Глава 8

— Что это за выходы из-за печки? — устало спросил давно не спавший Такидзиро Уэки-младшую после того, как счастливый мидовец унёсся в родные пенаты заполнять второй паспорт. — Я тебя просил лезть не в свои дела?

— Согласился же в итоге, — спокойно ответила айтишница. — Насчёт «не моё дело» ты загнул и переборщил: всё, что сейчас касается тебя, ко мне тоже относится. По крайней мере, в рамках совместного проекта — поскольку Йокогама приказала долго жить. Запасной проект становится главным.

— Пока ещё не совсем «приказала долго жить», — машинально возразила якудза. — Так, небольшой скандальчик в совете директоров. Это не конец света, со временем наверняка наладится. — Моэко вынырнула из размышлений и просветлела лицом. — Хотя в сетях волна плавно трансформируется в эдакое цунами! Отдаю должное твоей решительности, — последнее было сказано Уте абсолютно серьёзно, без тени иронии.

— Не небольшой скандальчик, — подала голос молчавшая до сих пор Хаяси. — Последствия будут, вопрос только, какую часть надстройки сметут.

— Расскажи? — повернулась к ней борёкудан. — Если не секрет. Потому что я пока не сориентировалась.

— От тебя не секрет, я рассчитываю на тебя как на адвоката. — Хонока сумела удивить. — Наши акции просели, тянут за собой сектор. Управляющая комиссия от министерства — практически решённый вопрос.

— Где в этом всём ты видишь моё место? — деликатно сократила прелюдию якудза.

— Не сейчас, попозже. Когда государственная комиссия приступит к работе всерьёз, наверняка начнутся новые раунды тупиковых боданий — конкуренция за власть внутри корпорации, — тряхнула волосами Хаяси. — Права нашего семейного пакета однозначно будут нарушены: работа комиссии регулируется постановлениями кабмина.

— А ваш пакет?..

— Прописан в уставе и в учредительном соглашении. Дедушку и Хьюгу Хироя не зря называют основателями.

— Не читала пока ни этих постановлений, ни вашего йокогамовского устава. — Моэко на мгновение задумалась. — Насчёт адвокатуры: тебе нужен корпоративный, э-э-э, даже не юрист. Юридическая компания со специализацией в корпоративном праве. Не знаю, с чего ты решила опереться на меня, я в нём — как баран в апельсинах.

— Баран в апельсинах — это хорошо или плохо? — врезался зачем-то Такидзиро, который явно на самом деле размышлял о своём.

— Это не просто плохо, это очень плохо. Это полная некомпетентность — я по уголовному праву специализируюсь. Куда ни шло, семейное, но точно не корпораты.

— Думала об этом. — Хаяси-младшая так преданно заглянула в глаза, что борёкудан даже полшага назад сделала. — Там с моей точки зрения важнее будет не юридическая сторона.

— Связи? — снова Решетников.

— Скорее, влияние. Точнее, вес мнения в общественных глазах. — Финансистка так тщательно подбирала слова, что якудза про себя изумилась — в подчёркнутой обходительности Хонока раньше замечена не была, по крайней мере, в адрес самой Моэко и Решетникова.

— Давай заново. У вас зашито заведомое противоречие, правильно? — химэ Эдогава-кай решила расставить все точки, где нужно, чтобы не плодить чужих надежд понапрасну. — Между уставом и постановлением кабмина? Когда управляющие государственной Комиссии, представляющие интересы государства, возьмутся заруливать Йокогамой, это неизбежно нарушит уставные права пакета Хаяси, так?

— Да. Дедушка и Хьюга Хироя с самого начала опасались рейдерства через государственную прокладку…

Решетников удивлённо присвистнул:

— Мы ж вроде не в Буркина-Фасо?

— … они с самого начала думали, что будут в отрасли лидером. Поэтому заложили то, что считали страховкой, — продолжила Хонока. — Лично мне очевидно, что этот момент сегодня настал и судебный конфликт — вопрос времени, а не да или нет.

— Хм.

— Несколько дней или неделя; я далека от мысли, что государственный управляющий отойдёт от инструкций начальства-кабмина.

— Весело. Ты меня услышала? Я в корпоративном праве не просто ноль, а даже хуже, — продублировала саму себя борёкудан.

— Услышала и тоже тебе уже ответила: мои ожидания в твой адрес связаны не столько с твоей адвокатской лицензией, сколько с весом твоего слова.

— Не поняла, — глаза адвоката широко раскрылись. — Приятно, конечно, но ты ничего не идеализируешь сейчас? — в последний момент она подобрала слово помягче.

— В исполнении человека, носящего фамилию Миёси и не боящегося выступать гласно, любое заявление в моём процессе будет бесценно. — Святую уверенность Хаяси Хоноки можно было намазывать на хлеб вместо пастилы.

— Как ты себе видишь моё участие? — Моэко решительно внесла ясность. — Что хочешь сделать?

— Подам в суд на регулятора за манипулирование инсайдерской информацией.

— На Комиссию по ценным бумагам и регулированию финансового рынка? — якудза уточнила для проформы.

— Да. Они же специально подняли вопрос его активов в других юрисдикциях, — Хонока кивнула в сторону логиста. — Явный инсайд. Плюс «случайные» подыгрывания Йокогаме с государственными тендерами именно в этот период. Плюс скользкая покупка нашего пакета деятелями из Мацусита — на которых какие-то бюджетные транши государством тоже оформлены. Да и переуступка акций Уэки сама по себе не бесспорна, я просто на том этапе не стала из гаубицы по воробьям палить… — Хаяси говорила минуту, выстраивая достаточно непротиворечивую цепочку аргументов, которые в иных местах вполне сойдут за доказательства.

— Логично, — признала Моэко. — Но чтоб выиграть в таком вопросе у государства в суде, одной бесспорной аргументации может оказаться маловато. — Она снова спохватилась, — и я не корпоративный юрист!

— Корпоративные юристы, раз ты считаешь нужным, тоже будут, — припечатала финансистка. — Приму на контракт любую, как ты говоришь, юридическую компанию — по твоей рекомендации. Моя просьба: возглавь В ПРИНЦИПЕ юридическую защиту моей семьи в этом вопросе? Помоги, а? Эдогава-кай же всегда помогает тем, кто нуждается?

Моэко захотелось покраснеть от такого доверия до корней волос и она еле удержалась от заявлений, которые дипломированному адвокату не к лицу:

— С чего ты вообще решила, что я хороша в этой роли? По аналогии с медициной: тебе нужен опытный координатор нескольких хирургических бригад, работающих одновременно. На рынке таких специалистов с избытком и это не я.

— А ты кто? — полыхнул интересом Решетников.

— А я — узкий специалист одной из бригад. Ну, пускай будет, анестезиолог грудничкам или абдоминальный хирург подростков. Компетенции на пару уровней ниже, это я сейчас очень уважительно подбираю слова в собственный адрес. Можно сказать и похлеще. Я бы и сказала, будь речь не о себе.

— Ты справишься, — с непоколебимой верой заявила Хонока. — Если нашу защиту возглавишь ты, Закон по-любому восторжествует. Я знаю.

Моэко раскрыла рот, глубоко вдыхая — снова удержалась, звонко лязгнув зубами и ничего не сказав — затем покачала головой.

— Ты сможешь, — убеждённостью младшей Хаяси можно было заливать фундамент сейсмостойкого небоскрёба, рассчитанного на двенадцать баллов по двенадцатибальной шкале. — Пожалуйста, помоги? Я уже поняла, что ты сама некомпетентна в конкретной теме, но ты лучше других сможешь самую лучшую защиту организовать.

— Ты меня несколько идеализируешь… Ладно! Сперва съезжу кое-куда с Такидзиро-куном, — скрипнула зубами младшая Миёси. — Несколько часов подождёт? Ты же не сегодня судебный иск подавать собралась?

— Подождёт. Не сегодня. Скорее всего завтра после утреннего совещания — это после десяти-тридцати.

— Наберу, как освобожусь. Такидзиро-кун, погнали со мной, пожалуйста, в одно место? Ты мне там нужен.

— Куда? — озадачился товарищ. — Как надолго?

— Часа за три обернёмся, заодно пару из них подремлешь в моей машине, пока едем по пробкам. К вылету в Пекин успеешь, не бойся.

— Вертолёт дать? — на редкость участливо предложила Хаяси. — Будет быстрее.

— Спасибо, вертолёта точно не нужно. — Моэко снова чуть зубами не лязгнула. — Во-первых, быстрее не будет — там посадочных площадок нет. Во-вторых, мне нужно собраться с мыслями и подумать перед разговором — очень личная тема, семейные дела, касается кровных родственников. Как раз по дороге всё прикину.

Борёкудан не стала уточнять, что съездить хочет, ни много ни мало, ко второй дочери своего отца.

Отношения были не просто сложными (если сказать очень мягко). Наомото Хикару носила фамилию своей матери, всю сознательную жизнь дистанцировалась от любых Миёси и даже после смерти мамы Моэко в своё время демонстративно не пришла на похороны, поддержать — хотя сестра очень просила.

На ЭТУ беседу реально нужно настроиться, раз, кивнула самой себе борёкудан. Два: прилёт в школу к строптивой и ненавидящей единокровной сестре на вертолёте Хаяси — однозначно не лучшее начало заведомо нерадужного диалога.

Но и отступать некуда, что бы Такидзиро-кун ни пророчил на тему моего неизбежного выздоровления. Как говорит отец, у хорошего командира всегда есть резерв. Должен быть резерв.

* * *

— Подробности? — Как Моэко и предлагала, Такидзиро разложил задние сиденья тойоты-ипсум и с наслаждением вытянулся в горизонтальном положении. — Хорошо, что ты на этой машине сегодня. Хотя это и не твой стиль. — Он ухмыльнулся. — Обычно ты не ездишь на семейной колымаге, стрёмной расцветки, с багажником сверху. Принадлежащей заводскому рабочему.

— Там, куда направляемся, моя нормальная машина — что красная тряпка перед быком, — адвокат мазнула по товарищу взглядом в зеркале заднего вида. — Наомото Хикару, моя сестра по отцу, половинка — у нас разные матери. Папа её заделал с другой женщиной, которую по-настоящему любил на каком-то этапе.

— Сколько лет? Наш пункт назначения географически где находится?

— Почти девятнадцать. Её старшая школа… — борёкудан назвала лицей и адрес почти на окраине мегаполиса.

— Она на второй год оставалась⁈ Обычно старшую японскую школу заканчивают в восемнадцать?

— Да, было дело. Хикару-тян стала формироваться раньше сверстников, кто-то пронюхал об отце, а район там преимущественно рабочий — всё это совпало по времени и в итоге получился буллинг. — Моэко пару секунд помолчала. — Подралась с одноклассницами чуть не на убой: её месили коллективом, она как-то добралась до лопат в подсобке садовника. Уже в полубессознательном состоянии. Роли в драке резко поменялись.

— Чем закончился инцидент? — Решетников посерьёзнел, заслужив ещё одну порцию благодарности.

— У сестры — переломы рёбер, которые пробили лёгкие; сломанный нос; сложный перелом вот этой кости лица, — Моэко показала пальцем на собственной скуле. — Ушибы внутренних органов, пара разрывов даже.

— У оппонентов?

— Рассечения пары физиономий штыком лопаты — качественно. Глубоко, тоже с повреждением лицевых костей. Перебитая всё той же лопатой пара бицепсов (снова до кости), чья-то надрубленная голень, далее по мелочи. Хикару несколько месяцев провела в больнице, поэтому осталась на второй год. Те очухались раньше.

— Ты помогла ей тогда? Что-то негласное?

— Что в тебе хорошо, сразу видишь суть, — якудза половиной лица обозначила не особо весёлую улыбку. — Да. Но ей не сказала — она всю жизнь нас сторонилась. Если бы моё участие всплыло, она бы из принципа встала в позу.

— Отказалась бы от защиты, загремела бы в тюрягу? Принципиально затеяла бы раздувать пожар вместо того, чтоб тушить?

— Как вариант. Подростки иногда бывают крайне неконструктивными, она из этого типа.

— Понял… Как именно ты тогда помогла?

— Вышла на председателя районного суда, представилась, назначила встречу — лицензия адвоката у меня уже была. На встрече рассказала ей честно, как всё было — и поинтересовалась, что она думает. Глядя в глаза, дала понять, что спрашиваю не просто так.

— Председатель суда была женщина?

— В том районе да. Почему была? Она и сейчас там.

— Что она ответила?

— От денег отказалась, хотя я предлагала абсолютно чистые и полностью отмытые. Хоть налом, хоть в другой юрисдикции. Но, когда смотрела запись, я по её лицу поняла — поможет. В душе она согласилась: девочка-школьница не виновата, что у неё такие родственники.

— Что было на записи? Каким образом запись была сделана?

— В их лицее, как и везде, камеры наблюдения. Не всегда видно, что они есть, но они есть. После инцидента родители тех деток подсуетились — видео «испарились». Якобы не сохранены, маскировка под системный сбой.

— Но?..

— У Эдогава-кай тоже есть инженеры. Я взяла пару братьев, нанесла визит к заведующему учебной частью после занятий, когда в здании нет учеников (серверы под его началом). Наш технарь при завуче восстановил видео, мы откатали себе копию и забрали с собой. Точнее, отправили в облачное хранилище и продублировали на жёстком носителе.

— Понятно…

— Руководство школы было против сестры: отец тогда здорово ухаживал за её матерью, все шептались и понимали — чья она дочь. Даже расследования каких-то блогеров в сети нет-нет да и появлялись.

— Они возражали против её обучения там потому, что вы — якудза? Демонстративно не принимая во внимание отсутствия реальных связей?

— Поэтому. Никаких иных причин. Квартал не из премиальных, народ простой, нравы тоже. Сейчас поймёшь, когда доедем.

* * *

— Почти весь урок ждать — только началось, — Моэко тоскливо глянула на часы. — Надо было медленнее ехать, что ли. Или наоборот быстрее — чтобы успеть к предыдущей перемене.

— Не надо было. Нормально ты ехала. — Такидзиро решительно полез из машины. — Пошли.

— М-м-м? — она немного растерялась.

Устроившись поудобнее за рулём, борёкудан собралась было выработать с товарищем тактику разговора — как раз к большому перерыву успевали.

— За мной, говорю. Не надо ничего ждать.

В здании Решетников огляделся и уверенно направился к будке охранника:

— Добрый день. Нам в выпускной класс, вопрос срочный.

— Я вас знаю. — Человек по ту сторону барьерчика набычился, глядя на Миёси-младшую. — Я не уверен, что…

— Пожалуйста, уделите мне половину минуты. — Логист щёлкнул пальцами перед носом мужчины примерно своих лет. — У меня через несколько часов срочная командировка. Место, где я работаю, поблажек и скидок на семейные обстоятельства не делает, — он без затей протянул из кармана рубахи свежеиспеченный служебный паспорт МИД. — Будьте добры, подскажите, как лучше поступить?

Охранник машинально принял документ, раскрыл и подзавис.

— К Наомото Хикару иду я, — твёрдо продолжил Решетников. — Моэко-тян — моя невеста, она лишь сопровождает меня.

— Вы же сейчас меня обманываете, чтобы попасть внутрь. — Работник образовательного учреждения не спрашивал, задумчиво листая паспорт.

— Не в том смысле, в котором вы думаете. Хотите — пройдите с нами? Вы можете постоять рядом со мной полминуты. Я скажу девочке то, что должен — затем вы проводите нас наружу.

— Хотите, я сейчас попрошу отца попросить министра? — эврика подкралась неожиданно, борёкудан врезалась в мужской разговор. — Негосударственные службы охраны же тоже сертифицируются министерством?

— Какой министр? Какое министерство? — было видно, что собеседник и спорить с конкретной гостей не хотел бы, и соглашаться по понятным причинам не уверен, что может.

— Министр внутренних дел Японии Мацуи Хироюки, — твёрдо отчеканила Миёси-младшая. — Он совсем недавно награждал моего отца на коллегии МВД. В новостях точно было плюс на новостных каналах можно видео поискать. — Она даже полезла в смартфон.

— Не нужно. Я видел. — Мужчина вышел со своего места и направился к лестнице. — Идите за мной. Сделаем как вы сказали: поговорите минуту при мне, потом я вас выведу.

— Спасибо большое. — Решетников в отличие от неё в рефлексии не ударился и с нужной фразой не протормозил. — Вы нам очень помогли.

Моэко собралась заикнуться, что одной минуты может быть категорически мало, чтобы вместить все, что нужно было сказать за почти девятнадцать лет.

Такидзиро как будто услышал её мысли: взял за руку, приложил указательный палец к губам и беззвучно обозначил за спиной охранника: всё будет хорошо.

Она порывисто вздохнула, опустила голову и подчинилась.

* * *

— Привет, меня зовут Решетников Такидзиро. Я очень хотел поговорить обстоятельно, но мне дали лишь минуту. — Стоящий над душой охранник логиста, казалось, нисколько не беспокоил. — Наомото-сан, если вы против — скажите. Я не буду надоедать, тотчас уйду и больше вы обо мне не услышите — впредь не побеспокою.

Ролей предварительно не распределяли, деталей не обсуждали. Товарищ вник, перехватил инициативу и предложил ему довериться.

— О чём вы хотели со мной говорить? — на незнакомого мужика вдвое старше себя сестра смотрела исподлобья и без большой приязни. — Если будете уговаривать от её имени — сразу до свидания. — Пренебрежительный и полный враждебности кивок в сторону Моэко.

— Я сегодня срочно улетаю. — На свет опять появился служебный загранпаспорт, который у кое-кого, похоже, успешно играл роль эдакого маркера, фокусирующего чужое внимание. — Можем на ты?

— Давай. — Хикару к удивлению старшей сестры документ взяла и принялась внимательно листать страницу за страницей. — Ты работаешь в МИД⁈

Охранник за спиной кашлянул:

— Я возвращаюсь на своё место. Пожалуйста, когда закончите разговор, пройдите к выходу самостоятельно?

Моэко с благодарностью поклонилась, затаив дыхание и боясь спугнуть удачу: даже воздух изо рта не должен иметь шанса обрушить едва наметившийся виртуальный мостик.

— Ты настоящий дипломат, что ли⁈ — удивлению старшей выпускницы школы не было предела. — Точно⁈

— Не-а, — легкомысленно отмахнулся хафу. — У настоящих дипломатов паспорт дипломатический, а этот служебный. Я так, на подхвате. Но работа всё равно серьёзная.

— Какая разница между первым и вторым?

— Если что-то натворю, полицию по известному адресу посылать как дипломат не могу — иммунитета нет, нужно будет разбираться по законодательству страны пребывания.

— Но тут стоит орган выдачи. Министерство иностранных дел.

— У завхоза и садовника посольства, если они японцы за рубежом, тоже такие паспорта, — ухмыльнулся Решетников. — У водителей тоже. Однако дипломатического ранга обслуга не имеет, обычная практика.

— А ты кто? Водитель или завхоз?

— Скорее, курьер с правом контакта. Простой путешественник, которого отправляют срочно латать чужие дыры, — улыбнулся логист. — Поскольку дыры государственные, то и на антураж не поскупились, — он кивнул на тёмно-зелёную книжечку в чужих руках.

— Совсем новый, только сегодня выписан, — Хикару вернулась на страницу, с которой начинала. — А где ты раньше работал?

— Йокогама. Знаешь такой большой небоскрёб в районе…? — Решетников назвал станцию метро. — А до этого служил в армии.

Химэ Эдогава-кай не исключала, что кое-кому в силу гендера наладить контакт с тинейджером окажется легче, чем ей. Несмотря на родную кровь. Она не ожидала, что всё выйдет так, как происходило в моменте.

— О чём ты хотел со мной поговорить, Решетников Такидзиро? Для чего шёл в школу с ней?

Хоть бы он сейчас не заикнулся о её одиночестве, Миёси-младшая сцепила зубы до скрежета. Так-то, заезженный шаблон сам на язык просится, глядя на её лицо.

Такидзиро прошёл крутой поворот влёт и не споткнулся:

— Моэко-тян может скоро умереть, у неё нашли рак. — Это было неожиданно, но допустимо. — Я постараюсь сделать всё возможное, но в таких делах без гарантий. К сожалению.

Во взгляде младшей сестры мелькнуло что-то, что старшая мечтала увидеть много лет, однако до сих пор как-то не складывалось.

— Ещё мы хотим с ней поскорее заделать ребёнка, — продолжил логист. — А я не знаю, когда вернусь. Если у тебя появится племянник или племянница, я подумал — ты должна знать. Вот, заскочил перед командировкой.

— Это правда насчёт малыша? — Хикару наконец повернулась к сестре.

Она по-прежнему смотрела исподлобья, но уже без обычной, въевшейся за годы ненависти.

Вместо лишних слов Моэко достала смартфон, вошла в медицинское приложение и вывела на экран свой диагноз, подтверждаемый, кроме прочего, qr-кодом министерства здравоохранения:

— Можешь отсканировать и проверить.

Школьница провалилась в директорию и проверила чуть по-другому алгоритму, чтобы измениться в лице:

— Я не знала. И что теперь? — во взгляде причудливо смешался такой коктейль из разнообразных и противоречивых эмоций, что даже научная степень по клинической психологии не помогла бы хозяйке, захоти та понять чужие мысли.

— Ничего, — спокойно пожал плечами Такидзиро. — Просто жить дальше. Бороться, лечиться, не падать духом: в этом мире всё поддаётся человеку, который упрямо идёт вперёд к цели, если та является достойной.

— Как ты себя чувствуешь? — на удивление нормально спросила малявка у якудзы.

— Не спала нормально пару дней, а так ничего, — в горле неожиданно образовался комок.

— А ребёнка вы уже заделали? Мальчик или девочка? Племянник или племянница? — сестра подступила вплотную.

И резко перестала быть чужой.

Моэко под влиянием инстинкта подхватила Решетникова под руку и с благодарностью прижалась щекой к мужскому плечу:

— Мы в процессе. Когда буду знать пол — скажу. Честно.

— Хикару-тян, ещё один момент. Я подумал, для тебя это тоже может быть важно. Миёси Мая сегодня официально на коллегии МВД…

Борёкудан увидела по чужим глазам, что сердце школьницы пропустило удар.

— … из рук министра внутренних дел получил две награды. Процедура хотя и ведомственная, транслировалась на всю страну. У тебя были занятия, ты могла в новостях не отследить, — торжественности и пафосу Такидзиро позавидовали б записные ведущие топа мировых каналов. — Это с некоторой натяжкой можно считать официальной позицией государства.

— Чем его наградили? — голос выпускницы дал петуха. — Это правда? Как возможно, если он якудза?

— Накануне ночью он рисковал жизнью, обезвреживая опасных преступников. Я не могу рассказывать всего, но там и сама полиция сопли жева… Представила себя в неприглядном свете! — «спохватился» логист. — Миёси Мая исправил одну очень глубокую системную ошибку нашего государства. Правда, он вторую награду вернул, — светловолосый стал неформальным, на лице зажглась ухмылка. — Значок отличника МВД принял, а от Медали Почёта отказался. — В интонациях мягкими кошачьими следами проступила доверительность. — Я в принципе знаю подоплёку, но не хочу озвучивать за него. На тот случай, если тебе и это интересно.

— Да ну-у-у⁈ — Хикару решительно выхватила смартфон из рук Моэко и устремилась в новостную ленту. — Мой телефон в сумке в классе. Ух ты… — она подняла глаза через долгую минуту. — Ты не соврал.

— У нашего будущего ребёнка, — Решетников по-свойски обнял борёкудан за талию, — самые близкие люди — я, ты, Моэко и ваш общий отец. Я ехал сюда только поэтому.

— После школы наберу, — проворчала малявка родственнице, заходя без спроса в мессенджер старшей сестры, натыкивая собственный номер и отправляя сообщение самой себе. — У меня нет твоих контактов, я всё удаляла, — непосредственно пояснила она.

— Буду ждать, — мягко улыбнулась адвокат.

Она не стала говорить, что контакты Эдогава-кай — публичная информация. Есть в сети, при желании разыскать химэ клана — минута дел.

— Торопишься? — девица успела развернуться к Решетникову и подвижностью напоминала шарик ртути. — В принципе, у меня почти зачёт автоматом, — она ткнула назад большим пальцем через плечо. — Могу попросить, чтобы отпустили — этот урок последний.

— Давай я сама тебя отпрошу. — Моэко уже справилась с нахлынувшими было эмоциями и вновь стала рациональной. — Жди тут, схожу к заведующему учебной частью.


Когда они втроём в потёртом ипсуме выруливали на магистральную улицу, Миёси-младшая мысленно погладила себя по затылку и поставила плюсик за предусмотрительность: приедь она на своей обычной машине — идиллия разрушилась бы на парковке.

— Есть хочу! — жизнерадостный Решетников даже виду не подал, что его мозги плотно заняты совсем другими вещами. — Хикару-тян, какое у тебя любимое заведение? Давайте зарулим по дороге, Моэко-тян?

— Не опоздаешь в аэропорт? — отыгрывая мудрую вторую половину, деликатно поинтересовалась борёкудан.

В голове некстати жужжала мысль, что скажет Хикару, когда узнает о Хину, с которой кое-кто строил примерно такие же отношения (параллель с двумя женщинами отца была слишком прозрачной).

— Хаяси-сан вертолёт предлагала, — отмахнулся логист. — Вызовем туда — выиграю время, заодно вас покатаю.

Такидзиро дальновидно не стал озвучивать (хотя и явно подумал), что нынешнюю колымагу можно безболезненно оставить даже с ключами в замке — сятэи потом заберут. Моэко мысленно согласилась.

— Ты же сейчас шутишь? — а младшая сестра, услышав про вертолёт, напряглась.

Образ загадочного мидовца в её голове не желал укладываться в лишь ей известные шаблоны.

— Угу. Шучу. — Легко согласился Такидзиро. — И ближайшие полчаса спорить на эту тему точно не буду. В какой ресторан хочешь?

— С деньгами у тебя как? Я не хочу, чтобы она за меня платила, а место дорогое, — школьница между делом хлопнула ладонью по спинке водителя так, что Моэко аж вперёд бросило.

— Ничего себе, здоровье у ребёнка, — пробормотала якудза неслышно.

— С деньгами у меня зашибись, — уверенно ответил тем временем Решетников. — Причём всё законно; говорю на всякий случай, чтоб ты не парилась, — он достал из кармана конверт с внушительной суммой, которая, кроме прочего, была официально написана снаружи.

Помимо цифр на упаковке стояли имя, конечный пункт назначения (ПЕКИН, КНР), предполагаемые сроки поездки и солидная яркая печать Министерства иностранных дел Японии — инициативу Уэки Уты насчёт финансового взятия себя на буксир логист корпорации Йокогама решительно отклонил ещё на этапе беседы с Ямаути Такамори.

— Хренасе. — Голос сестры опустился на пару тонов, хотя, казалось, некуда.

Загрузка...