— Передал? — нетерпеливо спросила Лора. — И что он ответил?
— Некому было передавать, ваше сиятельство, — промямлил слуга. — Молодой Сантей уехал, и слуги в их особняке не знают куда, а его отец не захотел со мной разговаривать…
— Пошёл прочь! — рассердилась графиня.
Столько сил было затрачено, чтобы затащить в кровать этого Валя, а теперь он смеет её избегать! Лора провела волшебную ночь и была без ума от этого юнца. Она убедила себя в том, что и сама ему не безразлична, и теперь терзалась сомнениями и ревностью. Маги исправно отрабатывали её золото, и на коже не было ни одной морщины, но возраст выдавали глаза. Мужа убили пять лет назад и до сих пор у неё не было недостатка в любовниках, но сейчас захотелось большего — полюбить, выйти замуж и родить наследника. С первым получилось, но вот остальное…
«Дурак, который не понимает своего счастья! — думала она о бароне. — Разве можно сравнивать зрелую опытную женщину и молоденьких шлюшек? Я готова отдать ему себя и всё, что у меня есть, а он западает на малолеток, у которых не за что подержаться! Ему не достанется даже баронство отца, а в браке со мной получил бы графство и возвысился сам! И куда задевался Ольмер? Прогоню прочь мерзавца!»
Упомянутый шевалье Гус Ольмер был приставлен к любимому для слежки и должен был доносить обо всех его похождениях.
— Разрешите, ваше сиятельство? — приоткрыл дверь дворецкий. — Появился шевалье Ольмер и…
— Почему он ещё не здесь?! — крикнула графиня.
Слуга исчез, а в оставшуюся открытой дверь вошёл шевалье. Это был крепкий мужчина средних лет, с красивым лицом и густыми, крашенными в синий цвет волосами.
— Где вас носит, Гус! — сердито выговорила ему графиня. — Если не могли приехать сами, нужно было прислать слугу!
— У меня плохие новости, — не обратив внимание на разнос, сказал Ольмер. — Ваш Валь влюбился и умчался из Ревана за предметом своей страсти!
— И кто же это? — с трудом совладав с бешенством, спросила Лора.
— Некая проезжая дворянка. Мы зашли в трактир, там он её и увидел.
— И сразу влюбился? Неужели такая красивая?
— Очень, — ответил шевалье. — Может, бывают красивее, но я таких не встречал. Она уехала в сторону столицы с младшей сестрой и слугой.
— Сможешь догнать?
— Без труда. Они не торопились.
— Нужно, чтобы она умерла на глазах у барона! Возьмёшься или мне искать других исполнителей?
— Можно попробовать, но есть одна сложность. Я не могу ехать вместе с ними. Валь знает, что я ваш человек, поэтому сразу же обо всём догадается, а мне ещё дорога жизнь. Если обогнать, пока они будут ночевать в трактире, можно подготовиться в Марде. Но для этого я должен всю ночь нестись по тракту. Будет ли это оценено?
Лора подошла к секретеру и достала из него тяжёлый кошель.
— Здесь триста золотых, — сказала она, отдавая его шевалье.
— Считайте, что она уже мертва, — довольно улыбнулся тот. — Нужно спешить, поэтому я вас покидаю!
Валь говорил не умолкая. Комплименты девушкам перемежались сплетнями дворянского общества Ревана и смешными историями, наверняка вычитанными из книг. До встречи с Сарком Лидия слушала бы его, развесив уши, совсем как Инга, сейчас ей было скучно. Встреча с магом и его знания сильно её изменили. Раньше целью жизни было собрать как можно больше денег, теперь они стали только средством для достижения свободы и независимости. Больше пользы было от общения с магом, чем она и занималась, стараясь делать это незаметно для кавалера. Оживляли дорогу выходки «курицы» Марона. Ропке надоедало идти шагом, и тогда она устраивала пробежки, не обращая внимания на вопли своего седока. Её бег был таким быстрым, что эти крики смолкали уже через минуту. Когда слуге удавалось управиться со строптивой птицей, он тем же аллюром возвращался обратно. Через некоторое время всё повторялось. До трактира добрались засветло, оставили лошадей возле конюшни и пошли ужинать и заселяться. Марону пришлось повременить со своей едой и заняться ропкой. Трактирный конюх так её испугался, что чуть не сбежал.
— Понятно, почему вашу «птичку» продали так дёшево, — посмеиваясь, сказал Валь, — неясно, для чего её вообще привели сюда из Зарбы. Раз ваш слуга занят, позвольте за вами поухаживать.
Он взял у них сумки и первым вошёл в трактир. Других постояльцев не было, поэтому комнат хватало, сложности возникли опять со слугой. У хозяина не нашлось подходящей кровати, но он так восхитился Мароном, что бесплатно поселил его в комнате для слуг, а вместо кровати постелили на пол три тюфяка. Ужин ещё нужно было готовить, поэтому первым делом заняли комнаты, а уже потом спустились в трапезный зал. И опять Валь развлекал младшую своими разговорами. Послушав немного его трёп, Лидия спросила:
— Не скажете, барон, что вас интересует в жизни? О женщинах можете не говорить: это и так ясно.
— Даже не знаю, что сказать… — смешался он.
— Ну ты и спросила, — съехидничал Сарк. — Для таких, как он, важны лишь развлечения. С наследниками занимаются, а вторые сыновья предоставлены сами себе. Возможно, от него и будет прок, но не сейчас.
— Ладно, можете не отвечать, — сжалилась девушка. — Это я так пошутила.
Она добилась своего: барон наконец замолчал, а вскоре им подали ужин. После еды сразу же разошлись по комнатам.
— Зря ты обидела Валя, — сказала Инга, когда вошли в свою и заперли дверь. — Он очень умный и в тебя влюблён.
— Он вертопрах, — вставил Сарк. — Я считал тебя умнее.
— Мужчины все такие. Можно подумать, что ты избегал женщин! Тоже охмурял их языком.
— Охмурял, — согласился маг. — В этом мы все одинаковые. Но у меня было много других интересов. Ваш Валь уже не мальчишка, но так и не нашёл себе дела. Мог бы наняться на службу или помогать отцу, но только просаживает выдаваемые им деньги. Таких много в любом городе.
— А мне он нравится! — Младшая оставила за собой последнее слово, избавилась от костюма и легла в кровать.
Уже стемнело, но спать было рано, поэтому ещё пообщались.
— В Марде нужно купить руководство по бытовой магии, — сказала Лидия, — тогда можно с пользой скоротать время учёбой. Только как нам заткнуть твоего барона? Его болтовня будет мешать. Я уже жалею, что разрешила ему ехать с нами.
— Сарк, когда я стану красивой? — спросила Инга.
— Ты очень быстро меняешься, — ответил маг. — Уже сейчас вас считают сёстрами, а дня через три будете так похожи, что отличат только по росту. Вообще же, магия будет действовать ещё две-три декады.
— Тебе точно не нравится Валь? — обратилась она к Лидии.
— Хочешь занять моё место? — засмеялась та. — Забирай его себе, если согласится.
— Неужели тебе совсем не нужен мужчина? — удивилась Инга.
— Наверное, нужен, только не твой Валь. Он мне совсем не интересен, вот в Сарка влюбилась бы, несмотря на то, что он зануда.
— Не хочу слушать ваши глупости, — сказал маг. — Вы не забыли, что получите сегодня много заклинаний? Заодно хочу дать кое-что из своего опыта лечения. Это большая нагрузка на ваши головы, так что советую быстрее заснуть. Если не спится, используйте магию. К тому же сон — лучшее средство от дурных мыслей.
— Ты же хотел дать нам память года жизни, — не поняла Лидия. — Что изменилось?
— Боюсь я давать такое женщинам, — признался он. — Никогда этим не занимался, только читал о таких случаях, и всегда это было с мужчинами. Как на вас повлияет год жизни в мужском теле?
— И что же ты дашь?
— Буду всю ночь вспоминать самые интересные случаи из своей практики и записывать в ваши головы. За несколько раз можно поделиться всем. Вы не узнаете моих мыслей, почему я менял заклинания так, а не иначе, но и без этого будет много пользы.
Лидия не знала, как провела ночь младшая, а её саму почему-то беспокоили кошмарные сны. Проснулась с больной головой, и поспешно использованное заклинание для её снятия не принесло облегчения.
— Сарк! — позвала она. — Ты всё сделал? Что-то мне плохо после твоей магии и не помогает своя.
— У нас неприятности, — отозвался он. — Прежде всего я почувствовал, что не смогу больше привязаться ни к чьей голове, только к вашим. Видимо, между нами возникла слишком сильная связь. Если вы умрёте, я буду вынужден вернуться в мир мёртвых.
— Ты же собирался сделать это после мести, — с подозрением сказала девушка. — Соврал?
— Лучше такое существование, чем без следа раствориться во мгле, — нехотя ответил маг. — Я предпочёл бы мужскую голову, но привык и к твоей. Если не захочешь общаться, то никак не заметишь моего присутствия. Для тебя в этом много пользы: я могу дать дельный совет и помочь разобраться с лечением.
— Хорошо, это «прежде всего», а что ещё? Я говорю о неприятностях.
— Я думаю, что вы сегодня умрёте, — ответил он.
— И это для тебя неприятность? — испугалась девушка.
— У меня, как и у большинства сильных магов, развито предчувствие, так вот, оно просто кричит о том, что я скоро умру.
— А при чём здесь я?
— Ты когда-нибудь научишься думать? — рассердился маг. — Как может умереть уже мёртвый? Для меня смерть — это гибель ваших голов!
— И что же делать? — растерялась Лидия. — Может, повернём назад?
— Это не поможет.
— А почему у нас нет этого предчувствия?
— Потому что к силе и способностям идут годами, а вы всё получили сразу. Может, через несколько лет появится и у вас, пока же его можно заменить заклинаем охраны. Придётся несколько раз его обновлять и тратить силу, но тогда хоть почувствуете опасность.
— Что вы со мной сделали? — простонала проснувшаяся Инга. — Так болит голова, что нет сил терпеть! Использовала общее заклинание лечения, а оно не помогает!
— Расскажешь ей сама, — обратился Сарк к Лидии. С головной болью я не помогу, её придётся терпеть. Самое лучшее для вас — это обойтись без завтрака и усыпить себя магией. Отдохнут головы — пройдёт и боль. А ваш барон немного поскучает.
— Эльхарцы начали наводить в Сорме порядок, — сказал Дар Макгой. — Мы не можем больше скрываться.
— Открыться после всего того, что творили здесь вояки Брада Ладнея? — отозвался Рей Гектор. — Вы в своём уме? Да сормийцы разорвут нас на части, как только узнают, что мы из Дарма, не поможет и ваша магия!
Братья Кальмиры молчали, но очень красноречиво. Пока была возможность, отряд пробирался просёлочными дорогами, но теперь нужно было выходить на тракт.
— Не считайте меня идиотом, барон, — неприязненно сказал Дар. — Откроемся первому же эльхарскому патрулю и потребуем охраны.
— Вариант с нашим посланником? — спросил Бруз. — Надо было сразу идти на эльхарскую границу. Потеряли столько времени!
— Кто же знал, что здесь такое творится! — рассердился Дар. — Предъявим грамоту и потребуем сопровождения до Рамзаса. Задержка ни на что не повлияет. Нас не ограничили во времени, главное — привезти голову Собера!
Утром позавтракали, выбрали двух самых лучших лошадей и покинули трактир. Следующий должны были встретить на второй день пути, поэтому взяли у трактирщика две сумки с едой. На третий день ожидался последний перед границей с Зарбой город — Должок. Альту рассказывали о дороге и у него была карта, но потеря проводника сильно уменьшала их шансы выполнить поручение графа и вернуться.
— Вы ещё не считаете меня другом, барон? — спросил Герт, когда дали отдых коням после скачки.
— Предлагаете дружбу? — отозвался Альт. — В таком случае обращайтесь без титула. Я ещё ни разу ни с кем не дружил. Попытался сойтись с Якобом, так его убили.
— Вы мне интересны, — откровенно сказал Лодгар. — Не часто люди вашей профессии становятся дворянами, а титулованных, наверное, не было вообще. И вы единственный, кто получил магию в зрелые годы.
— А как к моему возвышению отнеслись другие?
— С интересом. Баронство дают очень редко, в основном за воинский подвиг. На моей памяти таких в королевстве было двое, вы третий.
— И таких все признают?
— Титул признают, — ответил Герт, — но, по правде говоря, ваше баронство не совсем полноценное. Изъян не в отсутствии имения — для многих это обычное дело. У каждого титулованного дворянина имеется длинная вереница предков и влиятельная родня, а у вас ничего этого нет. Вас примут как равного, но вряд ли отдадут в жёны дочь.
— Это отношение других, а ваше?
— Для тех, у кого нет титула, не очень важна родословная, главное — это влияние и деньги. А я… Отец владел небольшим клочком земли, которую сдавал в аренду нескольким семьям. Он сам мало отличался от крестьян, пахал землю и расплачивался со своим бароном зерном. В таких случаях в хозяйстве остаётся только старший сын, а младшие пытаются добиться богатства и положения в обществе шпагой. К счастью, при проверке у меня обнаружился сильный дар. Барон договорился с отцом, и меня отправили учиться сначала в школу, а потом в Академию. После её окончания надо было десять лет отрабатывать баронские деньги. На меня обратил внимание наш граф и выкупил у барона право на службу. Так что гордость у меня есть, а без спеси пока обхожусь. Вот когда разбогатею…
— Ну а у меня всё просто, — сказал Альт. — Арендовал землю у барона Рейла и был в общем доволен судьбой. Когда пришла пора выбирать жену, положил глаз на одну из самых красивых девушек. Я ей нравился и родители были не против такого зятя, поэтому начали готовиться к свадьбе. Обычно барон брезговал к нам заезжать, этим занимался его управляющий. В тот раз он возвращался с охоты и, на нашу беду, попёрся через деревню. Ну и нам не повезло выйти со двора ему на глаза. Алька была чудо как хороша, вот барон и сделал стойку. Дружинники бросили девушку в седло, а меня так отделали ногами, что встал только к вечеру.
— Он нарушил закон, — заметил Герд.
— Барон сам был законом, — пожал плечами Альт. — Против силы не попрёшь, и не крестьянину с ним судиться. Деревня была большая и богатая, под двести дворов, поэтому с арендаторами не церемонились. Это у вашего батюшки убийство одного — это страшный убыток, барон своего не заметил бы. Я тогда пытался сопротивляться, и это было замечено. Хватило ума не ночевать в доме, поэтому и уцелел, когда дружинники ночью подпёрли дверь бревном и подожгли крышу. Пришлось бежать в город. Денег не было, а обучен был только крестьянскому делу. К счастью, нашлись те, кто многому научил. Давайте я не буду об этом рассказывать?
— Если не хотите, не буду настаивать, — согласился шевалье. — Скажите, неужели вы простили барона?
— Пусть его прощает бог, — ответил Альт. — Я, как и вы, пока завишу от графа. Моя служба на десять лет, а барон, если я его не навещу, проживёт и тридцать. Кони отдохнули, давайте их поторопим.
До вечера чередовали езду шагом и галоп, обошлись без обеда и остановились на ночлег у ручья, берег которого был запятнан кострищами. Сами костра не разводили. Котла не было, поэтому и не возились с готовкой, а после вчерашнего похолодания опять потеплело. Можно было спать на ветках, завернувшись в плащ. Первым делом накормили и напоили коней и сняли с них сёдла, а потом занялись собой. Съели окорок с хлебом, запили водой из фляг и легли спать. Перед этим Герт поставил следящее заклинание. Время комаров прошло, поэтому ничего не помешало им выспаться. Утром позавтракали так же всухомятку и скормили лошадям последний овёс. Этот день начался так же и продолжался без происшествий до полудня, когда увидели трактир.
— Что за демоны? — удивился Герт. — Вы тоже это видите?
— Откуда здесь чума? — уставился Альт на отрубленную лошадиную голову.
Кол, на который её насадили, кто-то вкопал в воротах и повесил на них красный лоскут ткани. Обрубок уже загнил и немилосердно смердел.
— Я не изучал медицину, — сказал Лодгар. — Вам, кажется, что-то записывали?
— Я знаю заклинание от чумы, — ответил Альт, — только после него нужно ждать. Давайте отъедем к лесу и привяжем лошадей. До темноты успеем осмотреть трактир. Может, найдём живых и узнаем, что здесь случилось.
Они спешились и отвели коней к краю вырубки, где и привязали к деревьям. Альт обработал заклинанием себя и товарища. Теперь нужно было ждать, пока оно подействует.
— Это как дурной сон, — говорил шевалье. — У нас не было чумы больше ста лет, люди уже начали забывать, что значит отрубленная голова в воротах! Неужели болеют в Должке? Странное у нас с вами путешествие: каждый день случается какая-нибудь беда. По-моему, пока только не тряслась земля!
— Вы действительно думаете, что это из-за меня? — спросил Альт.
— Я уже не знаю, что думать. Вряд ли это всё из-за вас, может, из-за нашего задания?
— Во всём, что произошло, нет ничего сверхъестественного, а с чумой скоро разберёмся.
В трактир пошли, когда стало смеркаться. Мимо головы пробежали, зажав нос. Когда открыли дверь в неосвещённую трапезную, почувствовали вонь испражнений.
— Кто здесь? — послышался чей-то слабый голос. — Зачем вы пришли? Разве не видели голову, которую я из последних сил тащил к воротам?
— Мы маги и под защитой заклинания, — ответил Альт. — Сейчас зажжём фонарь и постараемся вам помочь.
— Мне уже ничего не поможет, — сказал голос. — Я хозяин этого трактира. Здесь все мертвы, скоро и я предстану перед богом и узнаю, как он оценил мою жизнь. Фонарь рядом со мной, здесь же трут и огниво.
Они зажгли фонарь и смогли рассмотреть лежавшего на полу мужчину.
— Все признаки чумы, — пробормотал Герт. — Давайте составим табуреты и уложим его…
— Не нужно меня трогать, — остановил его трактирщик. — Господа, у меня к вам просьба. Дождитесь, когда я умру, и предайте огню трактир и конюшню. Я боюсь, что сюда, наплевав на наши знаки, заберутся бродяги, а потом разнесут смерть…
— Как она к вам попала? — спросил Альт.
— Из Зарбы, — ответил умирающий. — У соседей бушует эпидемия, которая опустошает королевство. Бароны Должка перекрыли границу и отгоняют всех стрелами. Ко мне пришёл пешком купец. Его не пустили дружинники, так он бросил коня и обошёл их лесом. Чувствовал себя хорошо и был уверен в том, что в нём нет заразы. Мне ничего не сказал, чтобы не пугать. Я узнал уже утром, когда он заболел. Уходить было поздно, мы не избежали бы своей участи, а только заразили бы других. Вскоре он умер, а у нас заболели конюх, повар и оба работника. Следом за ними слегла моя семья, а потом и я. Они все здесь, кроме конюха, который лежит в конюшне. Не было сил ухаживать за лошадьми, поэтому я их забил. Во имя бога, молю вас исполнить мою просьбу! Возьмите всё моё золото, если сможете очистить его от заразы, и сожгите здесь всё! Страшно подумать о том, что нас может постигнуть участь соседей.