Солнце едва пробивалось сквозь занавески, окрашивая комнату в грязновато-серый цвет. Я проснулся от того, что Момо, свернувшись калачиком на моей груди, храпела со смачным прохрюкиванием, как старый дед. Я осторожно приподнял её чтобы переложить. Она так и не проснулась, лишь хрюкнула и плюхнулась на подушку, оставив на наволочке следы слюны.
— Спи еще, поросенок — буркнул я, протирая глаза.
Спал я на удивление спокойно, хотя первое, что возникло в голове при пробуждении — сегодня важный день. Больше такой возможности может и не оказаться. Вчерашние умозаключения я принял за верные, судя по разделению затрат и явно тесное соседство складов двенадцать и тринадцать — я на верном пути.
Правда я надеялся, что к утру я решу следующую дилемму, как проникнуть в это «зазеркалье». Сознание рисовало два варианта: первый это воспользоваться системой вентиляции, благо короба были поистине огромных размером. Второе — попробовать использовать карту, переданную мне хирургом. Утро эту задачу не решило. Может быть кофе поможет. Пока я готовил завтрак себе и моей волосатой подружке, я обратил внимание, что общее состояние у меня улучшилось. Видимо мои неожиданные сложности со здоровьем напрямую связаны с использованием часов. Надо учесть это, но не более. Совсем отказаться от такого джокера в рукаве я и не собирался.
К слову, я только сегодня утром, сидя над кружкой горячего кофе впервые внимательно стал изучать этот гаджет. Как я уже знал, активная в них была лишь одна кнопка хронометра, остальные были видимо муляжом. Но сами часы шли, причем показывая точное время, видимо источник энергии внутри питал и их механизм. Оставалось неясным, каким образом они подтягивают верные показания стрелок, но при всём своем функционале это было самым наименьшим вопросом.
Я начал аккуратно осматривать рабочую кнопку и заметил, что она может крутиться вокруг своей оси. После полного оборота раздался очень тихий щелчок, и с циферблата исчезло ощущение второго экрана. Решив проверить свою догадку, я смело нажал на кнопку и… ничего не произошло. Кнопка стала, как и прочие, недвижима. Как можно было сразу не догадаться, что для такого механизма обязательно должна быть блокировка? Я уже на собственном примере убедился, что при обычном использовании от случайного нажатия нельзя быть застрахованным.
Вернув механизм в исходное, готовое к работе состояние, присмотрелся получше к дисплею. Второй экран был прозрачен, но заметен, особенно если точно знать, что он есть. Неужели он только информационный? Слишком сложное устройство, как сказал мой новый друг Сато, на стыке науки и произведений фантастов, и так просто? Что-то здесь не то, определенно.
Решил провести по циферблату пальцем — ничего, не считая следа от отпечатка пальца на стекле. Должно же здесь быть сервисное меню, командная строка, да хоть что-то. Кофе за время моих попыток изучить часы уже остыл, да и Персик уже позавтракала и стояла возле двери, тонко намекая на некоторое физиологические потребности.
— Да, милая, ты права, потыкать в часы я всегда успею, — как обычно в никуда сказал я и поднялся. — Идем, мой кабачонок, сегодня у меня много дел, надеюсь дело выгорит.
Утренняя прогулка не заняла много времени, утро выдалось несколько промозглым, что ни у меня, ни у Момо не было желания задерживаться в парке дольше нужного. Тем более что для моего плана требуется некоторый инструмент, который надо еще подготовить. О том, как избавиться от моего, пусть и случайного соглядатая я пока старался не думать. Будем импровизировать по месту.
Придя домой, бульдожка после мытья лап завалилась на диван, всем своим видом показывая, что её величество собирается отдохнуть. «Везет же тебе», — только и оставалось подумать, глядя на мгновенно захрапевшую собаку.
В вещах прежнего меня я нашел сумку с подобием инструментов. Всё мне правда было не нужно, с баулом я привлеку внимание охраны еще на входе.
Выбрал из всей россыпи мультитул с кучей приспособлений, часть мне оттуда не понадобится, но вот иметь под рукой пару разных отверток и плоскогубцы не помешает. Также я прихватил небольшой разводной ключ с достаточно большим диапазоном — чем универсальнее, тем лучше. Пронести попробую их в своей наплечной сумке, сознательно не стал брать рюкзак, чтобы не привлекать излишнего внимания. Туда же засунул контейнер с едой — должен же я как-то объяснить, почему я пришел не с пустыми руками, как в первый день. Даже если и будут проверять, и найдут, скажу, что часто нужны по работе, вот я и ношу их постоянно с собой. Но надеюсь, не придется, а то с них станется, заберут чтобы на обратном пути отдать. На такое я пойтить не могу. Думаю, моя простецкая физиономия вкупе с провожающим ученым позволят преодолеть охрану также, как и вчера.
Прогулочным шагом я неспешно дошел до своей работы, и сразу же зашел к начальнику.
— Огивара-сан, — я вежливо поклонился и продолжил, — насколько я понял вчера, сегодня мне также предстоит «спонсорская помощь» учёным лицам?
— Да, Джун, ты теперь прямо нарасхват, — улыбнулся тот. — Уже не знаю, я теперь и сам не рад, что посодействовал твоему переводу.
«Такая корова нужна самому» вспомнилась летучая фраза из моего прошлого. Ну уж дудки, в этом болоте расти некуда. А я с каждым днем всё больше и больше проникаюсь уважением к Вселенной. Это же надо, дать второй шанс не просто выжить, но и фактически начать жизнь с белого листа. Правда и тут как оказалось подводных камней хватает, но куда без них?
Уже знакомой дорогой (как никак не первый раз иду) я направился к складу 12В. Охрана, естественно, была новой, но наличие пропуска, а возможно и переданной информации свыше, служило достаточно веским доводом не останавливать меня. Проверок с досмотром личных вещей не проводилось, что меня вполне устраивало. У последнего поста меня уже ждал Сато Каору.
— Канэко-сан, — на удивление официально и скупо поприветствовал он меня.
— Сато-сан, явился как было приказано вчера, — ответил я таким же тоном. — Разрешите проследовать на рабочее место?
— Я Вас провожу, нам сюда, — сказал он и мы проследовали по коридорам в сторону необходимого нам здания.
Я шел и думал, что случилось за вечер с таким приятным человеком? И мог ли я быть причиной этому? Если это последствия разноса, который ему устроило руководство за проваленный тест его системы, то я тут явно не причём. Если же невыполненная за вчера задача по подготовке к вывозу содержимого склада, так за полдня ряд моих коллег дай Бог стеллаж бы разобрали, их «рвение» я уже видел. Папка с документами? Но я крайне аккуратно её прятал, причем делал это спиной к камерам, скорее правда по привычке, но всё же. Да и там такого добра целый склад, эту макулатуру спрячут еще дальше, а потом попросту утилизируют.
В конце концов я решил просто подождать и посмотреть, что будет дальше. К этому времени мы уже оказались на складе, и Сато, как и вчера, закрыл за собой «сейфовую» дверь ангара.
— Канэко-кун, извините за подобную холодную встречу, — я снова увидел на лице своего нового приятеля улыбку, — просто у нас в принципе не приветствуются дружеские отношения. Руководство считает, что это мешает продуктивной работе.
— Странно, — пожал плечами я, — разве здоровый дружеский климат в коллективе не несет за собой слаженную командную работу? Ведь намного приятнее, а главное проще работать с людьми, которых понимаешь с полуслова.
— Вы говорите абсолютно верно, — кивнул Сато, — но с недавних пор, как я понял, в нашем отделе дружба, как и некая семейственность, присущая команде, давно работающей плечом к плечу, находится под запретом. Не спрашивайте почему, сам не понимаю. Пару раз вскользь проскакивало, что именно такое отношение порой губит гениальные изобретения.
— Не совсем всё понятно, но раз такие правила игры, — сказал я, пожимая плечами, хотя как никто понимал такое решение его начальства. Видимо после случая с моими родителями, они решили, как говорится, «дуть на воду». Их право, конечно, но раз они больше года не могут сдвинуться с мертвой точки, эта схема тоже не работает. Вслух же я произнес:
— И в любом случае, негоже ученому дружить с курьером, — с иронией добавил я.
— Канэко-кун, ну зачем вы так, — вспыхнул мой собеседник. Его «горящие» щеки указывали на крайнюю степень возмущения. — Я, между прочим, как никто другой ценит именно личностные отношения выше корпоративных устоев. Правда, если такое услышит мой босс, он меня в порошок сотрет.
— Сато-кун, я сказал это в шутку, ни в коем разе не хотел Вас обидеть, — извинился я. Видимо переборщил с присущим мне из прошлой жизни сарказмом. Помнится, и там (говорю, будто оказался на другой планете) незнакомым со мной людям тоже было сложновато по первости.
— Прошу еще раз простить меня, — поклонился я, а когда встретился глазами с Сато, заметил, что он стоит и улыбается.
— Ваши извинения приняты, — со смехом ответил он. Определенно он мне импонировал, тем более как я понял, он в принципе не мог долго грустить или обижаться, исключительно положительный персонаж. Правда не совсем ясно, как он со своим характером умудрился стать ученым? Как можно без терпения и усидчивости долгие часы, дни, а то и годы корпеть над единственной проблемой — неясно, да и меня в принципе это не сильно волнует.
— Какой у нас план на сегодня, Сато-кун, — любезно поинтересовался я.
— Нам сегодня следует закончить распределение и сортировку всего содержимого стеллажей, чтобы уже завтра машина начала всё вывозить. Им также дается двое суток на перевозку, потому что уже в понедельник здесь будет работать группа сотрудников отдела строительства и эксплуатации. Им следует в кратчайшие сроки приспособить это помещение под наши нужды.
— Вас в наказание сослали сюда? — с улыбкой произнес я, хотя внутри весь напрягся. В мои планы не входило присутствие Сато.
— Не совсем, скорее в помощь для выполнения задания в срок, — ответил он. — Как вы уже поняли, вопросы сроков крайне важны, поэтому нам обязательно быть в тайминге. Конечно, я с трудом понимаю, какой вклад могу внести в это дело, но руки у меня есть, а на голову даже есть отдельный диплом. — он засмеялся.
— Неужели Ваш руководитель не понимает, что использование ученого на складе, это близко по духу к забиванию гвоздей микроскопом, — проговорил я, хотя в это самое время я прокручивал возможные варианты для избавления себя от его общества. Увы, это я в его подчинении сейчас, просто попросить удалиться не выйдет.
— Интересное сравнение, вы настоящий кладезь исключительных сравнений и цитат, — похвалил он меня, — никогда бы не подумал, что человек настолько разносторонне развитый будет работать на складе. Только прошу не принимать это на свой счет в негативном ключе.
— Ни в коем случае, Сато-кун, — в очередной раз успокоил я моего напарника. — Скажем так, в тот момент так сложились обстоятельства, но сегодня как раз последний день в этой ипостаси.
— Кстати, Вы помните про вчерашний уговор насчет вечернего мероприятия, — поинтересовался Каору. — Наша договорённость в силе?
— Конечно, конечно, — пролепетал я, хотя с трудом поддерживал нить разговора, все мои нейронные связи были заняты лишь одной задачей — избавлением от моего спутника хотя бы на час-другой.
— Отлично, я уже договорился, Вас устроит встреча через полтора часа после окончания нашей трудовой деятельности? — спросил Сато.
— Ну в Вашем случае эта работа больше похожа на наказание за провинность, — это было единственное что пришло мне на ум. — Давайте приступим, а то сегодня может перерасти в завтра, если мы не уложимся. Думаю, с руководства станется оставить нас здесь с ночевкой?
— Вы как всегда правы, Канэко-кун. Командуйте, здесь я Ваш подчиненный, — озорно подмигнув, произнес Сато и направился к дальнему стеллажу.
На ум так ничего в упор не приходило, поэтому я решил на самом деле поработать, а там уже будет видно. В любом случае силовые методы мне тут не помогут, это будет билет в один конец, придется действовать хитростью. Решив воспользоваться советом нашего (хотя теперь даже не знаю, как правильно говорить) юмориста, Михаила Николаевича, уже правда почившего в бозе, стал чесать тыковку, чтобы сработала смекалка.
— Сато-кун, давай поступим следующим образом, начиная с самого дальнего стеллажа приноси мне все коробки. Далее уже я тут рассортирую по полкам и отмечу последовательность в задании водителю, — командовал я. Да, каюсь грешен, заставлю парня немного перетрудиться. Вряд ли он знаком с выражением «толочь воду в ступе», но как говориться: «чем бы дитя не тешилось, лишь бы не забеременело». Сейчас после клавиатуры и микроскопа (или с чем он там экспериментирует) коробки, большей частью забитые накладными, счетами и прочей бухгалтерской ересью покажутся ему ой какими тяжелыми. А там глядишь и сам убежит.
— Ай! — раздался крик Сато, и я рванул в дальний угол. Мой напарник стоял, держа правую руку левой и прыгал на одной ноге, тихонько поскуливая.
— Что случилось? — подбежав, начал допытывать его я, потому что кроме его странного поведения я ничего плохого не увидел.
— Вот, — чуть не плача, прохрипел он, протягивая мне свою правую руку. Ноготь указательного пальца начал краснеть, а на кончике пальца появилась капелька крови. Порез бумагой, конечно, неприятная вещь, по себе знаю, но явно не то происшествие, после которого надо кричать как резанный.
— Спокойно, жить будешь, — постарался успокоить я его, — порезался картоном, бывает. Соглашусь, ощущение ниже среднего, но дело-то житейское. А что ты тут за пантомиму аиста показываешь?
— Я уронил коробку на ногу, когда коробка попала мне под ноготь, — жалобным голосом протянул он. — Такой из меня помощник, Канэко-кун.
— Не переживай, задача будет выполнена в срок, но теперь главное — это твое здоровье.
— А что с ним не так? — испуганно поинтересовался он. Так, сейчас главное поднажать, но не сломать как говорится. Вот и удача в руку, и практически без членовредительства.
— Дело в том, что любое попадание инородного тела в организм несет в себе определенную опасность. А ты еще к тому же и порезался. Сам понимаешь, тут явно не операционная, стерильностью и не пахнет. Попадание инфекции в кровь — дело серьезное. Еще и ногу травмировал. Скажи, тут есть какой-нибудь медпункт?
— Есть возле основного здания клиника, она по договоренности принимает сотрудников корпорации, — взволнованно затараторил он.
— Боюсь, тебе нужно поскорее к ним, а то были случаи, — решил добавить жути я, видя, что мой напарник довольно мнительный, да и порядком изнеженный. — От заражения крови можно и… — я задумался. Говорить про камень в голове и дерновое одеяло я не рискнул, а то не дай Бог и правда молодое сердечко не выдержит. — Разные нехорошие последствия. Вот только как нам быть, если я буду тебя сопровождать, то мы точно не успеем не то, что к вечеру, а даже к утру.
— Нет, нет, — почти закричал Каору, — Мы такого допустить не можем, распоряжение руководства должно быть выполнено любой ценой. Я сам доберусь до клиники, и как только меня осмотрят, сразу же вернусь к Вам.
— Но у вас же повреждена нога? — почти даже серьезно спросил я, хотя уже заметил, что из позы аиста мой приятель вернулся к нормальному, двуногому виду.
— Ничего, я доковыляю, мы, потомственные самураи, стойкий народ, — гордо произнес он и поплелся к выходу. — Обернувшись, он сказал. — Я вынужден буду закрыть дверь, так следует по протоколу. Прошу меня простить, Канэко-кун, я не хотел Вас подвести.
— Так, хватит уже извиняться, от этого никто не застрахован, — спокойно проговорил я, хотя изнутри меня начало распирать на ржач. — Вернетесь, когда врачи скажут, что Вам ничего не угрожает. Будут оставлять в клинике — не отказывайтесь, здоровье дороже. Я приложу все усилия, чтобы мы не опозорились перед начальством. И не переживайте по поводу вечера, он же не последний в нашей жизни.
— Эх, — вздохнул Сато, — я теперь и не знаю, получится ли у нас запланированное мероприятие. — Но я прислушаюсь к Вашему мнению, похромаю к врачам.
Ковыляющей походкой он вышел, оставив меня наконец в столь долгожданном одиночестве.
— М-да, а это оказалось даже легче чем я думал, — усмехнулся я про себя. — Правда даже я не предполагал, что его выведет из строя самая первая коробка.
Итак, прикинем, сколько у меня времени? Клиника не на территории, значит ему придется пройти четыре контрольно-пропускных пункта с предъявлением пропуска. Как я заметил, ученых тут особо не трогают, но минимальный режим всё одно соблюдают. Потом выйти за территорию и пройти к соседнему зданию. Даже если там никого не будет в очереди, пока он красочно распишет свои ранения (я понял, что он очень любит поговорить, когда находит свободные уши), пока достанет врача своими жалобами. Далее события я не просчитаю, потому что даже примерно не знаю особенности японского здравоохранения. В любом случае послать его не пошлют, может даже какие обследования назначат для успокоения своей души и пополнения строчек в счете. По примерным расчетам час-полтора у меня должны быть. Дел с коробами тут максимум на пару часов, и то в самом негативном прогнозе. Значит, можно действовать.
Прежде чем пойти к стене с дверями, я осторожно покосился на камеры. Слышал я про то, что они не работают. Но даже если и мой новый друг не «засланный казачок» и не проехал мне по ушам — кто даст гарантию что он вообще в курсе об их работоспособности? Как показала недавняя ситуация, видимо кроме работы в лаборатории, он особо ничего не знает, и в принципе не интересуется.
Диоды на них точно не горели, движения самих камер замечено не было, однако я специально не торопясь двинулся к дверям в подсобные помещения, на ходу открыв сумку и достав оттуда контейнер с едой. Даже если и смотрят за мной, пусть решат, что я решил пообедать раньше времени.
Открыв дверь в вентиляционную, я переступил порог и замер. Пульт управления был такой знакомый по мануалу из сети, но всё одно напрягающий меня своим габаритным видом.
— Ну что, здравствуй, дерево, я Мичурин, — сказал я, доставая из сумки разводной ключ.