом с чистой совестью.

Лил не стал торопить события, отложив момент полета в горы до той поры, когда Ариана станет уверенно сидеть у него на спине. Сперва он просто сделал несколько ровных кругов над лесом, не меняя ни высоты, ни скорости движения. Ариана перестала скрывать свои эмоции, словно полет раскрепостил ее, и она совсем по-детски, перебивая сама себя, отчаянно жестикулируя и захлебываясь от избытка чувств, рассказывала Лилу о своих впечатлениях. А потом, лукаво потупив взор и изобразив скромницу, поинтересовалась:

— Это ведь не все, правда?

Лил рассмеялся и заверил, что это только начало. Ариана захлопала в ладоши и всю дорогу домой подпрыгивала и что-то напевала. И Лилу оставалось только поражаться, как просто оказалось сделать другого человека счастливым. Нужно было лишь поверить, что он на это способен.

Пара дней ушла на то, чтобы научить Ариану правильно пригибаться при резких взлетах и снижениях. Затем они придумали сигналы, с помощью которых Лил мог бы предупредить Ариану о своих намерениях, будучи драконом. Например, при повороте направо или налево они просто заранее наклонял туда голову. При снижении издавал свист, а при подъеме — короткий рык.

Потом Лилу пришло в голову, что неплохо было бы соорудить для Арианы хоть простейшую страховку на непредвиденный случай, и, как она ни сопротивлялась, уверяя, что удержится на его спине в любой ситуации, Лил и слышать ничего не хотел о полетах, пока они не изобрели и не опробовали веревочный пояс, обхватывающий Ариану вокруг талии и крепящийся у драконьих лап.

Наконец, спустя неделю после первого полета, Лил решился отправиться в путешествие. Правда, речь в этот раз шла отнюдь не о горах, а всего лишь о соседнем лесе, отделенном от местного топким болотом. Сюда не ходили грибники и ведуньи, не заглядывали и охотники: пищи хватало и неподалеку от дома, а рисковать собственно жизнью сверх необходимого никому не хотелось.

Но для Лила и Арианы дальний лес оказался настоящим кладезем природных богатств. Ягоды там росли такие, что с одного кустика можно было набрать целое ведро малины. Грибы кучковались невероятными семействами, не давая ступить и шагу, чтобы не показать новую шляпку. Звери, казалось, совсем не ведали страха: зайцы спокойно сидели на краю полянки, глядя, как Ариана наполняет свою корзину всякими вкусностями; игривые белки исхитрялись уводить у нее из-под носа самые красивые боровики, а маленький олененок под присмотром строгой матери даже взял у Арианы из рук пучок сочной травы. От невероятности происходящего у нее исчезали последние слова и оставались только яркие, неповторимые ощущения какого-то чуда.

Даже когда, собираясь домой, Лил передал ей холщовый мешок с чем-то еще теплым внутри и проникновенно попросил не заглядывать внутрь, Ариана не позволила жалости затмить другие чувства и бросить хоть крошечную тень на свое отношение к Лилу. Ему надо было кормить семью и думать о запасах на зиму. И Ариана не имела права осуждать друга за его добычу.

С каждым днем они улетали все дальше. Вечерами Ариана удивляла мать количеством и вкусом собранных грибов и ягод, а утром снова спешила к Лилу — что-то он сегодня придумает.

Однажды они полетели через море и приземлились на небольшом островке, берега которого были усыпаны красивейшими раковинами и необычными прозрачными камушками. У Арианы загорелись глаза.

— Ты больше девчонка, чем я думал, — рассмеялся Лил. Но она покачала головой.

— Если сделать из них ожерелье и браслеты, можно на ярмарке заработать немалые деньги, — она серьезно посмотрела на него. — Уверена, твоя мама знает, как плести украшения. Меня, к сожалению, этому не учили.

Ариана оказалась права: Айлин, увидев камни, повторила ее слова и тут же принялась за дело, ведь до ярмарки оставалось совсем мало времени. На Лила же в связи с этим событием свалилось в три раза больше поручений, чем обычно: им следовало приложить все усилия на заготовку товара, чтобы вырученных денег хватило на все необходимые покупки. Лил фыркал, когда требования матери становились совсем уж невыполнимыми, не понимая, почему те же самые действия нельзя было сделать полгода или хотя бы месяц назад. Айлин, конечно, любила оставлять все дела на последний день, но порой у Лила возникала крамольная мысль, что мать старается так нагрузить его, чтобы у него не оставалось времени на Ариану. Он знал, что с появлением подруги стал гораздо меньше ухаживать за матерью, но все необходимое всегда делал в срок и очень надеялся, что Айлин изменит отношение к его новой жизни.

Тем меньше оказался он готов к решению матери ехать на ярмарку в Тристан-Уолл.

— Тристан-Уолл? — потеряно переспросила Ариана, когда Лил скрепя сердце сообщил ей о том, что в ближайшее время не сможет с ней видеться. — Но зачем так далеко? У нас же тоже есть ярмарка.

— Ты же знаешь, что в Армелон нам с мамой вход запрещен, — глядя в землю, проговорил Лил. Ариана прикусила язык: запрет этот был установлен с подачи ее отца, который не желал, чтобы нерадивая свояченица вместе со своим отпрыском бросала тень на его имя. Именно такое условие Хедин поставил, разрешив Айлин с сыном поселиться там, где они сейчас жили. Но все же…

— Но почему именно Тристан-Уолл? Он же в неделе пути от Армелона! Разве мало ярмарок поближе?

Ясно слыша в ее голосе отчаянье, Лил безнадежно пожал плечами.

— Я не могу отказать маме, — тихо, но твердо произнес он. — Не имею права, понимаешь?

Ариана горестно кивнула, плечи ее поникли. Неделя до Тристан-Уолла, неделя обратно и неделя для ярмарки — почти месяц Лила не будет рядом. А потом наступит осень, дни станут совсем короткими и холодными, и отец уже не позволит Ариане отлучаться далеко от дома. И они так и не слетают с Лилом в горы… А ведь он так мечтал хоть ненадолго вернуться в места своего детства…

Нет, так нельзя, надо что-то придумать! Что-то такое, что разубедит тетушку Айлин увозить Лила так далеко и надолго. Ведь не бывает же безвыходных ситуаций! И вдвоем с Лилом они обязательно найдут способ удовлетворить всех.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуться пораньше, — пообещал Лил, но в его тоне звучало такое сомнение в возможности подобного, что Ариана даже не стала на это надеяться.

— Нет, не так, — возразила она. — Ты уже смирился с тем, что поездка неизбежна, но мне так не кажется. Не думаю, что твоей маме очень хочется тащиться целую неделю с больной ногой на тряском обозе под дождем и палящим солнцем. Тристан-Уолл она наверняка выбрала только потому, что в этом северном городе дадут за ее товар наибольшую цену: шкуры там ой как нужны, а выбора особого нет. Но ведь сам путь до Тристан-Уолла и обратно — это очень большой риск. На дорогах полно душегубов, их может прельстить как товар, так и вырученные за него деньги. Наверняка тетушка Айлин об этом не подумала. Даже если ты превратишься в дракона и разгонишь разбойников, это только навлечет на вас еще большие неприятности: нападение дракона на человека в любом городе карается смертью, и вам негде будет укрыться от правосудия. Возможная выгода никак не стоит ваших жизней.

Лил терпеливо выслушал ее необыкновенно взрослый монолог, в душе соглашаясь со всеми доводами подруги, а иногда и поражаясь здравомыслию ее размышлений, но, стоило ей замолчать, покачал головой.

— Если мы не выручим денег и не купим нужных вещей, мы не сможем пережить зиму, Ариана, — объяснил он, но она только махнула рукой.

— Ты не понимаешь меня! — воскликнула она. — Разве я говорила, что вам нужно отказаться от ярмарки? — Ариана замолкла, огляделась по сторонам, словно боясь, что кто-то ее подслушает, и только потом закончила: — Я просто считаю, что тете Айлин туда ехать не следует.

Лил ошеломленно уставился на подругу. Конечно, без матери в образе дракона он доберется до Тристан-Уолла и обратно очень быстро, и это будет абсолютно для него безопасно. Вот только…

— Мужчинам запрещено торговать на ярмарках, — напомнил он. — «Воинам не пристало порочить себя, занимаясь…»

Ариана махнула рукой.

— Я знаю закон не хуже твоего, — сообщила она и улыбнулась. — Но я же не мужчина!

И Лилу наконец открылся весь ее замысел.

Он с восхищением окинул взглядом хрупкую фигурку и даже не попытался возразить, чего так боялась Ариана.

— Полетишь со мной? — зачем-то спросил он, как будто в этом могла быть хоть капля сомнений. Она решительно закивала.

— Если тебе удастся убедить маму в том, что мы справимся с ее поручением…

Лил качнул головой: спорить с матерью он не собирался. Торговка из нее была аховая, да и ярмарки Айлин терпеть не могла, выбрав Тристан-Уолл вовсе не из-за возможной прибыли, а по причине отсутствия там толпы и суматохи даже во время торговли. В том, что она с радостью отказалась бы от такого времяпрепровождения, если бы не страх перед зимой, Лил не сомневался. Он бы давно снял с матери обязанность обустройства их зимнего быта, но упомянутый закон начисто лишил Лила шансов заработать даже медный шнокель[1] для покупки необходимых вещей. Мужчинам в Армелоне и окрестностях полагалось добывать золото лишь оружием. Обученные солдаты, называвшие себя защитниками города, ежемесячно получали отчисления из пополняемой посредством налогов казны, даже если им ни разу в жизни не приходилось использовать меч в настоящей битве. Официально дозволялось охотиться, но на продажу добычу имели право выставлять только матери, жены или дочери охотников. Единственным исключением из этого правила была ловля драконов — тут уж счастливые победители могли распоряжаться ими по своему усмотрению и не встречали никаких препятствий. Но Лил если и мог оказаться на рынке, то только по ту сторону клетки.

— Об этом можешь не беспокоиться, — проговорил он, усилием воли изгнав из головы отвратительную картину. — Но тебе придется надеть платье, иначе доказать охране, что ты Ариана, а не Райан, нам вряд ли удастся.

Ариана скептически оглядела свой наряд и замялась. Ни одной женской вещи в ее гардеробе отродясь не водилось. Не просить же маму купить: она начнет задавать вопросы, волноваться, а потом еще, чего доброго, заподозрит неладное и запретит встречаться с Лилом… Нет, тут надо действовать по-другому.

— Беанна! — вдруг пришла ей в голову счастливая мысль. — Я скажу, будто поспорила, что никто не узнает меня в женском платье, а за помощь пообещаю прозрачные камушки для бус — она на них уже заглядывалась — тогда сестра точно не откажет!

Лил внимательно посмотрел на подругу. Она соглашалась на совершенно невероятные, по его мнению, вещи, и объяснить причину этого, даже поверив в ее недавние признания, Лил все равно не мог.

— Зачем тебе все это? — устав гадать, прямо спросил он. — Мы успеем слетать в горы до нашего с матерью отъезда. Хоть завтра. Я покажу самые интересные места, и тебе хватит впечатлений до самого моего возвращения. Вовсе не обязательно…

Но Ариана замахала руками, заставив его остановиться на полуслове.

— Большей глупости я от тебя еще не слышала, — заявила она. — Ну скажи, пожалуйста, как тебе приходят в голову такие мысли? А еще дракон!

От ее справедливого упрека Лила с головой накрыл стыд. Кажется, Ариана уже не однажды дала ему урок настоящей дружбы, а он раз за разом продолжал ставить под сомнение ее доброе к нему отношение и требовать от подруги очередных доказательств привязанности. Конечно, было невероятно приятно слышать от нее такие теплые искренние слова: они, без преувеличения, придавали смысл жизни, зажигали в душе надежду на светлое будущее, да просто согревали и дарили радость, но это вовсе не значило, что он имел право ради своего удовлетворения терзать Ариану. Она такого отношения совсем не заслужила.

— Прости, — покаянно произнес Лил. — Никак не привыкну, что тебе на самом деле хочется того же, чего и мне. Иногда это кажется совершенно невероятным.

Ариана хихикнула и взяла его за руку.

— Привыкай, — уверенно сказала она. — Я теперь от тебя никуда не денусь.

Загрузка...