Глава 9

Мне кусок в горло не лез. Все еще оглушенная произошедшим в спальне, я меланхолично размазывала еду по тарелке и слушала разговоры. Особенно остро ощущалось присутствие Нэйтана по правую руку за столом. Я старалась вообще больше на него не смотреть. Нет его, и все! Пусть сидит и радуется оживленному разговору с каким-то графом, имя которого я тут же забыла после того, как мне его представили. Пусть сидит и лыбится этой мымре Лизабет – вдове племянника милорда. Вот она мне не понравилась сразу и абсолютно. Нас не представляли, предполагалось, что мы уже были знакомы с тех самых пор, как я прибыла в крепость. Но я тут же поняла, что вот эта бледная немощь с блеклыми, будто присыпанными пылью, волосами, бледно-голубыми глазами и недовольно поджатыми губами и есть та самая баронесса, гостившая у герцога. На ее фоне довольно пышная компаньонка госпожа Даррис выглядела жизнерадостной и довольно позитивной. В отличие от лица баронессы, ее не перекосило при моем появлении.

– Вы уже себя лучше чувствуете? – как-то свысока произнесла леди Лизабет после приветствий.

– Просто великолепно! – натянула я на себя самую лучезарную улыбку, на какую только была способна, и легонько погладила рукав герцога, пользуясь тем, что держала своего жениха под руку, – Все благодаря моему будущему мужу!

Хлопнула ресницами и крепче прижалась к мужчине. Этот жест заценил и милорд, и баронесса. Нэйтан не подал виду, но я очень хорошо ощутила, как напряглись мышцы под моими пальцами. Что, не ожидал, любимый? Привыкай! В эту игру ведь можно играть с двух сторон. На надменном лице леди Лизабет красиво нарисовалось выражение «что б ты сдохла!». Ну, я так и думала. Вдова племянника, видимо, надеялась стать герцогиней, ну или хотя бы занять место если не в сердце милорда, то в его постели. А тут на пути появилась я. Чем не мотив убрать меня с дороги? Несомненно, на лестнице в момент моего падения леди не присутствовала, там вообще непонятно, что было, но ведь она могла кого-то заставить или нанять для этого. Стоит эту версию проработать и обдумать.

Кроме баронессы, ее компаньонки, уже вышеозначенного графа, на завтраке присутствовала супружеская пара каких-то маркизов, герцог Де ла Вирский – жгучий брюнет с пронизывающим взглядом и… мой папенька. Увидев графа Роберта Стоунна Лоуринжа – высокого, могучего мужчину с длинными русыми волосами, широкой бородой и цепким взглядом зеленых глаз, скорее похожего на викинга, чем на графа, в моей памяти тут же всплыло слово – отец. Конечно, для меня он был совершенно незнакомым, а вот память леди Катарины хранила перед ним благоговение, даже какой-то страх. Разбираться в чувствах девушки, тело которой я каким-то образом заняла, не было ни желания, ни времени. В конце концов, какая мне лично разница, почему дочь боится отца, ведь он отдает ее замуж, значит, утрачивает всяческую власть над ней. Но от изучающего взгляда графа Стоунна Лоуринжа было как-то неуютно.

Если честно, мне вообще было все равно, кого мне представляют, кого я должна была помнить. Просто дежурно улыбалась и отвечала на ничего не значащие вопросы такими же общими ответами. Как ваше здоровье? Прекрасно! Вы великолепно выглядите! О, благодарю вас. И так не по одному разу.

Я до сих пор была в растрепанных чувствах после поцелуя с милордом. Тогда он мне не дал опомниться. Оторвался от моих губ, как-то самодовольно усмехнулся и открыл портал. Мне ничего не оставалось делать, как вцепиться в его локоть и бороться с противным приступом тошноты.

– Вы побледнели, – тихо заметил Нэйтан, когда мы оказались в коридоре перед большим помещением, судя по голосам и витавшим ароматам еды – столовой.

– Меня от ваших порталов укачивает, – призналась я, стараясь смотреть прямо перед собой и упорно не поднимать глаз на мужчину.

– Придется привыкать, ведь по лестнице вы ходить не умеете, – насмешливо произнес этот зараза.

Я хотела ответить ему что-то не менее язвительное, но в этот момент мы вошли в столовую, и пришлось переключиться на гостей.

И вот теперь, когда, наконец, все церемонии были соблюдены и мы сели за стол, я могла немного выдохнуть и подумать о своем. Но думать не очень получалось. То и дело я ловила на себе взгляд папеньки. Родитель, видимо, решил проделать во мне дыру. Что ему, интересно, от меня надо? А еще на меня все время смотрела баронесса. Изучающе так, с прищуром. Не нравится мне эта тетка! Вон, даже в тарелку не смотрит. Зависла, словно кобра перед своей жертвой, расправив капюшон. Чего она вообще столько времени делает в крепости? Пора бы уже и честь знать.

Падение с лестницы леди Катарины не было случайностью. Ее собирались убить. И сделали это. Баронесса на роль подозреваемой подходит идеально. У нее и мотивчик имеется. Кто еще? Вот этот странный мужик, как его, герцог Де ла Вирский, вот. Он удостоил меня одним-единственным взглядом, когда нас представляли, и тут же забыл о моем существовании. Скорее даже подчеркнуто не смотрел на меня, уделяя все свое внимание милорду и баронессе. Кстати, я была этому даже рада. Глаза у него были такие же темные, как и его волосы, казалось, что он словно рентгеном пронизывает насквозь. Впрочем, леди Лизабет смущенно краснела, когда мужчина к ней обращался, и глупо хлопала глазами.

– Вы уже примеряли свадебный наряд, леди Катарина? – внезапно спросила маркиза.

Женщина с интересом уставилась на меня и ждала ответа. А я судорожно вспоминала, как ее зовут, и понятия не имела, что мне говорить. Никакого наряда, смахивающего на подвенечное, в моих покоях не наблюдалось. С другой стороны, откуда мне знать, как именно должно выглядеть свадебное платье в этом мире. Тянуть с ответом было уже просто неприлично. Нарисовала на губах беззаботную и немного глупую улыбку и ответила:

– Нет, события последних дней так закрутили, что я совсем забыла о нем.

Глаза маркизы округлились, баронесса тоже озадаченно вытаращилась на меня. Похоже, дамы не понимают, как сие вообще возможно. Ведь девица моего возраста должна быть счастлива стать супругой милорда Нэйтана. Ну, будь мне двадцать лет и будь я чистой и непорочной девой типа леди Катарины, я бы, может быть, и прыгала бы от радости, что меня отдают замуж за великолепного воина и красивого, а, главное, в нынешних обстоятельствах хорошо, что молодого мужчину. Вполне вероятно, папенька мог бы отдать меня замуж за дремучего старика, если бы так было выгодно ему и короне в частности.

– Но… – начала было маркиза, но тут ее прервал голос милорда.

– Леди Катарине нездоровилось, – спокойно произнес он, – платье доставили, но примерить его у моей невесты не было возможности. Правда, дорогая?

Это он что, мне?

Ну да, повернулся, заглянул в глаза и сдержано улыбнулся. Представляю, как это выглядит со стороны.

– Правда, милорд, – я лучезарно улыбнулась ему.

В его серых глазах плясали смешинки. Весело ему! Зараза такая!

– Я готова стать вашей женой в любом одеянии! – мурлыкнула я. – Хоть обнаженной…

Кто-то на дальнем конце стола уронил вилку. А еще кто-то блондинистый, сидящий совсем рядом со мной, наступил мне на ногу под столом.

– Не торопитесь, леди Катарина, – усмехнулся этот кто-то, – ваше обнаженное тело должно быть таковым только в нашей спальне.

Теперь кто-то громко заржал. Я недовольно посмотрела на того, кто смеется, и с удивлением поняла, что это мой отец изволит угорать над собственной дочерью. Да вы, батенька, козел! К нему присоединились и другие гости. Ну, конечно же! Милорд Нэйтан Тэронс Крисби пошутил. Я себя в этот момент чувствовала уязвленной.

– Не могу дождаться! – медовым голосом произнесла я, когда смешки прекратились. – Я так переживала, что свадьбу вообще могут отменить после покушения на мою жизнь.

А вот теперь им было не смешно.

– Что? – грозно взревел Роберт Стоунн Лоуринж. – Кто посмел?

Дед Пихто!

– Вы ведь оступились и сами упали с лестницы, – встряла баронесса.

Вот же вобла сушеная!

– Дорогая леди Лизабет, – мило улыбнулась я ей, – я достаточно твердо стою на ногах, уверяю вас. Вы там были, что позволяете себе утверждать подобное? – баронесса открыла рот что-то сказать, но я опередила ее. – Если да, то одно из двух – либо вы видели, кто это сделал, либо вы сами столкнули меня с лестницы.

И вот теперь стало совсем тихо. «Вобла» натурально вытаращила на меня свои блеклые глазюки и судорожно хватала ртом воздух. Ну, как теперь будешь выкручиваться? Но в этот момент в зал вошел Уур с Бусиком на поводке. Вид огромного огра и крошечного черного волчонка с голубым бантом на шее вызвал у всех гостей шок. Баронесса наконец-то додумалась упасть в обморок от подобного зрелища.

– Волкодлак! – заверещала маркиза, кажется, беря пример с баронессы.

– Бусик! – радостно вскрикнула я.

Малыш услышал мой голос и навострил ушки, ища меня глазами среди сидящих за столом людей. Он явно был растерян, не ожидал увидеть столько народа в одном помещении. Наконец его глазенки зафиксировались на мне. Щенок возмущенно тявкнул, когда, дернувшись, поводок, который крепко сжимал в руках огр, не позволил сделать и пары шагов. Я не могла больше на это смотреть. К тому же волчонок был единственным в этом замке, кого я на самом деле была рада видеть.

Я вскочила из-за стола и рванула к Ууру, державшего вырывающегося Бусика. За спиной лязгнул металл. Даже оглядываться не стала, чтобы посмотреть, у кого из гостей сдали нервы от вида моего любимца. В одно мгновение оказалась рядом с ним и подхватила малыша на руки.

– Опустите меч, – холодно произнес Нэйтан.

– Привет, кроха! – улыбнулась я, пряча лицо в мягкой черной шерсти.

Перед глазами замелькали картинки, как Бусик носился по белому полотну снега, как гнался за каким-то мелким серым зверем, как весело валялся в снегу. От потока его воспоминаний закружилась голова.

– Какой ты молодец! – от души похвалила волчонка, а потом поняла, что больше не вижу бинтов на его тельце. – А где твои повязки?

Мне ответил Уур:

– Он стянул их сразу, как только мы оказались за воротами, – наябедничал огр.

Я взволнованно осмотрела щенка, боясь увидеть страшные раны, которые еще вчера опоясывали его тело. Но вопреки моим ожиданиям, я не нашла не то что раны, даже шрамов не осталось! Да что там, на тех местах, где вчера были глубокие царапины, уже росла черная, коротка шерстка.

– Афигеть! – громко, на весь зал, поделилась я своими эмоциями по этому поводу.

Бусик был со мной согласен. Он лизнул меня в нос и довольно вывалил язык.

– Милорд Нэйтан, – спросил мужской голос за столом, только тут я сообразила, что до сих пор стою ко всем спиной, и развернулась, прижимая к себе волчонка, – что делает детеныш волкодлака в вашем замке на руках вашей невесты?

Этим вопросом задавался герцог Де ла Вирский. Теперь он не воротил от меня свою породистую, надменную морду. Его темные глаза цеплялись, словно репей за блестящую шерсть Бусика. Малышу его взгляд тоже не пришелся по душе. Волчонок внимательно посмотрел на герцога и, не издав ни единого звука, чуть вздернул верхнюю губу, продемонстрировав еще маленькие, но уже такие острые, грозящие в скором будущем превратиться в настоящие кинжалы, клыки.

Тем временем милорд Нэйтан явно получал какое-то скрытое удовольствие от происходящего. Блондинчик вальяжно откинулся на спинку стула, на котором сидел за столом, и с полуулыбкой наблюдал за мной.

– Это любимец моей невесты – Бусик. – Представил малыша он.

– Любимец? – выгнул смоляную бровь брюнет. Теперь он удосужился посмотреть мне в глаза. На меня будто глянула бездна. Что-то было в его глазах такое… пугающее, в общем. – Волкодлак? – все еще допытывался герцог.

Да что они прицепились-то?

– Моя собака! – гордо вскинула я подбородок.

– Собака? – мне не поверили.

– Да! Очень редкая порода.

– Неужели?

– Настолько редкая, что вы вряд ли о ней слышали.

Макеева, заткнись уже!

– Так просветите нас! – ухмыльнулся брюнет. – Потому что, как изволил выразиться ваш будущий муж, ваш любимец до неприличия похож на волкодлака. Порождение Тени не может находиться на территории империи и должно быть уничтожено.

И этот туда же!

Боже, я ведь понятия не имею, какие породы собак у них тут бывают. Да и вообще, если в этом ненормальном мире белки пьют кровь, вполне вероятно, что и собаки не сильно в чести. Хотя я ведь видела псов во внутреннем дворе замка.

– Порода… Русская, псовая… чихуахуа!

Бусик утвердительно чихнул.

– Никогда не слышал, – был вынужден признать дотошный герцог.

Другой герцог, тот, который, зараза такая, мой будущий муж, едва сдерживал смех. Папенька мой широко улыбался.

– Моя девочка! – с гордостью произнес родитель, а я от неожиданности чуть не выронила волчонка, – Моя дочь могла выбрать себе только такую собаку. Это самая уникальная порода. Если вы раньше не слышали о ней, ваша светлость, – он хитро подмигнул герцогу Де ла Вирскому, – вам следует тщательней изучить этот вопрос.

– Она родом из какой-то далекой страны? – проявил интерес маркиз, да как их, блин, зовут?

– Очень далекой, – грустно подтвердила я.

Загрузка...