Глава 18

Благодаря магическому зрению я быстро нашел первое гнездо, которое оказалось в подвале мясной лавки. Я постучал в дверь, но открывать мне никто не спешил, что было неудивительно, учитывая ситуацию в городе.

— Советую открыть, если не хотите присоединиться к тем, кто сейчас находится в церкви Святого Густава, — громко произнес я, и с другой стороны двери началась какая-то возня.

Спустя пару минут дверь все же скрипнула и немного приоткрылась.

— Кто вы? — послышался голос из образовавшейся щели между дверным полотном и косяком.

— Меня зовут барон Люк Кастельмор. По приказу его величества Людовика Мудрого я прибыл в этот город, чтобы остановить эпидемию, которая, судя по всему, вызвана крысами, — произнес я и снова «переключился» на магическое зрение.

Кто бы не стоял за дверью, они точно были не заражены. Отлично. Значит, грызуны никого не покусали. На обдумывание моих слов у хозяев мясной лавки, которая, скорее всего, служила им и домом, потребовалось еще какое-то время, а затем дверь открылась.

— Вы сказали, что мы можем заразиться? — голос мужчины, который меня впустил, дрожал.

— Да. У вас в подвале выводок крыс. Их укус заразен и влечет за собой заражение. Никто не спускался в подвал недавно? — спросил я для проформы.

— Нет, господин, — отрицательно закачали головами и он, и его жена.

— Хорошо. Тогда я быстро разберусь с крысами, а вы пока разведите камин или печь, где их можно будет сжечь, — сказал я и уверенным шагом пошел в сторону подвала.

Мне не нужно было знать, где он располагается, ведь я видел магических крыс внутри. Здесь их было меньше десятка, поэтому, как только мясник открыл мне подвал, мне не потребовалось и пары минут, чтобы с ними закончить.

Оставив мертвых тварей валяться в подвале, я поднялся.

— Где будем их сжигать? — поинтересовался я у мужчины и женщины, которые копошились возле входа в дом.

— Не знаем, господин, — хозяин лавки покачал головой.

Его жена тоже молчала.

— Печь в доме есть? — спросил я.

— Есть, господин, но ведь это…

— Растопите сильнее, и все будет нормально, — спокойно ответил я. — Кроме вас здесь никто больше не живет? — на всякий случай уточнил я.

— Нет, господин, — ответил мясник, который почему-то сильно напрягся при этом вопросе.

Жена его тоже занервничала. Странно. Я использовал магическое зрение и сразу же все понял.

— На чердаке кто-то есть, — спокойно произнес я, смерив хозяина лавки уничтожающим взглядом.

— Нет, господин, никого, — начал отпираться мой собеседник.

— Мне подняться? — спросил я, глядя ему в глаза.

— Прошу, господин, не губите! — его жена упала на колени. — Он… Он…

— Все будет в порядке. Просто приведите ребенка сюда, — произнес я, оценивая количество частичек магического яда в юном организме.

Их было очень мало. Значит, заражение случилось совсем недавно. Хозяйка заламывала руки, а здоровенный мясник косился на лежащий на столе огромный тесак. Знаю, любовь к детям может привести к беде, но сейчас мне это нужно меньше всего.

— Да приведите уже ребенка! Быстро! Я его вылечу! — рявкнул я на родителей. В этот раз подействовало, и хозяин лавки обреченно пошел наверх.

— Ты, — я обратился к его жене. — Раскочегарь печь как следует. Крыс все равно придется сжечь. Огонь поглотит всю заразу. Просто позаботьтесь о том, чтобы печь горела хотя бы пару часов, — добавил я, и женщина ушла на кухню.

А вслед за ней с верхних этажей спустился ее муж, который нес на руках молодого пацана лет четырех — пяти.

— Когда его укусили? — спросил я.

— Вчера вечером.

— Что случилось с крысой? — спросил я и на всякий случай еще разок окинул магическим взором весь дом мясника.

Кроме как в подвале, грызунов больше нигде не было.

— Убил, — ответил мясник.

— А дальше?

— Скинул в подвал, — нехотя ответил он.

Я покачал головой.

— В следующий раз сжигай! — произнес я. — А теперь надо заняться ребенком. Клади на стол, — приказал я хозяину лавки.

— Господин, прошу…

— Клади! — я начал терять терпение. — Я хочу помочь!

Мужчина тяжело вздохнул, но подчинился. Я снял перчатку и взял в руку маленькую ладонь ребенка, который был очень сонный и явно ослабленный болезнью. Сосредоточившись, я начал собирать с его тела частички яда в одну точку. Видимо, это было больно, потому что ребенок заплакал и начал звать родителей.

— Господин…

— Не мешать! — рявкнул я, продолжая концентрировать заразу в одном месте. А затем я просто взял и вывел ее из тела мальчика, впитав в себя.

Так как ребенок был только на начальной стадии заражения, и отравы в его организме было мало, то я ее даже не почувствовал, а мое ядовитое сердце быстро поглотило яд.

— Все, — я отпустил руку мальчишки и поднялся с колена. — Ведро! — крикнул я, и спустя несколько секунд в комнату вбежала мать пацана.

— Вот, господин, — она протянула мне деревянное ведро, а сама начала успокаивать ребенка.

Я оставил родителей и их чадо, а сам спустился вниз, где собрал всех крыс в ведро, оставив только одну. Ей я вспорол брюхо и убедился в том, что в ней живет такой же магический паразит, только более мелкий. Отлично!

Я покинул подвал и направился прямиком в кухню. Оказавшись там, я открыл металлическую заслонку и просто швырнул в огонь ведро, а затем сразу же вернул заслонку обратно.

«Ничего себе живучие!» — была первая моя мысль, когда с той стороны в металл ударили. Затем еще раз и еще. Покинув тела крыс, магические паразиты попытались выбраться из бушующего пламени, но я не собирался давать им такой возможности.

Спустя минуту удары прекратились, и я вернулся к хозяевам дома, которые не отходили от своего ребенка.

— Господин! Спасибо вам большое, господин! — жена мясника начала благодарить меня. — Если бы… Если бы не вы…

— Мне пора, — лестные слова мне, конечно, были приятны, но дел в Сент-Эрене еще было слишком много. После этого визита я понял, что одному мне со всеми не разобраться, а это означало, что как бы я не хотел, но нужно было возвращаться в дом маркиза.

Недолго думая, туда я и направился.

В этот раз через ворота меня пропустили без проблем.

Также проблем не возникло, когда я подошел к крыльцу особняка Жана Де’Бордо, где меня встретил слуга маркиза и проводил прямиком в его кабинет.

— О! Барон, рад вас видеть! — дружелюбно произнес аристократ, который вышел из-за стола с бокалом вина.

Видимо, с алкоголем Жан редко когда расставался.

— Мне нужна ваша помощь, маркиз, — произнес я, оглядывая кабинет моего собеседника.

— Какая? — спросил он. — Будете? — взял в руку графин и налил его содержимое себе в бокал.

— Нет, благодарю, — вежливо отказался я от алкоголя. — Мне нужны люди, — прямо сказал я Де’Бордо, продолжая рассматривать диковинки в его кабинете, которых тут было предостаточно.

Начиная от чучел животных, которых я никогда прежде не видел, заканчивая растениями и артефактами, от которых фонило магией. Использовав магическое зрение, я убедился в этом.

— Нравится? — усмехнулся мой собеседник, поймав мой заинтересованный взгляд. — Я был за разломом уже дважды, и многое из этого, — он обвел кабинет рукой. — Лично привез оттуда! — гордо заявил он.

Хм-м. Интересно.

— И когда вы там были последний раз? — полюбопытствовал я.

— Вернулся всего пару недель назад, — ответил он, и залпом осушив бокал, налил себе еще. — Вы даже не представляете, барон, что там можно увидеть! Какая флора! Какая фауна! А насколько интересные там дикари! Ахха-ха! — он громко рассмеялся.

— Дикари? — удивился я.

— Ну да. Никогда не слышали о них, барон? — все в той же радостной манере от алкогольной эйфории ответил мой собеседник.

— Не слышал, — честно ответил я.

— Ну, тогда я много чего могу рассказать вам! — усмехнулся Жан. — Вы полагали, что за разломом никто не живет? Ну, из разумных? — спросил он и снова залпом осушил свой бокал.

— Я бы с удовольствием послушал ваши рассказы, маркиз, но мне нужно заниматься эпидемией в городе, — ответил я аристократу.

«Которую, возможно, ты и устроил», — подумал я, но озвучивать свои мысли не стал.

— Понятно, так что вам нужно? — поинтересовался Де’Бордо.

— Люди, маркиз. Мы с Огюстом Шаленом выяснили причину возникновения эпидемии в городе, и теперь осталось устранить её, — ответил я собеседнику.

— Хм-м, вот как, — задумчиво произнес он. — И что же это? — спросил он.

— Крысы, — спокойно ответил я, наблюдая за его реакцией.

— Крысы⁈ Обычные крысы? — неподдельно удивился он.

— Не совсем обычные. Зараженные странным паразитом. Их укус вызывает что-то вроде бешенства, но с примесью магии, — ответил я, с интересом наблюдая за тем, как забегали глаза у аристократа.

Ясно. Значит, это не совпадение, что, как только он вернулся, в городе внезапно началась эпидемия. Получается, что именно маркиз завез сюда этих паразитов-червей. Но тогда встает вопрос. Специально это было сделано или случайно?

Хотя, мне-то какая разница? Выяснять это точно уже не моя работа. Пусть разбираются в канцелярии, которой будет предоставлен подробный отчет. Ну а пока…

— Так что? Вы выделите мне людей? — спросил я маркиза.

— Хм-м, все мои воины и даже часть слуг уже патрулируют город, так как на городскую стражу надежды мало. Плюс они немногочисленны, — ответил Жан.

— Не нужно много людей. Можете снять часть с патрулей. Не думаю, что у кого-то в городе появится желание высовываться из домов, пока по Сент-Эрену гуляет эпидемия. Мне нужны люди и та горючая смесь, которую я видел у стражников. Вместе мы быстро избавим город от крыс, а значит и уберем причину заражения, — ответил я маркизу, и он задумался.

— Но как вы найдете всех крыс? — задал он вполне логичный вопрос.

— А вот это уже моя головная боль, — спокойно ответил я. — Так что, могу я рассчитывать на ваше содействие? — спросил я и воспользовался магическим зрением.

Хм-м, а Жан Де’Бордо не так и прост! У маркиза тоже было магическое ядро. Причем, судя по тому, что я видел, по силе оно не уступало Огюсту, но имело другой элемент. Если верить своему опыту, то маркиз мог использовать землю.

— Хорошо, — ответил мой собеседник, а буквально в следующую секунду в дверь постучали.

— Открыто! — крикнул Жан, и на пороге его кабинета появилась уже знакомая мне фигура.

— О, барон, не знал, что вы здесь, — произнес Жером, когда увидел меня.

— Я уже ухожу, — ответил я, смотря на ехидную улыбку моего будущего противника.

— Когда вам нужны люди? — спросил Жан.

— Как можно скорее. Я пока сам начну истреблять зараженных грызунов, а вы постарайтесь сформировать несколько групп по два — три человека и достаньте как можно больше той зажигательной жидкости. Если вы, маркиз, предоставите мне все необходимые ресурсы, то в ближайшее время с эпидемией будет покончено. А теперь прошу меня извинить. Дела, — произнес я и уже пошел к выходу, но аристократ меня остановил.

— Барон, не хотите отменить дуэль? — вдруг спросил Де’Бордо.

Я обернулся и посмотрел на Жерома.

— Нет, — покачал я головой, так как сам его вид, а еще больше наглая и надменная улыбка раздражали меня.

— Уверены? — усмехнулся бывший военный.

«Смейся, смейся», — подумал я, смотря на Жерома. Посмотрим, кто будет смеяться последним…


Интерлюдия.

Имение маркиза Де’Бордо

г. Сент-Эрен


Губернатор Жером Прево, стоя около большого окна, наблюдал, как юный барон покидает пределы поместья. Опытный боец, ветеран многих битв, Прево с некоторым раздражением признал, что странный парень произвел на него впечатление. Впечатление, которое ему совсем не понравилось.

Молодой Кастельмор выглядел как натуральный книжный червь, на которых Прево в свое время насмотрелся, будучи на службе у кардинала Жумельяка. Кардинал отличался широким кругозором, его библиотека была потрясающей, а его многочисленные помощники, что буквально жили в этой библиотеке, выглядели как этот пацан Кастельмор.

Вот только, несмотря на внешний вид и его молодость, этот барон его… нет, не пугал, Прево давно забыл, что такое страх, но он внушал некоторое уважение, как будущий противник. В любом случае, ему ли, некогда первому клинку 2-й гвардейской, бояться какого-то пацана?

— Жером, он подозревает! — сзади раздался встревоженный голос его делового партнера. Язык у маркиза заплетался, и это очень раздражало Прево. Нет, он и сам не против хорошего застолья, но не круглосуточно же прикладываться к бокалу⁈

Прево, не оборачиваясь, пару раз вдохнул и выдохнул, дабы унять поднимающееся раздражение, и повернулся уже с улыбкой, что привык видеть на его лице маркиз. Как ни крути, но именно этому алкашу Прево обязан своей стремительной карьерой. Из гвардии кардинала он ушел… гхм… не очень хорошо и именно маркиз помог ему и выбил губернаторский титул этого затрапезного городишка. Ну, это всяко лучше, чем пыточная кардинала. Так что нужно быть благодарным… Пока…

В принципе, у них получилось вполне себе взаимовыгодное партнерство. Учитывая месторасположение городка, они контролировали поставки контрабанды из формально враждебной Иллерии и неплохо на этом наживались. При этом, учитывая удаленность от больших городов, они здесь были, можно сказать, «царями и богами». Маркиз владел большинством земель вокруг, а губернатор держал в руках стражу и, благодаря оставшимся связям в столице, держал руку на пульсе по поводу всяких внезапных гостей оттуда. Удивительно, как он пропустил визит этого эпидемиолога?

Несколько крупных землевладельцев вокруг погоды не делали. Большинство из них жили в столице, оставив земли под присмотром управляющих. Разве что Рошфоры тут жили постоянно, имея свой интерес, похожий на их собственный и используя месторасположение их области, да придурковатые Кастельморы до недавнего времени не могли никуда оторваться от своего драгоценного Карнатского леса. За что и поплатились.

Да, Прево был в курсе событий, что произошли в имении Кастельморов. Не, он «свечку не держал», но выводы сделал. Рошфоры подгребали под себя все окрестные земли. Зачем? Хотелось бы ему знать… Но пока они не трогают его, он закрывал глаза на их действия. Ведь периодически они оказывали друг другу важные услуги. Так устроена жизнь…

— Что именно он подозревает, Жан? — да, наедине Жером мог позволить себе обходиться без «ваших сиятельств».

— Что мы и есть причина эпидемии! — маркиз, похоже, сам испугался своих слов, поэтому тут же приложился к бокалу, и его кадык заходил туда-сюда, когда мужчина поглощал крепленое вино.

— Не «мы», а «ты», — скривился Прево.

От такой наглости своего партнера маркиз аж подавился и закашлялся. Он вытер губы некогда белым рукавом рубахи, сейчас уже изрядно запачканным как вином, так и другой грязью. Прево еле сдержал презрительную усмешку.

— Мы в одной лодке, Жерар! Ты не забыл, кому ты всем обязан⁈ — мутные глаза маркиза попытались собраться «в кучку» и сконцентрироваться на лице губернатора. Получалось не очень…

— Прошу прощения, ваше сиятельство, — поклонился Прево, скрывая презрительную улыбку.

— Вот так! Знай свое место, — заплетающийся язык маркиза показывал,что он снова перебрал. — Что будем делать?

— Вы отдохните, ваше сиятельство. А я займусь Кастельмором.

— И этим… Как его? — пробормотал маркиз. — Королевским лекарем… Но, чтобы комар носа не подточил! Ты меня понял?

— Понял, Жан, прекрасно понял. Всё сделаю в лучшем виде.

— Смотри у меня! — маркиз приложился к бокалу и, поняв, что он пуст, грустно вздохнул. — А я пока и правда полежу… Что-то я устал от всего этого…

— Правильное решение, Жан, — кивнул Прево.

Несмотря на свои слова, он чувствовал, что в этом есть и часть его вины. Именно он нашел заказчика на Чумных Червей, которых этот пьянчуга, тем не менее, являющийся неплохим бойцом, привез из последней экспедиции в Проклятые земли. Вот только всё пошло совсем не по плану…

Загрузка...