Утром Лорел поджидала Дэвида на крыльце его дома. Он вышел, посмотрел на нее долгим взглядом, потом вздохнул и запер дверь.
— Извини, — сказала Лорел, пока он не повернулся. — Зря я на тебя накричала. Ты так искренне пытался мне помочь…
— Все нормально, — пробормотал Дэвид; убирая в карман ключи.
— Нет, не нормально! — воскликнула Лорел, шагая с ним в ногу. — Я ужасно себя вела… наорала на тебя. Я никогда не ору. Но мне было так плохо…
Дэвид пожал плечами.
— Сам напросился. Не следовало на тебя давить.
— Я не умею смело встречать трудности. В этом ты лучше меня.
— Потому что проблема не моя. У меня цветы нигде не растут.
Лорел остановилась, схватила Дэвида за руку и развернула к себе. Держать его за ладонь было приятно, и она ее не отпустила.
— Одна я не справлюсь. Прости меня.
Дэвид покачал головой, медленно поднял руку к ее лицу и убрал за ухо прядь волос, мимоходом погладив щеку.
Лорел стояла неподвижно, наслаждаясь его прикосновениями.
— На тебя невозможно злиться.
— Здорово.
Стоя так близко к Дэвиду, чувствуя тепло его вздымающейся груди, Лорел вдруг захотела поцеловать его. Не медля ни секунды, она встала на цыпочки и подалась вперед, но тут мимо проехала машина, и Лорел резко отвернулась и пошла вперед.
— Не хочу опаздывать, — сказала она, сухо рассмеявшись.
Дэвид быстро ее нагнал.
— Ты хотела поговорить?
— Не знаю, о чем тут разговаривать…
— А вдруг он прав?
Ему не требовалось уточнять, кто именно. Лорел покачала головой.
— Чушь. Да, я немного отличаюсь от остальных, и этот цветок — бог знает что, но какое же я растение? Почему я тогда вообще живу?
— Ну, растения многое умеют. Больше, чем ты можешь представить, — и это только те, что известны науке. Ученые допускают, что в джунглях есть такие растения, о которых мы никогда не узнаем.
— Ты хоть раз видел, чтобы растение выбралось из земли и пошло по улице?
— Нет. — Дэвид пожал плечами. — Но если мы чего-то не видим, еще необязательно, что этого нет. — Он закатил глаза. — Каждый день в этом убеждаюсь.
— Чушь, — повторила Лорел.
— Я много думал… Конечно, я не знал, захочешь ли ты вообще со мной разговаривать… Но раз уж захотела, есть легкий способ доказать это или опровергнуть.
— Какой?
— Образцы тканей.
— Что?
— Ты дашь мне образцы своих клеток, мы изучим их под микроскопом и посмотрим, животные они или растительные. Результаты будут однозначные.
Лорел скривилась.
— И как же я тебе их дам?
— Можно взять эпителиальные клетки с внутренней стороны щеки, например. Как в криминальных сериалах.
Лорел рассмеялась.
— Хочешь меня исследовать? — Если ты не против. По-моему; мы должны выяснить, правду ли говорил этот парень… как его…
— Тамани.
По спине Лорел побежали мурашки.
— Ну да. Надо все проверить.
— И что, если он сказал правду? — Лорел остановилась.
Дэвид оглянулся и увидел неподдельный ужас в ее глазах.
— Тогда ты… узнаешь.
— Но ведь тогда вся моя жизнь была сплошной ложью. Куда я подамся? Что буду делать?
— Тебе никуда не надо уходить. Все останется по-прежнему.
— Нет, люди узнают и захотят… ну… что-нибудь со мной сделать.
— Никто не узнает. Ты им не скажешь; я не скажу. Это будет чудесная тайна, отличающая тебя от всех остальных. Ты такая… необыкновенная, а никто даже не догадывается!
Лорел пнула асфальт.
— Тебя послушать, так это классно.
— Может, так и есть.
Лорел помедлила с ответом, и Дэвид подошел ближе.
— Дело твое, — тихо проговорил он. — Что бы ты ни решила, я помогу. — Он положил мягкую, теплую ладонь ей на шею, и у Лорел перехватило дух. — Я буду кем захочешь. Ботаником, если тебе нужны ответы из учебников, или просто другом, с которым можно посидеть рядом на биологии и посмеяться. — Дэвид нежно погладил мочку ее уха и щеку. — А самое главное, я могу стать тем, кто обнимет тебя и защитит от всех, кто вздумает причинить тебе вред. — Не сводя с нее пристального взгляда светло-голубых глаз, он прошептал: — Решать тебе.
Это было так заманчиво.
Рядом с Дэвидом Лорел было уютно и безопасно, но она понимала, что не должна им пользоваться, не разобравшись до конца в своих чувствах. Влюблена она или просто нуждается в поддержке? Пока она это не поймет, решение принимать нельзя.
— Дэвид, мне кажется, ты прав. Надо найти ответы. Однако пока мне нужен только друг, на большее меня не хватит.
С натянутой улыбкой он ласково стиснул ее; плечо.
— Считай, друг у тебя есть.
Дэвид отвернулся и зашагал дальше, но шел рядом, так что они то и дело касались друг; друга плечами.
Было здорово.
— Клетки растительные, — сказал Дэвид, щурясь в окуляр.
— Уверен? — спросила Лорел, поглядев в окуляр на клетки, взятые с внутренней стороны ее щеки.
Ровные прямоугольники с толстыми стенками узнала даже она.
— На девяносто девять процентов, — ответил Дэвид, потягиваясь. — Выходит, этот Тамани много чего знает.
Лорел вздохнула и закатила глаза.
— Тебя там не было; он очень странный. «Давай уговаривай себя! Может, когда-нибудь и поверишь», — пискнул тихий голосок у нее в голове. Лорел заставила его умолкнуть.
— Что ж, тогда вы тем более одного поля ягоды! — Дэвид рассмеялся, а Лорел вскинула брови и пнула ножку его стула.
— Я смертельно обиделась, — сказала она, смешно выпучив глаза.
— И все-таки он, похоже, был прав, — уже серьезней проговорил Дэвид.
Лорел покачала головой.
— Надо придумать еще что-нибудь.
— Ну, есть один способ… Нет, глупость.
— Что?
Дэвид внимательно посмотрел на нее.
— Можно… можно взять у тебя кровь.
— О… — Сердце Лорел тут же ушло в пятки.
— В чем дело?
— Как же мы ее возьмем?
Дэвид пожал плечами.
— Ну, проткнем палец.
Лорел покачала головой.
— Я боюсь иголок. До ужаса.
— Правда?
Она кивнула и поджала губы.
— Меня ни разу в жизни не кололи иголкой.
— Никогда?!
— Никогда. Я же не хожу к врачам, помнишь?
— А прививки?
— Мне их не делали. Мама подписала специальный договор, чтобы меня приняли в школу.
— Швы?
— Господи, даже думать об этом страшно! — воскликнула Лорел, прижав ладонь к губам.
— Ладно, оставим.
Они немного помолчали.
— Мне ведь необязательно смотреть? — робко спросила Лорел.
— Необязательно. И это почти не больно. От страха у нее перехватило дыхание, но она взяла себя в руки.
— Ладно, давай.
— У моей мамы диабет, она держит дома ланцеты, чтобы самой брать кровь для анализов. Наверное, так будет проще всего. Сейчас вернусь.
Пока Дэвид ходил за ланцетом, Лорел заставила себя дышать ровнее. Он вошел с пустыми руками.
— Где ланцет?
— Не скажу и не покажу. Придвинься, у меня есть идея. — Дэвид сел на кровать перед Лорел. — Так, теперь обхвати меня за талию. Можешь спрятаться за моей спиной и стиснуть меня, если будет страшно.
Лорел села поближе, прижалась лицом к спине Дэвида и крепко обняла его за талию обеими руками.
— Одна рука мне нужна.
Голос у него был немного напряженный.
Лорел заставила себя отнять руку, еще крепче прижалась к Дэвиду, и он стал осторожно растирать ее ладонь.
— Готова?
— Удиви меня, — прошептала Лорел, не в силах продохнуть.
Он еще немного потер ее руку, и она тихонько взвизгнула, когда палец словно бы кольнуло статическим электричеством.
— Вот и все, — спокойно сказал Дэвид.
— Ты убрал эту штуку? — спросила Лорел, не поднимая головы.
— Ага, — ответил он странным, голосом. — Слушай, ты должна это увидеть.
Любопытство взяло вверх над страхом, и Лорел выглянула из-за Дэвидова плеча.
— Что? Он осторожно надавил на кончик ее среднего пальца: вышла капелька прозрачной жидкости.
— Что это?!
— Меня больше волнует другое; она не красная.
Лорел воззрилась на свой палец.
— Э-э, можно?… — Дэвид показал на коробку с предметными стеклами.
— Конечно… — безучастно проронила Лорел.
Дэвид достал тонкое стекло и прижал к ее пальцу.
— Можно взять несколько?
Она только кивнула.
Отложив три готовых стекла, Дэвид зажал палец Лорел ваткой, и она спрятала руки между коленями. Он сел рядом, коснувшись ее бедром.
— Лорел, так всегда бывает, когда ты порежешься?
— Я сто лет ничем не резалась.
— Ну, хоть коленки-то в детстве разбивала…
— Скорей всего, но… — Лорел умолкла, не припомнив ни одного случая. — Не знаю. Не помню.
Дэвид погладил ее волосы.
— Лорел, у тебя когда-нибудь шла кровь… хоть откуда?
Она поняла, на что он намекает, однако правду отрицать не могла.
— Не знаю. Честное слово, я не помню ни одного случая.
Дэвид подсел к микроскопу и вставил новое стекло, затем долго рассматривал его в окуляр. Поменял стекло, посмотрел снова. Достал несколько стекол с красными пятнышками и изучил их.
Все это время Лорел не шевелилась.
Наконец Дэвид повернулся.
— Лорел, что, если у тебя нет крови? Вдруг в твоих венах течет только эта прозрачная жидкость?
Она покачала головой.
— Это невозможно. У всех есть кровь, Дэвид.
— У всех и клетки животные, а не растительные… а у тебя нет, — возразил он. — Ты говорила, что твои родители не доверяют врачам. Тебя хоть раз осматривал доктор?
— Когда я была совсем маленькой. Вчера как раз отца спрашивала… — Лорел вытаращила глаза. — Господи! — Она пересказала Дэвиду папину историю. — Значит, он все понял!
— Почему же не сообщил родителям?
Лорел покачала головой.
— Не знаю.
Несколько секунд Дэвид молчал, нахмурив лоб, потом неуверенно спросил:
— Можно, я кое-что попробую?
— Если хочешь вспороть мне живот и посмотреть кишки — нельзя.
Дэвид прыснул.
Лорел даже не улыбнулась.
— Я хотел бы замерить твой пульс.
Волна облегчения и радости застала Лорел врасплох. Она захохотала и долго не могла остановиться. Дэвид молча наблюдал за ее истерикой, пока Лорел наконец не взяла себя в руки.
— Извини, — тяжело дыша, проговорила она. — Просто… это гораздо лучше вскрытия!
Дэвид чуть улыбнулся и закатил глаза.
— Давай сюда руку.
Он положил два пальца на ее запястье.
— У тебя прохладная кожа… И как я раньше не замечал?
Дэвид умолк и сосредоточился на своем занятии. Потом пересел со стула на кровать.
— Дай-ка на шее попробую.
Одной рукой придержав ее голову, он плотно прижал пальцы к правой стороне шеи. Лорел чувствовала на щеке его дыхание, и хотя Дэвид нарочно не смотрел ей в лицо, она не могла отвести от него взгляда и заметила несколько мелочей, которых не видела прежде: маленькую россыпь веснушек вдоль линии волос, шрамик под бровью и длинные, изящно изогнутые ресницы. Лорел даже не почувствовала, что Дэвид напрягся и давит сильнее. Когда у нее перехватило дыхание, он испуганно отпрянул.
— Больно?
Она покачала головой, стараясь не думать о том, как близко они были друг к другу.
Через пару секунд Дэвид убрал пальцы. Лорел не понравился его взгляд и тревожная морщинка между бровей.
— Ну, что?
Он покачал головой.
— Сперва надо убедиться. Не хочу напрасно тебя пугать. Можно… можно, я послушаю твое сердце?
— Э-э… стетоскопом?
— У меня нет стетоскопа, но если… — Дэвид замялся. — Если приложить ухо к груди, можно четко расслышать сердцебиение.
Лорел немного расправила плечи.
— Хорошо.
Дэвид положил руки ей на ребра и медленно склонил голову. Лорел старалась дышать ровно, но сердце ее наверняка колотилось как сумасшедшее. Теплая щека Дэвида приятно грела кожу над вырезом блузки.
Несколько долгих секунд спустя он поднял голову.
— Ну?
— Шщш… — Дэвид прижал ухо к ее груди но уже через пару секунд выпрямился. Ничего, — тихо проговорил он. — Пульса нет ни на запястье, ни на шее. В груди тоже ничего не слышно. Она как будто… пустая.
— Что это значит, Дэвид?
— У тебя нет сердцебиения, Лорел. И возможно, нет сердца.