— Как только мы обеспечим безопасность всех пациентов больницы, я попробую привлечь внимание кого-нибудь из Квинса, — согласился Доннел. — Ты можешь сейчас вернуться к больным? Сперва отправь через зал людей из Сопротивления, Квинса и Манхэттена, а затем проводи иномирцев на шестой этаж нашего крыла.

— Ты уверен, что их необходимо вести на шестой этаж? — спросила я. — Для Феникс было бы легче расположиться в одной из пустых комнат на первом этаже.

— Для иномирцев небезопасно, если их от зала отделяет лишь занавес, — мрачно отозвался Доннел. — Если Майор победит в борьбе за лидерство, он использует старую тактику объединения подразделения, возбуждая ненависть к внешним группам. Поскольку Майор тесно связан с Акулой и Злодеем, возможно, он не захочет заводить конфликт с Манхэттеном слишком далеко, а иномирцы — это очевидная альтернативная цель.

Я кивнула и поспешила через занавес в Святилище и дальше по коридору, где ждали больные. Надира склонилась над обмякшей в кресле Феникс, проверяя ее пульс, но сейчас беспокойно взглянула на меня.

— Крики внезапно прекратились. Это хорошо или плохо?

— Сейчас люди разошлись по своим частям здания, — сказала я. — Мы с Доннелом должны провести оставшихся больных через зал, пока тихо. Все из Сопротивления, Манхэттена и Квинса должны идти вперед. Через пару минут я приведу иномирцев.

— Ты не собираешься нас охранять, когда мы пойдем через зал? — спросил тот же мужской голос, который жаловался, когда пациенты из Бруклина и Лондона ушли первыми.

Я повернулась к выступавшему, увидела, что это Жало из Манхэттена, и постаралась сдержать смех. Всего несколько дней назад он расхаживал, отпуская насмешливые реплики о бесполезности женщины в качестве заместителя главы альянса. Затем ушел с охотничьей группой Виджея, залез на крышу, настрелять из лука гусей, та обвалилась под его весом, и он серьезно повредил ногу.

Поверхностные раны Жала легко излечили восстановительными средствами, но нам не хватало специальных знаний, необходимых для использования древних лекарств при внутренних повреждениях, поэтому те должны были исцелиться естественным путем. Сейчас, ковыляя на костылях, Жало явно понимал, насколько уязвим в схватке, и ныл, чтобы та самая презренная женщина-заместитель его защитила.

Что еще смешнее, он являлся одним из самых преданных сторонников Изверга и близким другом Акулы и Злодея. Сейчас Жало хотел спасения от проблем, вызванных его же приятелями, и боялся, вдруг Изверг пристрелит бывшего дружка по ошибке, если придется выходить на улицу.

Я ответила, очень стараясь сохранить ровный тон:

— Доннел и все его офицеры ждут в зале и готовы присмотреть за вами во время прохода. Я получила приказ охранять вас сзади. Теперь идите быстрее.

Жало поспешил прочь, громко цокая костылями по полу. Остальные пациенты двинулись следом. Медсестра толкала женщину в инвалидной колясе. Но Надира осталась с нами.

— Думаю, Доннел ожидал, что ты уйдешь с остальными, Надира, — сказала я.

Она упрямо покачала головой.

— Я остаюсь со своей пациенткой.

Я приняла ее ответ и выждала, пока дисплей слежения моего оружия не показал, что другие больные и сестра достигли своих частей здания.

— Теперь пора, — сказала я, прошла по коридору и через занавес в зал. Когда показалась наша группа, Доннел подошел посмотреть на Феникс и нахмурился.

— Феникс, сразу за входом в крыло Сопротивления есть несколько матрасов. Не хочешь прилечь на один их них? Ты могла бы отдохнуть час или два, а затем мы отнесем тебя на шестой этаж.

Феникс сгорбилась в своем кресле, но сейчас заставила себя сесть прямо.

— Нет. Я понимаю, что мы будем в большей безопасности за стальной защитной дверью на шестом этаже. Надо идти туда сейчас же.

— Если ты так хочешь. — Доннел повернулся к своим офицерам. — Я, очевидно, не могу рассчитывать, что Лютер и Жюльен прекратят споры, пока несут Феникс наверх, поэтому не могли бы ей помочь Уэстон и Виджей?

Я пошла вперед, придержать занавес Сопротивления, и увидела, что путь перекрывает пара матрасов, но Тэд поспешно миновал дверной проход и оттащил их в сторону. Брейден дотолкал кресло Феникс до подножия лестницы, а там Уэстон с Виджеем взяли его за подлокотники и подняли.

Тэд беспокойно посмотрел на них.

— Вы немного староваты, чтобы пытаться затащить Феникс наверх. Лучше позвольте нам с Брейденом это сделать.

Я поморщилась. Уэстона и Виджея явно задевали замечания об их возрасте.

— Виджей, ты придушишь Тэда? — спросил Уэстон. — Или хочешь, чтобы я это сделал?

— Я подумывал использовать его как мишень для тренировок в стрельбе из лука, — ответил Виджей.

Уэстон рассмеялся.

— Соблазнительная мысль, или мы можем просто вернуться к старой идее сбросить его с крыши.

Я услышала судорожный вздох Феникс, а Тэд нервно отступил на шаг.

— Пожалуйста, не шутите так, — попросила я.

— А мы шутили, Виджей? — спросил Уэстон.

— Я совершенно серьезно, — ответил тот.

— Хватит! — резко сказала я. — Вы пугаете Феникс.

— Да, ваша пара должна сейчас же прекратить расстраивать мою пациентку, — приказным тоном заявила Надира. — Иначе обнаружите что ваша следующая рана потребует необычно болезненного лечения.

Уэстон вздохнул.

— Мы могли бы договориться, что объясним Тэду несколько простейших фактов, а не убьем его.

— Вы можете объяснять свои простейшие факты, пока несете Феникс по лестнице, — сурово возразила Надира.

Уэстон и Виджей начали подъем, без всяких усилий неся Феникс между собой.

— Тэд, похоже, не понимает, — сказал Виджей, — что мы находились в первых рядах бойцов Сопротивления с тех пор, как Доннел впервые поднял флаг.

— Именно, — подхватил Уэстон. — И после тридцати лет борьбы мы все еще живы. Это доказывает, что мы не только невероятно симпатичны, остроумны и очаровательны, но и сильны, быстры и смертоносны во всех видах столкновений. Любой, кто небрежно отодвигает нас в сторону как стариков, совершает страшную и, возможно, фатальную ошибку.

— Вы правы, — поспешно ответил Тэд. — Я очень сожалею о своих глупых словах.

Уэстон взглянул на Виджея.

— Прощаем малыша?

— Полагаю, стоит проявить снисхождение к мальчику, едва покинувшему ясли, — ворчливо согласился Виджей.

Безупречно действуя в паре, они обогнули с креслом Феникс поворот лестницы и встали на следующий пролет.

— А куда вообще мы ведем иномирцев? — спросил Уэстон. — Обратно в их комнаты в коридоре Б6?

— Нет, — резко сказала Феникс. — Мы не можем туда вернуться. Мы были там, когда Тэда чуть не сбросили с крыши. Нам надо перейти в квартиру Блейз.

Я моргнула.

— Моя квартира состоит только из маленькой спальни и гостиной. До ухода альянса из Нью-Йорка еще больше двух месяцев. Вы не можете так долго спать у меня на полу в гостиной.

— Комнаты в коридоре Б6 подходят для больных в состоянии Феникс, — вступила Надира. — Только не такие тесные, как квартира Блейз. Я планировала устроить временную палату в одном из крупных конференц-залов.

— Но нам нужно пойти к Блейз. — Голос Феникс дрожал от расстройства. — Это единственное место, где я чувствовала себя в безопасности с момента приземления в Нью-Йорке.

— Тогда для начала пойдем в мою квартиру, — быстро сказала я. — Но Надира права — нам нужно больше места. Как тебе квартира рядом с моей? Она гораздо просторнее, с двумя спальнями и большой гостиной.

— Мы поселимся там все вчетвером? — спросила Феникс.

— Я думала остаться у себя, а вы втроем будете жить по соседству, — осторожно ответила я.

Феникс слабо охнула, выражая сомнение. В нынешнем лихорадочном состоянии ее явно заклинило на мысли, что моя квартира — единственное безопасное место не только в Нью-Йорке, но и на всей Земле.

— Помни, что сейчас, обладая оружием, я могу защитить вас гораздо лучше, — сказала я.

На протяжении двух лестничных пролетов, пока Феникс обдумывала предложение, стояло молчание.

— В твоей квартире на двери есть восемь задвижек для дополнительной безопасности, — задумчиво протянула она. — Можно поставить восемь задвижек и на нашу дверь?

— Конечно, — ответила я. — У меня есть много лишних комплектов. Если кто-нибудь попытается к вам вломиться, я услышу шум, тут же приду и разберусь.

Феникс отреагировала мягким вздохом, похоже, означавшим согласие.

Когда мы дошли до шестого этажа, я приложила ладонь к защитной плате, и толстая стальная дверь отворилась.

— Виджей, Уэстон, я не думаю, что нам еще нужна ваша помощь, вы можете вернуться к Доннелу в зал.

Офицеры аккуратно опустили кресло Феникс на пол и повернулись к лестнице.

— Уэстон, ты когда-нибудь думал о том, как сложилась бы наша жизнь, не будь Шон Доннели так поразительно хорош собой? — спросил Виджей. — Никому из нас даже в голову бы не пришло вступить в Сопротивление.

— Истинная правда, — согласился Уэстон. — Возможно, мы бы никогда не встретились, и ты бы женился на мужчине, который в меня стрелял.

— Он стрелял ненамеренно, — сказал Виджей.

Уэстон недоверчиво фыркнул.

Я задумалась, существовал ли этот мужчина на самом деле, или Виджей и Уэстон его только что выдумали. Их шутливые перепалки обычно включали элементы правды, но богато сдобренные чистейшей фантазией.

Я двинулась к своим апартаментам, Надира толкала следом коляску Феникс, а Брейден и Тэд замыкали процессию. Пройдя через противопожарные двери в последний отрезок коридора, я почувствовала болезненное ощущение в желудке.

Обещать иномирцам квартиру рядом с моей было ошибкой. После всего, что вскрылось за последние несколько недель, я думала, мол, без проблем войду в это помещение, но ошибалась. Всплыли воспоминания шестилетней давности, а мои новые знания лишь добавили им болезненности.

Я заставила себя шагать ровно, открыла дверь в свое жилище и включила свет.

— Феникс, ты можешь отдохнуть здесь, пока мы вымоем и подготовим твою комнату в другой квартире. Надира устроит тебя со всеми возможными удобствами.

— Спасибо, — ответила иномирянка.

Я достала из кармана лекарства и график лечения Феникс и вручила их Надире.

— Теперь я покажу Тэду и Брейдену соседнюю квартиру.

Надира кивнула, а оба иномирца двинулись вслед за мной к следующей створке. От одного вида дверной ручки я ощутила абсурдное напряжение, но постаралась проговорить спокойно:

— Эта квартира принадлежала Ханне до того, как ее поймали на воровстве и переселили вниз.

Тэд нахмурился.

— Почему Ханна получила квартиру больше твоей?

Я пожала плечами.

— Она хотела больше места, а меня это не настолько волновало, чтобы спорить. Здесь никто не был шесть лет, поэтому я думаю, что потребуется серьезная уборка.

— Я могу этим заняться, — оживленно предложил Брейден. — На Адонисе я работал уборщиком.

Я взглянула на него в замешательстве.

— Я думала, ты работал пилотом.

— Так и есть, но самолеты похожи на порталы. Старые ломаются, и даже на Адонисе нет технологий, чтобы построить новые. Работы для пилотов с каждым годом все меньше, а если мы когда-нибудь доберемся до Зевса, я сомневаюсь, что для меня найдется самолет. Я подумываю научиться уходу за больными.

— Это очень хорошая идея, — согласилась я. — Ты великолепно себя проявил, помогая Надире присматривать за Феникс.

Я потянулась к дверной ручке, и меня накрыло воспоминание об одном тяжелом дне. Ханну поймали на воровстве драгоценных лекарств, хранившихся здесь, на шестом этаже. Я точно помнила плаксивые ноты в ее голосе, когда она говорила, что это глупое недоразумение.

Ханна была моей лучшей подругой, поэтому я поверила в ее версию истории и попыталась переубедить Доннела. Но он остался непоколебим, лишив Ханну доступа на шестой этаж и приказав ей переселиться вниз.

Ханне даже не дали времени забрать из квартиры вещи. Я стояла в этом коридоре, беспомощно глядя, как Доннел и два его офицера зашли внутрь и появились через несколько минут с ее пожитками, распиханными по мешкам.

Когда они ушли, я зашла в грустную опустевшую квартиру и какое-то время стояла, молчаливо горюя из-за несправедливости отца, а затем развернулась и вышла. Я в бешенстве хлопнула за собой дверью и с тех пор ее не открывала.

Почему я не догадалась, что тогда произошло нечто до ужаса неправильное? Почему не поняла, что Ханна могла быть мне настоящей подругой в лондонском детстве, но теперь работала на Изверга? Почему оставалась предана Ханне следующие шесть лет, веря ее отравляющей лжи о Доннеле?

Я вспомнила сказанные Виджеем слова, о том, как могла повернуться иначе их жизнь. Моя жизнь и отношения с отцом тоже имели шанс сложиться по-другому.

— Что-то не так? — спросил Тэд.

Когда я открыла дверь и потянулась к выключателю, в нос мне ударила мерзкая вонь.

— Да. Мы не сможем воспользоваться этой квартирой, потому что ставни прохудились и пропускают воду.

— Мы не сможем починить ставни и убрать здесь? — спросил Брейден.

— Нет. — Я включила свет и указала на толстые пятна плесени на стенах и полу. — Это ты никогда не сможешь отчистить.

— Ты права, — грустно согласился Брейден.

Я отступила и вновь закрыла дверь. Квартира Ханны плесневела шесть лет и сейчас оказалась непригодна для жилья. Каким-то образом она символизировала нашу дружбу. Та тоже загнивала шесть лет, пока Ханна медленно убивала ее своей ложью, попутно шпионя для Изверга, и теперь наши отношения давно миновали точку, в которой их еще можно было спасти.

Брейден встревоженно взглянул на меня.

— Что теперь будем делать? Феникс рассчитывала, что мы сможем воспользоваться этой квартирой. По другую сторону от твоей есть еще помещение?

Я вздохнула.

— Да, есть.

— Тогда давай проверим, можно ли в нем жить, — быстро предложил Брейден.

Я заколебалась. Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь туда заходил, но я не могла отказать и расстроить больную Феникс. Странно, но я винила Ханну в сложившейся ситуации. Она причинила мне так много боли в прошлом, а теперь из-за нее я должна встретиться с другой старой эмоциональной травмой.

— Я знаю, что другая квартира в хорошем состоянии и ванная работает. Ее использовали всего пару недель шесть лет назад, но я храню в ней вещи, поскольку там четыре больших комнаты.

— Звучит идеально, — заметил Брейден.

Я подошла к двери другой квартиры, заставила себя ее открыть, включила свет и поманила иномирцев внутрь. Брейден быстро оглядел гостиную, затем открыл двери других комнат и заглянул в них.

— Мне хватит нескольких часов, чтобы как следует вычистить это место. Две комнаты совершенно пусты, но мы с Тэдом можем принести мебель из наших старых, в коридоре Б6.

Брейден двинулся к меньшей из тумбочек в гостиной, но я поспешно заступила ему дорогу.

— Человек, который здесь жил, оставил в этой тумбочке вещи. Я бы хотела, чтобы вы их не трогали.

Тэд не всегда отличался пониманием, но сейчас, очевидно, сообразил, что происходит.

— Мы обещаем не открывать эту тумбочку.

Брейден, похоже, смутился.

— Блейз, владелец этой квартиры умер?

— Владелец этой квартиры не умер, — холодно ответила я. — Симус продал секреты альянса людям в Америке-межпланетной и помог им взорвать реле нью-йоркского портального центра в обмен на место в колониальном мире под названием Пайррус, в секторе Бета.

Я облизала губы.

— Предательство моего брата — причина, по которой не работают порталы в Нью-Йорке и мы не можем легко сбежать от приближающегося огненного шторма. Возможно, Симус еще жив, но наверняка я не знаю.

Последовало короткое молчание. Я раздумывала, правильно ли винить Ханну в шестилетнем разрыве между мной и Доннелом. Ведь огонь разожгло предательство Симуса, а Ханна лишь подкинула в него дров.

— Прости. — Брейден беспокойно посмотрел на мое лицо.

Я утерла ладонью глаза. Не имело значения, Симус, Ханна или они оба привели к разрыву между Доннелом и мной. Важнее то, что мы с отцом сейчас строили новые взаимоотношения.

— Не надо извиняться, — сказала я. — Просто не трогай маленькую тумбочку. Задвижки и дрель лежат в большой.

Брейден кивнул.

— Пойдем расскажем Феникс о квартире. Я полагаю, Надира захочет оценить мои усилия, прежде чем разрешать Феникс перебраться сюда.

Я выдавила мимолетную улыбку.

— Уверена, что Надира решит устроить весьма основательную проверку.

Я провела иномирцев в свою квартиру и увидела, что Феникс лежит на диване под одеялом.

Надира повернулась и посмотрела на нас.

— Брейден, проследишь, чтобы Феникс вовремя приняла следующую порцию лекарств? Я должна взять внизу комплект первой помощи на всякий случай.

— Конечно, — ответил Брейден.

Надира быстро ушла, а оба иномирца принялись рассказывать Феникс о соседней квартире. Я села на ближайший стул и прислушалась к ним, пока в голове проплывали призраки старых воспоминаний. Стук в дверь вернул меня в настоящее.

Феникс нервно взглянула на вход.

— Кто это? — прошептала она.

Я встала и громче повторила слова Феникс:

— Кто это?

— Блейз, это я, Аарон, — отозвался голос по другую сторону двери. — Доннел послал меня сказать тебе, что Майор никого не выпускает с территории Квинса.

Я скривилась и прокричала в ответ:

— То есть Доннел не смог отправить сообщение Раэни. Плохо.

— Очень плохо, — согласился Аарон. — Доннел говорит, ты понадобишься ему внизу на рассвете, и раз уж я здесь… — Он мгновение поколебался и продолжил: — Блейз, ты выйдешь за меня замуж?


Глава 14


Я открыла дверь квартиры и посмотрела на стоявшего в коридоре темноволосого Аарона. Он от природы обладал худощавым телосложением, но сейчас пересек границу между худым и тощим.

— Это толстая дверь, — сказала я. — И я, кажется, не расслышала, что ты сказал. Не мог бы ты повторить?

— Я сказал, что ты нужна будешь Доннелу внизу с рассветом, а потом попросил тебя стать моей женой, — ответил Аарон. — Знаю, сейчас не лучшее время для предложения, но я не мог откладывать. Если Майор вернет себя главенство в Квинсе, то ситуация станет еще хуже.

— Это правда, — растерянно согласилась я. — Я вернусь через минуту, и мы сможем все обсудить.

Я вновь закрыла дверь, повернулась к иномирцам и увидела на их лицах одинаково потрясенное выражение. Тэд открыл рот, желая заговорить, но я приложила к губам палец, а затем схватила иномирца за руку и утащила подальше от двери.

— Тэд, — прошептала я. — Тебе абсолютно нечего волноваться из-за Аарона и меня.

Прежде чем ответить, Тэд бросил безумный взгляд на дверь.

— Я это знаю. Просто думаю, что следую неправильному своду общественных норм. В прошлый раз, когда мы были в этой комнате, Лютер стучал в дверь и просил тебя выйти за него. Сейчас мы вернулись сюда, и Аарон просит твоей руки. На Адонисе, как правило, все происходит гораздо медленней, но если таков обычай…

Он сделал глубокий вдох.

— Блейз, ты…

— Нет. — Спеша перебить его, я ответила громче, чем хотела. И продолжила, постаравшись понизить голос: — Я имею в виду, что тебе не стоит спешить. Лютер просил меня выйти за него только потому, что думал, якобы это поможет ему получить пост заместителя. Не знаю, почему Аарон сделал мне предложение, но его явно потрясло убийство Извергом Бродяги, поэтому мне лучше пойти и поговорить с ним. Хорошо?

Тэд скривился, но кивнул. Я вернулась к двери квартиры и поймала себя на том, что автоматически потянулась за лишней курткой, висевшей у входа, но отдернула руку. Утром у меня не будет времени для обычного ритуала выхода на крышу Сопротивления и салюта флагу, а в здании куртка не требовалась. Сейчас, когда Тэд включил подачу электричества, везде стояло великолепное тепло.

Я открыла дверь, остановилась и, нахмурившись, подумала секунду, не прихватить ли все же куртку. Взяла, вышла в коридор и закрыла за собой дверь.

— Мне нужен потайной фонарь, — сказала я Аарону.

Он в замешательстве взглянул на меня.

— Фонарь?

— Да. Думаю, один должен быть на складе в коридоре А3. Мы можем поговорить, пока я схожу за ним. — Я двинулась по коридору. — Я знаю, что ты все еще горюешь из-за смерти твоей жены от зимней простуды, Аарон. Если ты просишь меня выйти за тебя замуж, то это должно быть из-за Ребекки.

Аарон подстроился под мой шаг.

— Да. Когда мы с женой заболели зимней простудой, то знали, что несколько человек уже умерло от нее, поэтому дали друг другу обещание. Если один из нас не переживет болезнь, другой должен немедленно снова жениться. Жизнь здесь слишком ненадежна, чтобы оставлять Ребекку под защитой лишь одного родителя.

Его лицо исказилось от расстройства.

— Я дал слово жене, но потом обнаружил, что не могу представить другую женщину на ее месте. В любом случае, я видел, что подходящей для меня свободной спутницы нет. Будь разница в возрасте между нами меньше, я бы подумал сделать предложение тебе, но десять лет — это, мне казалось, слишком. Я нарушил обещание жене, а вчера…

Аарон не договорил фразу. Я посмотрела ему в лицо и поняла, что должна дать ему время для объяснения. Пока он заставил себя продолжать, мы уже поворачивали в коридор А3.

— Вчера Изверг застрелил Бродягу. Очевидно, что ублюдок выбрал цель, желая разжечь новый кровавый спор между Квинсом и Манхэттеном. Также очевидно, что не будь Бродяга в моей охотничьей группе, Изверг убил бы меня и сегодня Ребекка бы осиротела.

Аарон остановился у двери склада и взглянул на меня.

— Сохранит ли Раэни лидерство в Квинсе, или Майор заберет его, альянс приближается к катастрофе. Кто бы ни победил, он продолжит кровавую распрю с Манхэттеном. Они разрушат альянс в то время, как Изверг свободно разгуливает со снайперской винтовкой, а будущий огненный шторм превратит Нью-Йорк в ад.

Аарон выглядел так, словно уже сейчас наблюдал кошмарные видения грядущего. Я почувствовала к нему глубочайшее сочувствие, поскольку образы пылающего Нью-Йорка неделями тревожили мои сны.

— Умрут люди, Блейз, — сказал он. — Я вполне могу оказаться одним из них и знаю, чем сиротство станет для Ребекки. Если кому-нибудь из альянса удастся сбежать из Нью-Йорка до начала пожара, возможно, это произойдет в последнюю минуту. Без помощи у Ребекки не будет шансов удержаться наравне с бегущей толпой.

Аарон бросил на меня отчаянный взгляд и настойчиво забормотал:

— Я должен жениться, чтобы у Ребекки остался второй родитель, способный помочь ей при пожаре. Из всех женщин альянса ты — мой первый выбор, Блейз. Ребекка знает и любит тебя с тех пор, как ты работала в яслях. Я уверен, ты хорошо позаботишься о ней, ведь помогала выхаживать ее во время зимней простуды. Я глубоко уважаю тебя. Надеюсь, и ты меня уважаешь, и чувствую, что со временем наше взаимное уважение вполне может перерасти в нечто большее.

Несколько недель назад я бы с радостью согласилась на предложение Аарона. Мне стоило согласиться и сейчас. Логика твердила, что отношения между Таддеусом Уолламом-Крейном и мной не имеют шансов на успех, поскольку мы буквально принадлежим к разным мирам.

Аарон выглядел гораздо более разумным вариантом. По планам Доннела, однажды я возглавлю альянс, а Аарон станет моим заместителем. И наш брак порадует тех, кому не нравится женщина-руководитель.

Я не собиралась соглашаться, но и отказывать не хотела.

— Аарон, я понимаю, что ты должен сдержать обещание жене, но на самом деле, речь же шла не о браке. Ты обещал найти ту, кто поможет тебе заботиться о Ребекке и станет ее защитником, если с тобой что-нибудь случится. Эта женщина не обязана быть женой. Она может стать и опекуном. Я с радостью соглашусь на опекунство Ребекки, пока ты не найдешь ту, на ком захочешь жениться, или пока малышке будет нужна моя помощь.

Аарон, похоже, поразился.

— Ты бы сделала это для меня, Блейз? Уверена, что тебе не нужно время обдумать решение?

— Я бы сделала это для Ребекки и уже успела все обдумать. Когда наша поисковая партия услышала насвистанное вами сообщение, мол, у Изверга снайперская винтовка, мы поняли: наверняка по крайней мере один человек умер. Я не могу думать, как Изверг, поэтому мне и в голову не приходило, что он убьет Бродягу, дабы разрушить альянс. Я подумала, что ты мертв, и тут же решила проследить, чтобы Ребекка получила наилучший возможный уход.

Я помолчала.

— Теперь я все осмыслила и решила, что если с тобой что-нибудь случится, то наилучшим решением для Ребекки будет удочерение. Я слишком хорошо понимаю, в каком положении она окажется, если потеряет тебя.

Я скривилась.

— В одиннадцать лет я потеряла маму в лондонском пожаре. Затем сбежала в Нью-Йорк с братом, Симусом, и лучшей подругой, Ханной, и мы втроем перешли из лондонского подразделения в Сопротивление. У меня было всего две недели на знакомство с отцом и привыкание к новой жизни, прежде чем Симус предал всех нас и ушел.

Показ иномирцам апартаментов, принадлежавших Ханне и Симусу, уже вернул воспоминания о том времени. Сейчас, продолжая говорить, я испытывала всю прежнюю боль и чувство потери.

— Технически, я не была тогда ни сиротой, ни физически ранимой малышкой, но потеряла маму, брата и дом. Предательство Симуса разрушило мои отношения с отцом, и я осталась лишь с Ханной, а она втайне шпионила за мной для Изверга.

Я пожала плечами.

— Если ты согласишься, Аарон, то я стану официальным опекуном Ребекки, но неважно, оформим ли мы это на бумаге. Если с тобой что-нибудь случится, я в любом случае позабочусь о ней.

Аарон взял меня за руку.

— Спасибо. Мне это безусловно подходит. Со временем, если никто из нас не найдет кого-то другого, то возможно…

Он не закончил фразу и отпустил мою руку. Я устала хранить секреты. Я абсолютно доверяла Аарону и хотела рассказать ему о наших с Тэдом отношениях, но в данный момент это было не слишком тактично. И потом, мне предстояло многое сделать до рассвета.

— Возможно. — Я твердо сменила тему. — Сейчас я должна найти потайной фонарь.

Аарон открыл дверь склада и включил свет.

— Зачем тебе нужен фонарь?

— Я иду на крышу, чтобы отсалютовать флагу Сопротивления Земли. Пока не рассветет, там будет темно.

Аарон поднял брови.

— Там будет не только темно, но и холодно. И думаю, все еще идет снег.

— Поэтому я взяла с собой куртку. — Я натянула куртку и изучила складские полки.

Аарон вздохнул и зашагал в заднюю часть комнаты.

— Фонари здесь.

Он взял один, включил, чтобы проверить, работает ли батарея, и вручил мне.

— Спасибо. Ты можешь спуститься и сказать Доннелу, что… — Я заколебалась. Почти невероятно, что моя идея сработает, значит, нет смысла и упоминать о ней. — Скажи Доннелу, я скоро приду.

Аарон кивнул, и я направилась к короткому лестничному пролету, ведшему на крышу. Поднявшись, я включила фонарь, сделала глубокий вдох, открыла дверь и шагнула под мягкий падающий снег.

Сейчас я стояла на крыше крыла Сопротивления в Доме парламента, и темные очертания знамени колебались на флагштоке прямо передо мной. С одной стороны от себя я могла видеть широкий провал, а за ним — затененное манхэттенское крыло. С другой стороны, такой же провал отделял крыло Квинса, но его крышу освещало полдюжины фонарей, окружавших покрытый снегом прямоугольный предмет.

Значит, первая часть моей идеи оказалась верна. Сейчас, с включением электричества, везде в Доме парламента было очень тепло. Слишком тепло для для хранения тела, которому, возможно, придется несколько дней дожидаться погребения. Люди из Квинса поставили гроб Бродяги на крышу.

Я сделала два шага вперед и повернулась. Да, во второй части своих предположений я тоже не ошиблась. Фигура, завернутая в черную куртку с капюшоном, сидела на стуле, укрывшись за дверью. Наверняка это Раэни бодрствовала над телом Бродяги.

Я еще раз шагнула вперед, чтобы свет фонаря позволил мне разглядеть лицо под черным капюшоном. Да, определенно Раэни. Она сидела в одиночестве, дверь за ее спиной была закрыта, но сейчас мне требовалось проявить исключительную осторожность. Если я сделаю что-то, по мнению Раэни, выказывающее неуважение к ее бдению или ее мертвому парню, то прежняя подруга мгновенно станет будущим врагом.

Я вновь посмотрела на флагшток, опустила свой фонарь и, приложив руку к сердцу, отсалютовала Сопротивлению Земли, как делала много раз прежде на этой крыше. Я простояла там целую минуту, затем достала из кармана шарф и прикрыла фонарь.

Подождала еще, несколько раз убрала и вернула на место шарф, чтобы фонарь послал одну длинную вспышку, одно короткую и еще одну длинную. В азбуке Морзе этот сигнал обозначал букву «К». Выходя на рыбалку, женщины альянса каждые пару часов устраивали проверки — убедиться, что все в целости и безопасности. Во время перекличек этот сигнал высвистывался всеми поочередно и разносился над рекой в одном направлении, а затем в обратном.

Отправив сообщение, я вновь подняла фонарь и подождала. Раэни не могла пропустить эти вспышки на темной крыше Сопротивления. Я надеялась, что глава Квинса примет мой сигнал за уважительный дружеский жест поддержки и сопереживания, но она могла и не ответить. А если так, я бы не решилась форсировать ситуацию.

Я увидела, как темная фигура встала, подошла к одному из фонарей и подняла его. Последовали вспышки света. Ко мне вернулась буква «К». Я не отрывала глаз от фонаря, надеясь на большее, но целую минуту ничего не происходило. Я пожевала нижнюю губу, раздумывая, не рискнуть ли отправить еще одно сообщение. Если да, то оно должно быть как можно короче.

Я еще обдумывала возможное послание, когда с крыши Острова Квинс пришла целая серия вспышек. Я внимательно смотрела на них, с параноидальным старанием расшифровывая текст.

Он состоял из двух слов: «Банкетный зал».

Я взяла свой фонарь, зашла в здание и спустилась по лестнице. Дойдя до шестого этажа крыла Сопротивления, я заколебалась. Рассказать ли кому-нибудь о происходящем? Доннел и его офицеры уже должны находиться внизу, в зале, но я могла зайти к себе и объяснить все Тэду. Это задержало бы меня всего на пять минут, но время уже опасно приближалось к рассвету.

Я решила, что не могу медлить, и направилась прямо к главной лестнице крыла Сопротивления. С топотом спустилась на пару лестничных пролетов, затем промчалась по коридору, ведущему в центральную часть Дома парламента. Все части здания имели высоту шесть этажей и состояли из лабиринтов комнат и коридоров, но центральная часть Дома парламента включала три крупных помещения с высокими потолками, одно над другим.

Внизу располагался зал — центр рутинной жизни альянса мусорщиков — со стеклянной стеной, бывшей, возможно, по причинам безопасности, единственным окном центральной части Дома парламента. Над залом — великолепный конференц-зал, некогда место встреч парламента объединенной Земли-Америки, используемый сейчас лишь для редких общих конклавов альянса. Выше — банкетный зал, вовсе не используемый нами, поскольку гораздо безопаснее было готовить на очаге в мраморной нише самого нижнего.

Дом парламента спланировали так, чтобы позволить людям добираться до каждого из этих помещений из всех частей здания. Если в дверных проемах зала раньше стояли проверочные пункты, а сейчас висели лишь занавесы, то две верхних комнаты охранялись такими же стальными защитными дверями, как и вход на шестой этаж крыла Сопротивления.

Дойдя до стальной двери в конце коридора, я приложила руку к защитной пластине, и замок открылся. Я вошла в черную, хоть глаз выколи, пустоту, заперла за собой тяжелую дверь, с помощью фонаря нашла ряд выключателей и зажгла несколько случайных ламп.

В прошлый раз я заходила сюда, по крайней мере, три года назад — приносила Мачико инструменты для починки одной из защитных дверей, но банкетный зал выглядел таким же, каким я его запомнила. Украшенные резьбой деревянные столы и кресла покрывал толстый слой пыли. Соответствующие им деревянные перегородки с коркой грязи разделяли зал поперек, отгораживая узкую площадку для приготовления еды в передней части здания. Сохранившиеся следы давних посетителей пересекали истертые напольные плитки.

По периметру комнаты располагалось семь стальных защитных дверей. Три с каждой стороны вели в отдельные крылья здания, а одна в центре задней стены выходила на старую лестничную клетку, связанную с залом. С тех пор, как ее превратили в трубу, щели вокруг запечатали толстым черным скотчем, чтобы они не пропускали дым.

Нет, поняла я, банкетный зал выглядел не совсем так, как я запомнила. Кресла у одного из дальних столов стояли в беспорядке, а пыльный пол покрывала масса новых следов. Странно, но большинство из них виднелись у центральной двери в дальней стене, которая вела в Святилище. Той самой, которую заварили после убийства восемнадцать лет назад.

Я нахмурилась и подошла изучить дверь. На полу валялись обломки стали и оплавленные куски металла — кто-то работал здесь огнем и острыми инструментами, стремясь прорезать крепления двери.

Я попыталась приложить ладонь к дверной пластине, но в ответ не увидела даже отблеска света. Возможно, механизм сломался, когда створ заваривали много лет назад. Защитные двери не имели ручек, поэтому я достала из кармана куртки перчатки и надела их, прежде чем рискнуть вставить пальцы в щель вдоль створки и потянуть.

Дверь распахнулась с поразительной легкостью, а при ближайшем рассмотрении оказалось, что она тщательно смазана. Мгновение я смотрела на нее, потом закрыла. Зачем кому-то утруждаться и прорезать старую сварку? Слова Доннела прошлой ночью показывали: он понятия не имел, что эта дорога из Святилища вновь открыта.

Я в замешательстве тряхнула головой и стянула перчатки. Позже надо будет сообщить Доннелу о тайне этой двери, но пока следовало сосредоточиться на том, что я скажу Раэни. Я надеялась, она придет сама, а не пришлет гонца. Гораздо легче было бы открыто говорить с ней, если бы я смогла видеть ее реакцию на мои слова.

Медленно шли минуты. Тот, кто собирался придти, явно не торопился. Мне уже становилось жарко, поэтому я поставила фонарь на ближайший стол, сняла куртку и повесила ее на спинку кресла. С надеждой взглянула на дверь Квинса, но она оставалась плотно закрыта.

Я вздохнула и начала беспокойно бродить по комнате, рассматривая висевшие на стенах портреты давних сановников, краски на которых потускнели под слоем пыли. Самая большая из картин изображала, конечно, первого Таддеуса Уоллама-Крейна, который изобрел портальную технологию. Кто-то воспользовался черной краской, чтобы добавить к портрету комичные усы и брови.

Я заинтересовалась, что бы подумал Тэд об этой выходке. Наверное бы посмеялся. Я уже жалела, что не задержалась сказать Тэду, куда иду. Доннел ждет меня внизу на рассвете, и если я опоздаю, то…

Я услышала за спиной поскребывание, обернулась и увидела, что из-за двери Острова Квинс появилась Мадра в черной куртке с широкими рукавами и капюшоном. В руках у нее был сверток черной ткани. Я почувствовала разочарование, что пришла не Раэни, и уже открыла рот, чтобы произнести тщательно сформулированное сообщение. Мадра заговорила первой.

— Надень это, быстро.

Она бросила мне черную ткань, и я поняла, что это такая же куртка, как на Мадре. Я растерянно взглянула на посланницу, но послушно оделась.

— Мы обе натянем капюшоны, — предупредила она, — и надвинем их на лоб, чтобы скрыть наши лица.

Она подняла капюшон, и я повторила ее действие, пытаясь понять происходящее. Я могла придумать только одну причину для желания посланницы вырядить меня таким образом, но это было совершенно невозможно.

— В правом кармане куртки есть перчатки, — сказала Мадра. — Надень их, чтобы не увидели огни твоего оружия.

Значит, это правда. Мадра собиралась отвести меня на личный разговор с Раэни на территорию Острова Квинс! Я покорно достала перчатки из просторного кармана куртки и натянула их.

Мадра вытащила из своей куртки две большие свечи и вручила одну мне.

— Почтительно держи ее двумя руками. Если встретим кого-нибудь, они решат, что мы идем на вахту у тела Бродяги. С нами не заговорят, но если что, наклони голову и позволь отвечать мне.

Мадра повернулась и двинулась к защитной двери Квинса. Я автоматически последовала за ней, но на пороге остановилась. Прошло больше шести лет с момента моего прибытия в Нью-Йорк. Каждый день из этих шести лет я покорно выполняла длинный список правил альянса, и они уже отпечатались где-то в глубинах моего мозга.

Самое важное из этих правил — никогда не пересекать линии на полу зала, отмечавшие территорию других подразделений, потому что расплата будет быстрой и жестокой. Даже мальчикам-посланникам разрешалось входить на территорию других подразделений в определенных, четко сформулированных ситуациях и делать всего лишь шаг за занавес, чтобы привлечь внимание и передать свое сообщение.

Я не была мальчиком-гонцом и, переступив неверную черту в зале или миновав занавес, совершила бы стандартный проступок, в сравнении с переступлением прохода через дверь передо мной. Я попаду на верхние этажи крыла Квинса, то есть, в сердце их владений.

Если что-то пойдет не так и меня там поймают, то по правилам альянса подвергнут любому наказанию. Я носила на руке оружие агента, вероятно, хотела и могла бы застрелить Майора, будь это необходимо, но не устроила бы бойню во всем подразделении.

Мадра повернулась и нетерпеливо взглянула на меня.

— Ты идешь или нет?

Раэни, очевидно, не хотела прерывать свое бдение у гроба Бродяги. Если я желаю поговорить с ней, то должна идти с Мадрой. Мне пришла в голову незваная мысль: я никому не сказала, что делаю. И если исчезну без следа, то Доннел, Тэд и все остальные, кто за меня переживает, никогда не узнают, что произошло.

Я напомнила себе, что вхожу на территорию Квинса по приглашению их лидера. По крайней мере, я надеялась, что Раэни все еще их лидер.

Миновав дверь, я вступила во владения Острова Квинс.


Глава 15


Коридор, соединяющий банкетный зал с крылом Квинса, выглядел так же, как тот, что вел отсюда в жилище Сопротивления, но все остальные мои чувства кричали: я на запретной территории. Что-то в звучащих фоном звуках, запахе и вкусе воздуха, даже в прикосновении ткани куртки к коже заставляло мое сердце биться с удвоенной скоростью.

Мадра провела меня мимо нескольких закрытых дверей, затем — в точности, как произошло бы, иди я по соответствующему коридору в крыле Сопротивления, — мы прибыли к главной лестнице. Теперь и зрение, подобно всем остальным чувствам, кричало мне о возможной опасности. Стены главной лестницы во владениях Сопротивления сохранили белый цвет со времен оригинальной покраски, а здесь их покрывали разноцветные изображения лодки, коллективно выбранного символа Квинса.

По мере нашего с Мадрой подъема, лодки на стенах сменились нацарапанными надписями. Среди них было несколько шуток, но в основном, обращения к членам подразделения, частью хвалебные, частью оскорбительные, а частью непонятные для чужака, вроде меня.

Мы дошли до поворота лестницы, и я увидела имена, написанные красной краской на стене. Мадра, проходя мимо, плюнула в них. Я в замешательстве нахмурилась, но прочитала пару имен и поняла. Здесь были записаны те, кого изгнали из Острова Квинс. Имя в конце списка замазали белой краской, но все же красный цвет проступал настолько, чтобы я поняла: Раэни тоже когда-то включили в перечень. Конечно, она была здесь. Майор изгнал Раэни из Острова Квинс, но она вернулась и забрала у него пост лидера.

Мы уже приближались к верху лестницы, и здесь виднелся более длинный список имен, на этот раз черный. Мадра послала им воздушный поцелуй, и вновь вид знакомых имен подсказал мне причину. Эти люди покинули Остров Квинс не из-за позора, а из-за смерти. Я прикусила губу, заметив, что имя Бродяги уже вписано в перечень.

Мадра повернула на лестничный пролет, ведущий на шестой этаж подразделения, и я увидела нечто, заставившее меня застыть в шоке. Здесь, как и в крыле Сопротивления, находилась стальная защитная дверь, но ее сняли с петель и прислонили к стене.

— Защитная дверь сломана, — в тревоге выдохнула я.

Мадра бросила на меня растерянный взгляд.

— Да. Ее сломали несколько лет назад.

Она продолжила путь. Я заставила себя отвернуться от сломанной двери и последовала за своей провожатой. Я напомнила себе, что нахожусь не в крыле Сопротивления. Это не та дверь, которая давала мне успокаивающее чувство безопасности, когда я доходила до верха лестницы своего подразделения. Не стоит паниковать из-за ее поломки.

Я задумалась, почему Остров Квинс не вернул дверь на место. Вероятно, такой ремонт мог провести лишь Мачико. Другие подразделения всегда обращались к нему, когда требовалось исправить поломки в дверях, ведущих из крыльев в парламентский или банкетный залы, но это означало, что Мак просто стоял в дверном проходе и чинил неисправности. Защитная дверь в глубине территории Острова Квинс — совсем другое дело.

Я услышала голоса и тут же забыла о двери. Двое мужчин стояли в коридоре, спиной к нам. Я поспешно опустила голову и вцепилась в свою свечу. Я ожидала, что Мадра остановится или даже свернет в одну из комнат по дороге, но она продолжала идти ровным шагом, и я заставила себя последовать ее примеру.

Мы приблизились к людям, полностью перекрывавшим нам путь и настолько углубившимся в беседу, что они нас не замечали. Я увидела, что один из них — это Нерон, самый ярый сторонник Майора. Я задержала дыхание, ожидая катастрофы, но Мадра кашлянула и проговорила подчеркнуто формальным тоном:

— Уважайте павшего.

Двое мужчин повернулись, пораженно взглянули на нас и, посторонившись, склонили головы. Мы с Мадрой миновали их, и я мягко выдохнула. Через минуту мы достигли короткой лестницы, которая вела на крышу Квинса.

Мадра указала мне на дверь наверху.

— Теперь иди на крышу. Я посторожу здесь.

Я кивнула и поднялась по ступенькам. Открыв дверь, увидела, что Раэни сидит прямо передо мной. Она не повернулась в мою сторону, лишь похлопала ладонью по свободному стулу рядом. Я села и осторожно заговорила:

— Для меня честь быть приглашенной сюда.

— Это просто подходящее место. Когда Майор изгнал меня из Острова Квинс, вы с Доннелом дали мне убежище как условному члену Сопротивления. — В голосе Раэни зазвучали ноты горького смеха. — Возможно, очень скоро мне вновь понадобится это убежище. По тому спектаклю, что Майор устроил этой ночью ты, должно быть, догадалась: он планирует захватить лидерство Квинсом утром за завтраком.

Я моргнула.

— То есть ты знаешь, что случилось в зале?

— Я следую традиции Квинса и своим желаниям, неся вахту у тела Бродяги от заката до рассвета, но преданные люди сообщают мне о происходящем. Я не знаю только, что планирует Доннел.

— Доннел хотел произнести речь и напомнить людям о неудачах Майора, но я сказала ему, что это плохая идея.

Раэни наконец повернулась ко мне.

— И ты была права. Любая полная хороших намерений попытка предложить мне поддержку лишь подчеркнет, что Доннел считает меня слишком слабой, чтобы справиться самой. Сегодня я могу одолеть Майора. Но не справлюсь с Майором и Доннелом вместе.

— Я уже объяснила это отцу.

Лицо Раэни исказилось.

— Если он хочет мне помочь, то, возможно, получит такой шанс позже. Как я сказала минуту назад, буду благодарна за убежище в случае, если проиграю в битве и Майор меня выгонит.

— Правило альянса о смещенном лидере говорит, что Майор не сможет тебя выгнать.

— Увы, — возразила Раэни. — Тебе все известно о моей удачной попытке захватить главенство в Острове Квинс. Поскольку Майор изгнал меня, мне пришлось нарушить обычай и провернуть все на публике в зале.

Она помолчала.

— Но ты не знаешь, что раньше я уже предъявляла претензию на власть в стенах крыла Острова Квинс. Когда та попытка провалилась, Майору пришлось дать нам с Бродягой один шанс избежать наказания.

Раэни скривилась.

— Но Майор сжульничал. Он подстроил для Бродяги обвинение в воровстве и наказал его по правилам общего правосудия. Затем и меня ложно обвинил в преступлении, чтобы оправдать мое изгнание. Теперь, если он захватит лидерство, Майору не придется ничего выдумывать, поскольку правила альянса позволят ему меня прогнать.

— Я не знала, что ты уже использовала свою возможность иммунитета от наказания, — пробормотала я. — Это меняет дело.

Раэни кивнула.

— Майор не решится злить Остров Квинс нарушением наших традиций уважения к павшему. Он должен сохранить мою неприкосновенность, пока я не похороню Бродягу, но затем обретет свободу изгнать меня и подстроить внезапную случайную смерть.

Я нахмурилась.

— Майор не рискнет тебя убить. Он должен понимать, что если с тобой что-нибудь произойдет, первым заподозрят его.

Раэни жестко усмехнулась.

— За последние десять лет по крайней мере трое врагов Изверга погибли в несчастных, но таких удобных случаях. Все подозревали, что их убили, но доказательств не нашлось, и Изверг избежал наказания.

Я помнила, как Доннел рассказывал мне об этих случайных смертях и предупреждал, что Изверг попытается так же убрать меня. Именно поэтому отец дал мне оружие агента для самозащиты.

— Майор скопирует тактику своего хозяина, — продолжала Раэни. — Он постарается, чтобы моя смерть выглядела прискорбной случайностью, и вместе с основными сторонниками найдет в Квинсе дюжины свидетелей, которые скажут, что в момент моей гибели он был в совершенно другом месте. Возможно, и вы с Доннелом окажетесь в числе этих свидетелей. Майор легко может подстроить разговор с тобой в тот самый момент, когда Акула, Злодей или Блок будут меня убивать.

Я находилась в прямом и переносном смысле на опасной почве и сознавала, что на востоке на горизонте показалось солнце, но должна была полностью использовать преимущества этого разговора с Раэни наедине.

— Да, Майор без колебаний подстроит убийство, если решит, что сможет остаться в стороне. Но в помощь ему Блока я не верю. И не верю, что Блок помогал или поможет в будущем Извергу. Ты видела выражение лица этого человека, когда он рассказывал, как Изверг угрожал Дымке. Ты правда веришь, что Блок настолько хороший актер, чтобы сыграть смесь стыда и бешенства?

Раэни вздохнула.

— Блок на удивление убедительно изображает ненависть к Извергу, но втайне наверняка помогает ему. Обдумай все логически, Блейз. Изверг не может в одиночку так легко передвигаться по городу Единства, когда воздух кишит падающими звездами. Кто-то должен ему помогать. Учитывая все дополнительные предосторожности по закрытию дверей и отслеживание подозрительного поведения, человек, помогающий Извергу, должен занимать высокий пост.

Она помолчала.

— Я не верю, что виноваты ты, Доннел или Призрак, а Лед может быть совершенно бездушным, но имеет свой кодекс чести. Остается только Блок.

— Мы с Доннелом обсуждали проблему передвижений Изверга с лидерами других подразделений, — с готовностью сказала я.

Раэни нахмурилась.

— Я понимала, что Доннел устроит встречу с главами других подразделений, как только я повернусь спиной. Полагаю, Блок не упустил шанс доказать свою невиновность.

Я твердо придерживалась темы передвижений Изверга.

— Блок предположил, что Изверг может путешествовать по туннелям старой подземки.

Раэни, похоже, поразилась.

— Я не думала о туннелях. Они же наверняка затоплены?

— Блок говорит, восемнадцать лет назад они были проходимы.

— Значит, у вас есть только слово Блока, якобы туннели проходимы, и абсолютно никаких доказательств, что Изверг ими пользовался, — заключила Раэни. — Блок мог рассказать вам о туннелях, чтобы скрыть факт помощи преступнику.

— Или потому, что так же, как и ты, хочет, чтобы Изверга поймали и казнили.

— Блок не может желать ему смерти так, как я! — рявкнула Раэни. — Он не собирается хоронить любимого, убитого Извергом.

— Блок уже похоронил одного из своих племянников, — грустно заметила я. — Мальчик умер от зимней простуды, пока Изверг держал в тайнике лекарство, которое могло спасти ребенка. В глазах Блока это делает Изверга виновным в убийстве.

Раэни промолчала.

Я аккуратно подбирала следующие слова:

— Изверг любит власть и месть, но его основная цель — выживание. Он знает, что если альянс останется единым, то подземных туннелей и снайперской винтовки надолго не хватит. В итоге, мы его убьем.

Я перевела дух.

— Изверг мог застрелить любого в той охотничьей группе. Он выбрал целью Бродягу, поскольку хочет расколоть альянс. Изверг хочет, чтобы мы боролись друг с другом, а не преследовали его. Бросая Блоку обвинения или унижая его, не пуская на похороны, в которых участвуют другие главы подразделений, ты делаешь именно то, что нужно Извергу.

Раэни слабо застонала.

— Вы с Доннелом собираетесь расследовать ситуацию с подземкой? Будете искать доказательства, что Изверг пользуется туннелями?

— Да. Пожалуйста, дай нам время выследить его и установить, помогал ли ему кто-нибудь. Мы должны быть уверены, что наказываем виновного, и сохранить единство альянса, иначе не сможем подготовиться к уходу из Нью-Йорка до пожара.

Раэни молча смотрела на покрытый снегом гроб.

— Бродяга не хотел бы, чтобы ты и остальные люди из Квинса сгорели заживо, так? — надавила я.

— Не хотел бы, — согласилась Раэни. — Хорошо. Я попытаюсь сохранять терпение, пока вы с Доннелом ведете расследование. Если обнаружите доказательства, что Блок помогал Извергу, я буду ожидать, чтобы он предстал перед судом и был казнен. Но если предположение насчет подземки приведет к смерти Изверга, я приму это как доказательство невиновности Блока.

— Спасибо.

— Но я не могу позвать Блока на похороны Бродяги, — твердо прибавила Раэни. — Я должна учитывать чувства своего подразделения. Даже если Блок точно неповинен в гибели Бродяги, он был главой Манхэттена, когда человека из Квинса убили на больничной кровати в Святилище. Виновника поймали и казнили, но в Квинсе считали, что он действовал по прямому приказу Блока. Мои люди не потерпят присутствия Блока на похоронах другой жертвы, принадлежащей к подразделению.

Я вспомнила слова Блока на вчерашней встрече. Он тоже говорил, что должен учитывать чувства членов подразделения. Старшие участники Сопротивления боролись на стороне Доннела, когда он впервые поднял флаг, и дарили ему безграничную преданность, идущую от сердца. Молодое поколение уже не проявляло такой беспрекословной верности, но все же мы были не в такой ситуации, как подразделения, сформированные из старых банд.

В тех группах действовала настоящая диктатура, и их лидеры навязывали своим подчиненным решения с помощью власти и страха. Блок и Лед возглавляли свои подразделения больше двадцати лет. Я слышала истории о жесткости Блока в начале правления, но с годами он смягчился, а Лед всегда был твердым, но безукоризненно справедливым начальником.

В Квинсе и Бруклине после создания альянса сменилось несколько жестоких лидеров. Около шести лет назад Призрак привнес в Бруклин новый, более мягкий стиль лидерства, и еще было слишком рано судить, как будет управлять Квинсом Раэни. Но какие бы методы ни использовали лидеры, они не могли, не утратив власти, пойти против общих, неистово исповедуемых взглядов подчиненных, а ненависть между Квинсом и Манхэттеном из-за убийства в Святилище существовала уже восемнадцать лет.

Я поколебалась, прежде чем продолжить.

— Я понимаю, что ты не можешь пригласить на похороны Блока, но нельзя ли предложить Дымке представлять Манхэттен? Она на год младше меня, так что убийство в Святилище произошло, должно быть, еще до ее рождения.

— Я это обдумаю. — Раэни помолчала и заговорила вновь. — Мне надо тебе кое-что сказать, Блейз, но ты должна поклясться, что сохранишь секрет. Если мои враги узнают об этом, то используют в качестве оружия против меня. Ты не должна никому рассказывать, даже Доннелу, если только я не потеряю свой пост и не буду вынуждена просить убежища в другом подразделении.

— Даю слово, — ответила я.

— Если я доживу, то через семь месяцев рожу ребенка от Бродяги.

Я моргнула.

— Ой.

— Если Майор победит в своей претензии на власть и изгонит меня из Квинса, я окажусь изолированной от друзей и крайне уязвимой. В такой ситуации, я верю, что единственный мой шанс выжить — это предложение со стороны Доннела укрыться в Сопротивлении. Лишь у вас нет активных сторонников Изверга. Лишь там мне не будет грозить опасность убийства. — Она помолчала. — Доннел дал мне убежище, когда меня просто выгнали из Квинса. Я знаю, что с политической точки зрения укрыть смещенного лидера другого подразделения Доннелу будет гораздо сложнее. Если он не захочет этого сделать, ты должна ему сказать, что на кону не одна жизнь, а две.

— Если мы окажемся в такой ситуации, я расскажу Доннелу.

— И выступишь в мою пользу? — спросил Раэни.

— Решение за ним, а не за мной.

— Прежде Доннел к тебе прислушивался. Он выслушает тебя вновь. Если согласишься меня поддержать, то я приглашу Дымку на похороны, как ты предложила.

— Я в любом случае тебя поддержу. Просто хотела прояснить, что решение будет принимать Доннел, а не я. — Я покачала головой. — Нам не нужна эта беседа. Ты не потеряешь свой пост. Люди в Квинсе знают, что представляет собой Майор, поэтому наверняка не будут так глупы, чтобы вновь выбрать его лидером.

— У Майора есть несколько ярых сторонников, — сказала Раэни. — Они есть и у меня, но невозможно предсказать, как отреагирует большинство членов подразделения. Я руководила ими лишь неделю, поэтому не успела проявить себя и заработать их преданность. Многие из тех, кто хотел принять меня бок о бок с Бродягой, засомневаются, поддерживать ли женщину в одиночестве. Остальные сочтут, что все более опасная ситуация меняет дело.

Раэни скривилась.

— Я узнаю, кому принадлежит истинная преданность моих людей, лишь когда им придется открыто выбирать между мной и Майором. Я должна учитывать нерожденного ребенка и подготовиться и к победе, и к поражению. Когда…

За нами послышался стук в дверь, и голос Мадры проговорил:

— Пять минут.

— Мадра, тебе лучше спуститься к остальным, — обернувшись, сказала ей Раэни и вновь обратилась ко мне: — Блейз, если Доннел будет охранять участников похорон Бродяги, то, полагаю, тебе придется остаться защищать Дом парламента.

— Так и есть.

— Мое бдение длилось с заката до восхода, — продолжила Раэни. — Уже встает солнце. Бродяга уважал тебя, Блейз. Поскольку ты не сможешь прийти на его похороны, постой со мной, чтобы почтить его память.

Мы обе встали. Я ожидала, что молчание продлится минуту или две, но Раэни заговорила мягким ностальгическим тоном:

— Помнишь день, когда ты бросила вызов Извергу?

— Конечно.

Раэни улыбнулась.

— Ты стояла на столе в зале и взывала к общему правосудию против Изверга, но представителям альянса не хватало храбрости, чтобы тебя поддержать. Бродяга забрался на стол и высмеял их трусость. Я подтолкнула женщин стучать по столам и пристыдить мужчин. Вместе мы заставили остальных выступить против Изверга. Это был день победы, и его надо запомнить навсегда.

Я кивнула.

— Его всегда будут помнить.

Раэни глубоко вздохнула и проговорила официальным тоном:

— Тело Бродяги мертво. Его дух живет в Острове Квинс.

Она помолчала, словно ожидая определенного ответа, но я не знала, что сказать.

Раэни постояла в тишине еще несколько секунд, затем повернулась к двери.

— Моя вахта закончена, а Майор соберет внизу все подразделение, чтобы вести его в зал. Лев получил приказ ждать по другую сторону двери, держа меня пленницей на этой крыше, чтобы я не могла защитить свое лидерство

Я встревоженно посмотрела на нее. Если Лев охраняет дверь, то как мы вдвоем отсюда выберемся? Раэни ждет, что я застрелю Льва? Ее лидерство в Квинсе под угрозой, а мое присутствие здесь и так проблематично без всякой стрельбы.

Раэни увидела выражение моего лица и засмеялась.

— Не беспокойся Блейз. Майор раздавал людям приказы, но и я делала то же самое. Мадра приходила не только предупредить меня о времени, но и доложить, что мои распоряжения выполнены.

Раэни открыла дверь и спустилась по ступенькам. У подножия лестницы лежал мужчина с крепко связанными руками и ногами. Ему с таким энтузиазмом заткнули рот и завязали глаза, что я не могла разглядеть его лицо. Раэни пнула шпиона в живот, он застонал от боли и скорчился на полу.

— Значит, Лев еще жив, — светским тоном заметила Раэни. — Учитывая их с Мадрой прошлое, я бы не стала ее винить, если бы она поддалась соблазну и убила его.

Я не решилась ничего сказать и просто согласно фыркнула.

Раэни еще раз пнула Льва и зашагала по коридору к главной лестнице. Я осторожно переступила через лежащего и последовала за ней. Когда мы приблизились к сломанной защитной двери, Раэни подняла руку, призывая меня подождать, а затем вышла на лестничную площадку одна. Она закрыла глаза, и я поняла, что Раэни прислушивается к доносящимся снизу звукам.

Она открыла глаза и поманила меня к себе.

— Я слышу эхо напыщенного голоса Майора, — прошептала Раэни. — Он толкает одну из своих бессвязных речей, прежде чем ввести Квинс в общий зал. Все внизу будут слушать его, значит, путь в банкетный зал чист.

Она в молчании двинулась по лестнице, выказав к двум спискам на стене уважение и презрение теми же жестами, что и Мадра. Когда мы дошли до изображений лодки и повернули в коридор, ведущий к банкетному залу, я уловила краем глаза раскраску стены вдоль лестницы. Стену покрывали маленькие отпечатки ладоней, а среди них отдельные крошечные кружки.

Я нахмурилась и поспешила по коридору за Раэни. Я догадалась, что это за отпечатки и почему они малы. В двенадцать лет дети альянса принимали на себя взрослую ответственность, и в том же возрасте вне Сопротивления приносили клятву верности своим подразделениям. Судя по цвету отпечатков, они, очевидно, были сделаны кровью и являлись частью церемонии Острова Квинс, но маленькие кружки привели меня в замешательство.

Всплыли старые воспоминания из проведенного в Лондоне детства. Я сама не проходила церемонию верности подразделению, поскольку огненный шторм заставил нас бежать в Нью-Йорк, когда мне было одиннадцать лет, и одним из условий вступления лондонского подразделения в альянс стал мой и брата переход в Сопротивление к отцу.

Но брат был на четыре года старше меня. Я вспомнила, как стояла и смотрела на Симуса, приносившего клятву верности. В той церемонии тоже использовалась кровь, символизируя тот факт, что нарушение клятвы карается смертью. Технически, мой брат не изменил слову, когда покинул альянс. Лед освободил его от обещания лондонскому подразделению, а Сопротивлению брат никогда и не клялся, но я все равно считала его худшим из предателей.

Эта мысль дала мне ответ на загадку маленьких кругов среди отпечатков ладоней. Мужчины обещали верность подразделению на всю жизнь, но если женщина выходила замуж за человека из другой группы, то ей разрешалось присоединиться к своему партнеру. Эти кружки символизировали свадебные кольца женщин, оставивших Остров Квинс, и вновь использованный мощный символ крови показывал, что жены освобождались от прежней клятвы верности и получали разрешение на переход.

Я сообразила, что Раэни достигла защитной двери в банкетный зал. Пока она открывала дверь, я выкинула из головы мысли о кровавой клятве и своем брате и сосредоточилась на настоящем.

— Ты пройдешь в зал через крыло Сопротивления, — решительно сказала Раэни. — А мне придется вернуться на территорию Квинса и дождаться, когда Майор выведет наших людей, а затем спуститься вслед за ними.

Я покачала головой.

— Тебе лучше не идти в зал через владения Квинса. Майор может оставить внизу охранников, чтобы перекрыть тебе путь.

Раэни потрясенно взглянула на меня.

— Блейз, ты предлагаешь мне пройти через крыло Сопротивления? Я ценю это предложение, но войдя в зал через ваш занавес, я могу причинить неудобства и Доннелу, и себе.

— Я предлагала тебе пройти не через Сопротивление, а через Святилище. — Я указала через зал на стальную дверь Святилища. — Кто-то прорезал швы, и дверь снова открыта.

Раэни пересекла помещение, внимательно изучила створку и распахнула ее.

— Когда Доннел приказал вновь открыть эту дверь и зачем?

— Он об этом не знает, — ответила я. — Я обнаружила, что дверь открыта, лишь когда дожидалась Мадру. И планирую рассказать обо всем Доннелу позже.

— Тогда я пока придержу этот секрет, — согласилась Раэни. — При моем появлении из Святилища люди решат, что я раньше проскользнула через зал и укрылась там.

Я кивнула.

— Удачи в победе над Майором.

Раэни улыбнулась.

— Офицеры альянса должны относиться ко всем с беспристрастной справедливостью. Ты не должна принимать мою сторону против Майора, Блейз.

— Как заместитель главы альянса, я остаюсь нейтральной в схватках за лидерство в подразделениях, — сказала я. — Как человеку, Майор внушает мне отвращение.

Раэни рассмеялась, прошла через дверь в Святилище и закрыла ее с другой стороны. Я вернулась к двери в крыло Сопротивления и уже собиралась миновать ее, когда вспомнила, что все еще одета в одолженную куртку и перчатки из Квинса.

Я поспешно стянула их и бросила на ближайшее кресло, выключила свет в банкетном зале и, пройдя через дверь Сопротивления, закрыла ее за собой. Сознавая, что завтрак может начаться в любой момент, я припустила по коридору к главной лестнице и слегка замедлила шаг, лишь спускаясь по ступеньками. Мне требовалось оказаться внизу как можно скорее, но падение с нанесением себе увечий стали бы катастрофой.

Спеша по лестнице, я осознала простоту стен, сравнивая их в уме со стенами в крыле Квинса. Я дошла до конца лестницы, мгновение перевела дух, а затем шагнула через занавес в зал. Быстрый осмотр помещения показал, что угол Квинса пуст, но все остальные подразделения уже в своих частях комнаты.

Доннел стоял прямо передо мной, глядя в угол Квинса. Заметив меня, он нахмурился.

— Хаосовы слезы, Блейз. Ты должна была придти сюда с рассветом. Где ты была?

Я предусмотрительно понизила голос:

— Разговаривала с Раэни.

— Что? Как… — Доннел оборвал фразу. — Нет, потом расскажешь, как тебе это удалось. Мы можем чем-то помочь Раэни выиграть схватку за лидерство?

— Нет. Мы должны позволить ей справиться самой. — Я показала на занавес Квинса. — Смотри, Майор заходит.

Майор и Нерон миновали занавес, остальные члены Острова Квинс следовали за ними. Как только все оказались в зале, Майор залез на стул. Разговоры в комнате резко стихли, и все повернулись к нему.

— Со смертью Бродяги Остров Квинс понес ужасную потерю. — Майор оглядел комнату, удостоверяясь, что завладел вниманием всего альянса. — Перед нами долг крови. Нам нужен сильный опытный руководитель, чтобы взыскать этот долг сполна.

Он помолчал.

— Раэни отсутствовала во время ночных проблем. Некоторые утверждали, мол это простительно, поскольку она следовала обычаю и выражала почтение павшему, неся вахту над гробом Бродяги. Я согласился, хотя считал, что настойчивое желание нести эту вахту в одиночестве с сумерек до рассвета излишне, когда Остров Квинс отчаянно нуждается в своем руководителе.

Он театрально вздохнул.

— Раэни решила проигнорировать ночные события и сосредоточиться на своей скорби. С рассветом ее бдение закончилось, и я ожидал, что она вернется к своим обязанностям лидера, но Раэни не появилась. Я послал Льва просить ее прийти, сказать, как нуждается в ней подразделение, но она отказалась, настаивая, что продолжит в своей слабости плакать над гробом Бродяги.

Майор покачал головой.

— Я был лоялен к Раэни, но она охвачена горем и забросила свои обязанности. Место лидера Острова Квинс свободно. Кого вы выберете своим новым главой?

— Мы выбираем новым главой тебя, Майор, — тут же прокричал Нерон. — Мы не можем пострадать от другого новичка, подобного Раэни. Ты вел нас раньше и продолжишь нас вести. Ты опытный лидер, который нужен Квинсу.


Глава 16


— Майора в лидеры Квинса! — кричал Нерон. — Майор — опытный глава, который нам нужен. Майора в лидеры Квинса!

Я услышала стон Доннела.

— Если Майор или Нерон еще раз произнесут слово «опытный», меня вырвет, — пробормотал он. — Раэни управляла Квинсом всего неделю, но уже проявила себя лучшим лидером, чем Майор. Она заботится о своих людях, а Майор — только о себе.

Майор поднял руки над головой.

— Я буду вашим лидером. Я сумею защитить вас от Манхэттена. Я добьюсь, чтобы долг крови за смерть Бродяги был выплачен сполна. Остров Квинс, собирайтесь ко мне!

Новый голос прокричал:

— Раэни руководит Островом Квинс!

Майор презрительно взглянул на Рока.

— Раэни здесь нет, и ты не можешь защищать ее главенство без нее.

— Раэни здесь, — возразил Рок и указал в дальнюю часть комнаты.

Потрясенно перешептываясь, все повернулись и посмотрели на драматическую, закутанную в черное фигуру, стоявшую перед занавесом Святилища. Раэни прошла в угол Квинса, залезла на кресло, а с него — на стол. Стянула капюшон куртки, позволяя своим распущенным длинным черным волосам свободно лечь вокруг темного лица.

— Раэни здесь! — крикнула она. — Майор солгал, когда утверждал, будто лоялен мне. Солгал, когда заявил, что я забросила свои обязанности. Солгал, рассказывая, что послал Льва уговорить меня спуститься с крыши и управлять вами. Правда в том, что он отправил Льва охранять дверь с крыши, держа меня в ловушке, чтобы я не могла попасть в зал.

Она показала на Майора.

— Посмотрите теперь на лицо этого лжеца. Он утверждал, мол, хотел моего прихода, но вы видите, как он растерян от того, что я справилась со Львом и добралась до зала.

Майор в шоке уронил руки, но сейчас выпрямился и вызывающе прокричал:

— Раэни не в себе и от горя выдвигает ложные обвинения. Она явно слишком слаба, чтобы справиться с грузом лидерства. Я должен ей помочь и снять это бремя с ее плеч.

Послышался хохот Раэни.

— Майора поймали на лжи, якобы я забросила обязанности лидера. Теперь он меняет версию и утверждает, будто я слишком слаба, чтобы с ними справиться, а он великодушно помогает мне, отбирая пост.

— Я действую в твоих интересах, Раэни, — заявил Майор. — Я помогаю тебе и даю время, необходимое для восстановления после твоей тяжелой утраты.

— Ты помогаешь не мне, Майор, — возразила Раэни. — Ты, как обычно, помогаешь себе. Или признай меня перед всем альянсом главой Острова Квинс, или сознайся, что это просто соперничество за власть.

— Очень хорошо, — выплюнул Майор. — Это соперничество за власть. В такие времена Острову Квинс нужен руководитель с опытом, а не зеленый новичок. Острову Квинс нужен сильный руководитель, а не та, кто рыдает над гробами, когда наши люди схлестнулись с отбросами из Манхэттена в зале. Острову Квинс нужен я!

— Я слышала твою речь из-за занавеса Святилища, Майор, — сказала Раэни. — Ты все время твердишь о своем прежнем опыте, но все мы помним, каким лидером ты был. — Она помолчала. — Мы помним твою жестокость и твоих любимчиков. Помним, как ты выдвигал против людей ложные обвинения, чтобы несправедливо наказывать их. А самое главное, мы помним, как глубоко ты был замешан в козни Изверга.

Ее голос гневно возрос.

— Ты перед всем альянсом утверждал, что добьешься, чтобы долг крови за смерть Бродяги был выплачен сполна. Эти слова звучали оскорблением памяти Бродяги и чести Острова Квинс, поскольку все здесь знают, что ты виновен в сговоре с убийцей.

— Я никогда по своей воле не поддерживал Изверга, — ответил Майор. — Он манипулировал и угрожал мне, но то же самое правдиво для половины людей альянса.

— Но ты утверждаешь, что силен, а я слаба, — сказала Раэни. — Почему же Изверг угрозами и манипуляциями заставил тебя служить ему, а мне хватило смелости отказать в его требованиях?

Она покачала головой.

— Ты не понимаешь, что такое настоящая сила, и не способен ее узнать, когда она стоит перед тобой. Позволь мне рассказать тебе об истинной силе, Майор. Она в том, чтобы скорбеть над телом самого любимого тобой человека, поддаться отчаянию потери, но все равно найти разум и мужество завлечь врагов в ловушку.

Она улыбнулась.

— Вчера вечером Блок спросил меня, почему Майор, Нерон и Лев все еще принадлежат к Квинсу. Я ответила, что мои руки связаны правилами альянса о смене руководства в подразделении. Эти правила дают иммунитет от наказания людям, поддержавшим проигравшую сторону в борьбе за лидерство, так что те получают шанс мирно жить под управлением выигравшего. Но воспользоваться этим иммунитетом можно лишь раз, а ты и твои союзники это уже сделали.

Раэни презрительно взглянула на Майора.

— Ни один достойный член Квинса не попытался бы претендовать на власть, когда мы скорбим о павшем, но я знала, что в твоем теле нет ни капли чести. Я несла вахту на крыше, позволяя тебе, Нерону и Льву сговариваться, как лучше меня скинуть. Я позволила вам устроить фальшивые стычки с дружками из Манхэттена, поддерживающими Изверга, чтобы подготовить претензию на власть. Я позволила тебе выступить с этой претензией перед всем альянсом.

Ее голос возрос до крика.

— Я сделала это, потому что знаю, кто из нас действительно силен, а кто слаб. Я втянула тебя в демонстрацию твоей лжи, вероломства и неуважения к Квинсу и всему альянсу. Я завлекла тебя в ловушку, заставив бросить мне вызов, потому что знала, что ты провалишься, а я, по правилам альянса, получу свободу назначить тебе наказание, которого ты заслуживаешь.

Она подняла руки.

— Теперь все знают, каков ты и какова я. Ты слабый, бесчестный лжец, а я обладаю силой и целостностью, которых тебе не понять. Остров Квинс, собирайтесь ко мне!

Майор тоже поспешно поднял руки.

— Островом Квинс должен руководить мужчина, а не женщина. Остров Квинс, собирайтесь ко мне!

Я наблюдала за массовыми передвижениями. Большинство людей из Квинса сгрудились вокруг стола Раэни. Оставшиеся немногие поколебались, посмотрели на Майора и медленно направились к Раэни. Наконец, у стола Майора остался лишь Нерон.

Раэни опустила руки и триумфально посмотрела на соперника.

— Я управляю Островом Квинс. Ты уже воспользовался правом иммунитета и получил шанс мирно жить под моим руководством. Но ты решил бросить мне вызов, и теперь я могу дать тебе любое разрешенное подразделением наказание за твой мятеж.

Плечи Майора сокрушенно поникли.

— Каков мой приговор?

Раэни сделала вид, будто обдумывает вопрос, но было очевидно, что она уже все решила.

— Ты подстроил облыжное обвинение в воровстве для Бродяги, поэтому его привязали к позорному столбу и использовали как приманку для падающих звезд. Ты должен получить такое же наказание. Для твоих приспешников, Нерона и Льва, хватит нескольких часов в подходящий не морозный день, но тебя привяжут к позорному столбу с рассвета до сумерек.

Она пожала плечами.

— Конечно, наказание будет стандартно подготовлено, стоящие рядом мужчины убьют падающих звезд прежде, чем они тебя переварят, но я полагаю, стоит ждать множество атак до конца дня.

— Наказание падающими звездами всегда ограничивается количеством нападений, — возразил Майор.

Раэни покачала головой.

— Обычно — да, но оно может быть назначено и на определенное время, вплоть до целого дня. Я очень тщательно проверила правила альянса, Майор. Я знаю обо всех наказаниях, которым могу тебя подвергнуть, и с нетерпением жду шанса покарать за все преступления, что ты совершишь в дальнейшем. Уверена, их будет множество, потому что ты совершенно не заслуживаешь чести принадлежать к Острову Квинс.

На лице Майора появилось расчетливое выражение.

— Если я настолько не стою Острова Квинс, то почему ты меня не изгонишь?

Раэни улыбнулась.

— Потому что я не позволю тебе так легко ускользнуть, Майор. Единственный способ для тебя покинуть подразделение — нарушить клятву верности.

— Что сделает меня отступником и даст тебе право меня убить, — понял Майор.

Улыбка Раэни стала шире.

— Точно. Итак, ты встретишься с падающими звездами или умрешь. Теперь слезай со стула.

Майор угрюмо спустился на пол, и Рок многозначительно придвинулся к нему.

Раэни повернулась и вновь оглядела зал.

— Мы с Бродягой сражались заодно множество раз за время его жизни. Мы первыми поддержали Блейз, когда она воззвала к общему правосудию против Изверга. Мы отобрали у Майора руководство Островом Квинс. Сейчас Бродяга и я дрались вместе в последний раз, хотя он лежит в гробу.

Она помолчала и прокричала во весь голос:

— Тело Бродяги мертво! Его дух продолжает жить в Острове Квинс.

— Мы — Остров Квинс! — заорала в ответ толпа вокруг ее стола. — Мы — Остров Квинс! Мы — Остров Квинс!

Несколько секунд после этого стояла оглушительная тишина, затем Доннел заговорил громко, но спокойным тоном:

— Сегодня погода не подходит ни для похорон, ни для охоты за Извергом, но в Доме парламента много работы. У нас в подсобных помещениях отмокает в бочках большое количество мяса падающих звезд. Все его нужно будет промыть, измельчить и отварить, а бочки опустошить и отскрести, прежде чем использовать вновь.

Все застонали. Очистка этих бочек считалась грязной работой из-за вони желудочных соков падающей звезды.

— Остров Квинс в трауре, — продолжил Доннел. — Поэтому я прошу все остальные подразделения позволить им позавтракать первыми и на сегодня освободить их от работы.

— Манхэттен согласен, — быстро отозвался Блок. — И я предлагаю Акулу в добровольные помощники в очистке бочек. Мне кажется, человеку с его именем хорошо подходит работа, связанная с водой.

По всей комнате прокатились взрывы смеха, а затем члены Острова Квинс выстроились в очередь к раздаточным столам.

Доннел наклонился и прошептал мне на ухо:

— Уверен, главы подразделений захотят перекинуться со мной несколькими словами. Пойдем притворимся, будто наблюдаем за погодой.

Я последовала за ним к стеклянной стене зала, и мы встали возле нее, глядя на идущий снаружи снег. Всего через минуту к нам присоединился Лед, а через несколько секунд подошли Блок и Призрак.

— Поверить не могу, Раэни оказалась настолько хладнокровна, что воспользовалась смертью Бродяги, чтобы заманить Майора в ловушку, — сказал Блок.

— Бродяга тяжело потрудился, помогая Раэни занять пост лидера, — ответила я. — Она не собиралась растрачивать его усилия, дав Майору вновь украсть это место.

Лед кивнул.

— Как и сказала Раэни, она обладает истинной силой.

— Раэни не просто сильна, — заметил Призрак. — Она пугает. Мне почти жаль Майора.

— А мне нет, — проговорил Блок. — Когда его привяжут к позорному столбу, я раздобуду удобное кресло, усядусь здесь и стану наблюдать через стеклянную стену, радуясь каждой падающей звезде, которая на него накинется.

— К нам идет Раэни, — предупредила я их.

Она подошла и заговорила твердым официальным тоном:

— Все подразделения должны работать вместе ради поимки Изверга. Охоту, очевидно, должны возглавлять Доннел и Блейз, поскольку лишь у них есть продвинутое оружие.

Раэни помолчала.

— Блейз передала мне теорию, что Изверг пользуется туннелями метро. Мне кажется, никто из нас не должен спрашивать, как она и Доннел собираются изучать эту возможность и каковы детали других их планов. Шансы на успех вырастут, если мы позволим им работать в строжайшей тайне и рассказывать нам о происходящем, лишь когда потребуется наша помощь. Согласны?

— Согласны, — хором ответили остальные.

Раэни повернулась к Блоку, и он взглянул на нее, явно ожидая новых обвинений в свой и Манхэттена адрес.

— В данный момент мы не можем знать наверняка, кто помогает Извергу и кому можно доверять, — сказала Раэни. — Как только мы получим убедительные доказательства, необходимо предпринять действия против виновных. Независимо от ранга или подразделения, любой, кто помог Извергу в побеге от правосудия, является соучастником убийства Бродяги и должен быть предан смертной казни. Согласен?

На лице Блока появилось замешательство.

— Согласен.

Раэни повернулась и посмотрела через стекло.

— На земле уже лежит толстый слой снега, и метель продолжается. Похороны Бродяги можно отложить еще на несколько дней. Когда бы они ни состоялись, Остров Квинс желает пригласить на них Дымку как представителя манхэттенского подразделения.

Блок секунду смотрел на нее в пораженном молчании, прежде чем ответить:

— Да. Дымка придет.

Раэни обратилась к Доннелу:

— Ты сказал, что будешь охранять похоронную процессию, чтобы предотвратить нападение Изверга. Не споешь ли ты для нас одну из любимых песен Бродяги?

— Буду счастлив спеть все, что ты захочешь, — ответил Доннел. — Но если песня на одном из старых наречий, а не на новом общем Языке, нам придется заранее порепетировать. Не хочу исковеркать слова.

Раэни кивнула и взглянула на Призрака.

— Поскольку Доннел будет охранять скорбящих и петь, он может представлять Сопротивление. Остров Квинс желает пригласить на похороны Людмилу как представителя бруклинского подразделения.

Призрака это, похоже, позабавило.

— Я уверен, Людмила с радостью примет приглашение.

Раэни повернулась ко Льду.

— Остров Квинс хочет пригласить от лондонского подразделения Аннет.

— Я ей сообщу, — ответил Лед.

Раэни развернулась и двинулась в угол Квинса. Блок растерянно смотрел ей вслед.

— Это означает то, что я думаю? — спросил он. — Раэни только что согласилась на перемирие между Квинсом и Манхэттеном, чтобы альянс мог вместе работать над поимкой Изверга?


Глава 17


— Раэни определенно согласилась на перемирие между Квинсом и Манхэттеном, — подтвердил Призрак. — Не знаю, как Доннел ее на это уговорил, но я глубоко поражен.

Доннел рассмеялся.

— Я не имею к этому никакого отношения. Я просто покорно стоял здесь, пока Раэни твердо выставила условия для прекращения огня и приказала нам их принять.

Призрак повернулся ко мне.

— Значит, это ты все устроила, Блейз. Раэни упомянула, что ты сказала ей о теории, связанной с туннелями подземки. Это означает, вы должны были поговорить с ней между выносом тела Бродяги в крыло Квинса и утренним появлением Раэни. Как тебе это удалось?

— Мы с Раэни побеседовали, — встревоженно ответила я. — Детали не имеют значения. Важно то, что Раэни отбила претензию Майора на лидерство и хочет работать со всеми нами, чтобы поймать Изверга.

— Да, сегодняшний день оборачивается гораздо лучше, чем я ожидал, — оживленно заметил Призрак. — Я приготовился к открытой стычке, а вместо этого все мы будем мирно варить мясо падающих звезд. Какое удовольствие видеть разочарование людей, вроде Акулы и Нерона.

Он помолчал.

— Меня смущает лишь одно. Я понимаю, что Раэни уклоняется от проблемы приглашения на похороны Блока, попросив его племянницу Дымку и мою жену Людмилу представлять наши подразделения, но почему она выбрала Аннет от Лондона? Посколку у Льда нет семьи, я ожидал, что Раэни попросит прислать одну из старших лондонских женщин.

— Раэни выбрал Аннет, поскольку та — жена Рейнарда, — ответил Лед.

Призрак нахмурился.

— Полагаю, это должно нам все объяснить, но боюсь, я все еще не понимаю.

— Я тоже, — присоединился Доннел.

— Вчера днем Изверг воспользовался снайперской винтовкой, чтобы подстеречь одну из наших охотничьих групп, и убил Бродягу, — объяснил Лед совершенно бесстрастным тоном. — Я мог оказаться в этой партии. Изверг мог выбрать целью меня. Вчера вечером я сообщил лондонскому подразделению, что назначаю Рейнарда своим преемником на посту лидера.

Призрак поднял брови.

— Я этого не знал, но Раэни очевидно знала. Ты ей рассказала, Блейз?

— Я тоже об этом не слышала, — откликнулась я.

— Для человека, просидевшего всю ночь над гробом Бродяги, Раэни примечательно хорошо информирована, — заявил Призрак.

— Раэни выказала мастерство в управлении делами и железной рукой руководит Островом Квинс, — сказал Лед. — Блок проявил мудрость, сохранив прошлой ночью терпение перед лицом оскорблений со стороны Квинса, поскольку Раэни будет опасным противником.

— Мне удалось сдержать гнев лишь по одной причине: Майор и Акула выглядели такими разочарованными, когда я не ответил, — отозвался Блок. — Теперь, раз уж мы установили временное перемирие, можно сосредоточиться на преследовании Изверга. Каков твой план, Доннел?

Призрак поспешно покачал головой.

— Ты не можешь задавать Доннелу этот вопрос, Блок. По условиям прекращения огня, выдвинутым Раэни, мы позволяем Доннелу и Блейз работать втайне и сообщать нам о происходящем, лишь когда им потребуется наша помощь.

— Раэни сказала это лишь потому, что подозревает меня в соучастии в убийстве Бродяги, — ответил Блок. — Она не хочет, чтобы я знал о действиях Доннела и Блейз, поскольку думает, будто я найду способ передать информацию Извергу. У тебя я тоже в списке подозреваемых, Призрак?

Тот рассмеялся.

— Конечно, нет. Я просто не хочу подвергать опасности перемирие.

— Мы должны уважать соглашение с Раэни, — сказал Лед. — Доннел и Блейз будут работать тайно и скажут, когда понадобится наша помощь.

Блок издал подавленный вздох.

— Очень хорошо.

Это завершило дискуссию. Призрак, Лед и Блок вернулись в свои углы помещения, а Доннел повернулся ко мне.

— Теперь расскажи мне, как тебе удалось поговорить с Раэни, Блейз.

— Она несла вахту над гробом Бродяги на крыше крыла Острова Квинс. Я воспользовалась потайным фонарем, чтобы отправить ей сообщение морзянкой с крыши Сопротивления, и она сказала мне идти в банкетный зал.

— Мне следовало понять, что они поставят гроб на крышу, — пробормотал Доннел. — Значит, вы общались в банкетном зале?

— Нет, — нервно призналась я. — Раэни не хотела прерывать бдение. Она прислала Мадру встретить меня и отвести на крышу Квинса.

Доннел уставился на меня.

— Ты пошла в крыло Острова Квинс, чтобы поговорить с Раэни?

Я кивнула.

Доннел закрыл глаза и медленно посчитал до десяти, затем открыл их и заговорил напряженным тоном:

— Единственный раз, когда кто-то входил на территорию другого подразделения, был, когда Блок пригласил меня с тремя офицерами обыскать манхэттенское крыло, чтобы доказать, что Изверг там не прячется. Тебе не приходило в голову, что вход в крыло Квинса может быть опасен?

— Приходило, но меня пригласила Раэни.

Доннел застонал.

— Да, но ты знала, что Майор готовится захватить власть. Что, если бы он тебя поймал на территории Квинса?

— Я знала, что это единственный шанс поговорить с Раэни перед схваткой за лидерство. Если бы ты стоял в банкетном зале и получил приглашение подняться на крышу Квинса и побеседовать с Раэни, что бы ты сделал?

— Эта была бы совершенно другая ситуация, — заметил Доннел.

— Почему?

— Потому что я гораздо опытнее тебя. — Доннел нахмурился. — Почему ты строишь мне гримасы?

— Ты используешь тот же аргумент, что и Майор против Раэни. Да, я неопытна. Именно поэтому мне нужно иногда делать что-то самой, а не всегда зависеть от тебя. Если ты хочешь, чтобы однажды я возглавила альянс, то должен дать мне шанс набраться опыта.

Доннел скривился.

— Знаю, но лучше научиться ходить, прежде чем начинать бегать. Тебе следовало поговорить со мной до того, как предпринимать опасные действия, вроде входа на территорию Острова Квинс.

— Для разговора с тобой не было времени. Мне пришлось принять решение за долю секунды, и я решила пойти в Квинс. Как оказалось, риск того стоил. Я получила шанс сказать Раэни, как сильно Блок ненавидит Изверга.

— И это привело нас сегодня утром к перемирию вместо войны. — Доннел указал на меня пальцем. — Хорошо. На сей раз тебе повезло. Результат стоил риска. Но в следующий раз все может оказаться иначе. Позже мы устроим долгую беседу о рисках. Где-нибудь в приятном уединенном месте, чтобы я мог на тебя наорать.

Я нервно кивнула.

— Я должна упомянуть еще об одной вещи. Я сказала Аарону, что стану опекуном Ребекки и помогу ему о ней заботиться.

— Что? — Доннел в отчаянии тряхнул головой.

— Ты же не можешь осуждать мое опекунство над Ребеккой.

— Я не то, чтобы осуждаю, — ответил Доннел. — Но мы должны выследить Изверга, одолеть множество падающих звезд, не допустить новой вспышки вражды между Квинсом и Манхэттеном и подготовиться к уходу из Нью-Йорка до начала огненного шторма. Не думаю, что у тебя будет время еще и заботиться о малышах.

— Мне казалось, ты планировал, что со временем я сменю тебя на посту лидера альянса, а Аарон станет моим заместителем.

— Правильно, — подтвердил Доннел.

— Изверг застрелил Бродягу вчера днем. Наверняка половина мужчин альянса представляют, как могли попасть в ту охотничью группу, стать целью Изверга и лежать сейчас в гробу. Это заставило Льда задуматься о том, что произойдет с лондонским подразделением в случае его смерти и назвать преемника. Как, по-твоему, чувствует себя Аарон?

— Аарон, должно быть, понял, что Изверг не застрелил его лишь потому, что в группе оказался Бродяга. Это могло немного потрясти Аарона.

— Он не просто немного потрясен, — возразила я. — Аарон представлял, что случится с Ребеккой, если она останется сиротой, рисовал себе, как дочь пытается самостоятельно сбежать от пожара. Если я не успокою его, взяв на себя роль опекуна Ребекки, он может совершенно развалиться.

Доннел вздохнул.

— Я мог бы найти другого добровольца на эту роль. Например, Нацуми или Химеко.

— Они не сумеют поддержать Аарона так, как я. Во время своих кошмаров о сиротстве Ребекки он сможет представлять, что рядом с ней стоит заместитель главы альянса, готовая защищать ее оружием армейского агента.

— Возможно, ты права, — с сомнением заметил Доннел. — Но я все равно думаю, что у тебя не будет на это времени.

— Я должна его найти, — яростно проговорила я. — Если у нас нет времени помочь нашим ключевым людям в беде, то Извергу не придется нас уничтожать. Мы сами себя уничтожим.

Доннел покорно вздохнул.

— Хорошо. Теперь, если ты не планируешь никаких угрожающих жизни дел на ближайшие полчаса, я прошу тебя отнести наверх завтрак иномирцам. Хочешь сперва поесть со мной внизу?

Похоже, стоило дать отцу успокоиться, прежде чем вести дальнейшие разговоры.

— Думаю, я поем наверху с иномирцами. Только заберу несколько вещей из их старой больничной палаты и приду за завтраком.

Я сбежала в Святилище, дошла до палаты, проверила тумбочки и огорченно скривилась. Здесь осталось много одежды и других вещей, принадлежавших мне и иномирцам. Гораздо больше, чем я думала.

Я потратила десять минут, чтобы упаковать всю чистую одежду и прочее в одни сумки, а предназначенное для стирки в другие. Я не могла сразу забрать все наверх, особенно если собиралась нести еще и стазисную ячейку с едой. И решила взять сейчас чистую одежду Феникс, а за остальным вернуться позже.

Я подняла сумку, перекинула ее через плечо и двинулась обратно через Святилище, помедлив у подтекающей трубы в складской комнате, чтобы пристукнуть нескольких тараканов. И как раз уничтожила троих, когда сзади послышался ужасно знакомый голос Ханны.

— Блейз, мне надо с тобой поговорить.

Я застонала. И Ханна, и Изверг начинали напоминать мне тараканов. Как бы вы ни старались, от них не избавиться.

Я повернулась к ней.

— Если у тебя серьезная проблема и тебе нужна помощь офицера альянса, то советую поговорить с кем-нибудь другим, а не со мной. После всего, что между нами произошло, я не уверена, смогу ли отнестись к тебе справедливо.

— Я не прошу тебя помочь мне, — ответила Ханна. — Я предлагаю тебе помощь. Ты обязана меня выслушать, потому что у меня есть жизненно важная информация для тебя и Доннела.


Глава 18


Я презирала Ханну и не доверяла ей, но оставалась заместителем лидера альянса. Ханна была права — мой долг выслушать предложение важной информации. С раннего детства я гордилась, что всегда выполняю обязанности как можно лучше, поэтому сейчас не могла уйти от бывшей подруги.

Конечно, Ханна хорошо понимала, что я отреагирую именно так, и поэтому использовала слово «обязанность». Она шесть лет работала на Изверга, скармливая мне вранье и пользуясь эмоциональным шантажом, чтобы заставить меня поступить, как ей нужно, и стала экспертом в манипулировании мной.

— Какую информацию? — холодно спросила я.

Ханна протянула ладонь, чтобы взять меня за руку, но я поспешно отступила.

— Не трогай меня.

Ханна бросила на меня оскорбленный взгляд.

— Я просто хочу, чтобы мы зашли на склад верхней одежды. В любой момент кто-нибудь может пройти по этому коридору, а меня не должны видеть за разговором с тобой.

— Если хочешь, чтобы я пошла с тобой, то должна попросить, а не хватать меня за руку и тащить.

Ханна вздохнула с превосходством взрослого, потакающего малышу.

— Хорошо. Не могли бы мы зайти на склад и поговорить наедине? Пожалуйста.

Я взглянула на правую руку и увидела, что лампы оружия отражают мои чувства, вспыхивая быстрее обычного. Я побаловала себя быстрой фантазией, как подниму эту руку, направлю указательный палец на Ханну и выстрелю в нее. Вместо этого, я последовала за Ханной на склад.

— Теперь рассказывай свою информацию, но предупреждаю, что я не верю ни единому твоему слову.

Она вновь издала преувеличенный вздох.

— Блейз, всю жизнь мы были лучшими подругами. Я знаю, сейчас ты на меня сердишься, но…

— Сейчас? — перебила я. — Ты говоришь так, будто я перестану злиться завтра или на следующей неделе.

— Ты всегда так эмоциональна, Блейз. Прежде у нас были глупые ссоры, и мы их пережили. Если ты проявишь благоразумие, то, я уверена, мы справимся и с этой.

Я неверяще уставилась на Ханну.

— Ты живешь в совершенно отличной от моей реальности? Это была не детская стычка из-за игрушки. Ты крала лекарства для Изверга. Ты шпионила за мной для него. Ты рассказала Извергу, что мы с Тэдом отправляемся в верховья реки, чтобы он смог захватить нас в лодочном сарае.

Она покачала головой.

— Ты не можешь винить меня во всем этом. Изверг угрожал, и у меня не было выбора.

— Я думаю, у тебя был выбор, Ханна. Ты работала на Изверга с тех пор, как мы прибыли в Нью-Йорк. В любой момент за эти годы ты могла рассказать о происходящем Доннелу или мне. Ты решила этого не делать.

— Я слишком боялась Изверга. Это не моя вина, и случившееся в лодочном сарае — тоже. Я понятия не имела, что он планирует причинить тебе боль.

— Ты понятия не имела, что Изверг планирует причинить мне боль, — саркастически повторила я. — Ты думала, он хотел захватить нас с Тэдом и пожелать счастливого пути.

— Изверг обманом втянул меня в помощники, — сказала Ханна. — Он обдурил меня, заставил покинуть Сопротивление и перейти в Манхэттен. Я не понимаю, почему ты продолжаешь жаловаться на произошедшее в лодочном сарае, ведь я пострадала гораздо больше тебя.

На этот раз вздох Ханны прозвучал не высокомерно, а трагически.

— Ты пережила несколько неприятных моментов, но Изверг не причинил твоей руке долговременного ущерба. Ты остаешься в безопасности в Сопротивлении, и Доннел вручил тебе оружие армейского агента и пост заместителя главы альянса. А теперь сравни. Люди винят меня за помощь Извергу, и я ужасно живу в манхэттенском подразделении.

Слишком опасно было рассказывать Ханне правду, как сильно Изверг повредил мою руку и плечо. Я не могла объяснить, что Тэд связался с врачом в Америке-межпланетной и обговорил с ней лечение моих ран древней восстановительной жидкостью, не выдав факт его имплантации. Но я могла сказать многое другое.

— Ханна, мы продолжаем все тот же разговор. Ты пытаешься обвинить других людей в своих действиях, рассказываешь об отсутствии выбора или утверждаешь, будто не понимала происходящего.

— Я продолжаю твердить все эти вещи, потому что они правдивы, Блейз.

— Нет. Ты лгала мне с момента прибытия в Нью-Йорк. Я считала нас подругами и верила всему, что ты мне говорила, но теперь я знаю, как ты коварна.

Я скривилась.

— Ты помогла Извергу захватить нас с Тэдом, поскольку хотела вступить в манхэттенское подразделение. Ты думала, что сможешь вести там замечательную жизнь под защитой могущественного Изверга. Теперь он в бегах, твой план обернулся катастрофической ошибкой, поскольку запугиваемые им люди осложняют твою жизнь.

— Все было не так. Я…

— Нет! — перебила я Ханну. — Я не слушаю твою искаженную версию действительности. Раньше ты могла мной манипулировать, потому что я доверяла тебе и принимала все, что ты говорила. Теперь я знаю — ты лгунья и предательница, и твоя тактика со мной больше не сработает.

Я помолчала.

— Я знаю, почему мы ведем этот разговор. Ты хочешь, чтобы я помогла тебе покинуть Манхэттен и вернуться в Сопротивление. Я уже говорила тебе, что не собираюсь этого делать и нет смысла просить. Сколько бы ты меня ни преследовала, всегда получишь тот же ответ.

Ханна секунду поколебалась, затем на ее лице появилось расчетливое выражение.

— Если хочешь дать мне информацию, — нетерпеливо проговорила я. — то делай это сейчас же. Если нет, разговор закончен.

Ханна заговорила энергичным деловым тоном.

— Я не хочу дать тебе информацию. Я ее продаю. Моя цена — разрешение на возвращение в Сопротивление.

Попытки эмоционального шантажа закончились. Это было холодное предложение торговца. Я ответила так же холодно.

— Я не верю, что у тебя есть настолько ценная информация, чтобы купить место в Сопротивлении.

— Эти новости действительно ценны, Блейз.

Я покачала головой.

— Ты должна убеждать не меня. Тебе придется убедить Доннела. Как ты думаешь, получится ли, учитывая его презрение к тебе?

— Я не думаю, будто смогу заставить Доннела ко мне прислушаться. Если бы я считала, что способна на это, то направилась бы прямо к нему, а не разговаривала с тобой. План таков: я расскажу тебе, что у меня есть для продажи, затем ты перескажешь Доннелу и приведешь его сюда для разговора со мной.

— Доннел не согласится.

— Тебе следует выслушать, что я могу предложить, прежде чем утверждать это, Блейз. Вскоре после того, как вчера тело Бродяги принесли домой, состоялась тайная встреча сторонников Изверга из всех подразделений.

Я рассмеялась.

— Это невозможно. После того, как тело Бродяги вернули сюда, все подразделения разошлись по своим частям здания. Сторонники Изверга не могли собраться на тайную встречу, пока Доннел и его офицеры наблюдали за залом.

— Сторонники Изверга встретились в банкетном зале. Я подслушивала разговор из-за защитной двери манхэттенского подразделения.

Я перестала смеяться и направила указательный палец правой руки на Ханну, отчего красный огонек мишени сфокусировался на ее груди.

— Жди здесь.

Я вышла из комнаты и вернулась в зал. Доннел сидел за одним из столов Сопротивления с тремя старшими офицерами: Мачико, Уэстоном и Виджеем. Пустые тарелки перед ними показывали, что все четверо только закончили есть. Доннел заметил меня и указал на мою сумку.

— Если тебе нужно помочь отнести вещи наверх, скажи Жюльену и Лукасу. Они не спорили по меньшей мере пять минут и, должно быть, отчаянно нуждаются в новом поводе.

— Я отнесу сумку наверх позже, — ответила я. — Сейчас мне нужно, чтобы ты пошел со мной.

Доннел встал и последовал за мной через зал и за занавес Святилища. Как только мы оказались там, Доннел остановился и повернулся ко мне.

— Тебя явно что-то расстроило.

— Я не расстроена. Просто встревожена. Когда я возвращалась из больничной палаты, Ханна…

— Ханна! — перебил меня Доннел, произнеся ее имя как ругательство. — Да, это объясняет выражение твоего лица. Я знал, что Ханна скоро начнет вновь причинять трудности. Что она натворила на этот раз?

— Ханна хочет за информацию купить себе возвращение в Сопротивление. Она сказала мне, что вскоре после того, как тело Бродяги принесли домой, произошла секретная встреча сторонников Изверга из всех подразделений.

Доннел отреагировал так же, как и я.

— Я ожидал, что Ханна придумает более правдоподобную ложь. Как они могли встретиться, пока мои офицеры и я присматривали за залом?

— Ханна говорит, что приверженцы Изверга встретились в банкетном зале, и я ей верю. Когда я была там сегодня утром, то заметила, что стол и стулья сдвинуты, вдобавок кто-то прорезал сварной шов в защитной двери в Святилище. Теперь любой может открыть и закрыть эту дверь.

Доннел нахмурился.

— Я знаю, что следовало упомянуть об этом, когда я рассказывала тебе о встрече с Мадрой в банкетном зале, — виновато прибавила я. — Но меня так отвлекло…

— Это не имеет значения, — сказал Доннел. — Важнее то, что эта работа требовала больших усилий, и лишь у сторонников Изверга могла быть для нее причина. Все взрослые в альянсе обладают доступом в банкетный зал или конференц-зал парламента через защитные двери своих подразделений, и сторонники Изверга могли напрямую попасть в банкетный.

Он помолчал.

— Должно быть, они заново открыли защитную дверь в Святилище, потому что встречались достаточно часто и захотели обзавестись срочным путем отступления. Если во время собрания в комнату попадет чужак, они выключат свет и уйдут через Святилище.

Доннел застонал.

— Ханна годами работала на Изверга, но его сторонники только что провалили попытку захватить контроль над Островом Квинс, поэтому она решила, что пора перейти на другую сторону. Мне придется пойти поговорить с ней, так?

Я мрачно кивнула.

— Она ждет на складе верхней одежды.

Мы зашли на склад. Ханна с готовностью выступила нам навстречу, и Доннел смерил ее презрительным взглядом.

— Говори нам все, что знаешь, и постарайся, чтобы это была абсолютная правда.

Ханна неохотно подняла голову.

— Сперва договоримся о цене за мою информацию. Я хочу место в Сопротивлении.

— Я не даю обещаний насчет оплаты, пока не выясню точную цену покупаемой информации, — сказал Доннел. — Если она окажет нам существенную помощь, приведет к поимке Изверга или раскрытию заговоров его сторонников, то я подумаю о твоем возвращении в Сопротивление. Если информация будет бесполезна или я поймаю тебя хоть на малейшей лжи, пусть даже самой банальной, ты вообще не получишь награды.

— Это недостаточно хорошо, — заметила Ханна. — Мне нужна гарантия, что я смогу присоединиться к Сопротивлению. Уверена, что Блейз смогла бы уговорить Блока отпустить меня из Манхэттена.

— Не думаю, что его придется убеждать, — с горечью ответила я. — Блок будет счастлив от тебя избавиться.

— Значит, никаких проблем, — обрадовалась Ханна. — Я могу сегодня же вернуться в Сопротивление.

Доннел покачал головой.

— Тебе будет не так легко вернуться, Ханна. У меня есть причины тебе не доверять. Ты можешь или положиться на мое слово, что получишь награду, если твоя информация окажется ценной, или попытаться продать ее кому-нибудь вроде Блока. Не советую шантажировать сторонников Изверга, потому что они выберут простой вариант — убить тебя.

Ханна заколебалась.

— Блок не станет меня слушать.

— Меня и самого подмывает уйти, — согласился Доннел. — Или ты расскажешь мне свою информацию сейчас в обмен на возможную награду, или оставь ее себе и не получишь ничего. Выбор за тобой.

— Ладно, — мрачно ответила Ханна. — После того, как тело Бродяги принесли в зал, Блок приказал нам всем уйти в манхэттенское крыло. После этого он занялся составлением письма, и я увидела, как Акула воспользовался шансом ускользнуть. Я пошла за ним по коридору в банкетный зал, а потом услышала за спиной голоса еще пары мужчин.

— Кто это был? — спросил Доннел.

— Не могу сказать, они были в куртках с капюшонами и масках, — отозвалась Ханна. — Если бы меня поймали, то могли убить. Мне пришлось спрятаться в комнате и ждать, пока мужчины точно пройдут мимо. Затем я вышла в коридор и стала слушать у защитной двери в банкетный зал.

Она поморщилась.

— Это толстая стальная дверь, поэтому я смогла уловить лишь часть сказанного людьми внутри. В основном говорили Майор и Акула, но до меня донеслось, по крайней мере, еще полдюжины других голосов, и я уверена, что один из них принадлежал Нерону. Майор разглагольствовал, мол, надо создать проблемы между Островом Квинс и Манхэттеном, чтобы помочь ему вернуть лидерство.

— До сих пор ты не сказала ничего нового, — объявил Доннел. — И так до боли очевидно, что Майор и Акула тщательно подстроили стычки предыдущей ночью между Квинсом и Манхэттеном, а Нерон помогал Майору в его утренней попытке захвата власти. Мне нужна информация, кто еще был на встрече.

— Я не знаю, кто еще там был, — заныла Ханна. — Я говорила тебе, что защитная дверь оказалась слишком толстой. Я сумела узнать только самые громкие голоса и услышала упоминание Майора о двух планах.

— Двух планах, — резко повторил Доннел. — Один — это попытка Майора захватить лидерство в Квинсе. Каков другой?

— Майор не сказал, в чем тот заключается, просто если претензия на власть провалится, то Изверг будет ожидать, что они перейдут к плану «Бронкс».

Доннел нахмурился.

— Ты предполагаешь, что Майор связан с Извергом, и тот прячется где-то в Бронксе?

— Я ничего не предполагаю, — ответила Ханна. — Я лишь пересказываю слова Майора.

— Итак, ты не знаешь, кто еще был на встрече, и дала мне лишь крохи информации, о чем там говорили. — Доннел вздохнул. — Это вряд ли поможет нам настолько, чтобы купить тебе место в Сопротивлении. Если обнаружишь что-то еще, сразу сообщай Блейз или мне.

Ханна раздраженно фыркнула.

— Теперь у меня будет мало шансов узнать что-то еще, так? Раэни продержит Майора под замком до конца его наказания, и он не сможет устраивать никакие встречи.

Доннел засмеялся.

— Это не моя проблема.

Он махнул мне, мы развернулись и вышли из комнаты. Пройдя полкоридора, Доннел остановился и тревожно огляделся, прежде чем тихо проговорить:

— Что ты из этого вынесла, Блейз? Ханна говорила правду или врала?

— Думаю, что союзники Изверга действительно встречаются в банкетном зале. Как ты говорил, прорезать дверь в Святилище — большая работа. Ханна не смогла бы сделать ее сама.

Я пожала плечами.

— Не могу сказать, правда ли остальное. Ханна врала мне шесть лет, и она исключительно хороша в этом. Если так подумать, Ханна использовала тактику, имевшую нечто общее со смешными историями Касима и комическими сценками Уэстона и Виджея. Рассказывая мне важную ложь, она примешивала к выдумке элемент правды.

Доннел кивнул.

— При сочинении своих историй Касим вдохновлялся реальными фактами, а Уэстон и Виджей переняли у него этот трюк. Классический пример — их сцена о людях, создавших генетически модифицированную летающую свинью для Таддеуса Уоллама-Крейна. Она базируется на реальном факте, что Таддеус Уоллам-Крейн с помощью генетики способствовал спасению многих исчезающих земных видов.

— Точно. Касим, Виджей и Уэстон использовали эту тактику для развлечения людей, но Ханна прибегла к ней, чтобы обмануть меня и защитить себя. Ее метод — вставка в море лжи маловероятной правдивой детали. Несколько раз ее рассказы вызывали у меня подозрения. Естественно, я проверяла самое сомнительное. И обнаружив, что это правда, верила в остальное без вопросов.

Доннел нахмурился.

— Самое невероятное в рассказе Ханны — это новость, что Изверг скрывается в Бронксе. Это не может быть правдой, поскольку вчера днем он был в зоне отдыха, а совершать многократные путешествия между городом Единства и Бронксом невозможно. Изверг не способен пользоваться нашими лодками, поскольку Мачико вытащил из их моторов несколько важных деталей, а другие суда в Нью-Йорке небезопасны после многих лет гниения.

— Ханна сказала только, что Изверг ожидает действий по плану «Бронкс». Это ты предположил, что он там скрывается. — Мне пришла в голову ужасная мысль. — Я могу представить причину, по которой Майор дал плану такое название.

— Что за причина?

— Возможно, моя идея совершенно ошибочна, — сказала я. — Но…

— Что тебя беспокоит, Блейз?

Я облизала губы.

— Три подразделения, сформированные из остатков нью-йоркских банд, носят название районов города. Манхэттен. Бруклин. Квинс и Статен-Айленд слились и стали Островом Квинс. Я волнуюсь, что Майор не смог захватить власть в Квинсе, и его альтернативный план — основать со сторонниками Изверга новое подразделение и назвать его Бронкс.

— Хаосовы слезы. — Доннел потянул себя за волосы. — Это пугающая теория, Блейз. Нас расстреливает Изверг из снайперской винтовки, осаждает множество падающих звезд, а на подходе — огненный шторм. Альянс должен сохранить единство, чтобы у нас был хоть какой-то шанс выбраться из Нью-Йорка и найти новый дом. Худшее, что может сейчас случиться — объединение всех прежних приспешников Изверга в новое подразделение.

— Я говорила, что могу ошибаться.

— По моему горькому опыту, такая пугающая теория имеет серьезные шансы оказаться правдой. — Доннел мгновение постоял молча. — Я обсужу это с Мачико и разузнаю…

Он оборвал фразу и хмуро посмотрел на что-то за моей спиной. Я повернулась и увидела, что к нам по коридору идет Надира.

— Вы двое можете на несколько минут подняться на шестой этаж Сопротивления? — спросила она.

Я встревоженно взглянула на нее.

— Проблема с Феникс?

— Феникс на верхнем этаже крыла Сопротивления чувствует себя в большей безопасности, и это помогает ей справиться с напряжением переезда, — ответила Надира. — Температура больной ниже, чем вчера, и я оставила ее дремать под присмотром Брейдена.

Я расслабилась.

Надира повернулась к Доннелу.

— Таддеус просил меня пойти и найти тебя. Мол, ему нельзя самому спускаться в зал, но он должен поговорить с тобой о чем-то важном.


Глава 19


Моей первой реакцией на слова Надиры было предположение, что Тэд, должно быть, обнаружил какие-то следы передвижений Изверга. Затем я поняла другое. Она назвала Тэда Таддеусом!

Доннел поднял бровь.

— Надира, значит, мальчишка сказал тебе, кто он такой?

Она улыбнулась.

— Ненамеренно. Выхаживая людей, бредящих в жару, узнаешь много секретов. Именно поэтому я настояла на присмотре за тобой во время зимней простуды, Шон. Ты бормотал некоторые крайне личные детали.

Доннел бросил на нее нервный взгляд.

— Мне лучше не спрашивать, что я сказал.

— Со мной твои секреты в безопасности, — успокоила Надира. — Узнав о Тэде и его импланте, я нарушила свои обычные правила соблюдения тайны и сказала тебе, но твое и Блейз поведение показывает, что вы уже знали.

Она пожала плечами.

— Я не стала спрашивать, почему ты защищал мальчика, Шон. Мне это решение казалось странным, но ты, очевидно, придерживался его. Позже твои мотивы прояснились.

Она со значением взглянула в мою сторону, и я почувствовала, как вспыхнула от смущения. Надира всегда проявляла надежность и профессионализм, обсуждая со мной лишь медицинские вопросы, и я сочла, что она не заметила происходящего между мной и Тэдом. Я ошиблась.

Надира вновь посмотрела на Доннела.

— Сейчас я упомянула о личности Тэда, чтобы объяснить, почему хотела передать тебе сообщение от него.

— Спасибо, Надира, — ответил Доннел. — Мы сейчас поднимемся.

Мы втроем вернулись в зал, и Доннел настойчиво помахал рукой Мачико, Уэстону и Виджею, все еще сидевшим за столом на территории Сопротивления.

Мачико поднял брови и указал на свою грудь. Доннел кивнул, и Мак, взяв с соседнего стула стазисную ячейку, подошел к нам.

— Блейз, завтрак для тебя и иномирцев в этой коробке, — сказал он, протягивая мне ношу. — Нацуми говорит, что суп предназначен для Феникс.

Я попыталась забрать ячейку у Мачико, но Надира выхватила ее из моих рук.

— Блейз, ты какое-то время будешь занята. Я отнесу еду наверх и посмотрю, удастся ли убедить Феникс поесть суп.

Она поспешила через занавес Сопротивления, а я в замешательстве уставилась ей вслед.

— Почему Надира так сбежала?

Доннел скривился.

— Потому что не хотела рисковать угодить на одно из моих плановых совещаний. Надира говорит, что ее работа — сохранять жизни наших людей, и она не может участвовать в составлении планов, способных кого-то убить.

Доннел, Мачико и я миновали занавес более спокойным шагом и поднялись по лестнице на шестой этаж крыла Сопротивления. Тэд ждал нас сразу за защитной дверью. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но заколебался при виде Мачико.

— Не беспокойся, Тэд, — подбодрил Доннел. — Если хочешь поговорить со мной о теории подземки, можешь начинать свободно. Я все рассказал Мачико прошлой ночью.

— Хорошо, — ответил Тэд. — Ты просил сразу же сообщить тебе, если я найду свидетельства, что Изверг пользуется туннелями метро.

— Да. И где он сейчас? — подтолкнул Доннел.

— Я не знаю, где Изверг сейчас, — сказал Тэд. — Я только знаю, где он был позапрошлой ночью.

Я в замешательстве взглянула на Тэда.

— Не понимаю. Ты вроде установил что-то, способное предупредить тебя о перепадах энергии в туннелях. Как эта штука может предупредить о изменениях, произошедших две ночи назад?

Тэд смущенно кашлянул.

— Мой алгоритм слежения за туннелями подземки не предупреждает меня о скачках напряжения. На самом деле, он пока не посылал мне вообще никаких сигналов. Я только что вспомнил, что земная сеть данных каждый день проводит автоматическое резервное копирование. Мне следовало понять это вчера вечером, но я был слишком шокирован смертью Бродяги и не мог нормально думать.

Загрузка...