Глава 2

Мориния сидела на крыше своего дома, ранее принадлежавшего богатому ремесленнику, и смотрела на плывущий в ночном небе огромный плоский остров другого мира. Судя по обилию зелени, это был Троим. Обыск своего и близлежащих домов ничего не дал — женской одежды и холстов для картин не нашлось, да и возвращаться за красками в свою тюрьму очень не хотелось. Зато она наконец-то была сыта и находилась в весьма благодушном настроении. Чуткий слух улавливал отдаленный разговор слуг Тизиана, собравшихся вокруг костра за внутренней стеной замка. Остаток дня они провели, обустраивая комнату своему хозяину в донжоне, где когда-то жил старый владелец замка. Освобожденной из заточения вампирше неудержимо хотелось болтать, неважно о чем, и она надеялась, что Жалкий придет ее навестить. Тот и пришел — когда вампирша уже потеряла терпение и собиралась лезть через стену, рискуя серьезным конфликтом с хозяином замка.

— Эй, Мори! Слезай с крыши.

Вампирша спрыгнула на мостовую с высоты двух этажей и чердака.

— Не спится, братик?

— Нет. Тизиан, оказывается, рано ложится. А я привык идти, пока серьезно не начнет клонить в сон.

— Ах да, ты же не из Сферы, и к нам просто на огонек заглянул. Не передумал еще со своей миссией?

— Кристалл должен быть разрушен.

— Ну и дурак.

— Я шел очень долго, и не отступлюсь. Этот мир тянет силы у остальных миров, и мне пришлось посетить почти каждый, на котором паразитирует ваша сфера Дайсона, чтобы найти ключ к входу в нее.

— Сфера Дайсона? А, ты про небесный свод. Пойдем в дом. Правда, в нем нет еды, мне тебя нечем угостить.

— А чего ты бы хотела?

— Желтого чая.

— Пойдем за стол.

Усевшись, Жалкий правой рукой выудил из воздуха поднос с тремя дымящимися чашками.

— Ничего себе, и правда желтый чай. А почему тут три чашки?

— Случаются накладки.

— Тогда чур лишняя чашка — моя. Насчет Кристалла… оставь свою затею, а? Я не хочу жить в мире, где все подохли без тепла и света. — вампирша осторожно отхлебнула от чашки, и, судя по ее виду, осталась довольна содержимым.

— Я отведу тебя куда-то еще. Если ты, конечно, будешь жизнеспособна в мире с другими правилами физики. Люди жизнеспособны во многих мирах, а вот начет вампиров не знаю.

— А куда ты можешь меня отвести?

— Куда угодно.

— Не могу себе представить мир вне Сферы. Отведи меня куда-нибудь!

— Тебе может стать плохо… или же ты мгновенно умрешь.

— Ерунда. Хотя… отведи куда-нибудь, где мир имеет почти такие же свойства.

— Это трудно, в пределах одного «шага» найти такой же. Но давай попробуем. Допивай чай.

— Всего один шаг? Тогда возьму чашки с собой.

Жалкий взял девушку за локоть, и «шагнул». Вампирша, очутившись вместо заброшенного дома на лужайке под странным ночным небом, удивленно заморгала, потом отхлебнула от чашки.

— А я почему-то знаю, что это за светящиеся точки.

— Это…

— Стой, я сама вспомню. На языке вертится… Это… это звезды.


Жалкий спустился по винтовой лестнице, и увидел, что Тизиан мелом исчертил пол тысячами непонятных значков, объединяя их в неравномерные группы извилистыми линиями, идущими от центра подвала.

— Я буду исходить в своих экспериментах от противного. Если у меня выйдет помешать перемещению в другой мир, значит, выйдет и переместиться самому, соответственно изменив магическое уравнение. Вставай в центр, а я подпитаю свой рисунок магией.

Жалкий послушался. Архимаг переплел пальцы обеих рук между собой.

— Ну, чего ждешь? Перемещайся.

Бог шагнул в сторону и исчез, через пять секунд появившись вновь в центре паутины из символов.

— Хм, я был уверен, что что-то из этого выйдет.

— И вышло. Рисунок на полу препятствует перемещению в добрую треть ближайших миров.

— Треть? Но в этом же нет смы… хотя нет, постой. — Тизиан принялся тряпкой стирать старые символы и чертить поверх новые. — а ну-ка попробуй теперь!

— Предпочел бы этого не делать. Результат тебе не понравится.

— Ерунда! Шагай, если сможешь.

Жалкий шагнул, утаскивая за собой верхнюю часть пола. Вернулся он уже без него.

— Что за чертовщину ты вытворяешь? Теперь мне все чертить заново.

— Ты сам сказал шагнуть. Кстати о Мори…

— Ну ты и слово нашел. Слово «кстати», сказанное о банальном кровососе после высокоинтеллектуальных магических изысканий, это совершенно за пределами добра и зла.

— Просто мне стало интересно, откуда она знает о звездах.

— Звездах? Огоньки, сияющие вдали — это аллегорическое представление идеи о недосягаемости некоторых наших сокровенных желаний. Если она о них знает, значит, читала древнюю художественную литературу, еще со времен, когда боги только задумывались о Восстании. Что делает ей честь, но не является чем-то удивительным.

— Просто мне показалось, что она их видела когда-то своими глазами.

— Видела литературное иносказание? Или стой, я понял. Они где-то в других мирах реальны, и ты ее туда таскал. Покажи и мне. Насколько я помню, они должны сиять в небе, и должны быть красивыми.

— Звезды — это… романтично. Показывать их девушке — это одно, а бородатому старику — совсем другое.

— Хорошо, покажи мне что-нибудь неромантичное. В порядке эксперимента, конечно. Мне интересно, как ощущается переход между мирами.

— Займись пока своими символами. Этой ночью я показываю Мори высокоразвитый мир людей, она настояла пойти в ближайший, несмотря на то, что другие законы физики могут ее убить. Могу взять тебя с нами.

— Все не оставляешь свои попытки примирить нас с существованием друг друга? Это бесполезно.

— А тебе самому не хочется посмотреть, как люди живут за пределами медиевалистского мира с деградировавшей наукой и магией?

— Хочется, но почему бы это не сделать без вампирши?

— А почему бы и не совместить?


Мориния сидела за столом, забравшись обеими ногами на свой стул и держа в руках пустую чашку из-под чая.

— Ну и где этот старикашка?

— Пока рано, он нескоро придет.

— Слушай, а сколько сейчас времени, ты не знаешь? Так, примерно, можешь почувствовать?

— Два часа после заката. Я так и не разобрался пока в местной системе измерения времени. Ваш мир ведь регулярно уклоняется от лучей, бьющих из Кристалла. И время не зависит от оборотов вокруг него или оси мира.

— Ну это же просто!

— Очень просто. 167 часов в сутках.

— Каких таких часов? Это неары, их число соответствует числу восставших против Врага богов. Это знать надо!

— Да знаю уже. 167 придурков восстали против верховной власти, разрушив в процессе все, что можно было.

— Ну, я тоже их не жалую, я все-таки вампир. Но в легендах говорится, что это Враг частично разрушил Кристалл в наказание всему живому.

— Ага, стал бы он разрушать источник своего могущества. У вас же есть мини-кристаллы в каждом мире. Это источник силы богов при отсутствии возможности получать ранги.

— Но это не доказывает, что Кристалл Хаоса — источник силы Врага.

— А чей тогда?

— Не знаю. Может, он просто источник тепла и света… — вампирша уставилась в пустую чашку, и перевернула ее над языком, в надежде получить последнюю капельку чая.

— Да нет, я когда искал сюда дорогу, видел, сколько силы выпивает из других миров эта кристаллическая опухоль. Это как бы часть уравнения, которое нужно решить, чтобы суметь сюда попасть. Кристалл — не аналог солнца, уж можешь мне поверить.

— Я уж чересчур некомпетентна в этом, чтобы спорить или хотя-бы поддерживать разговор, братик. Хотя у меня много ночных кошмаров связаны с Кристаллом.

— Например?

— Не хочу об этом говорить. И вспоминать тоже.

— Да ладно тебе. Хочешь, укуси меня и потом взамен рассказывай.

— Пока лучше потерплю.

— Все равно кроме меня тебе некем питаться.

— Ты что, шантажируешь? Тогда буду есть слуг старикашки. А когда он придет ко мне разбираться, я его попросту убью.

— Не будь такой кровожадной. Ладно, пей просто так.

— Не хочу.

— Почему?

— Я охотница, а не какой-то там паразит. У тебя вкусная кровь, ничего плохого про нее сказать не могу. Но лучше я найду себе жертву, которая не хочет, чтобы ее ели. Так будет… ну, правильнее, что-ли.

— А мне так не кажется. Если ты собралась охотиться во время нашей прогулки, то я против.

— Мне надо попробовать еще кого-то не из Сферы.

— Но зачем?

— Как зачем? Это все равно что опробовать новый сорт мороженого. Это вкусно и весело.

— Жертве не весело.

— Я ее парализую. Ладно, черт с ним, я ее даже усыплю, хотя так часть фана теряется, когда они ничего не чувствуют…

— Все, ты никуда не идешь.

— Братик, ну не будь таким же занудой, как маг-старикашка… вспомнишь говно — вот и оно!

Жалкий повернулся и увидел входящего Тизиана. Тот вырядился в свою лучшую магическую робу, а к тыльной стороны ладони ремешками привязал квадратное устройство с экранчиком.

— Мы идем вдвоем, уважаемый Тизиан.

— Отлично. А почему?

— Мори решила поохотиться на прогулке.

— Ну и что?

— Но это неэтично по отношению к жертве.

— Все ее существование — одна сплошная неэтичность. Нужно было думать, когда спасал ей жизнь.

— И все же…

— Оставим ее здесь — она, оставшись одна, примется за моих слуг. Она же поехавшая. Не ты, не я, а она.

— Об этом я не подумал.

— Берем ее с собой.

— Ура! Братик, я совсем немного выпью, только продегустировать. Я уже давно никого досуха не выпивала, и сейчас не собираюсь.

* * *

Тизиан оказался в затруднительном положении — он помнил мало дуэльных атакующих заклинаний, и совсем уж мизер — дуэльных защитных. Поэтому по всем правилам он должен был бы проиграть поединок с сухим маленьким старичком, усевшимся на скамейке в парке и отказавшимся уступить место Тизиану, а после того, как Тизиан окатил его отборной бранью, оказавшимся неплохим магом. Архимаг раздумывал над тем, чтобы жахнуть одним из сильнейших боевых заклинаний и опозориться, но прекратить поединок досрочно, раз и навсегда избавившись от старичка-мага с его обидами. Но немногочисленные рунные заклинания Тизиана настолько хорошо работали, что даже с трудом вспомненный дуэльный водный щит умудрялся отклонять все остальные стихии, а не только огонь. Что дало возможность архимагу заглянуть во взятый с собой бесценный переносной справочник по рунной магии и подобрать несколько несмертельных атакующих комбинаций рун. Архимаг подпитал магией водный щит до предела и начал чертить руны в воздухе. Те, будучи полностью нарисованными, загорались ярким светом и исчезали. Крайне медленный способ колдовства был в то же время самым мощным из известных Тизиану, и он предпочитал именно его. Противник, разочаровавшись в маломощных нелетальных атаках, бессильных преодолеть водный щит, применил вспышку света, надолго ослепив Тизиана. Но тот уже запомнил заклинание и вычертил оставшиеся руны вслепую. Противника опутало комом серебристой паутины, мешавшем двигаться и полностью лишившем его магии. Пока восстанавливалось зрение Тизиана, старичок бился в коконе, но так и не успел выбраться. Тизиан был в плохом настроении и «добил» его появившемся в метре над головой противника тяжелым мешком с навозом. Вампирша, стоявшая рядом, захихикала.

— Это было совершенно лишнее! Нормально же сражались! — заявил старичок, выбравшись из-под мешка.

— Архимагу не пристало драться с не пойми кем.

— А что это еще за «архимаг»? Я вот — ранг желтый-365. А у вас какой?

— Понятия не имею.

— Ну, раз уж Ирис решила, что вы мне подходите как противник, то у вас тоже желтый.

— Это вряд ли. Я мог тебя испепелить в любой момент, твое счастье, что я смог вспомнить несколько дуэльных заклинаний из своей молодости.

— Ну, тут летальные заклинания под запретом, все учат дуэльные. Пойду пожалуюсь Ирис, что это она мне смертельно опасного противника подбросила… хотя я сам виноват, постоянно загружаю ее просьбами найти мне грушу для битья, которая не против дуэли.

— Да мне плевать. Жалкий, пойдем отсюда. А ты, мерзкий кровосос, убери клыки, что-то у тебя вид совсем кровожадный.

— Кушать очень хочется. Не знаю уж почему…


Как и предвидела Ирис, изуродованное существо в новых для себя условиях потихоньку теряло над собой контроль. Жизненная энергия, текущая в жилах и поддерживающая существо в жизнеспособном состоянии, в новых физических условиях быстро выветривалась, а кровь превращалась в обычный набор кровяных телец, что вызывало сильный голод и провоцировало на атаку. На атаку жителя «ее» мира, находящегося под «ее» защитой. Вот безумные глаза существа начинают зыркать вокруг, по деревьям парка и фигурам спешащих по своим делам и отдыхающих людей… и натыкаются на Ирис. Голодный оскал сменяется недоуменной миной — Ирис предсказуемо показалась существу самой вкусной жертвой из всех, что ей встречались до сих пор. Теперь, подстегиваемое своими императивными инстинктами, существо разорвет горло Ирис и вдоволь насытится специально разработанной для существа кровью. И больше никого в своем кровавом безумии не тронет. И Ирис не придется вызывать обленившихся от безделья чистильщиков на разрушительный и смертельный бой с богом, старой развалиной-магом и древним вампиром, забредшими на территорию Ирис… но тут вампирша, существо, почти полностью живущее по инстинктам, повело себя странным образом.

— Братик, пойдем отсюда.

— Что случилось?

— Я думала, что мы еще полчасика тут побродим, глянем на вон тот здоровенный мост из цельного изумруда, но я сейчас захотела взяться за старое.

— Решила напасть на кого-то?

— Не просто напасть. Выпить досуха.

— Кого?

— Не скажу. Хотя ладно, чего уж там. Это вон та женщина, что делает вид, что ей на нас наплевать. — Мори кивнула на стоявшую возле старого платана темноволосую особу лет двадцати пяти в белой одежде, подчеркивающей внушительную грудь красивой формы и длинные прямые ноги. — Только не подумай, что я извращенка, я обычно мужчин кусать предпочитаю, но это странная женщина. Пойдем, а? Мне трудно сдерживаться. А не то сейчас я тут устрою всем веселую жизнь.

— Пойдем. Тизиан, Мори, давайте свои руки.

Жалкий потащил своих спутников сквозь миры, выйдя с ними в трех километрах от замка.

— Подождите!

Все обернулись. За ними через миры проследовала та самая женщина.

— Мори, ты уж держись. — сказал Жалкий.

— Нет, пусть не сдерживается. Это тело для того и предназначено. Вот, убивай его поскорее. — Женщина высоко вздернула подбородок, обнажая шею.

— Не подходи ко мне! Мне сносит крышу от одного предвкушения твоей крови… а если я ее попробую, то за себя уже не отвечаю.

— Пей! Я не собиралась долго жить в этом теле, это совершенно неприемлемо для меня. Я — галактический суперкомпьютер, а не человек!

— Нет! Это опасно!

— Если ты боишься, что нападешь на своих спутников, когда выпьешь меня, то не стоит. У тебя огромная сила воли, что я, к сожалению, не учла.

— Глупости, я совершенно безвольная. Ты ничего про меня не знаешь! Уйди!

— Я сейчас вижу тебя и все твое прошлое.

— Бред. И что же ты видишь?

— Огромный бурдюк, переполненный чужой кровью. Подготавливаемый к тому, чтобы пачками рожать истинных вампиров. Но сбежавший, вопреки всему.

— Ха! Это была не я, а моя подруга.

— Старейшая в вампирском Конклаве.

— Тоже мимо. Мне триста лет, я юна и прекрасна!

— Вампирша с бешеным метаболизмом, каждую ночь осушавшая с десяток тел. Названная Кровавой Леди и сбежавшая после долгой битвы с богом Сихеном, который вмешался после многих лет ее бесчинств.

— Что-то такое припоминается. Наверное, я просто слышала такую сказку.

— Девочка, прикованная отцом наручниками за крылья к батарее центрального топления. И потом долго гадавшая, почему именно за крылья, ведь их отрывать было…

— Да заткнись же ты наконец! — Мориния хищно оскалилась и рванулась к говорившей, в один миг повалила ее спиной на камни и цапнула за горло. Лицо после первого глотка приобрело блаженное выражение. Вампирша успела насытиться, когда Жалкий наконец ее оттащил, и не сопротивлялась, но успела серьезно повредить горло жертвы. Та спокойно лежала на спине и о чем-то отстраненно думала. Затем, залечив в одно мгновение раны и остановив бьющую ручьем кровь, она поднялась, отстранила Жалкого и обняла вампиршу. Та тут же снова вцепилась ей в горло.

— Добивай. Но если вдруг решишь остановиться, знай, что я захотела тебе помочь.

— Ммммм?

— Нужно найти того, кто проклял вас, вампиров.

— Шашем?

— Затем, что нужно заставить его все исправить.


— Я про тебя тоже все поняла. — сказала Мориния, прилагая немалое волевое усилие и отстраняясь от шеи жертвы.

— Да ничего ты не поняла. Что обо мне может знать девочка-вампир из деградировавшего вампирического мира?

— Здесь тоже есть компьютеры. Если кто-то считает, что он компьютер, значит, он скорее всего спятил. А если кто-то при этом хочет умереть, значит, он спятил совершенно точно.

— Погоди, если она — суперкомпьютер достаточной мощи, то могла просчитать наше появление и заготовить тело, предназначенное для того, чтобы ты наелась. Но перед нами тогда не… как ее там называли… Ирис, вроде?… а тело-марионетка, в которое суперкомпьютер вложил простейшие инструкции, умение разговаривать и желание суицида. — вмешался в разговор Жалкий.

Тизиан решил не отставать от остальных:

— Короче говоря, перед нами гомункул, выращенный специально для того, чтобы кормить вампиров. Предлагаю взять ее с собой, и проблема кормежки кровососа решится раз и навсегда.

Женщина в отчаянии скрестила руки на груди.

— Да мне все равно на то, Ирис я, или просто ее марионетка. Как по мне, я полноправный узел системы…

— Если в тебя заложили желание суицида, то не полноправный. — сказал Жалкий.

— Да на это мне тоже плевать. Но вы что, не видите, как она страдает?

— Кто?

— Кто?

— Ты про меня? Я налопалась, мне сейчас наоборот хорошо.

— Но…

— Никаких «но»! Я сыта и довольна!

— Но тебя снедает желание продолжить трапезу, убить меня, затем твоих друзей, а слуг в замке отставить как пищевых рабов.

— Ну и что? Это у меня давно такое, я уже привыкла.

— Представь, что ты оказалась в городе без сильных героев, магов и богов. Что ты сделаешь?

— Ты про кровавую баню? А… ну…

— Жалкого рядом нет.

— Тогда не знаю. Нужно заставить всех себя бояться.

— Но ты уже наступала на эти грабли.

— Но ведь весело было… — сказала Мориния менее уверенно.

— Тогда почему ты к этому времени начала сдерживаться?

— Противно стало. Полностью подчиняться инстинктам показалось в один момент таким банальным… эй, братик, а она чересчур проницательная для простого бурдюка с вкуснейшей кровью. Если она такая умная, как говорит, то могла просчитать вообще все на свете.

— Это тело первоначально разрабатывалось для официальных приемов на высшем уровне, оно и должно быть проницательным. Но сервера сейчас не отвечают на мои запросы, и я не могу сказать, заложили ли в меня неполную информацию.

Жалкий поинтересовался:

— Впервые вижу кого-то, кто ходит между мирами также, как я. Ты это умела изначально?

— Нет. Я посмотрела на тебя, и научилась. Тогда я еще была связана со своими серверами, это делало меня неизмеримо умнее, чем сейчас.

— Ты и сейчас не производишь впечатления глупой.

— Сейчас я испытываю шок и сильнейшее сенсорное голодание. Чтобы занять себя хоть чем-то, я просчитала будущее на пятнадцать дней вперед. У вас неприятности. Вампиршу убьют. Бог сбежит через миры. Маг откупится своей коллекцией артефактов.

— Ха! Чтобы я откупился своей коллекцией… лучше умереть!

— Меня не так просто убить. Много кто пытался, а я до сих пор здесь.

— А от кого это я сбегу?


— Пойдемте в замок, я расскажу по дороге.

Маг нахмурился и раздраженно замахал руками:

— Ишь все взяли за обыкновение шастать в мой замок! На всех вас провизии не напасешься.

— Это тело спроектировано с учетом знаний о строении хомо перфектус и многих других трансгуманистских технологий. Мне не обязательно есть.

— Кххх… докажи, что и правда умеешь предсказывать будущее! Тогда я подумаю.

— В ближайшее время ничего такого не произойдет. Могу заглянуть в твое прошлое.

— Вампирша отрицала, что ты удачно заглянула в ее прошлое.

— А ты не полагайся на ее мнение. Составь свое.

— Ладно! Давай мой самый потаенный секрет!

— Ты его и сам не знаешь.

— Знаю! Ты — шарлатанка!

— Второй по значимости секрет — ты был в составе группы приключенцев, распотрошившей древний склад с антисоматропным препаратом.

— Так, все, я верю, дальше можешь не…

— И ты убил всех в своей партии, чтобы оставить все себе.

— Я же сказал…

— И ты не отдал добычу Императору, как должен был по закону, чем заслужил смерть через колесование.

— Да заткнись ты уже! Нет давно никаких Императоров!

— Нет. Потому что единственный наследник Императора погиб на охоте, а нового он сделать не мог из-за возраста.

— Да, да. А потом началась тотальная война за власть, так что я погубил примерно полтора миллиарда человек, окочурившихся на войне и как сопутствующие потери. А если еще подсчитать не родившихся… короче говоря, мне плевать. Теперь и закона-то такого нет, по которому меня могли бы судить. Никто уже и не знает, что антисоматропный — значит омолаживающий. Слишком уж долго не находили новые запасы. Все, я тебе верю. Пойдем в замок, мне не помешает личный оракул.

— Не обещаю, что впредь буду давать ответы на твои вопросы.

— Кххх…

Мориния взяла Ирис сзади за плечи и мягко подтолкнула ее в сторону замка.

— Неважно, считай, мы все проголосовали за твою полезность. Правда, братик? — Жалкий кивнул — Ну, отвечай, что за угроза, о которой ты говорила. Мне не нравится, когда меня убивают.

Загрузка...