В свете открывшихся событий и моих вчерашних умозаключений вполне вероятно, что ненавязчиво присматривать за сыном мятежных родителей продолжают до сих пор. Вопрос только в том, имеет ли отношение эта машина ко мне, или это просто обострённые чувства усугубились паранойей. Как знать, но теперь точно надо быть начеку, и по возможности почаще смотреть по сторонам.
Но подозрения подозрениями, а работа сама себя не выполнит. И я начинаю на неё понемногу опаздывать. Быстрым шагом я направился в сторону склада, но краем глаза старался смотреть по сторонам. Подозрительная машина осталась на месте, так что возможно я напрасно переживал, а вот вчерашний инцидент с поломкой сканера и угроза вычета из зарплаты висели дамокловым мечом.
На складе меня ждал сюрприз: конвейерная лента гудела, как разъяренный рой пчел, а Огивара-сан размахивал листком с графиком, похожим на карту острова сокровищ.
— Канэко! — рявкнул он. — Логисты жалуются на задержку посылок. Если к обеду не нагоним норму, всем придется задержаться!
Харуто, стоя в стороне, делал вид, что чистил ногти складным ножом. Его взгляд скользнул по моему костюму, и я услышал ехидное:
— О, костюмчик, приготовился к похоронам своей карьеры?
— Скорее к встрече с твоими несбыточными мечтами, — парировал я, поправляя галстук.
Пока коллеги метались без особого толку во главе с истерящим Огивара-сан, я решил сам проверить все участки склада. В этой суматохе времени будет достаточно, чтобы найти слабое звено.
Я подошел к стеллажам с посылками и заметил, что надписи с маркировками очередности сегодня прикреплены не к тем же полкам, что вчера. На память я не жалуюсь, а значит причина утренней неразберихи скрывается в человеческом факторе.
— Эй, Фурута! — окликнул я коллегу, указывая на коробки. — Их нужно грузить первыми.
— Но ведь здесь другая маркировка, — начал отнекиваться он.
— Я уверен, делай как я сказал, — твердо сказал я ему и двинулся дальше, проверяя другие участки. В углу, заваленном старыми накладными, нашёл папку с данными по просроченным заказам — её потеряли ещё неделю назад.
— Огивара-сан! — я вручил ему папку как фокусник, вытаскивающий кролика. — Думаю, это сократит претензии клиентов.
Он замер, перелистывая страницы, будто увидел призрака прошлогодних KPI.
— Откуда?
— Интуиция, — улыбнулся я. Не буду же я ему рассказывать, что в прошлой жизни я также «чувствовал» косяки на вверенных мне объектах.
Конвейер снова гудел, но теперь посылки отгружались в нужном порядке. Фурута, следуя «внезапному озарению», сортировал их правильно. К полудню мы выполнили установленную норму.
— Невероятно! — Огивара-сан изучал отчет, будто перед ним курс роста биткоина. — Канэко, ты…
— Работал в команде, — перебил я, кивая на коллег. — Без них бы не справился.
Харуто, наблюдавший за сценой, сжимал вейп в кулаке и пускал гневные клубы пара. Его планы саботажа рушились, как карточный домик.
После обеда меня вызвали в офис Танаки-сана. В кабинете пахло дорогим деревом и высокими амбициями.
— Руководство заметило твою эффективность, — начал он, разглядывая меня, как лошадь на аукционе. — Есть вакансия в отделе логистики. Анализ маршрутов, оптимизация расходов.
— Это несколько неожиданно, — пробормотал я, пряча возникшую от приятного волнения дрожь в голосе. Ближе к Vallen. Ближе к правде. Ближе к вершине.
— С понедельника, — он протянул контракт. — И да, это еще и повышение зарплаты.
— Буду с нетерпением ждать понедельника, Танаки-сан, — ответил я, а внутри меня распирало от радости. Первый шаг был сделан, причем не только по карьерной лестнице, но в сторону здания Vallen, внутри которого скрывались ответы на прошлое моего предшественника. Пока я не найду ответы на ряд вопросов, мое будущее так и будет зыбким. С работы я вышел, окрыленный приятными новостями, осталось только доработать эту неделю без происшествий. И ведь я знаю как минимум одного человека, который продолжит упорно вставлять мне палки в колеса. Пора вывести его из игры раз и навсегда, а то своими мелкими пакостями Харуто может мне солидно подгадить.
Но пока у меня есть планы на вечер — самое время связаться с Накамора-сан, очень надеюсь, что он сможет поведать мне ещё много интересного. После нескольких длинных гудков я наконец услышал в трубке его уставший голос:
— Да, Джун, ты что-то хотел?
— Рад Вас слышать, Накамора-сан, — зачастил я в телефон. — Если Вы не против, я хотел бы задать Вам несколько вопросов касаемо нашего прошлого разговора.
Я старался не упоминать более точных обстоятельств, но в последнее время мне многое кажется подозрительным.
— Да, Джун, я дома, как раз планировал пить чай, — добродушно услышал я в ответ, — Поэтому жду тебя в гости.
— Отлично, буду через десять минут, — сказал я и поторопился домой.
Подойдя к дому, я застал Накамора-сан у своего подъезда. Он нервно теребил шляпу, будто собирался сказать что-то важное.
— Джун, — начал он, избегая моего взгляда, — мне действительно нужно кое-что добавить к нашему разговору.
— Давайте зайдем в дом, — сказал я, уже привычно окидывая взглядом окрестности. Черный седан продолжал стоять на другой стороне дороги, причем создавалось ощущение, что он не двигался с места с самого утра. Возможно, всё-таки у меня разыгрался приступ паранойи.
Мы зашли в квартиру к Накамора, где, как и в тот раз, на столике стоял чайник и чашки. Я присел, и за столом ненадолго воцарилась гробовая тишина, мой собеседник заметно нервничал, но никак не мог найти в себе силы начать первым. Я же обдумывал, какие вопросы следует задать, чтобы узнать наконец всю правду, а не куски, которые мне «скормил» он в прошлый раз. Стоп, так ведь у меня в кармане есть часы. А они могут дать мне возможность прожить следующие пять минут начерно. Откат уже должен был пройти, да и на худой конец, чем я рискую? Договорившись таким образом сам с собой, я уверенно нажал на кнопку. Время пошло, воздух дрогнул, а в висках застучало, будто молотком.
— Вы солгали, — резко начал я, доставая часы из кармана. — Вы знали, что родители работали над этим устройством. Почему не сказали сразу?
Накамора вздрогнул, увидев хронометр в моей руке. Он задрожал и его лицо побледнело, явно он понимает, что у меня в руке.
— Они… Они просили меня молчать. Боялись, что ты станешь мишенью. Vallen искали их разработки даже после гибели.
— Когда, кто? Говорите наконец, Накамора, — торопил его я, сознательно пропуская окончание -сан, пусть понимает как всё это серьезно.
— Я боялся, всегда боялся, даже когда работал в башне. Но я даже не предполагал, как твои родители продвинулись в этих исследованиях. Мы правда редко виделись, да ты и сам их нечасто видел. А потом та ночь, перевернувшая всё с ног на голову. Они приходили, часто приходили, странные люди в костюмах. Спрашивали, осматривали, перевернули и мою квартиру, и твою.
— Как же они не нашли портфель? — поинтересовался я. Этот момент пока был самым подозрительным в его рассказе.
— Как раз потому и не нашли, что я струсил. — посмотрел он на меня блестящими глазами. — Струсил в ту же самую минуту, что встретился с твоим отцом. Испугался, и сразу после его ухода сбегал в подвал и спрятал его там. Вернее даже не так, я бросил его в самый дальний угол, завалил его прочим мусором и забыл даже думать об этом инциденте. Видимо те, кто меня допрашивал, увидев трясущегося человека, решили не тратить на меня много времени.
В глазах опять потемнело, а по ушам вдарило воздушным колоколом.
— Вы солгали, — повторил я, уже зная его реакцию. — Отец доверил вам часы не просто так? Вы сами работали в Корпорации!
Накамора замер, затем медленно кивнул:
— Да, я… обеспечивал связь с внешними поставщиками. Но когда узнал, что Vallen готовы убить за секрет часов, умолял их остановиться. Твой отец как-то сказал: «Если что-то случится — Джун должен закончить начатое».
— Тогда почему вы не отдали мне портфель сразу? — я сжал часы так, что стекло затрещало.
— Потому что боялся! — его голос впервые сорвался на крик. — Боялся и этих людей, и этой тайны. Что до тебя, Джун, так ты был сломлен. Сначала срывался на всех, а потом — изменился. Стал отрешенным, непохожим на себя прежнего. Будто тебе стало всё равно. Даже когда перевернули всю твою квартиру, ты не проронил ни слова, только молча навел подобие порядка и продолжил своё бессмысленное существование. Только забирая тебя из больницы я увидел в твоих глазах жизнь. Потому и решил тебе всё рассказать.
Домоправитель на некоторое время замолчал, подбирая нужные слова и поднимая образы из памяти.
— Они наблюдают за тобой, — уже более тихо произнёс Накамора-сан. — Черная машина у подъезда — это их люди. Ты должен знать, что они до сих пор следят.
— Зато я теперь многое знаю, — я резко поднялся с кресла. — Игра началась. Но теперь я хотя бы частично знаю правила.
Поднявшись к себе, я аккуратно подошел к окну и посмотрел вниз — машина продолжала стоять возле соседнего дома.
— Ладно, — пообещал я, стоя у окна, — надеюсь, что скоро мы поменяемся ролями.
Но часы в кармане тянули тяжестью, напоминая: каждая победа имеет цену.
Приоткрыв завесу тайны, я уже не с такой легкостью относился к своей дальнейшей судьбе. Только стоило мне порадоваться моего чудесному «воскрешению» и вот тебе сюрприз. Сложности будто преследуют меня, стоит найти один выход, как передо мной новая дверь. Но в первую очередь мне нужно вести себя так, как и прежде. Отрешенный Джун хотя бы не давал повода для беспокойства.
Следить не перестали, но судя по тому, что мои «наблюдатели» не скрываются — эта слежка скорее носит профилактический характер. А вот, к примеру, мой карьерный рост будет означать, что я начал думать головой. Мне следует всё же поменьше привлекать к себе внимание, и как следствие — вести прежний образ жизни. А сейчас по плану — вечерняя прогулка с Момо. Значит не будем менять привычек. Я решительно вышел из дома.
Черный седан. Тонированные стекла. Номерные знаки, заляпанные грязью так, что разобрать их было невозможно. Я замер у подъезда, чувствуя, как холодный пот стекает по спине. Момо, сидя у моих ног, вдруг зарычала, уставившись на машину. Её шерсть встала дыбом, а лапы уперлись в асфальт, словно она готова была броситься в атаку.
— Спокойно, девочка, — прошептал я, сжимая поводок. — Сейчас не время.
Но внутри все кричало: «Они нашли тебя. Они знают!». Часы в кармане будто жгли кожу, напоминая о своей силе. Увы, сегодняшний заряд был потрачен на разговор с Накамора.
— Джун-тян! — за спиной раздался едкий голос.
Харуто стоял в пяти шагах, затягиваясь вейпом. Дым струился из его ноздрей, как дыхание дракона.
— Что, испугался своей тени? — он ехидно смотрел на меня. — Или уже начал видеть врагов везде?
— Враги — те, кто прячется за спинами, — парировал я, замечая, как его пальцы нервно сжимают трубку вейпа. — Как поживает твой сканер, Харуто? Он еще не боится воды?
Он замер. На мгновение в его глазах мелькнуло что-то вроде страха, но тут же сменилось привычной насмешкой:
— Тебе бы сказки сочинять, костюмчик.
Он развернулся и скрылся за углом, а я почувствовал, как Момо дергает поводок. Собака упорно тянула меня подальше отсюда, словно чувствовала опасность.
Странно, но ни по дороге до парка, ни обратно машина за мной не следовала. Она просто стояла рядом с домом. Либо я ошибаюсь, либо и правда контроль сугубо для галочки. Либо еще один вариант, после мыслей о котором засосало под ложечкой — меня контролируют с разных сторон. И во время моих прогулок с собакой кто-то следует за мной. Но если это правда, то и на работе у меня есть личный соглядатай. Если это так, то поздравляю, Джун, ты под колпаком. По-хорошему надо бы и часы спрятать соответственно, но я пока не разобрался в них, возможно они еще не раз могут мне помочь. А вот светить их теперь ни перед кем нельзя — это сто процентов.
— Малышка, пойдем домой ужинать, — возможно несколько громче чем нужно произнес я, — пошли, пошли.
Персик упорно порывалась обнюхать подозрительную машину, но в моих планах не было даже приближаться к ней. Во всяком случае пока.
Наскоро приготовив нехитрый ужин для себя и собаки, я завалился на диван и понял, что мне нужно срочно отвлечься.
— Что у нас тут есть свежего посмотреть? — обратился я к Момо. — Объявляю вечер слезливых мелодрам.
Смотреть то, над чем следует задумываться я принципиально не стал, хватит мне уже головняков на сегодня.
— Один фильм и спать, — скомандовал я и щелкнул кнопку на ноутбуке.
Подходить к окну и смотреть на надоевшую мне машину я не стал, чем больше смотришь — тем больше кажется. А мне и без этого хватает подозрительных моментов. Думал достать еще раз блокнот отца, потом плюнул на это. Моего образования явно не хватит понять, что он там написал, таких формул я даже в вузе не видел. Если только показать эти записи более сведущему ученому, но таковых я пока не знал.
— А ты, волосаточка? — ласково потеребив собаку за ухо, обратился я. — Нет у тебя в друзьях каких-нибудь потомков Белки и Стрелки?
Момо зевнула и потянулась, всячески намекая, что в ее ближайших планах намечено просто полежать.
— Согласен с тобой, будет день и будет пища, — произнес я и щелкнул выключателем свет.
Город спал, ну а я всё ворочался в постели. Момо, свернувшись калачиком у моих ног, похрапывала, словно компрессор старого холодильника «ЗИЛ». В окно пробивался свет уличного фонаря, отбрасывая на стену тени, похожие на щупальца. Протянул руку к часам на тумбочке — пятнадцать минут четвертого.
— Персик, — прошептал я, — твоему крепкому сну можно только позавидовать.
Момо сопела во сне, дёргая лапой. Я закрыл глаза, пытаясь заглушить тревогу. Где-то вдали завыла сирена, раздался клаксон машины, недолго кричал кто-то на улице. Но постепенно ночной городской шум затих, и я провалился в сон.
Первый луч солнца пробился через шторы, осветив неискоренимый видимо хаос в комнате. Я проснулся от того, что что-то тёплое и тяжёлое придавило мою грудь. Открыв один глаз, увидел Момо, устроившуюся на мне, как на троне, и методично облизывающую мой подбородок.
— Персик, — прохрипел я, пытаясь вынырнуть из-под собаки, — ты же не кошка, чтобы спать на людях. Или тебе нравится, как я пахну после вчерашней лапши? Если ты хочешь стать моим будильником, научись лучше варить кофе.
Момо зевнула, демонстрируя ряд мелких зубов, и перекатилась на бок, задевая лапой стакан с водой. Стакан упал, обдав меня и подушку ледяной водой.
— А-а-а! Ты специально⁈ — я вскочил, отряхиваясь. — Знаешь, я начинаю думать, что и ты агент Vallen, а их секретное оружие — бульдоги-диверсанты.
Момо, довольная произведённым эффектом, спрыгнула с кровати и схватила мой единственный галстук, болтавшийся на стуле.
— Нет-нет-нет! — Я выхватил ткань из её пасти. — Это мой «официальный» галстук! Если ты его съешь, мне придется доставлять посылки в пижаме. — Я прищурился. — А мне, между прочим, обещали повышение, ты же не хочешь, чтобы я до старости разносил посылки?
Пока я пытался распутать узел на галстуке, Момо подбежала к окну и залаяла, словно она видела чёрный седан, припаркованный у дома напротив.
— Опять они? — Я прикрыл штору. — Слушай, если это твои фанаты, скажи им, что автографы сегодня раздавать не будем.
Зайдя на кухню, я первым делом насыпал корм в миску, но Момо проигнорировала еду, уставившись на холодильник.
— Что? Хочешь омлет? — я вздохнул. — Дорогая, я не Гордон Рамзи. Вчера я чуть не спалил тост до состояния угля.
Я достал яйцо, но оно вдруг, как живое, выскользнуло у меня из рук и разбилось об пол. Момо тут же бросилась слизывать желток.
— Ну конечно, — Я скрестил руки на груди. — Ты же знаешь, что я ненавижу уборку. Теперь придётся мыть пол, а потом Огивара-сан будет мне говорить, что я опоздал. Но ведь я иду на повышение, а значит должен являть собой пример для подражания.