— Идемте, Люк! Или вы думаете, что я шутил? — пробасил Де’Жориньи, стоило нам сложить вещи в шатре.
«И откуда только в нем столько сил?» — я-то думал, он завалится спать, как только слуги поставят шатры.
— Я хочу отдохнуть с дороги, — ответил я, ибо у меня были дела и поважнее, чем предаваться плотским утехам со шлюхами.
— Там и отдохнете, Люк! — радостно произнес Жуль и хлопнул меня по плечу. — Идемте! — он силком вывел меня из шатра.
Когда мы оказались снаружи, здоровяк и не подумал меня отпустить, видимо, думая, что я собираюсь сбежать. Делать этого я, конечно, не собирался. Да, это не входило в мои планы, и приехал я сюда не за этим, но меня вели к продажным девкам, а не на эшафот. Плюс ко всему, это же было от чистого сердца. Поэтому в итоге я сдался.
— Хе-х, неплохо она тут развернулась, — крякнул Де’Жориньи, когда мы приблизились к пестрому желтому шатру поближе.
Вблизи, к слову, он смотрелся еще больше. Я принюхался. Пахло чем-то очень сладким и пряным.
— Корица и ваниль! — довольным голосом произнес Жуль. — Как же давно я не заходил к Адель, — мечтательно добавил он, и буквально в следующий момент ткань, служившая у шатра дверью, отъехала в сторону, и из нее выглянула милая мордашка.
— Мы к госпоже Адель Де’Мансауро, — произнес Де’Жориньи. — Она меня знает. Скажите, что ее хочет видеть Жуль Де’Жориньи, — добавил он, и мордашка скрылась.
— Частый гость? — я кивнул на шатер, подразумевая под этим бордель.
— Есть такое дело, — усмехнулся здоровяк. — Чего уж там таить, падок на красоток, особенно если они прямо в теле. Ну, чтобы и… — он очертил выразительную дугу ладонями в области своей груди, а затем примерно тот же жест и в районе бедер.
— Понятно, — я кивнул, ибо без труда понял, о чем говорил мой собеседник.
— А вам какие девушки нравятся, Люк? — спросил Жуль, в руках которого будто бы по волшебству возникла металлическая фляжка.
И откуда он только их достает?
— Сложно сказать, — задумчиво ответил я. — Те, с которыми всегда есть о чем поговорить и которые могут поддержать беседу на любую тему, — добавил я. Ведь моя единственная любовь была именно такой.
Мы часами напролет могли с ней просто лежать и разговаривать. Искусство, природа, политика, да и просто ни о чем. А затем еще столько же предаваться любви. И это была не просто страсть. Я любил ее всей своей душой. И когда ее отняли у меня…
— Заходите, господа, — появившаяся в «дверях» симпатичная мордашка оборвала поток моих воспоминаний.
— Отлично! — весело пробасил Де’Жориньи и хлопнул меня по спине, да так, что я чуть ли не пулей, выпущенной из мушкета, влетел в шатер.
Я оказался внутри, а вслед за мной в него вошел и Жуль.
— Красота! — довольным голосом произнес он, обведя взглядом красоток, которые в весьма фривольных нарядах, состоящих в основном из пеньюаров, чулок и украшений в виде диадем, перьев и прочих женских штучек, в ряд сидели на резных деревянных стульях и, улыбаясь, смотрели на нас со здоровяком.
И Де’Жориньи не соврал. Все они были писаными красавицами на любой вкус и даже цвет. А рядом с ними стояла одна изящная и статная фигура, которая явно была здесь хозяйкой. Это чувствовалось сразу.
Воля, стать, жесткий характер и начинающая увядать красота — все это сразу же выдавало хозяйку Адель Де’Мансауро, которой, судя по всему, было ближе к сорока или чуть больше.
Тонны макияжа, нанесенные на ее кожу, неплохо справлялись со своей задачей. И в принципе, можно было бы подумать, что женщине лет тридцать с хвостиком. Если тщательно не приглядываться, конечно.
— Господин Де’Жориньи, рада вас снова видеть! — улыбнулась хозяйка борделя, чей медовый голос, казалось, был готов растопить лед любого сердца.
Но только не сердце Василиска. От этой женщины исходила опасность. Это я почувствовал сразу, как только увидел ее. А еще она была одаренной, и ее магия была посильнее, чем у Де’Жориньи.
Да, на фоне Поля Рошфора она все еще смотрелась блекло и тускло, но если сравнивать ее с другими благородными, то ее магия ни могла меня не удивить.
А ярко-алый цвет ее элемента и вовсе поставил меня в тупик. Это точно был не огонь, как у того же Габриэля. Элемент был другим. Уникальный? Вроде моего яда? Тем временем хозяйка борделя продолжила.
— Вы сегодня с другом? — она улыбнулась, и я сразу же ощутил на себе ее оценивающий взгляд, который, казалось, видел тебя насквозь.
А еще я почувствовал магию. Она исходила от Адель, когда она говорила.
— Да. Это барон Люк Кастельмор, — представил меня Жуль.
— Дамы, — я вежливо кивнул.
— Баронесса Адель Де’Мансауро, — представилась хозяйка борделя. И я вновь ощутил ее магию, от которой у меня немного начала кружиться голова, а настроение заметно улучшилось.
Хм-м, интересно. Я пустил по своему телу собственную ману, возводя защиту, и эффект магии Адель сразу же исчез.
— Приятно познакомиться, — ответил я хозяйке борделя, а затем краем глаза посмотрел на Де’Жориньи.
А вот мой приятель «поплыл», сразу же понял я, смотря на его лицо, которое стало еще пунцовее, чем было до этого. Изменилась и его улыбка. Если раньше она была просто веселой и доброй, то сейчас в ней превалировали немного другие эмоции. Не зря я сразу же почувствовал исходящую от нее опасность.
Видимо, ее магия позволяла ей каким-то образом воздействовать на эмоции. Не знаю, на всех ли она действовала одинаково, или ее чары работали только на мужчин, но уже это делало ее очень опасным противником.
«Противником?» — поймал я себя на этой мысли. Почему я сразу возвел ее в ранг своих противников? Мы же с Де’Жориньи просто пришли сюда хорошо провести время.
Видимо, сработал какой-то защитный инстинкт Василиска, который сразу же определял людей в категорию врагов, если ему угрожала опасность. А подчинение чужой воле определенно определялось мной как опасность. А тем временем хозяйка борделя продолжила.
— Рада, что вы, господа, решили осчастливить нас своим визитом, — произнесла она, и я заметил, что в ее взгляде что-то изменилось. Она краем глаза постоянно посматривала на меня, будто бы что-то проверяя, и мне несложно было догадаться, что именно.
Думаю, она была очень удивлена и сейчас недоумевала, почему ее магия на меня не действует, и я не стою с дурацкой улыбкой на лице и не вожделею все, что может двигаться. Ну или наоборот, не двигаться…
Причем, ладно бы, если девушки были некрасивы, но все ведь было наоборот. Одна краше другой. Видимо, во всем этом был какой-то другой умысел, и осталось только понять, какой именно.
— Так чем я могу вам помочь? — спросила Адель. — Вы пропустите бокальчик, другой или вас интересуют более чувственные развлечения? — произнесла она и повернулась в сторону своих девушек. — Сегодня здесь только лучшие, — на ее губах появилась лукавая улыбка. — Вкусы господина Де’Жориньи я знаю. А вас какие девушки интересуют, барон? — спросила она и посмотрела мне в глаза.
«Ого!» — в этот раз магическая атака была гораздо мощнее, так как являлась узконаправленной.
«Забавно», — я не отвел глаз, а лишь улыбнулся.
Адель едва заметно вздрогнула, но остальным своим видом никак не показала своего удивления. Контролировать свои эмоции она умела на высочайшем уровне.
— Разумеется, мы здесь, чтобы отдохнуть как следует! — ответил недалекий Де’Жориньи, который и понятия не имел, что происходит прямо под его носом.
Жуль посмотрел сначала на меня и еще шире улыбнулся, а потом вернул свой взгляд к девушкам.
— Я бы хотел, чтобы мне компанию составила Жанетт, — произнес он. И еще до того момента, как девушка встала, я определил, кто является его избранницей. Благо среди остальных она выделялась сильнее всех.
Как и Зигфрида, она явно была норскийкой. Об этом в ней кричало абсолютно все, кроме разве что имени, которое точно было не настоящим. Крепко сложенная, плечистая и с волосами цвета первого снега, она хоть и отличалась от остальных девушек размерами, но взгляд прекрасных голубых глаз не мог не пленить. Особенно моего товарища, который любил сочных девушек, коей и являлась норскийка.
— Разумеется, — Адель кивнула. — Я так понимаю, вы с дороги? Как насчет горячей ванны? — поинтересовалась хозяйка борделя.
— Не откажусь! — пробасил Де’Жориньи, который не сводил глаз с Жанетт, пожирая ее взглядом.
— Барон, вы уже сделали свой выбор? — спросила Де’Мансауро, когда мой товарищ удалился.
Так как шатёр был просто огромным, внутри он был разбит на секции, которые были разделены плотной тканью, создавая тем самым укромные пространства, где можно было уединиться.
Жуля увели в самую дальнюю комнату. Проводив его взглядом, я вновь посмотрел на девушек. По идее подходила любая, и я уже собрался выбрать ту, что меньше всего была похожа на мою любовь, как Адель вновь со мной заговорила.
— Барон, позволите мне скрасить ваш досуг? — вдруг предложила она.
Признаться честно, подобного предложения я услышать не ожидал. В отличие от других девушек, Де’Мансауро была одета в шикарное черное платье, которое подчеркивало ее стройную фигуру. Да и красотой, хоть и начавшей увядать, она тоже была не обделена.
Хм-м. А почему бы и нет? Среди остальных сейчас она была для меня самой интересной парой, так как мне хотелось получше узнать, как работают ее магические способности. Плюс она наверняка могла оказаться интересным собеседником. И на данный момент получение полезных сведений у меня стояло повыше, чем плотские утехи, которыми можно было заняться позже.
Люк Кастельмор был молодым мужчиной в самом расцвете сил, и для этого у него была вся жизнь впереди. А вот чтобы ее сохранить, нужна была информация.
— Почту за честь, — ответил я хозяйке борделя и увидел, что на некоторых симпатичных мордашках девушек появились гримасы разочарования.
«Что ж, может, в следующий раз», — подумал я, с интересом изучая Адель.
— Фисса за главную! — произнесла Де’Мансауро, а затем подошла ко мне. — Пойдемте, барон, — промурлыкала она. Но я был защищен от ее магии, поэтому ее чары на меня не подействовали.
Но вежливость и манеры никто не отменял, поэтому протянутую мне руку я, конечно же, не поцеловал, но пошел вслед за хозяйкой борделя. Причем не в одну из комнаток, куда увели Жуля, а, видимо, в отдельный шатер поменьше, который служил личными покоями Адель.
Ну или ее кабинетом, судя по обстановке, в которую гармонично вписалась большая кровать, шкаф, большой деревянный стол с письменными принадлежностями на нем, прикроватная тумбочка, небольшой круглый столик, на котором стояли бутылки, вероятно, с алкоголем и несколько фужеров. Также в шатре было несколько окон, которые сейчас были задраны плотной тканью, которая не пропускала свет.
Освещением же здесь служили несколько крупных кристаллов, закрепленных у потолка шатра, которые излучали ровный теплый свет.
— Снимайте одежду, барон, — тем временем произнесла Адель, а сама зашла за ширму, которая стояла в углу. И спустя несколько секунд я услышал звук развязывающейся шнуровки платья.
Так как человеком я был нестеснительным, то я быстро снял верхнюю одежду, которую аккуратно сложил на одном из стульев. И как только я остался в одном исподнем, за одной из стенок шатра-кабинета началась какая-то возня, а затем она и вовсе была задрана вверх, и несколько грозных и накаченных мужчин приволокли на середину шатра большой чан с водой, от которой исходил пар.
Сама же хозяйка всего этого предстала передо мной полностью обнаженной. Смерив меня оценивающим взглядом, она остановила его на исподнем, а затем кивнула мне на него. Намек я понял, поэтому через пару секунд я тоже стоял голым.
— Я добавлю благовоний, — продефилировала она к столу, достала из него мешочек с какими-то травами и, зачерпнув горсть, опустила их в воду.
Затем она взяла с подноса несколько апельсинов и, нарезав их кольцами, тоже опустила их в чан с горячей водой.
— Теперь залезайте, барон, — Адель кивнула на воду, и я, забравшись по ступенькам в горячую воду, протянул руку Де’Мансауро и помог забраться ей.
— Благодарю, — промурлыкала моя собеседница и вновь «вцепилась» меня своим взглядом карих, почти черных глаз.
— Что-то не так? — спросил я, откинувшись на спинку.
Горячая вода прекрасно расслабляла после дороги, и у меня даже стало меньше ныть плечо. Крысеныш Габриэль. Если бы попал мне в голову, то так легко я бы точно не отделался. Ну ничего, его ждут куда как более трагичные последствия, нежели меня.
— Кастельмор. Где-то я слышала эту фамилию, — взяв в руки губку, Адель обмакнула ее в воду. — Ваша семья ведь занимается лекарствами? — спросила она, немного удивив меня.
Было странно слышать о том, что хозяйке одного из лучших борделей в стране известны моя фамилия и род занятий.
— Верно, — кивнул я. — Но мою семью недавно постигло несчастье, и из всех Кастельморов остался лишь я один.
— Слышала, — кивнула мне Де’Мансауро. — Приношу свои соболезнования.
Хм-м, она и про это знает. Занятно. В том, что заведовать домом терпимости являлось ее основным родом деятельности, я начал сомневаться, как только увидел эту роковую красотку.
— Но откуда вы знаете мою семью? — удивился я, не спуская глаз с Адель, каждое движение которой было наполнено грацией и чувственностью.
И делала она это уже без магии.
— Ваш отец, барон, пусть земля ему будет пухом, делал мне на заказ лекарство, которое просто необходимо для работы в нашей сфере, — промурлыкала она, и я сразу понял, о чем идет речь.
— Ясно, — ответил я, ибо видел что-то подобное в записях Этьена Кастельмора. — Если потребуется еще, обращайтесь. Я знаком с рецептом и знаю, как изготовить нужный препарат, — добавил я, и моя собеседница кивнула
— Хорошо, барон. А теперь повернитесь ко мне спиной, — ответила Адель, и я послушно выполнил ее пожелание.
На мою спину легла ее рука, и я сразу же ощутил ее магию. Она снова начала использовать против меня свою странную ману или заклинания, но все они рушились о защиту, которую я возвел.
— Вы очень напряжены, барон. Расслабьтесь, — прошептала она мне на ушко, едва касаясь его губами.
«А почему бы и нет?» — подумал я, расслабляя тело, но при этом не снимая магической защиты.
Тем временем Де’Мансауро искусно омыла мое тело мочалкой, а затем обхватила мою шею руками и прильнула к моей спине своим телом. И вновь за этим последовала магическая атака, которая разбилась о мою защиту, аки волна о скалы.
— Повернитесь, барон, — прошептала Адель и я подчинился.
Стоило мне сделать это, как тут же чертовка решила играть серьезно. Её ручка нырнула в чан и…
Не знаю, что это было, но даже несмотря на мою защиту, на несколько секунд я потерял над своими разумом и телом контроль, и меня охватило невероятно сильное желание. Я вцепился руками в ее ягодицы и крепко сжал их, да так, что она застонала. Вот только длилось помутнение недолго.
— Фу-х, — я выдохнул и посмотрел в карие глаза Де’Мансауро, в которых сейчас читалось удивление, а вслед за ним злость и разочарование. Правда, ей быстро удалось вернуть себе контроль, и на ее лице вновь застыла маска доброжелательности с нотками легкой похоти.
— Мне больно, барон, — произнесла она. — Прошу меня отпустить, — добавила Адель, и я разжал руки. Хозяйка борделя уперлась руками мне в грудь и отстранилась. Злость и раздражение ушли, в глазах у нее появился интерес и задумчивость. Как будто шахматист просчитывал свой следующий ход.
Вот только желание «играть» у меня совершенно пропало. Я пришел сюда, дабы испытать необычный дар этой непростой женщины и заодно проверить свою защиту. Так вот, оказалось, что моя защита несовершенна. И это плохо. Мне нужно подумать, что я могу предпринять с новыми данными. Но это будет точно не сегодня.
— На этом, я думаю, мы закончим, — произнес я и, мило улыбнувшись, быстро вылез из чана.
— Но почему, барон? — сделала удивленное лицо Де’Мансауро, притом было видно, что она примерно понимает, в чем именно дело. Однако, похоже, такое сопротивление было в новинку и для нее, и она явно хочет попробовать новые трюки. И это в очередной раз наводило меня на мысли, что такая целеустремленность и изобретательность чрезмерны для простой хозяйки борделя. — Вам что-то не понравилось?
— Всё было прекрасно, баронесса, но я внезапно вспомнил об одном чрезвычайно важном деле, которое я недоделал, — это я уже говорил, вытершись полотенцем и одеваясь.
— Настолько важное, что нужно всё прерывать… вот так? — она поднялась в чане и соблазнительно извернулась, в то время как потоки воды стекали по ее аппетитным изгибам. Что уж скрывать, ее телу позавидуют и многие более молодые девушки.
— Возможно, мы повторим это завтра, — усмехнулся я. И вновь в глазах женщины мелькнула злость. Она явно привыкла вертеть мужчинами, как послушными куклами.
— Как вам будет угодно, — тем не менее, глядя мне в глаза, ответила она. Несмотря на то, что она проиграла первое сражение, было видно, что проигрывать войну Адель явно не собиралась. Вопрос в том, дам ли я ей другой шанс? Пока не знаю.
— Всего доброго, баронесса, — уже у выхода из шатра, кивнул я Де’Мансауро.
— Дамы, — я вежливо склонил голову, прощаясь с работницами борделя в «гостиной», и вышел наружу.
Вернувшись в свой шатер, я убедился в том, что Де’Жориньи еще «занят», поэтому решил прогуляться по лагерю, когда вдруг послышался громкий звук охотничьего горна.
Видимо, охота началась.