Глава 25

В абсолютной тишине послышался возмущенный голос пришедшего в себя князя Макова:

— Что здесь произошло? И кто возместит мне весь ущерб?

Мы переглянулись с Азизом, у которого натурально обнажились клыки от злости, и я засмеялся. Смех мой, скорее, напоминал истерический хохот, но я никак не мог остановиться. От смеха сводило живот, и выступили слёзы на глазах.

— Вот же, сукин сын, выжил, — пробормотал я, отсмеявшись. — Проспать пьяным двойной прорыв изнанки в собственной резиденции ещё уметь надо.

Азиз только покачал головой и подал мне руку, помогая подняться с пола. В гостиную вихрем ворвались две женские фигуры, покрытые кровью и оранжевой слизью.

— Ты как? Живой? — почти хором произнесли Тильда и Агафья.

— Вы кто такие? Новые рабыни? А ну, брысь, на женскую половину дворца! — раздулся от важности Маков, сально оглядывая фигуры девушек. У Тильды с такими был разговор короткий. Послышался звук удара и хруст костей. Маков кувыркнулся через голову вместе с опрокинувшимся диванчиком.

— Что? — возмутилась эрга. — Да будь он хоть султан иранский, мне всё равно! Я ему не кошка шкодливая, чтобы место мне указывать! Ещё раз вякнет и отправлю на корм в Каспий!

Азиз заинтересовано рассматривал Тильду. Выглядела та экзотично. Из всей одежды на ней были фиолетовые с голубым чешуйки на груди и вокруг бёдер. Рядом с ней даже Агафья в полупрозрачных шароварах и топике выглядела верхом целомудренности. Иранцу не позавидуешь. Он сдерживался как мог, но чуть слюной не капал на обеих девушек.

— Тут ещё две сколопендры где-то бродят, — предупредил я девушек об опасности.

— Одну мы на женской половине завалили, заморозили и раскололи, — похвасталась вампирша, продемонстрировав макр идентичный тому, который был зажат у меня в руке. — Макр мой по праву, я ей лично в жвала артефакт льда засунула, между прочим!

— А ещё одну я возле спуска с катакомбы завалила, — отозвалась Тильда, собирая с себя ладонями оранжевую слизь и вытирая о ближайшую занавеску. — Там, правда, эта тварь половину наземного комплекса успела разобрать на камешки, пытаясь добраться до рабов. Спасла, кого успела. Ну и макр тоже… Ты сам-то как?

Эрга с опаской обошла вокруг меня в поисках ранений, а затем принялась рассматривать хитиновый панцирь, оставшийся от сколопендры.

— Однако… — задумчиво пробормотала девушка, — предложат купить, не отдавай! Хочу себе доспех!

Наконец, иранец пришёл в себя настолько, что заговорил по-русски с лёгким акцентом:

— После всего увиденного и услышанного, не поверю, что ты — итальянец, да ещё и под Виноградом ходишь.

— Ну ты, знаешь ли, тоже не обычный работорговец, каким пытался тут выглядеть, — огрызнулась Агафья, прогуливаясь по гостиной и прихватив с собой откупоренную бутылку вина, чудом уцелевшую в бойне. — О, знакомый производитель! Семейное достояние!

Вампирша нашла где-то бокал со сколом и налила в него вина. Вкусив пару глотков, она зажмурилась от удовольствия:

— Тиль, попробуй! Рекомендую!

— Всё же ты — Виноградов… — растерянность, сквозившая в голосе Гепардеви, была заметна всем. Иранец сам не верил в то, что говорил.

— Наполовину, — не стал спорить я, принимая ещё один бокал из рук Агафьи. — Могу сделать покрепче, если любишь. — Азиз в недоумении уставился на бокал в моей руке. Пришлось пояснять. — Крепость вина могу изменить, дар бога.

— А… нет. Не надо. Не люблю крепкие напитки.

Иранец практически не прикоснулся к вину, размышляя о чём-то своём. Тема этих размышлений была ясна, ведь взгляд принца скользил попеременно по нашей компании, панцирю сколопендры, чистому полу и останкам ежей-переростков.

— Ты дал клятву, — тихо напомнил ему.

— Ты мне жизнь спас до клятвы, — со вздохом напомнил иранец, — а мог сбежать.

— Ты тоже, — философски отреагировал я на моральные терзания Абдул-Азиза, которому жуть как хотелось узнать подробности увиденного, но клятва предупреждала: меньше знаешь, крепче спишь.

Они стояли плечом к плечу и невидящими взорами следили за мельтешением выживших слуг вокруг, пытающихся навести в резиденции минимальный порядок. Остатки гвардии рода вместе с выжившими отпрысками мужского пола собирали в кучи тела ежей в парке и потрошили их в надежде отыскать макры. Всё верно. Жизнь продолжается. Люди победили.

— Я, кажется, знаю, кто ты, — обронил Абдул-Азиз, тихо улыбнувшись в усы, — и ведь не соврал ни словом, даже если бы тебя менталы проверили. И про скупку земель не врал. Их скупил ты.

— Самая лучшая ложь — всегда полуправда, — снова не стал я отпираться. Я устал. Очень. Сосущий голод давал о себе знать. Мне не хватало энергии чистой, искрящейся, словно игристое вино. Её не получить из еды. Только из крови. Я словил себя на мысли, что плотоядно рассматриваю нежную шею молоденькой служанки, принявшейся приводить в чувства Макова. Я жадно сглотнул набежавшую слюну. — Что даст тебе это знание?

— Понимание. Ты приехал так далеко от дома. Зачем? У тебя… — Азиз запнулся, подбирая верные слова, — как вы это говорите, забот полон рот, а ты уехал… Должна быть причина. Я могу помочь.

Принц предлагал помощь. Интересно, а если сказать ему правду, он отдаст мне Полозову? Долг жизни — это долг жизни. Закрыть его женщиной — выгодная сделка. Но я увёл у него одну женщину и сейчас хотел увести вторую…

Как же я устал. Кто бы знал.

Агафья возникла словно из ниоткуда, забрав у меня опустевший бокал и всунув в руку другой, наполненный смесью вина и крови. Виноградно-цветочный букет оттенялся солоноватостью морского бриза. Я с наслаждением опустошил бокал в три глотка и поблагодарил Тильду по кровной связи:

— Спасибо, дорогая!

— Не за что, — отмахнулась та, — а то скоро на людей начнёшь бросаться.

Азиз с его звериным чутьём втянул носом воздух и растерянно оглянулся. Он чувствовал запах крови, вина и морской соли, но сопоставить это всё в одном бокале не мог. Я уже было решился попробовать выменять Полозову на долг крови, когда в гостиную ворвался изрядно потрёпанный молодой воин в цветах рода Маковых. Он о чём-то шептал на ухо князю, едва пришедшему в себя после знакомства с Тильдой. Лицо Макова налилось кровью, казалось, ещё мгновение, и его хватит самый настоящий удар. Глава рода с испугом взирал на иранца, прикусив губу практически до крови.

— Ну всё, писец котёнку, — как-то обречённо произнесла Агафья, обращаясь ко мне по кровной связи, — Макову только что сообщили, что большая часть «живого» товара не пережила нападения сколопендры, в том числе «подарок» для принца. Из дорогостоящих в живых остался только скакун. Остальных либо убили, либо погибли под завалами.

Я нахмурился, прикидывая, есть ли у Маковых свой маг смерти, и сколько времени прошло с момента нападения. Выходило, что при любых вариантах воскресшая Полозова была бы телом без души.

Заметив моё хмурое выражение лица, Азиз повторил свой вопрос:

— Может, я смогу чем-то помочь?

— Да уже ничем. Мне уже даже боги ничем не смогут помочь.

В обмене с Азизом резко отпала необходимость. Все мои мысли были заняты предстоящим разговором с Николаем. Меньше всего я хотел сообщать ему, что не смог спасти сестру и она погибла от лап тварей изнанки. Я уж хотел было уйти, но на ум пришла единственная здравая мысль в этой ситуации.

— Среди «живого» товара у Маковых была девушка, предназначалась вам в гарем, — я в лоб раскрыл карты перед Абдул-Азизом. — Она должна была иметь способность смены ипостаси на пардуса, но первого оборота ещё не было. Мне нужна была она. Ради неё я приехал.

— Зачем? У неё нет магии в привычном вам понимании слова, — насторожился иранец, — нам она нужна для усиления связи с богом через потомков. Она станет жемчужиной моего гарема. С ней будут обращаться как с принцессой, дабы не обидеть бога-покровителя. Клянусь, что не причиню ей вреда ни словом, ни делом! Для нас она — будущее! Зачем она тебе?

По интонации и по выбранным словам выходило, что иранец сейчас просил, не напрямую, но просил, уговаривал меня не требовать Полозову в качестве оплаты долга жизни.

— Она — свободная девушка, аристократка. Не рабыня! И она — сестра моего человека! За своих людей я стоял, стою и буду стоять до смерти. Хочешь её в род? Ухаживай! Добивайся! Бери в жёны! — я вспомнил свой горький опыт, когда повёл себя абсолютно так же, как сейчас ведёт себя Абдул-Азиз. — Зверь в неволе погибает. Ты хочешь продолжить род с женщиной, чьего зверя собираешься заточить и сломить! От рабыни рождается раб! От свободной и сильной женщины — воин!

Мы смотрели в глаза друг другу долгую минуту. Он ощущал горечь моих ошибок и справедливость совета. Как бы ни было сложно ему, привыкшему повелевать, покупать, приказывать и подчинять, иранец отступил на шаг и произнёс:

— Да будет так! Я выкуплю её и отпущу в семью! Но я буду ухаживать и положу к её ногам весь мир, чтобы она по своей воле захотела быть со мной. Клянусь!

Я видел, как исказило печалью лицо Агафьи, но вампирша быстро сморгнула непрошенную слезинку из уголков глаз.

— Её нет, Азиз, — тихо ответил иранцу, не отводя взгляда. — Она погибла от одной из сколопендр. Я хотел бы забрать её останки и передать семье.

Шахзаде хмурился, не веря моим словам. Он что-то резко выкрикнул на персидском Макову. Тот, пряча взгляд, подтвердил мои слова, но тут же залебезил, что-то добавляя. Иранец сжимал и разжимал кулаки, пытаясь успокоиться. На скулах у него играли желваки. В конце концов, он отвернулся в сторону парка и зарычал, выливая разом всю злость, обиду и горечь. Из ладоней у него ударили две струи пламени, оплавляя края трещин в земле, оставшихся после прорыва.

Огонь опал так же резко, как и появился. Не оборачиваясь в нашу сторону, иранец произнёс:

— Я лично привезу тебе её останки. Ты же остановился у Платановых?

— Да.

— Тогда до встречи, — произнёс шахзаде и ушёл. Его босые стопы оставляли следы на закопчённом полу.

Я дал знак девушкам, что мы уходим. Здесь нас больше ничего не держало.

* * *

А в резиденции нас ждал сюрприз.

— Знакомься, это Эон! Эон — эрг седьмого уровня и мой будущий учитель, — прощебетала нарочито бодро Тильда по связи в сторону реально прозрачной мужской фигуры, сквозь которую проглядывало морское побережье. Очертания его фигуры угадывались лишь при расфокусировании взгляда и то выглядели как рябь горячего воздуха в пустыне.

— Эон, это Михаил, пожертвовавший мне частичку своей души и воспитавший той, кто я есть сейчас!

— Приятно познакомиться, наслышан, — произнесли мы практически одновременно.

— Я тут немного не успела сообщить, — замялась обычно уверенная в себе эрга. Она опустила глаза в землю и чуть ли не ковыряла её носком, — мы Полозову успели до прорывов спереть и на меня заменить. Вот.

Я стоял и улыбался как дурак. Давно мне не было так светло и легко на душе. Моя маленькая своевольная девочка, как всегда, всё сделала по-своему!

— Я тебя обожаю! — только и сказал я, обнимая эргу, поднимая в воздух и кружа вокруг своей оси. Она хохотала так же заразительно, как когда-то в детстве. На её смех вышли Тэймэй, Агафья и одна из овеществлённых копий в парандже.

Я по связи сообщил девушкам отличную новость и сразу же получил неожиданный ответ от вампирши:

— Поговори с Николаем, клятва шахзаде не шутка. Возможно, для Полозовой это будет лучшая партия из возможных.

Честно сказать, я опешил от таких слов.

— Ты же его описывала как свирепого, жестокого и кровожадного маньяка… Отдавать ему девочку…

— Миш, я, конечно, могу ошибаться, — скептически отозвалась Агафья, — но рядом с тобой из прошлой жизни он просто слепой котёнок. Нам ли судить…

Я прикусил язык, мысленно соглашаясь с ней. Давно ли я стал таким правильным? В любом случае, девушку мы спасли, а своё будущее пусть определяет самостоятельно.

Опустив Тильду на землю, я чмокнул её в щёку.

— Ты не представляешь, как я благодарен вам за своевременное вмешательство!

— Это была его идея, — честно призналась Тильда, — но мне понравилось! Ты же не будешь против, если я пока останусь здесь? Эон обещал меня обучить некоторым приёмам.

Она стояла и чуть ли не краснела передо мной, словно отпрашивалась не на обучение, а на свидание. Хотя, возможно, одно другому и не мешало в данном случае. Я улыбнулся, удивляясь тому, насколько созвучны эти мысли тем, которые бродили в моей голове по приезду сюда. Моя любовь к этой взбалмошной девчонке никогда не была наполнена эротизмом. Нежность, привязанность, забота, опека… Она росла на моих глазах, бунтовала, ошибалась и умнела. Я никогда не держал её, но она всегда возвращалась. Не буду удерживать и сейчас.

— Конечно, я не против!

— Спасибо! Спасибо! Спасибо! Спасибо! — без умолку тараторила она, словно ей было не две сотни лет, а двадцать. Моя вечная маленькая девочка.

— Михаил Юрьевич, у нас был прорыв близ Хмарёво… — голос Паука через кровную связь дрожал и срывался. Этот невозмутимый мужчина сейчас явно нервничал.

— Потери? — одно слово, но сколько в нём всего.

— Нет! Но… — Паук не решался сообщить мне что-то, и это было на него совсем не похоже.

— Не томи! Что случилось?

— Прорыв был необычный! Кроме тварей, я видел там человека!

Загрузка...