Глава 3

Моя реакция была молниеносной. Девушка даже пикнуть не успела, когда я перехватил ее руку с… Расческа⁈ Я не мог поверить своим глазам. Вместо оружия служанка держала в руках обычную металлическую расческу.

В комнате воцарилась гробовая тишина.

— Я… Я не… — округлив глаза, служанка с ужасом посмотрела на меня.

Да уж, неловко вышло. Хотя, учитывая, какую жизнь я прожил, я просто не мог не стать параноиком. Я отпустил руку девушки.

— Извини, — произнес я, садясь обратно в воду.

— Господин, я…

— Не оправдывайся, я сам виноват, — произнес я, прислонившись спиной к деревянной стенке кадки. — Продолжай, — добавил я, и на моем лице появилась грустная улыбка.

Вспомнилось, что моя единственная любовь тоже как-то мыла мне голову. Наверное, единственные теплые воспоминания из моего родного мира были связаны только с ней. А потом ее забрали у меня.

— Здесь я такого точно не допущу, — буркнул я себе под нос.

— Что, господин? — встрепенулась за моей спиной служанка.

— Ничего. Это я не тебе, — ответил я девушке, которая осторожно коснулась моих волос рукой, а затем использовала расческу во второй, чтобы расчесать спутавшиеся пряди.

Приятно. Я невольно закрыл глаза от удовольствия, при этом продолжая питать тело маной. Ну, так, как говорится, на всякий случай. Интересно, а смогу я когда-нибудь по-настоящему доверять другим людям и иметь возможность расслабиться, пребывая в компании другого человека?

С точки зрения Василиска звучало неправдоподобно, но с позиции Люка Кастельмора, у которого кроме Рошфоров не было других врагов, вполне осуществимо.

«Устраню основную угрозу и заживу в свое удовольствие», — подумал я и тяжело вздохнул.

Как будто это так просто… Ладно, уверен, что я смогу во всем разобраться. Да, возможно, следовало немного подождать и отложить месть Рошфорам на потом, когда я освоюсь в этом мире, наберусь сил, как физических, так и магических, и обзаведусь связями. Но что сделано, то сделано. К тому же уж очень хотелось посмотреть, что из себя представляют эти Рошфоры.

И если Габриэль не представлял для меня ровным счетом никакой опасности, то вот его отец, наоборот, был серьезным противником, с которым нельзя было не считаться. Опять же, я не видел старших сыновей этого человека, из которых меня больше всего интересовал Винсент Рошфор, носящий прозвище «Багровый палач».

Если он еще сильнее своего отца, а скорее всего, так и есть, то с ним у меня могут возникнуть серьезные проблемы, особенно с моим нынешним уровнем силы. Пока я обо всем этом думал, служанка помыла мне голову и даже уложила волосы.

— Господин, могу я потереть вам спину? — тем временем поинтересовалась девушка. Было видно, что она боится покидать мою комнату, поэтому она всеми силами старалась как можно дольше задержаться здесь. Признаться честно, мне даже стало немного жаль ее.

— Хорошо, — ответил я и переместился к другой стенке бадьи, тем самым давая доступ к своей спине.

— Спасибо, господин, — поблагодарила меня служанка и, намылив мочалку, снова приступила к работе.

Прошло еще некоторое время, и когда я уже был полностью чистым, я вылез из бадьи, накинув на себя чистый халат, который, как оказалось, был сложен в нижнем ящике платяного шкафа, подошел к столу и подносу со снедью на нем и, взяв в руки кувшин, наполнил стакан вином.

Посмотрев на девушку, которая опустила глаза и молча продолжала стоять возле кадки с водой, стараясь не отсвечивать, взял в руки второй стакан и тоже наполнил его. Прежде чем отдать его служанке, я сам сделал небольшой глоток из своего стакана, дабы проверить, не было ли вино отравленным. И в первую очередь я, конечно, беспокоился не о себе. Мне отрава вряд ли навредила бы, особенно если принять во внимание, сколько сильных ядов я в последнее время попробовал.

Один только бладник чего стоит.

А вот девушка, имени которой я так даже и не спросил- могла умереть и от самого обычного яда. Поэтому рисковать не хотелось.

— Держи, — я протянул служанке стакан с вином, которое оказалось не отравленным. — Как тебя зовут? — спросил я бедняжку, которая наверное боялась лишний дышать.

— Валери, господин, — ответила она, дрожащими руками принимая из моих рук стакан.

— Отлично, Валери. Тогда поступим следующим образом, — я подошел к письменному столу и взял с него кусочек сыра. — Сейчас мы немного выпьем. Ты поешь, а затем можешь идти. Хорошо? — спросил я служанку.

— Как прикажите, господин, — ответила она и сделала небольшой глоток.

— Хорошо, — я кивнул. — Садись, — я указал ей на соседний стул, который стоял рядом.

Валери осторожно приблизилась и выполнила, что я ей велел.

— Все. А теперь ешь и пей, — я кивнул служанке на поднос и сам взял с него кусок буженины и сразу же отправил его в рот. Вкусно! Мясо буквально таяло во рту, а пряный вкус специей приятно щекотал неба. Запив мясо вином- вкус самого напитка и буженины тоже изменились.

Неплохо. Вино, которое мне принесли, явно не было дорогим, но точно было не из самых дешевых, вроде тех, которые подают в придорожных трактирах и тавернах.

За бужениной последовала разносольная рыба, которая тоже оказалась вкусной, а вслед за ней и овощи, большую часть которых я вообще еще не видел, попав в этот мир. Пока я все это пробовал, Валери тихо сидела, зажав стакан с вином, и лишь изредка делала из него глоток — другой.

— Так не пойдет, — произнес я, обращаясь к девушке. — Ешь, — я кивнул на поднос.

— Но, господин, я же не могу…

— Можешь, — спокойно произнес я. — Бери все, что нравится и ешь, — я посмотрел Валери в глаза и, поняв, что я явно настроен серьезно, девушка отломила небольшой кусок хлеба и положила на него мясо.

Запив еду вином и уже немного захмелев, Валери начала действовать более смело и в какой-то момент уже без опаски сметала с подноса все, что попадало ей под руку.

— Держи еще, — я подлил ей в стакан вина.

— Спасибо, господин, — поблагодарила меня служанка. — Почему вы так добры со мной? — она перестала жевать и недоуменно посмотрела на меня.

— Не только с тобой, — улыбнулся я. — Я со многими добр, — добавил я, вспоминая Густава и Огюста, которые были хорошими людьми, а значит, заслуживали такого же отношения и к ним.

Был еще Фредерик, который тоже зарекомендовал себя как надежный соратник, на которого можно было положиться и которому можно было доверять. К тому же нас с ним связывала общая тайна, что еще больше укрепляло нашу связь. А вот к Луи Бриану я пока не знал, как относиться. За время нашего общения он показался мне хорошим малым. Но монсеньор был не так прост, как хотел показаться на первый взгляд, и это меня настораживало.

В любом случае, Валери я не соврал. Я никогда не был злым человеком, но история моей жизни была пропитана болью, кровью и страданием, поэтому я просто не мог не стать черствым. Обо всем этом я думал, наблюдая за служанкой, которая забавно быстро уничтожала снедь, при этом не забывая налегать на вино.

— Господин, а я вам совсем не нравлюсь? — вопрос девушки, который она неожиданно задала мне, поставил меня в тупик.

Я посмотрел на Валери, щеки которой были пунцового цвета от румянца.

— Я такое не говорил, — ответил я девушке.

— Тогда позвольте мне остаться на ночь? — она подняла на меня глаза, полные надежды. — Я могу… — она замялась, а затем коснулась бретельки своего платья, опуская ее вниз.

Я остановил руку Валери и покачал головой.

— Если хочешь, можешь остаться здесь на ночь, — спокойно произнес я и посмотрел на небольшой диванчик, который выглядел довольно удобным. — Но ты мне ничего не должна. Это понятно? — прямо спросил я, смотря ей в глаза.

— Да, господин, — кивнула Валери, и по ее щекам почему-то потекли слезы.

— Что с тобой? — спросил я плачущую служанку.

— Вы… Вы так добры со мной, — ответила она, закрыв глаза руками. — Со мной еще никто не был так добр. Все только… Только…

— Успокойся, — мягко произнес я. — Вот, держи, — я протянул ей бисквит, который был покрыт ягодным конфитюром.

Не сработало. Валери продолжила плакать, и я понятия не имел, как ее успокоить.

— Оставайся здесь, а мне нужно выйти, — я встал и, накинув на себя камзол и прихватив шпагу, вышел из комнаты.

Ей наверняка лучше пока побыть одной, а мне все равно нужно немного освежиться и пройтись по замку, ибо я понятия не имел, когда в следующий раз мне выпадет такая возможность. И нет, я не собирался хранить целибат или что-то подобное. В прошлой жизни я до встречи со своей любовью не гнушался и борделей, но там, по крайней мере, был честный товарообмен. Да и Валери была милой. Уверен, всё бы случилось по согласию, я видел, что нравлюсь девушке. Просто Василиск вышел на охоту, и я не хотел сбивать концентрацию.

Покинув комнату, я по памяти без проблем восстановил маршрут, которым мы двигались вместе с Габриэлем, и вскоре был уже у ворот, ведущих во внутренний двор замка. В этот раз охрана проблем не доставила, и я без труда покинул «Гордость Рошфоров» и вышел наружу.

«Как свежо!» — я с удовольствием втянул ноздрями вечерний свежий воздух и осмотрелся по сторонам.

Затем я использовал свою магическую энергию, чтобы лучше слышать, и спустя несколько секунд мое внимание привлекли звуки, которые я ни с чем не мог перепутать. Недалеко точно сражались. Поэтому, недолго думая, я сразу же направился туда, откуда доносились звуки боя. И уже спустя несколько минут я оказался на ристалище.

«Хм-м. Любопытно», — подумал я, когда понял, что здесь собрались не вояки Рошфоров, а знать, которую, видимо, как и меня, пригласили на охоту. Причем здесь собралась в основном молодежь, среди которой был и один мой знакомый.

— Барон, а вы какими судьбами здесь? — поинтересовался Габриэль, который отделился от небольшой группы молодых франтов и подошел ко мне.

— Хотел провериться, — честно признался я.

— Вот и мы с моими друзьями тоже! — довольным голосом произнес он. — Но просто гулять скучно, поэтому мы решили устроить спарринги! — он щелкнул пальцами, и спустя мгновение рядом с ним показался слуга с подносом, на котором стояли фужеры с игристым вином. — Угощайтесь, барон, — произнес младший Рошфор. — Это Рикад от Перье-Жуэ. Пробовали когда-нибудь? — спросил он, явно зная ответ на этот вопрос.

«Значит, ему до сих пор неймётся», — усмехнулся я про себя и покачал головой.

— Нет, — честно ответил я.

— Не удивлен, — произнес подвыпивший младший Рошфор. — Так пробуйте! Пробуйте, барон, — добавил он еще громче.

— Спасибо, не хочу, — вежливо отказался я. — Значит, вы фехтуете? — спросил я, решив сменить тему.

— Да. А что, вы тоже хотите? — удивился мой собеседник.

— Почему бы и нет? — я пожал плечами, а затем использовал магическое зрение и остался доволен увиденным.

Вся молодежь, собравшаяся тут, оказалась довольно развитой в магическом плане, и парочка аристократов явно была посильнее даже самого Габриэля. Особенно меня заинтересовал один из молодых людей, который сильно отличался на фоне остальных.

— Габриэль, а не подскажите, кто это? — я кивнул собеседнику на светловолосого юношу с глазами цвета аквамарина.

— Кто? Кто именно? — Рошфор проследил за моим взглядом.

— Тот, что показывает кому-то свою шпагу, — уточнил я.

— А. Это барон, никто иной, как Жозе Жумельяк, — ответил Габриэль. — Сын его высокопреосвященства Арамана де Лузиньяна, герцога Жумельяка, — добавил он и посмотрел на молодого человека взглядом, в котором смешалось сразу много эмоций.

И все они были негативными.

— Спасибо, — кивнул я Рошфору, продолжая смотреть на молодого аристократа с очень сильным магическим ядром ярко-желтого цвета, которое, если верить книге, имело продвинутый элемент магии воздуха, а именно — молнию. — Вы сказали, что собираетесь фехтовать? — я повернулся к собеседнику.

— Да. Решили немного развлечься перед охотой. Хотите присоединиться? — усмехнулся Габриэль. — Сразу предупреждаю. Здесь все серьезные фехтовальщики, и если вы…

— Можете не переживать за меня, — вежливо перебил я Рошфора.

— Да? Что ж, ладно. Кстати, для большего азарта мы собираем призовой фонд для победителя. С каждого по двадцать луидоров. У вас есть такие деньги? — мой собеседник смерил меня насмешливым взглядом.

— Есть, — кивнул я. — Недавно закрыл очень хорошую сделку с одним простофилей, поэтому за мое материальное благосостояние можете не переживать, — ответил я Габриэлю, натянув на губы самую мерзкую из своих улыбок.

Эмоции, которые я увидел на лице младшего Рошфора, были словно долгожданная прохлада морского бриза в очень знойный полдень.

— Хорошо, — стиснув зубы, произнес он. — Кладите их в тот ларец, — он показал пальцем на небольшой резной сундучок, обитый каким-то металлом, явно благородного происхождения, а также украшен драгоценными камнями.

Один такой ларец наверняка мог обеспечить безбедную жизнь какой-нибудь небольшой семье. Здесь же он служил чем-то вроде коробки, в которую местные благородные «букмекеры» собирали ставки.

«Да уж, богато жить не запретишь», — усмехнулся я про себя и, подойдя к ларцу, закинул туда положенную сумму.

К слову, деньжат там скопилось немало.

— Господа! — Габриэль привлек внимание всех, постучав вилкой по своему фужеру. — К нашему небольшому событию присоединился барон Люк Кастельмор, — произнес он, и все окружающие посмотрели на меня, почему-то сразу определив, кто я.

Они что, все тут друг друга знают?

Хотя без разницы. В первую очередь мне хотелось проверить, на что способны местные фехтовальщики. Плюс посмотреть, как они используют магию во время дуэлей. Благо все присутствующие здесь были одаренными и владели магией. Кто сильной, ну а кто-то вроде того же Габриэля, не очень.

— Барон как раз стал двадцатым, и теперь нас четное число, — тем временем продолжил ораторствовать младший Рошфор. — Предлагаю определить участников дуэлей жребием! Гастон, тащи шляпу! — громко произнес он, и к Габриэлю подошел старый слуга, который действительно держал в руках обычную шляпу с модным нынче плюмажем из соколиных перьев.

Габриэль взял в руку листок бумаги, оторвал от него клочок и, видимо, написал на нем мое имя, после чего закинул его в головной убор в руках слуги.

— Все, господа! — произнес Габриэль, когда имена всех участников небольшого турнира оказались внутри. — Теперь Гастон перемешает наши имена, а затем будет вытягивать по две бумажки, и те, кого назовут, и будут сражаться, — продолжил вещать Рошфор. — Правила просты. Фехтуем любым учебным оружием, ибо я знаю, что шпаги любят не все. Да, маркиз Де’Жориньи? — спросил Габриэль, и все остальные аристократы, кроме меня и Жозе Жумельяка, громко засмеялись.

«Видимо, какая-то местная шутка», — подумал я, не придав ей значения.

— Бьемся до первого потенциально смертельного касания или крови… И, господа, не забываем, что мы благородные, поэтому постарайтесь исключить возможность попадания в глаза и пах. Некоторые, в отличие от господина Сантэса, причинными местами еще пользуются! — произнес Габриэль, и толпа молодых аристократов снова взорвалась громким хохотом.

Хотя в этот раз было небольшое отличие. Вместе со мной и молодым Жумельяком не смеялся еще один благородный.

Не нужно было обладать острым умом, чтобы предположить, что это никто иной, как господин Сантэс, о котором так нелестно отозвался младший Рошфор.

— Так, все готовы начинать⁈ — громко спросил Габриэль, и толпа подвыпивших благородных взорвалась громким «да». — Отлично, тогда начинаем! Гастон, тяни! — добавил он, и все замолчали.

Старый слуга запустил руку, а затем вынул из шляпы две бумажки.

— Господин Кастельмор и господин Рошфор! — громко произнес он, и на моем лице появилась довольная улыбка.

Было очевидно, что этот бой был подстроен. Но передо мной встал вопрос: неужели младший Рошфор настолько уверен в своих силах? Или, может, он задумал какую-то пакость? Собирается убить меня во время тренировочной дуэли? Но как?

— Барон, вы готовы? — поинтересовался Габриэль, подходя к стойке и беря с нее полуторный меч, а во вторую- маленький круглый баклер.

Интересно. Признаться честно, я думал, что он выберет шпагу.

— Разумеется, — ответил я и, подойдя к той же стойке, взял две даги.

Сначала я хотел взять шпагу и дагу, но потом понял, что если уж сражаться, то в полную силу, а я всегда безупречно владел именно кинжалами.

— Интересный выбор, задумчиво произнес Рошфор. — Тем более для благородного аристократа. Хотя… Какая разница? Тогда не будем заставлять других ждать, — улыбнулся Рошфор и первым зашел на ристалище, а я вслед за ним.

Отойдя друг от друга на десяток шагов, мы заняли боевые стойки и приготовились к бою. Несколько секунд мы просто стояли и смотрели друг на друга, а затем прозвучал выстрел, ознаменовавший начало поединка, и мы одновременно бросились навстречу друг другу…

Загрузка...