Глава 20

— Кто такие? — спросил приоткрывший калитку дружинник.

— Благородные дамы к барону Монку Саддею! — крикнула сидевшая на козлах Лидия. — Мне долго ждать? Открывай ворота!

— Барон болен. Всем заправляет его сын, а он в отъезде. Подождите, сейчас спрошу у капитана.

— Подчиняй, — посоветовал Сарк, — иначе будем долго объясняться. Я возьму всю ответственность на себя. Уж сына барон не накажет, тем более мёртвого.

Подчинённый дружинник развёл одну за другой створки ворот, и карета въехала во двор замка.

— Почему у вас на воротах только один стражник? — спросила Лидия, спрыгнув с козел.

— Разболтались, — ответил маг. — При мне такого не было. Скажи ему, чтобы отогнал карету к конюшне, я сам покажу, куда идти.

Она взяла у уже покинувшей карету Инги одну из сумок и приказала дружиннику заняться лошадьми. Следуя указаниям Сарка, они отворили нужные двери, прошли пустым коридором и по узкой лестнице поднялись на второй этаж.

— У вас вообще нет слуг? — спросила Инга. — И почему всё такое заброшенное? Кажется, что здесь никто не живёт.

— Замок очень старый, — отозвался маг. — Слуги есть, но немного. Отец не любит многолюдства и суеты. Наверное, кого-нибудь встретим возле его комнат. Раз старик заболел, кто-то должен быть рядом.

Когда дошли до дверей в апартаменты барона, возле них тоже никого не было.

— Подождите здесь, — сказал Сарк. — Сначала я поговорю с отцом.

Он исчез, а через минуту распахнулись двери и из них выбежал невысокий пожилой мужчина явно не благородного происхождения, который с выпученными от ужаса глазами припустил по коридору и с грохотом скатился вниз по лестнице.

— Скотина! — выругалась Инга, которую он стукнул дверной створкой.

— Надо было стать подальше, — отозвалась Лидия. — Если так испугался слуга, как бы отец Сарка не загнулся при виде головы мёртвого сына. Это мы с тобой к нему привыкли. Плакало тогда моё благородство!

— Выражайся, как пристало благородной леди! — попенял ей появившийся маг. — Мой отец крепкий старик, он и так знал, что я мёртв, поэтому не был сильно напуган. Большой радости я у него не вызвал, но просьбу выполнит. Заходите, он ждёт.

В первой комнате никого не было, а во второй, которая оказалась спальней, сидел на кровати старый барон. Видимо, он был в одной рубашке, потому что закутался в одеяло.

— Принимать дам в таком виде против правил, но я болен, а сын торопит, — сказал он девушкам. — Назовитесь своими настоящими именами!

— Я Лидия Макейн, — представилась старшая. — Купила благородство у одного графа на своё родовое имя, но теперь вынуждена от него отказаться.

— И в чём причина? — спросил Монк.

— В их магии, — объяснил Сарк. — Обе получили с моей помощью много силы. У женщин это большая редкость, и будет нетрудно узнать, что ни у одной не было никаких магических способностей.

— Понятно… — задумался старик. — После этого за ними начнётся охота. Но ведь можно не показывать своих способностей.

— Они не смогут остаться незамеченными, — сказал сын. — Дамы, снимите заклинание.

— Никогда не видел такой красоты! — заворожено глядя на девушек, сказал Монк. — На них хочется смотреть без конца! А кто вы, милая?

— Я баронесса Инга Дорак, — назвалась младшая.

— Я могу дать только благородство. Не жалко титула?

— Жалко, — ответила Инга, — но я без труда стану графиней.

— Не торопитесь выходить замуж за графа, — улыбнулся барон, — быть может, станете герцогиней. У герцога Легас есть подходящий по возрасту сын. Вряд ли он устоит против ваших чар. Я напишу вам грамоты, нужно только найти сбежавшего секретаря.

— Отец, что ты знаешь о Содере? — спросил Сарк. — Он в своём баронстве?

— А зачем тебе Герт? — спросил старик. — Неужели ты винишь его в своей смерти?

— Я уверен в том, что погиб из-за него! — сказал сын. — Герт должен за это ответить, и они мне в этом помогут!

— Он сказал мне, что ты погиб в Дарме.

— Герт солгал. Это случилось в его замке.

— Граф Фарс тоже подозревал его в твоей смерти и даже отправил мага для разборки. Он заезжал сюда и расспрашивал о Содере. Я не знаю, чем это закончилось, потому что больше его не видел.

— Что за маг? — спросил Сарк.

— Некий барон Альт Докер. Я потом узнал, что он получил баронство от Абера Фарса. Твой друг вернулся из Сормы и сейчас живёт в Туле, во дворце брата.

— Редкое имя… — задумался Сарк. — Я знал одного Альта и даже сам сделал его магом. Это тот вор, которого ты чуть не убила. Может, Абер подобрал его и возвысил?

— Из вора в бароны? — не поверила Лидия.

— Если это для чего-то понадобилось графу Фарсу, то почему бы и нет? Ладно, это сейчас неважно. Так что с Содером, отец?

— Он должен быть в своём замке, только вряд ли вы туда попадёте. Не спеши мне возражать, сначала выслушай. Вчера ко мне приезжал барон Кай Либард. Ты должен знать, что мы с ним дружны. Он узнал о моей болезни и решил навестить, а по пути заехал к Содеру, чтобы попросить его заняться лечением. Своего мага у него нет, да и мы им не обзавелись. Сначала пользовались твоими услугами, а потом как-то не было надобности. Так вот, с этой поездкой ничего не вышло. Когда до замка осталось меньше сотни шагов, кучер повернул карету. Если бы он этого не сделал, Кай выпрыгнул бы и сам убежал прочь. Оба его дружинника тоже без приказа повернули коней. Мой друг сказал, что испытал настоящий ужас, а один из его воинов испачкал штаны! Либард не поленился съездить в одну из трёх деревень Содера и узнал, что её крестьяне несколько дней назад возили в замок продукты и тоже не смогли к нему приблизиться. Староста поехал объясняться с управляющим и вернулся с мокрыми штанами. Ты и теперь пошлёшь туда этих девушек?

— Обязательно! — ответил Сарк. — Все те, кого прогнал страх, были не магами. Нужно проверить, как он подействует на нас. Если девушки не смогут подойти, мы уедем, а если смогут, нужно хотя бы с кем-нибудь поговорить и узнать, что там случилось. Уже потом будем думать, что делать дальше.

— Так можно, — одобрил отец. — Твой брат уехал в столицу и вернётся только завтра. Вы завтракали, леди?

— Нет, ваша милость, — ответила Лидия. — Нас пытались отравить в трактире, поэтому пришлось срочно уезжать.

— Об этом и всём остальном, что вам довелось испытать вместе с сыном, расскажете позже, заодно немного меня подлечите. Сейчас найдите моего секретаря. Прежде чем заняться грамотами, он обеспечит вам завтрак и комнаты. Отдохнёте с дороги, а потом займётесь делами. Мне самому придумывать вам родовое имя или есть какие-то пожелания?

— Придумайте сами, — попросила Инга. — Мне ничего не приходит в голову.

— Я думаю, что личные имена оставите свои, — сказал старик. — Будете сёстрами Магги. Грамоты узаконят ваше родство, поэтому можете так и относиться друг к другу.


Первый день наблюдения ничего не дал. Ворота замка Содера оставались закрытыми, а на стене не появился ни один человек. То же наблюдали и следующим утром.

— Мне это не нравится! — заявил Рей Гектор. — Что-то здесь не так. Такое впечатление, что в замке все вымерли.

— И что вы предлагаете, барон? — неприязненно спросил Дар Макгой.

— Давайте пошлём туда Бруза. Он не маг, поэтому не вызовет подозрения. Содер мог видеть меня, но не его. Шевалье может подъехать под любым предлогом, например узнать, как ему проехать в столицу.

— Не возражаю, — нехотя согласился Дар. — Но не должно быть никаких инициатив, только эта проверка!

С проверкой ничего не вышло, потому что Бруз не смог подъехать к замку.

— От стен несёт таким страхом, что я чуть не обделался! — признался он. — Какой-то запредельный ужас, с которым невозможно бороться! Конь тоже запаниковал, но позже меня.

— Теперь проверю я! — решительно сказал Дар. — Раз так боятся лошади, мы с Гаем пойдём пешком.

Маги выбрались из рощи и, не почувствовав страха, подошли к воротам. Гай несколько раз ударил в них сначала кулаком, а потом ногами, но на стук никто не отозвался и во дворе было тихо.

— Давайте я стрельну из пистоля, — предложил он Дару.

— Погоди, — остановил его Макгой. — Кажется, кто-то идёт.


Маль был на кухне, когда услышал грохот ударов. Кто-то изо всех сил бил в ворота. Гадая, кто это мог быть, старый слуга поспешил выйти во двор. Ноги ослабели, и, пока он добрался до калитки, пришлось останавливаться для отдыха. Хорошо, что хватило сил отпереть щеколду.

— Отворяйте сами, — задыхаясь от усилий, сказал старик. — Я ослабел от голода.

Дверца со скрипом отворилась, и он увидел двух молодых мужчин в дорожной дворянской одежде.

— Что у вас случилось? — спросил один из них, посмотрев на лежавшие во дворе тела дружинников.

— Не знаю, — ответил Маль. — Это началось, когда умер барон. Все, кроме меня, стали такими… Они ничего не хотели и не могли делать. Я попытался позвать на помощь, но не смог выйти за калитку. Почему-то стало так страшно, как никогда в жизни! Думал, что помогут крестьяне, но они почему-то не едут. По первому времени пробовал всех кормить, но что я могу сделать один! Люди почему-то очень быстро потеряли силы, а со вчерашнего дня начали умирать. Скоро тела начнут портиться, а у меня нет сил предать их земле…

— Герт Содер умер? — спросил тот же дворянин. — Это правда?

— Я говорил барону, что не нужно ходить к мёртвым, — заплакал старик. — В последний раз он вернулся таким старым, что тут же помер! Я едва дотащил его в подвал, где лежат все Содеры. Господа, вы поможете тем, кто ещё жив?

— Потом, — отмахнулись от него. — Показывай, где у вас подвал!

Слуга, шаркая ногами, повел дворян ко входу в усыпальницу. Когда дошли до приоткрытой двери, они оттолкнули его и сбежали вниз по ступенькам.

— Разве это Содер? — услышал Маль. — По-моему, не похож!

— Кто нам поверит, если вернёмся с такой головой?

— Мы можем пройти проверку магией, но накажут за то, что поверили какому-то старику.

— А что мы можем? Если это действительно мёртвый Содер…

— Есть у меня одна мысль…


— Я не могу! — дрожа всем телом, крикнул Серк Доран. — Господа, идите одни, а я буду ждать в тех зарослях.

На подходе к усадьбе Берда Юдгоя его и ехавшего первым зармийца охватил такой страх, что не могло быть и речи о том, чтобы взять их с собой. Страх сломал магию подчинения и проводник смог ускакать. Этого не ожидали и не смогли ему помешать.

— Оставайтесь, — согласился Альт. — Только не нужно пока прятаться. Отъедете от усадьбы и подождёте. Если мы сможем договориться с Юдгоем, вам принесут еду.

Над окружавшей усадьбу мага стеной возвышались кроны деревьев большого парка и четыре ещё более высокие башни. Дорога упиралась в ворота, в которые пришлось долго стучать. Наконец послышались шаги и мужской голос спросил, кто приехал и по какой надобности.

— Эльхарские маги к господину Юдгою по важному делу! — ответил Альт.

Калитка отворилась, и из неё выглянул мужчина лет тридцати, с такой же бритой головой, как и у сбежавшего проводника. Увидев лошадей, он захлопнул калитку и, повозившись с засовом, открыл ворота.

— Езжайте по дороге, — сказал он, показав рукой. — По левую руку увидите конюшню. Конюха сейчас нет, поэтому лошадьми занимайтесь сами. Когда закончите, идите ко входу в дом. Я буду вас ждать.

Дом Юдгоя не уступал размерами небольшому замку. Сходство усиливали башни, похожие на смотровые. Когда расседлали лошадей и повесили им на морды торбы с овсом, поспешили к поджидавшему слуге. Тот отворил массивные двери и повёл гостей по широкой лестнице на второй этаж. Там их ждал юноша лет семнадцати.

— Ты можешь идти, Каррис, — сказал он слуге. — Я сам ими займусь. Вы хотели встретиться с Юдгоем? Ваше желание исполнилось. Я думаю, что у вас достаточно серьёзное дело, потому что по пустякам не совершают таких поездок, да ещё во время мора и неурядиц. Нужен важный повод, чтобы маги рискнули своей жизнью. Но я вижу, что вы голодны. Сейчас поедите, а потом и поговорим.

— Я Альт Докер, — представился Альт, не называя титула, — со мной Герт Лодгар. Мы с благодарностью воспользуемся вашим гостеприимством, но с нами прибыл ещё один человек. Это купец, который помог до вас добраться. Я буду очень признателен, если ваш слуга отнесёт ему еду.

— Я распоряжусь, — кивнул Юдгой. — Идите за мной.

Маг проводил их в помещение трапезной, и прибежавший с кухни слуга принёс кашу с мясом, которая была быстро съедена. Хозяин подождал, пока гости не закончили ужинать, после чего привёл их в роскошно убранную гостиную.

— Говорите, — сказал он, жестом предлагая им сесть на один из диванов.

Альт подробно рассказал о том, что узнал о Содере, и о поручении своего графа.

— В том, что вы рассказали, нет ничего страшного, — улыбнулся Юдгой. — Ваш Содер или сам не понял сути мира мёртвых, либо намеренно ввёл вас в заблуждение. Это не просто пространство посмертия, в котором души ждут соединения с новыми телами. Как и в любом мире, в нём есть свои обитатели. Я условно делю их на три группы. Самая многочисленная — это сосальщики или пожиратели душ. Они питаются душами, уменьшая их в размерах и заставляя терять память и разум. Субстанция душ служит им пищей, а воспоминания прожитой жизни вливаются в память сосальщиков и делают интересней их собственное, бедное впечатлениями существование. Когда душа уменьшается до нужных размеров, кормление должно прекращаться. Иногда этого не происходит и такие души исчезают бесследно. Это серьёзное нарушение, за которое сосальщика ждёт наказание. Не все покорно его ждут, есть те, кто укрывается возле границы с нашим миром в надежде сюда попасть. Здесь для них нет никаких ограничений и сколько угодно корма. Но границы непреодолимы для их сил, кроме того их охраняют стражи. Это вторая и более малочисленная группа обитателей мира мёртвых. Третья — это владыки. О них не говорят, поэтому и я не знаю ничего, кроме факта их существования. Наверное, есть и другие, но это уже не существенно. Если бы Содер умер и сработало его заклинание, конечно, граница была бы смята потоком силы одновременно умерших магов. Небольшая часть душ смогла бы вырваться в наш мир, и ещё меньше было бы тех, у кого хватит сил побороться за место в людях. Конечно, были бы тысячи жертв, но уж никак не мировая катастрофа. Стражи границы быстро закрыли бы такую брешь. Вот прорыв в наш мир сосальщиков был бы большой бедой.

— Тысячи жертв — это тоже немало, — сказал Альт. — Если это можно предотвратить… К тому же вы можете ошибаться.

— Я никуда с вами не поеду, но помогу по-другому. Отдыхайте, а я попробую поговорить с теми, кто охраняет ваш участок границы.

— Ваша молодость — результат укрепления связи тела с душой?

— Вы знаете и это? — удивился Юдгой. — Да, я так омолаживаюсь. Хождения через границу не только приносят жуть, которую не в силах выдержать люди, но и быстро старят.

Он ушёл, а у магов произошёл разговор о вере.

— Как вы думаете, есть бог или он выдумка жрецов? — спросил Герт. — Всё, что они говорят о посмертии, оказалось ложью.

— Все религии обещают в посмертии награду или наказание, — ответил Альт. — Как мы убедились, это враньё и средство держать людей в подчинении. Жрецы служат власти, которая кормится трудом простаков. Думаете, почему убивают магов из народа? Если правду узнают такие, как мы, это не доставит им неприятностей. Дворяне сами власть и не станут подрывать основы веры. Вот простаки могут и подорвать. Религия для них кнут, а кому нравятся его удары? Если и есть бог, который создал этот мир, он не вмешивается в судьбу своих творений или делает это очень редко.

— Значит, молитвы бесполезны?

— Молящийся не получит того, что просит, но молитва ободряет и даёт ему силы и надежду на помощь высших сил. Если человек силён, он добьётся всего своей силой, а слабым нужны поддержка и утешение.

Герт о чём-то задумался и прервал разговор, а вскоре появился Юдгой. Сейчас он выглядел тридцатилетним мужчиной и был хмур.

— Всё хуже, чем я думал, — сказал маг, сев напротив эльхарцев. — Ваш Содер идиот! Он вернулся после очередного визита в мир мёртвых и решил свести счёты с жизнью. Перед этим убрал связь своей смерти со смертью всех своих магов. Точнее, это он думал, что убрал, на самом деле на это не хватило сил и освободился только кто-то один. Видимо, он просто был где-то поблизости. У остальных связь только ослабла. Они не погибли с его смертью, но лишились душ. Содер утянул их за собой в мир мёртвых. Это произошло не в один миг, поэтому граница устояла, но опасно утончилась, а болтавшиеся поблизости сосальщики получили много сил. Пока прорывов не было, но стоит какому-нибудь идиоту заняться там некромантией…

— И что же делать? — побледнел Альт.

— Как можно быстрее занять замок, — ответил Юдгой. — Я говорил с душой Содера и узнал, что у него не осталось даже дальних родственников. Не знаю, как с этим у вас, а у нас в таких случая владетелем становится тот, кто первым его займёт и сможет удержать. Кстати, вы понравились умершему и он имел на вас виды. Вы ведь барон без имения? Теперь у вас есть шанс его получить.

— А его маги?

— Теперь это только оболочки. Лишившись душ, они потеряли интерес к жизни и уже начали умирать. Через несколько дней там не останется живых, кроме одного старого слуги. С ним какие-то странности, но это уж вы разбирайтесь сами.

— До замка долго добираться, — сказал Герт, — нас могут и опередить. Не скажете, что делать, если случится прорыв?

— Я посоветовал бы бежать как можно дальше, — усмехнулся маг, — но уверен, что барон не последует совету. Стражи границы вернут беглецов, но не сразу, поэтому жертв будет много. Но и сосальщики не смогут сразу покинуть замок, им ещё нужно привыкнуть к нашему миру. Стражи дали заклинание, которым можно распылить обитателей мира мёртвых.

— Дать магу такое оружие против своих? — удивился Герт.

— А почему не дать? — пожал плечами Юдгой. — В их мире это не опасно, потому что душа не имеет силы для магии, а в нашем маг только выполнит за них работу. Беда в том, что рядом с сосальщиком не получится магичить. Он внушает такой страх, что в голове не останется ни одной связной мысли. Выход есть, но для меня, а не для вас, и я не уверен в том, стоит ли помогать.

— А в чём причина? — не понял Альт.

— В тех знаниях, которыми не хочется ни с кем делиться. Вы должны поклясться в том, что не станете разбираться с тем, что я дам!

— Я клянусь! Для меня жизнь людей важнее ваших знаний.

— Я дам вам хрустальную сферу с тем заклинанием, которое только что получил, — сказал Юдгой. — Оно сохранится две декады.

— Как заклинание может сохраниться в хрустале? — удивился Лодгар.

— Это и есть мой секрет. Заклинание удерживается сферой, и, если её разбить, станет свободным. Вам оно не навредит, а сосальщиков уничтожит. Правда, я не знаю, как на вас подействует связанный с их гибелью выброс силы, но лучше захлебнуться в потоке чужой силы, чем лишиться своей вместе с душой. На такую привязку не понадобится много времени и вы при желании сможете уехать сегодня.

— У вас есть плоды марга? — спросил Альт.

— А зачем они вам? — удивился Юдгой. — Я поделюсь с вами продовольствием.

— У нас неподалёку спрятаны ропы, — объяснил барон. — Их сторожит слуга, который коптит мясо того, который был лишним. Так что еда у нас будет, вот птиц нечем кормить.

— У меня нет плодов марга, а на овсе ропы не смогут долго бежать. Ладно, дам вам два мешка орехов капри. Этого хватит, чтобы добраться до границы, а дальше можно сильно не гнать, так что добегут и голодные или на овсе. Только оставите мне своих лошадей, кроме той, которая повезёт груз. Я обменяю их на продукты, которые пока не научился делать магией.

— Я этого не забуду! — поблагодарил Альт.

— Приезжайте, когда в этом королевстве будут закон и порядок, — пригласил Юдгой. — Вы мне понравились, барон! Люблю тех, кто может думать о других. К сожалению, среди магов таких очень мало.

Загрузка...