Глава 10, в которой герой знакомится с необычным отрядом специалистов.

Проснулся я на узком топчане. В комнате было пусто, только за окном было слышно, как командует своей армией петух. Моя выстиранная и заштопанная одежда аккуратной стопкой лежала рядом на табурете, а остальное снаряжение рядом. Сверху на одежде лежали костяные фигурки соболя и совы. Я взял сову в руки и пригляделся к ней через интерфейс.

«Малый талисман интеллекта. Помогает мыслить трезво в стрессовых ситуациях. Требует скрытого ношения и контакта с кожей».

«Однако собирается комплектик», — подумал я.

Одевшись, я сунул талисманы в привычное место за поясом и вышел на двор. Тело немного ломило, после вчерашних подвигов, но в целом я себе чувствовал лучше, чем утром в «той» жизни. Вытащив ведро воды из колодца, я начал умываться. Маленький дворовый щенок сначала пискляво облаял меня, а потом принялся притворно нападать, пытаясь тяпнуть за мои босые грязные ноги. Приходилось его осторожно отпихивать.

Вчерашние раны полностью затянулись, оставив после себя чешущиеся розовые следы. Еще я обнаружил на себе целую россыпь синяков — кувырки по неровному каменному полу пещеры и салочки с пауком не дались даром.

Когда я уже окончательно решил мокнуть настырного щенка в ведро с водой, калитка с улицы открылась, и во двор с корзиной выпечки зашла вчерашняя девушка. Кажется, Лита. Вообще-то выпечка была в корзинке и прикрыта платком, но аромат мне все выдал.

— Доброе утро, господин Кос. Давайте чай пить!

— С радостью, госпожа Лита. Давайте!

Девушка отвела меня на задний дворик, где не бегало никакой домашней живности, зато был маленький пруд с кувшинками и ажурная беседка под невысокими раскидистыми сливами или вишнями.

— Простите, Лита. Это сакуры? — Я указал на деревья.

— Да. Дедушка их очень любит. А как вы их узнали?

— Просто угадал. Посмотреть бы на них весной, — мечтательно сказал я.

— Может и посмотрите, — тихо сказала девушка, покраснев, — если задержитесь в наших краях.

Она внезапно засуетилась:

— Что же я тут стою! Я же обещала вас чаем напоить! — И вручив мне корзинку, упорхнула в дом.

Я устроился в беседке, и, не удержавшись, стащил из корзинки еще почти горячий калач и съел. Через несколько минут появилась Лита с подносом, на котором стоял чайный сервиз на двоих.

Что-то много я в этом мире пью чая, там-то я все больше кофе предпочитал. Интересно, а есть ли он в этом мире? Я бы на него денег не пожалел.

Лита очень мило расспрашивала о жизни в лесу. Я пожалел, что мне почти нечего поведать, но потом рассказал ей про поселение зверолюдов-енотов. Рассказчик я неплохой, вначале внучка старосты весело смеялась, а потом возмущенно сжала кулачки.

— Это просто позор так издеваться над такими милыми и наивными ребятами.

— Я тоже так считаю. Поэтому я пообещал присмотреть за ними, когда они в следующий раз на рынок отправятся. Сомневаюсь, что при мне их кто-нибудь рискнет подпоить и обмануть.

— Ой, вы, наверное, такой занятой. А давайте вы меня с ними познакомите! При мне их тем более никто не рискнет обмануть. И я теперь просто мечтаю после ваших рассказов побывать у них в гостях, посмотреть их домики на ивах, послушать их музыку. Ладно, засиделись мы с вами. Идите уже в управу, вас дедушка ждет.

Я попрощался с милой барышней, пообещав обязательно познакомить ее с зверолюдами-енотами, когда приведу их в село, и отправился на рынок.

На улице я привычно раскланивался с прохожими. Такое ощущение, что все меня знали, но не задерживали, видя, как я спешу.

В управе секретарь старосты Лала сразу проводила меня в кабинет начальника. Почтенный Ларт по своему обыкновению сидел за столом и что-то писал. Увидев меня, он жестом указал на стул и попросил подождать минутку. Наконец он закончил, и, посыпав лист песком, обратился ко мне:

— Здравствуйте, Кос. Спасибо вам за то, как несете свою службу.

— Благодарю, но не стоит.

— Еще как стоит. Мы все обязаны хранить мир и спокойствие в нашем баронстве, а для этого нужно предотвращать любые возможные проблемы. А эта пещера такой проблемой может стать, что нам совершенно не нужно. Особенно, если учитывать событие, что случится уже менее через месяц.

— Как же, помню. Большие смотрины женихов.

— Не нужно иронизировать, Кос. К барону съедется весь цвет аристократии со всей округи. Наш барон еще крепок, и дай Боги ему еще много лет жизни, но сыновей у него нет, и править баронством он будет не вечно. Муж старшей дочери в будущем станет нашим новым бароном, а за младшую дочь предлагается роскошное приданное. Наше баронство, не побоюсь этого слова, процветает и является лакомым кусочком. Так что смотрины и мероприятия, связанные с ними займут не меньше месяца и должны стать незабываемыми. В это время нужно предусмотреть все.

— Я понял, господин Ларт. Что требуется от меня?

— Пещера, которую вы обнаружили, не должна стать такой проблемой. Подземелья под Лесным Краем огромны и исследованы лишь малую часть. Если бы на того паука наткнулся кто-нибудь менее расторопный, это бы могло стать большой бедой. Отожравшись, паук бы пробудил свое потомство, а потом они бы вылезли в лес. Паучьи чащобы, как у дроу, нам не нужны.

Он взял паузу. Я тоже молчал, ожидая продолжение рассказа.

— Я вчера связался с Его Милостью господином Охтаром, он все воспринял чрезвычайно серьезно. В замок были вызваны порталом специалисты. Через пару часов они будут здесь. Твоя задача их встретить, сопроводить до места и помочь обустроить исследовательский лагерь. Их будет всего пятеро, но двое из них, как и ты — «пришлые». Тебе будет проще с ними объясниться.

— Я все понял.

— И еще раз спасибо тебе, Кос.

— Благодарите лучше мастера егеря. Если бы не он, я бы не полез в эту дыру так глубоко.

— Передай и ему мою благодарность. Если он найдет время, пусть зайдет ко мне в гости. Давно мы с ним не беседовали.

— Обязательно.

— Теперь о светском. Прекрасный был концерт. Твои друзья произвели прекрасные впечатления на наших жителей. Пускай их поведение эксцентричное, но талант такое оправдывает. Эти романсы просто нечто. Они только вчера съехали, но, уверен, что задержатся в баронстве. Я дал им наилучшие рекомендации для Его Милости, думаю, они не упустят шанс подзаработать на мероприятиях в честь смотрин. — Он улыбнулся, — Такие барды, как Нарцисель Сладкий, просто находка для этой ситуации. Ничьих дочерей не соблазнит, зато сможет проверить женихов на «профпригодность».

Я тоже посмеялся, что для старосты невинные предпочтения барда не стали секретом.

— Ладно, Кос Тихий, сейчас можешь быть свободен, но через два часа будь в трактире Толстого Ляри, для встречи группы. А не позже чем через неделю тебе предстоит отправиться к Его Милости для знакомства и отчетов.

Выйдя из управы я первым делом отправился к травнице Магде, так как мою сумку она вчера забрала с собой. Гарпия встретила меня как всегда недовольной, но я-то знал, что это всего лишь маска. Отвлекаясь на ругань со старичком алхимиком из хоббитов, она сказала, что пещерная флора, образцы которой я притащил, совершенно для нее бесполезна, но яйца паука и его голова, а особенно ядовитые железы, оказались очень ценными. Сторого-настрого запретив мне торговаться, Магда выставила передо мной несколько пузырьков с зельями.

— Тут пара зелий лечения, зелье регенерации, парочка универсальных противоядий и зелье бодрости. Не отнекивайся, я знаю, что они тебе будут полезны. Остальное, так и быть, отдам монетами, стоимость справочника травника и за инструменты я уже вычла, — сообщила мне она и высыпала на стол горстку меди, несколько серебряных монет и целый золотой, — Забирай и гуляй отсюда. У меня куча работы.

В мастерской-лаборатории подпрыгивал от нетерпения алхимик.

— Юноша, если найдете интересные минералы, обязательно несите мне. Спросите Волдо Серкинса, и любой подскажет, где меня найти, — крикнул он мне, пока я не ушел.

Я пообещал, обязательно так и сделать, попрощался и вышел на рынок.

На рынке я первым делом подошел к загону почтенного селекционера и свиновода. Увидев меня, господин Снякл выбежал навстречу и полез обниматься:

— Здравствуйте, дорогой Кос. Я просто безмерно благодарен вам за тот наш вечер. Уважение ко мне с супругой поднялось просто до небывалых высот! Теперь мы желанные гости в самых приличных и культурных салонах округи. Раньше я этого никакими деньгами добиться не мог, все кривили нос, что от меня, простите, «гОвнами» пахнет. А теперь у нас куча приглашений. А еще предсказательница сообщила моей Тикле, что у нее будет ребенок. Так что у нас, хи-хи, сейчас второй «медовый месяц». Наши старшие уже все вылетели из гнезда, а так хочется еще маленького понянчить…

Я прервал поток счастливой речи гоблина, явно переживавшего вторую молодость, и попросил его вернуться к нашим баранам, а точнее, свинкам.

— Уважаемый Снякл, могу ли я попросить доставить в течение часа в «Желтый Шмель» мешок корма для наших свинок? Я уже подготовил для них загончик для передержки и присмотрел стадо полностью подходящее заданным условиям. Если бы не кое-какие события, я бы уже поймал пару необходимых особей. Но, уверен, что когда дней через пять я снова приду сюда, свинки будут со мной.

Снякл заверил меня, что мешок свинячих деликатесов будет немедленно доставлен в трактир. Я раскланялся и отправился к портному.

Увидев меня, мастер Дорадон успокаивающе выставил вперед ладони:

— Прости, уважаемый Кос, но ваш костюм еще не готов.

— Не волнуйтесь, уважаемый мастер! Я понимаю и не тороплю вас. Все должно быть безупречно, а это требует времени. Надеюсь, через пять дней все будет готово? Мне предстоит отправиться к Его Милости барону, не хотелось бы выглядеть оборванцем.

— Несомненно. Все будет готово даже раньше. Дня через три, а что я могу для вас сделать сейчас?

— Моя одежда совершенно истрепалась. Можно мне бы подобрать что-нибудь недорогое, но крепкое и надежное?

Через полчаса я выходил из лавки Дорадона беднее на пять серебряных монет, но в обновках. На мне были кожаные штаны с укрепленным задом и коленями, отличные мокасины и короткий колет из бычьей кожи. После схватки с пауком я решил, что некоторая защита мне не помешает. Все вещи были совершенно невзрачные, но полностью соответствовали требованиям надежности.

Следующим делом я отправился в кузню Кургана. Мастер кузнец был занят, выковывая что-то филигранное, но с моим заказом справились и подмастерья. За несколько минут они наточили до бритвенной остроты и закрепили на новых ясеневых древках наконечники моих дротиков. Теперь я снова более-менее вооружен, но стал беднее еще на одну серебряную монету.

Завершив необходимые дела, я отправился в трактир дожидаться экспедицию. Толстый Ляри, как обычно крутился на кухне, но нашел время выйти поздороваться со мной. Шепотом он сообщил мне, что на том концерте он заработал как за месяц обычной работы. И что даже подумывает сделать особое предложение всем проезжающим талантам по проживанию и питанию, если они будут давать представления. Я рассказал ему про заведения в нашем мире, которые работают в первую очередь для развлечения, а кухня и бар только сопутствующие услуги, приведя в пример Мулен Руж. Толстый Ляри задумчиво ушел на кухню, а я присел за стол, чтобы насладиться его искусством. В этот раз мне подали луковый сырный суп и карасей в сметане. На некоторое время я потерялся для всех.

Присланные бароном специалисты появились, когда я уже сидел на улице и покуривал ароматный черносливовый табачок, кисет которого вместе с трубочкой мне подарил Ляри Младший.

Во двор трактира заехал запряженный четверкой лошадей дилижанс, из которого выбрались пятеро. Двое дварфов, женщина из хумансов, гном и девушка-скинка (разновидность ящеролюдов). Судя по тому, как они кряхтели и потирали бока, поездка не была очень комфортной. Пока они разминали затекшие конечности, я помог кучеру разгрузить небольшой багаж, после чего подошел к группе исследователей и представился:

— Здравствуйте, дамы и господа! Меня зовут Кос Тихий. Это я обнаружил пещеру и буду вас сопровождать к ней.

— Смотри, батя, настоящий ролеплейщик, — молодой дварф тихим басом прошептал дварфу постарше. Тот в ответ шикнул него и, подойдя ко мне, протянул руку для приветствия:

— Здравствуйте, уважаемый Кос. Меня зовут Вал Глубокий. Я начальник экспедиции. А это моя команда.

Все по очереди представились.

Невзрачную женщину средних лет звали Назда. Она была маг-целитель.

Гном представился Гарибальдом Пыльным, магом стихии Земли.

Улыбчивая и острозубая девушка-скинка сказала, что зовут Силька, и она специалист очень широкого профиля. «Понятно», — подумал я, — куда ж без «рОги».

Младший дварф буркнул в бороду, что он Бар Яростень. Надпись над его головой гласила, что он воин-защитник 59-го уровня, правда в скобках он был указан 8-м.

— Я очень рад, дамы и господа, что команда таких специалистов откликнулась на приглашение Его Милости Охтара. Давайте сейчас вы пообедаете, а потом я провожу вас к пещере. Сейчас середина дня, так что до вечера мы вполне успеем.

Некоторое время компания увлеченно отдавала дань уважения кухне Толстого Ляри, после чего отдуваясь и вытирая пот, они начали цеплять свои походные рюкзаки на спины. Кстати, хоть снаряжения было и много, все оно было очень качественное и компактное и, несомненно, дорогое. Судя по всему, отряд Вала не бедствовал. Дополнительно они купили только мешок провизии и по бочонку пива и медовухи. Я же забрал мешок с корнеплодами, который передал для меня Снякл и пошел вперед, указывая дорогу.

Войдя в лес, отряд, ожидаемо, растянулся по тропинке. Впереди танком пёр стожильный молодой Бар, которого почти не было видно из-под рюкзака, размером больше его самого. Остальные тянулись за ним, а мы с Валом замыкали процессию. Вкуснейшая еда от Толстого Ляри уже нормально улеглась в животах, поэтому все выглядели гораздо бодрее, чем когда выходили из-за стола.

Мы немного отстали с Валом Глубоким, рудознатцем 18-го уровня, чтобы спокойно поговорить без лишних ушей.

— Кос, это ведь от имени Константин? — спросил меня он.

— Совершенно верно, — подтвердил я.

— А как вас будет по отчеству? Вы уж простите меня старика, привык обращаться к людям по имени отчеству.

— Представьте себе, я тоже. Тридцать лет подряд меня называли ученики Константин Александрович.

— А я — Валентин Валерьевич. Будем знакомы еще раз, Константин Александрович!

— Будем, Валентин Валерьевич!

— Так вы педагог? Простите, а каких предметов?

— Русского языка и литературы.

— А что ж такую профессию егеря себе выбрали, извините?

— Понимаете, Валентин Валерьевич, захотелось спокойно пожить в тиши да в глуши на лоне природы, только не дают мне пока покоя.

— А как давно в Мире Фэнтези?

— Да вот неделю уже.

— Неделю? — Рудознатец даже остановился от удивления и внимательно посмотрел на меня, — Надо же! И уже 9-й уровень! Потрясающий прогресс!

— Не знаю. Просто живу. Мне здесь очень нравится. Хорошие люди и мир светлый и добрый.

- А я, Константин Александрович, здесь уже почти два года. В той жизни я всю жизнь геологом проработал. В молодости в экспедициях по всему союзу поездил, потом долго преподавал. А два года назад дети мои в дом престарелых меня определили. Я уж думал, что и помру в этой богадельне, но нет, оказалось, новую жизнь обрел. Мне как предложили профессию рудознатца, так я обеими руками ухватился. И ничего, что я низкий и квадратный, зато силища и выносливость ого-го какие! Раньше я дылдой двухметровым был, одни только неудобства были от этого, а теперь — нормально. Я как к дварфам попал в их Подгорье, долго они меня мурыжили, пока все экзамены не приняли. Тут ведь как, чувствую я руду, чую я сквозь камень. А как почуял, так и понял, что ничего больше меня не держит в той жизни. Вот не поверишь, год уже из капсулы не вылезал. Как дали мне звание эксперта, перебрался сюда в Лесной Край, отряд сколотил из местных, наши-то все «пришлые» мало на что годятся, и начал заказы принимать на геологическую разведку и проверок подземелий. Год я уже с ними хожу, как родные мне стали. Бойцов для охраны и защиты нам обычно заказчик предоставляет, а тут ко мне сынуля в гости напросился. Полтинник уже мужику, а балбес балбесом! Он в игровой части Мира Фэнтези обитает. Все не наиграется. У них там кланы какие-то, экспы, данджи, челенджи да квесты. Чёрт ногу сломит Вызвал я его порталом, дорого, но пусть с отцом недельку побудет. Может немного ума наберется. Вот уж он разобиделся, когда его 59-й уровень у нас 8-м оказался. Обозвал меня хардкорщиком и надулся.

Так за разговорами мы добрались сначала до избушки Вита, где я оставил свои деликатесы для свинок, а потом уже и до каменюки с пещерой. По пути я добыл им пару тетеревов на ужин, чем несказанно удивил младшего дварфа и удостоился уважительной похвалы от Сильки.

Дядька Вит уже совсем меня заждался. За сутки из пещеры никто так и не вылез, но подстраховаться все равно стоило. Команда рудознатца начала ставить лагерь, а мы отправились к себе домой. Перед уходом я пообещал заглянуть к ним с самого утра, рассказать всю свою информацию по пещере и помочь, чем можно.

Загрузка...