Глава 24

— Да уж, ну и навел ты шороху здесь, — усмехнулся Шарль, когда после чаепития с губернатором и Астрид, я наконец, покинул особняк и сейчас стоял возле ворот.

Это чаепитие было… странным. Губернатор произвел на меня исключительно хорошее впечатление. Я неплохо разбирался в людях, по роду работы и этот человек точно был из разряда «Слуга царю, отец солдатам». И это было неплохо, ведь Сент-Эрен был ближайшим городом к моему поместью, у меня здесь уже есть дом и я планирую быть здесь часто.

Разговор плавно перетек на недавнюю эпидемию и мою роль в ее ликвидации. Я намеренно позволил беседе уйти в это русло, потому что чувствовал, как нервничает маркиза. Нервничать она могла по двум очевидным причинам. Она это устроила или она переживает, что на нее могут подумать. Пока не знаю, что верно. Но, обязательно узнаю. Покушение на мою жизнь я не мог оставить без наказания. Да, убийца мертв, но слухи о таких событиях распространяются очень быстро.

Аристократ, что не смог за такое наказать? И наказать именно организатора, а не исполнителя. Не знаю, как в этом мире, но лично я такое прощать не намерен. Придется поднапрячься, но возмездие обязательно случится. Слово Василиска.

— Кто же знал, что на меня решатся совершить покушение, — я пожал плечами.

— Говоришь так, Люк, как будто их на тебя совершают каждый день, — снова усмехнувшись, стражник провел рукой по усам.

— Не каждый, — покачал я головой. — Но думаю, чаще чем на остальных, — добавил я и тяжело вздохнул. — Ладно, рад был с тобой познакомиться, Шарль, — честно сказал я стражнику.

— Взаимно, Люк, — ответил мой собеседник. — Береги себя, — он поднес курительную трубку ко рту и затянувшись выпустил из нее облако дыма.

— И ты не скучай, — кивнул я, и обменявшись с Шарлем крепким рукопожатием, я отправился прямиком домой, ибо чаепитие у маркизы сильно так подзатянулось и Фредерик, возможно, уже вернулся обратно.

Так и случилось и в холле я действительно встретил Фредерика.

— Люк, что с вами случилось⁈ — одно быстрого взгляда на меня, дворецкому хватило, чтобы понять, что его хозяин снова попал в неприятности. — Ваша щека, она…

— Все нормально, — ответил я, прислоняя трофейный мушкет к стенке. — Расскажу позже, а сейчас мне нужна чистая одежда, — добавил я, так как и моя рубашка, так и мой камзол были не только грязными из-за поединка с убийцей, но к тому же были еще и все в крови.

— Слушаюсь, — ответил управляющий поместьем Кастельморов, и вбежав по лестнице, исчез на втором этаже.

«Интересно, кто же все-таки подослал убийцу?» — задумался я, стягивая с себя грязные вещи. — «Рошфоры?» — возможно. Они уже пробовали убить меня подобным способом, когда я был в больнице, но стали бы они повторять свою ошибку, когда у них это не получилось.

Да, эта наемная убийца оказалась в разы сильнее, чем тот, которого я убил когда только-только появился в этом мире, но уж больно не похоже на их почерк. Как-то уж слишком просто для влиятельного рода.

Вот пригласить на охоту, привести Гарганта, а затем сделать так, чтобы монстр охотился лишь за мной, это одно, а просто нанять профессионального убийцу?

Ну, не знаю…

Хотя, тот же Габриэль пытался отравить меня в собственном доме… Нет, это тоже наверняка не было спланировано, и недалекий младший сынок, скорее всего, решил сымпровизировать.

А может, я и вовсе переоцениваю Рошфоров, кто знает? С другой стороны, это могла быть сама Де’Бордо, которая каким-то образом могла узнать, что именно я убил ее брата и отомстить.

Не зря же Луи, как впрочем и остальные, говорили мне держаться от нее подальше. Помимо красоты эта женщина была отменной актрисой, и ко всему прочему еще и хладнокровной убийцей, которая без зазрения совести выстрелила человеку в голову.

И скорее всего, сделано это было, для того, чтобы устранить исполнителя несостоявшегося покушения.

«А кто еще мог желать мне зла?» — задумался я. — «Вроде, больше некому», — я начал перебирать в голове людей, которым я мог насолить, но их было совсем не много.

Монро — точно нет. Сломанная рука, мушкет и пара пистолетов не стоило того, чтобы нанимать профессионального убийцу, который явно обошелся недешево. Да, у коллекционера были деньги, но судя по нашей сегодняшней встречи, зла он на меня не держал, а скорее хотел подружиться.

Де’Мансауро? Тоже нет. Хозяйке борделя я не сделал ничего такого, за что заслуживал бы смерти. Скажу даже больше — это она, скорее заслуживала вендетты за то, что устроила в шатре.

На этом, вроде, все и больше подозреваемых у меня не было.

Во всяком случае тех, кого я мог вспомнить, а память у меня была отменная.

— Люк, вот чистая одежда, — голос Фредерика отвлек меня от раздумий.

Он положил вещи на стул.

— Вода во внутреннем дворе, — добавил он, смерив меня оценивающим взглядом.

У маркизы в особняке я, конечно, нашел время привести себя немного в порядок, но видимо, этого было недостаточно. Кровь еще осталась на теле, и прежде чем отправится в банк, нужно было ее смыть.

— Хорошо, — кивнул я. — Расскажи мне пока, что тебе удалось выяснить насчет экипажа? — спросил я, пока шел сквозь холл к двери, ведущей на задний двор.

— Все улажено, Люк, — ответил Фредерик. — Пара хороших Галларийских кобылиц обойдутся нам в сорок луидоров. Мой друг сказал, что обе лошадки молодые и без брака. Также, с ним мы сходили к мастерам, и я нашел хорошую и недорогую карету в которой будет удобно путешествовать как на короткие, так и на длинные расстояния. С мастером мы сторговались на шестьдесят луидоров. В итоге, экипаж обойдется в сотню, — ответил дворецкий.

— Хорошо, — кивнул я, так как считал, что лошади плюс карета обойдутся мне раза в два, а то и три дороже.

Дальше, я какое-то время потратил на гигиенические процедуры, а затем на переодевание.

— Все, можем идти, — сказал я Фредерику, и мы с дворецким покинули особняк и отправились прямиком на торговую площадь.

Попутно, пока мы шли, я поведал управляющему поместьем о том, что со мной произошло в поместье Де’Бордо.

— Думаете, это маркиза, Люк? — спросил Фредерик.

— Возможно, — не стал отрицать я. — А возможно, Рошфоры подсуетились, — добавил я, понимая, что если это они, то следующий их ход будет, наверняка, последним.

Слишком уж много раз они терпели фиаско, и в следующий раз, точно, решат действовать наверняка.

Я задумался. А что они могут со мной сделать? Ответ был очевиден. В магическом плане, я пока проигрывал, как отцу семейства, так и старшему — Винсенту Рошфору, хоть даже и не видел его.

Если эта парочка, вдруг, решиться расправиться со мной самолично, то противостоять им мне пока, будет довольно сложно.

«Тогда, может, нанести им упреждающий удар?» — подумал я.

Тоже маловероятно. Мне, банально, будет сложно проникнуть к ним в замок из-за магической защиты, окутывающей его. Во всяком случае, без специальных инструментов, которых у меня пока не было, и где их взять, я тоже не знал. Для этого нужны были связи в определенных кругах, коих у меня пока не было, что неудивительно, учитывая сколько времени я находился в этом мире.

Пока я рассуждал над всем этим, я и сам не заметил, как мы с Фредериком оказались на торговой площади, на которой, к слову, было довольно многолюдно.

Так как денег мне на все хватало без посещения банка, то было решено сразу же пойти за лошадьми.

— Вот они, — довольным голосом произнес Фредерик, когда здоровяк, который раза в полтора был шире меня, вывел из стойла двух гнедых кобылиц на боках которых красовались белоснежные пятна, что говорило о том, что скорее всего, они были сестрами. Я спросил это у конюха.

— Так точно, господин, — пробасил друг Фредерика, который почему-то, казался слишком похожим на моего дворецкого.

Не внешне. Походка, поведение, скупая мимика, все это выдавало в них бывших солдат, привыкших к субординации.

— Катая родила сразу двоих, причем обе выросли вон какие, — он провел рукой по шее одной из кобылиц и улыбнулся.

Сразу было видно, что он любил лошадей, и это подкупало.

— Держи, — я протянул ему пятьдесят луидоров.

— Господин, тут много! Мы с Фредериком договорились на…

— Все нормально, — перебил я конюха. — Считай, что это аванс, — добавил я.

— Аванс? еще лошадей будете брать? — удивился Понс, а именно так звали друга моего дворецкого.

— Буду, — кивнул я.

— Так это…Только заранее предупредите, какую животину вам точно нужно, — ответил конюх. — У меня выбор небольшой, но я многих пород могу достать, — добавил он и нежно похлопал по боку вторую лошадь.

— Хорошо, как определюсь, мы вновь встретимся с вами, — пообещал я Понсу, после чего кивнул Фредерику, и мы отправились дальше.

Следующим пунктом нашего «путешествия» была мастерская карет, где нас уже ждали.

— Фредерик, рад снова вас видеть! — произнес мужчина, который был прямой противоположностью конюху, с которым мы виделись с десяток минут назад.

Торговец экипажами, был маленького роста, худой, а все его движения были какими-то дергаными и суетливыми.

— Экипаж готов? — спросил мой дворецкий и человек, представившийся мне Эмилем, кивнул и потер руки.

— Готов, только придется доплатить, — ответил он, смотря не на управляющего поместьем, а на меня. — Вышла накладка с материалами, и ко мне они вчера они пришли по завышенной цене, — добавил он, заискивающе поглядывая то на Фредерика, то на меня.

— Пойдем отсюда, — не задумываясь, сказал я дворецкому, ибо желание вести какие-либо дела с этим человеком, мне сразу расхотелось.

Бывший солдафон молча кивнул, и смерив торгаша уничтожающим взглядом, вновь взял под узды лошадей и мы собрались уже уйти, но Эмиль нас остановил.

— Господа, извините, — произнес он, виновато потупив взор. — Прошу прощения, но я вас не обманываю, — добавил он, говоря правду. — Ту скидку, которую я обещал, я могу сделать вам в следующий раз, когда карету, например, нужно будет обслуживать. Дела, нынче, идут плохо, а мне нужно кормить семью. Если я продам экипаж по той цене, на которую мы договорились, я не то, что не получу прибыли, но и уйду в минус. Поверьте, господа. Я могу показать вам бумаги! — он уже хотел было отправиться в мастерскую, но я его остановил.

— На сколько будет дороже карета? — спросил я.

— На два луидора, — виновато ответил Эмиль, в глазах которого загорелась надежда.

— Хорошо, — я полез в сумку и достал из нее кошель. — Держи, — я протянул ему ровно столько, сколько он просил, в отличии от конюха, которому я переплатил и решил поощрить за доброкачественную работу.

— Спасибо, господин! — обрадовался мастер. — Я правда вас не обманываю! Если хотите, то я могу…

— Нет необходимости, — холодно ответил я.

Возможно, я и так бы накинул ему денег, благо мастер, который может делать хорошие повозки, телеги и кареты, всегда мог пригодиться, но так вести дела, как делал это Эмиль, было неправильно.

Во всяком случае, таким было мое мнение.

— Дальше куда? — поинтересовался Фредерик, который стоял с лошадьми и ждал, когда из мастерской вывезут карету.

— В банк, затем в поместье, и сразу же домой, — ответил я собеседнику и он кивнул, а спустя пару минут, из небольшого крытого помещения, действительно, вывезли небольшую карету без верха, к которой сразу же подошел Эмиль.

— Я укрепил оси, — он показал на колеса. — Плюс усил механизм, позволяющий поднимать крышу! — довольным голосом добавил он и забравшись в карету, потянул внутри сначала за один рычаг, а затем с противоположной стороны за второй.

Несколько секунд, и у моего экипажа появилась крыша. А неплохо. Возможно, еще и удастся построить с этим Эмилем нормальные деловые отношения. Опять же, все зависит от качества экипажа, разумеется.

— Хорошо, спасибо, — поблагодарил я Эмиля. — Если нам понадобятся еще ваши услуги, то я обязательно к вам обращусь, — добавил я, смотря на мужчину, который уже не казался мне таким противным, ведь он хотел защитить свою семью, а это похвально.

— Благодарю, господин, — торговец, который заодно, был еще и мастером по изготовлению карет, низко склонил голову. — Буду рад, если вы и дальше останетесь моим клиентом! Я бы показал то, на что способен, но все мои кареты уже раскуплены, а из-за эпидемии, большинство моих работников, покинули Сент-Эрен, но! Может, вы видели карету гсопожи Атрид Де’Юордо? — спросил Эмиль.

— Видел, — кивнул я. — Ваша работа?

— Да, господин! Мой шедевр! — гордо заявил он.

Хм-м, а она ведь и правда была сделана на славу. Я, конечно, не бывал внутри, но то, что я видел снаружи, было выше всяких похвал.

— Хорошо, — кивнул я. — Если потребуется, я обращусь именно к вам Эмиль, но впредь, советую больше не поступать так, как вы поступили. Уговор, есть уговор, и он дороже денег, — произнес я, смотря собеседнику в глаза. — Надеюсь, мы друг друга поняли, — добавил я, и вместе с Фредериком, который уже успел запрячь лошадей, мы покинули каретного мастера.

Дальше мы с Фредериком оправились по остальным делам, требующим моего присутствия, а именно банк, а вслед за ним и гильдия строителей.

Что в первом пункте назначения, что во втором, никаких проблем не возникло и в банке мне сразу же выдали необходимую сумму, а в гильдии строителей уже все было готово к отправке материалов и работников в поместье.

Теперь, мне оставалось лишь заскочить в особняк за оставленными там вещами и мушкетом убийцы, благо благодаря появившемуся у меня сегодня экипажу, все расстояния в Сент-Эрене преодолевались очень быстро, так как городок был небольшой.

В итоге, около пяти часов вечера, мы вместе с несколькими телегами Феликса покинули город и наш путь лежал домой.

* * *

— Господин! Господин вернулся! — несмотря на позднее время, мальчишки еще не спали, поэтому завидев приближающуюся к поместье карету, они бросились предупреждать остальных.

«Дома», — произнес я про себя и улыбнулся, ведь возвращаясь в это месте, действительно ощущал себя, будто бы я вернулся туда, где тепло, уют, и тебя ждут.

И когда мы подъехали к крыльцу, я в этом убедился.

На крыльце, как это было и раньше, меня ждали все жители моего поместья, которые несмотря на то, что было уже поздно, все-равно вышли встретить меня.

— Господин, — девушки сделали уже заученный книксен, а ребятня…

Ну, они старались.

— Так, Поль, Филипп, а ну помогайте! — с козлов послышался голос недовольный голос Фредерика и мальчишки сразу же побежали к карете.

— Ух ты, новая! — радостно произнес сын Арлетт, запрыгнув на бортик, и встав на цыпочки. — Господин, это ваша⁈

— Да, — кивнул я.

— Ого! — поддержал друга брат Беллы, который был уже рядом со своим другом.

— Так, я вам уши надеру! — гаркнул на пацанов дворецкий. — Схватили вещи, быстро! — он спрыгнул с козлов и открыл мне дверь.

Я взял мушкет и вылез из кареты, а Поль с Филиппом, наоборот, забрались внутрь и взяв то, что могли унести, потащили в дом.

— Я пойду поговорю с Феликсом, — сказал я управляющему поместьем Кастельморов, и направился к главе гильдии строителей, который вместе со своими ребятами остановился неподалеку.

— Вольер будем на заднем дворе строить? — спросил бородач, который уже начал раздавать какие-то приказы своим ребятам.

— Да, — кивнул я. — Вы завтра начнете? — спросил я Бонна.

— Посмотрим. Вроде дорога не длинная вышла и силы остались. Вы мне покажите, барон, где мы сможем палатки разбить, да где вольер будет стоять, а дальше не ваша забота. Мы сами со всем разберемся, — добавил строитель и зевнул.

— Хорошо, идем, — ответил я Феликсу и вместе с ним мы подошли к ограде, в которой была калитка, ведущая на задний двор.

Пройдя сквозь него, мы отошли к самому его углу — там, где за забором уже практически начинался Карнатский лес.

— Где-то здесь, — указал я на угол.

— Хорошо, — ответил Феликс и почесал бороду. — За пару дней соберем, — произнес он после небольшого раздумья, в то время как у меня созрел один важный вопрос.

А как он, вообще, видит в темноте? Понимаю я, благо у меня вся жизнь прошла в ночи, плюс магия, но как в темноте ориентировался Бонн? Мне было любопытно, поэтому я спросил его об этом.

— Хе-х, секрет — усмехнулся Феликс.

— Хорошо, — я пожал плечами. — Палатки можете разбивать тоже тут. А здесь можете сложить строительные материалы, — я указал на землю возле с забором. — И еще, это очень важно, — произнес я серьезным тоном. — За ограду, особенно ночью, не заходите, — предостерег я главу гильдии строителей.

— Волки что ли? — спросил Феликс.

— Нет. В лесу обитает что-то посерьезнее волков и поверьте, советую не проверять это, — ответил я. — Если помрете, то я никакой ответственности за вас не несу. Мое дело предупредить. Ну, а нужник, можете где-то в стороне выкопать, а как закончите закопать, — сказал я Бонну и собрался было уже пойти домой, но вдруг вспомнил еще кое что важное.

— Кстати, — привлек я его внимание. — Надеюсь, ты за всех своих работников можешь поручиться? — прямо спросил я.

— Да, а что? — удивился мой собеседник.

— У меня в доме работают три очень милые дамы и если…

— Господин Люк, обижаете, — ответил Бонн. — Мы профессионалы, — в его голосе, действительно, послышалась обида. — Не беспокойтесь, ваших служанок никто и пальцем не тронет, — уверил он меня. — А если…

— Феликс, я тебе сразу скажу. Если будет «если», то ты или кто-то другой, виноватого уже никогда не найдет, это я тебе обещаю, — закончил я за борода, смотря ему в глаза.

Несколько секунд висела гробовая тишина.

— Понял, барон, — произнес Феликс, первым нарушив ее.

— Вот и славно, — я улыбнулся. — Тогда, увидимся утром, — добавил я и пошел отдыхать.

Завтра меня ждал очередной день, полный дел и забот и нужно было отдохнуть.

Чем я собственно и занялся.

Загрузка...