ТЯНУЧКА

В Рижу наступило утро. Воздух еще не потеплел, но в жестких лучах восходящего солнца было видно, как из канав по обе стороны дороги клубится зловонный пар.

– Как же глупо, – сказала Алина.

Я мельком взглянул на нее и повернул голову на восток, куда вела широкая улица Пикейщиков.

– Как же глупо!

– Что именно?

– Всё, – ответила она. – Но глупее всего, что мы идем при свете дня и любой может увидеть, куда мы направляемся.

– Они болваны и трусы, – ответил я. – Никто из них не станет за нами следить. Мы просто пойдем на восток и доберемся до улицы Резчиков по дереву. Во время Кровавой недели там ничего особенного не происходит и к тому же много мест, где можно спрятаться.

– Все равно глупо.

– Сколько еще раз ты собираешься это повторять?

Она остановилась, схватила меня за рукав и попыталась развернуть. Я решил, что пора уже объяснить, кто тут главный.

– Послушай.

Лицо ее было мокрым от слез.

– Почему ты…

– Потому что боюсь! Неужели вы не видите? Вам никогда не бывает страшно?

Я присел перед ней, чтобы наши глаза находились на одном уровне, но она была слишком высокой, и мне пришлось встать и наклониться. Очень неловкая поза, и мои слова от этого звучали еще глупее.

– Я все время боюсь, Алина. И даже сейчас. Но нам нужно двигаться дальше и найти место…

– Неправда! – хрипло крикнула она так, что я даже отшатнулся. Час был ранний, и на улицах никого, но я беспокоился, что жители соседних домов могут нас заметить. – Неправда, – уже чуть тише повторила она. – Тот, кто боится, не стал бы вести себя так глупо. Эти люди могли нам помочь.

– Они не…

Она всплеснула руками от раздражения и беспомощности.

– Они не были плащеносцами, но могли помочь нам. Могли приютить нас и, может, даже дали бы денег или посоветовали, куда пойти. Хоть как-то. Хоть что-то!

– Понимаю, насколько тебе сложно, но ты не осознаешь всего, что происходит, – начал я, но она перебила меня.

– Нет, плащеносец Фалькио валь Монд, это вы не понимаете. Не ведаете, что творите, – сказала она с уверенностью девочки, которая все еще думает, что жизнь – это любовный роман.

Я устал, тело ломило: за последние два дня я сражался больше, чем за весь прошлый год.

– Проклятье! Я просто пытаюсь сохранить тебе жизнь!

– Нет, – сказала она тихо и спокойно. – Вы пытаетесь воздать им всем по заслугам. Шиваллю, герцогу, той, что называет себя принцессой. Всем, кто не верит в вас и ваших плащеносцов.

– Не говори ерунды, – отмахнулся я. – Если бы я хотел причинить им зло, то, поверь, нашел бы множество менее сложных и опасных способов.

– Но разве тогда это не считалось бы местью или убийством? Для вас я всего лишь повод, чтобы сразиться со всеми, кого вы ненавидите, и убить как можно больше, прежде чем один из них убьет вас. Тогда вы умрете, считая себя героем.

– Времени нет, чтобы стоять здесь и выслушивать, как ты меня отчитываешь, малышка: нужно бороться за твою жизнь, – сказал я с обидой.

– Так сделайте это! Прекратите драться со всеми подряд и придумайте, как нам выжить!

– Прекрасно, – процедил я сквозь зубы. – И как, по-твоему, мы можем это сделать?

– Не знаю! Мне тринадцать лет. Я не обязана знать, как выживать, когда все пытаются меня убить. А вы должны… Должны знать, что нужно делать, – сказала она и бурно зарыдала.

Я попытался ее обнять, но она оттолкнула мою руку. Так мы и стояли молча, и ее рыдания разносились по пустой улице.

Наконец я тихо сказал:

– Я тоже не знаю.

Она подняла на меня мокрые от слез глаза.

– Ясно.

– Прости. Я не знаю, как нам выжить. Это не… Я думал, что это возможно, но этот город… он живет убийствами и обманом. Я не знаю, сколько человек разыскивает нас и почему, но знаю: Шивалль может любого в этом городе заставить сделать все, что он хочет. Это место… люди… Тут все предназначено для убийства.

– И я умру? – стоически спросила она.

Отвечать я не собирался: к чему? Даже призрачная надежда побуждает двигаться вперед. Но и лгать я ей сейчас не хотел. Девочка уже потеряла семью, а скоро потеряет и жизнь, и всё из-за интриг тех, кто думает о людях гораздо меньше, чем о вине на ужин. У нее было право решать, как поступить: лицом к лицу встретиться с этим миром, таким, какой он есть, или спрятаться от него.

– Они нас найдут, – тихо сказал я. – Один человек или несколько, но рано или поздно они нас поймают. И да, нас убьют.

Алина опустила голову, затем встряхнулась и снова посмотрела на меня. Глаза ее прояснились.

– Тогда я готова.

Я помотал головой, чтобы и у меня прояснилось, не понимая, что она имеет в виду. Я не знал, что ей сказать в ответ.

– Я хочу, чтобы это сделали вы, – твердо сказала она.

– Что сделал?

– Убили меня, – ответила девочка и сразу же коснулась рукой моей груди, прежде чем я успел отвернуться. – Вам придется. Вы не знаете того, что знаю я, Фалькио. Они меня просто так не убьют. Они схватят меня и будут пытать, отдадут палачам. Я спокойно… В смысле я смогу принять смерть, но боли не выдержу. Не хочу, чтобы они…

– Алина, ты дочь самого обычного дворянина, который разозлил герцога лишь тем, что женился не на той женщине. Скорее всего, они просто убьют тебя, а пытать станут именно меня.

– Мне все равно, – упрямо сказала она. – Я не хочу, чтобы они победили. Если мне суждено умереть, то я хочу это сделать на своих условиях. И бежать больше не могу.

Я задумался. Как ответить человеку, у которого отбирают последнее? Я задавался тем же самым вопросом все прошедшие годы с того момента, как они убили короля. А если честно, то даже раньше – с тех пор, как убили мою жену, мою храбрую Алину. Боги, каким образом я пришел к такому безнадежному финалу, пытаясь сохранить жизнь обреченной девочки лишь потому, что ее зовут так же, как мою покойную жену? Я сунул руку во внутренний карман и вытащил оттуда маленький мешочек. Отдал ей.

– Я не стану есть леденец, – сказала она.

– Здесь другое. Разворачивай.

Внутри лежал квадратик с оранжевыми и красными полосками.

– Что это?

– Тянучка.

– Вы уже говорили. А для чего она?

– Для тех случаев, когда бежать больше не можешь. Когда совсем не осталось надежды.

Она бережно двумя пальцами вытащила тянучку из мешочка и поднесла ко рту.

* * *

– Надежда умирает последней, – сказал король, отодвигая мешочек. Он только что вернулся из долгого путешествия по большим городам, где «обольщал наименее знатных», как он это называл. Словно все путешествие было лишь одной большой шуткой. Но сейчас он не улыбался. – Ты не должен был просить аптекаря варить подобное снадобье без моего разрешения, Фалькио. Хотя бы только по той причине, что пахнет оно отвратительно.

– А ты бы разрешил? – спросил я.

Он толкнул меня к креслу для чтения: в те дни мы много времени проводили в библиотеке. Король был неопытен в военном деле, он никогда не служил в войске своего отца, не помогал Греггору управлять королевством и вести дела. Большую часть взрослой жизни он провел в заключении в компании с книгами, которые матушка посылала ему.

Благодаря ей он стал заядлым книголюбом, поэтому мы проводили долгие часы в королевской библиотеке, изучая книги о войне, политике и стратегии.

– Нет, Фалькио, я бы не разрешил создавать яд, с помощью которого мои плащеносцы могут свести счеты с жизнью.

– Если кого-то из нас поймают, а нам известно всякое…

– Что, например?

– Всякое, разные тайны. Проклятье, ты же знаешь, что я имею в виду!

– И ты хочешь убить себя, прежде чем тебя заставят рассказать о… всяком?

– Да.

– А почему бы просто не рассказать им все, что ты знаешь?

– Почему? Ты со мной шутки шутишь, твое величество?

Король улыбнулся. У него была забавная улыбка для монарха. Он, конечно, слегка поправился с тех пор, как мы впервые встретились, но сохранил эту глуповатую улыбку, которую я запомнил с той самой ночи, когда собирался убить его в опочивальне.

– Фалькио, думаешь, я хотел бы потерять своего магистрата только ради того, чтобы сохранить тайну? Честно говоря, я все равно так никогда и не узнаю, раскрыл он ее или нет.

– То есть, если нас схватят, ты бы хотел, чтобы мы сразу все выдали?

– Уверен, что вы могли бы хоть чуть-чуть посопротивляться для начала. «Тайны? Какие еще тайны?» Но, откровенно говоря, почему бы и нет? Так я хотя бы точно буду знать, что все тайны уже раскрыты. И у меня хотя бы останется шанс сберечь жизнь магистрату, которому потом, возможно, удастся сбежать из плена и принести мне важную информацию.

– Твое величество, ты явно тут чего-то не понимаешь…

– Уверен, что ты меня просветишь, – сухо заметил он.

– Если плащеносец окружен и вот-вот будет схвачен, то он с большей готовностью сдастся в плен, если будет знать, что у него есть шанс спасти свою шкуру. Неважно, насколько человек храбр и верен, он может пойти на такую сделку.

– А ты бы предпочел, чтобы он дрался до смерти?

– Ты сам сказал, что надежда умирает последней. Пока дерешься, надежда еще жива.

Король улыбнулся.

– Нет, Фалькио. Вокруг тебя всегда будут враги, которых нужно убить.

– Ну уже хоть что-то.

Король встал и наполнил наши кубки вином; несколько минут мы просидели молча, тупо вглядываясь в страницы открытых книг, лежавших перед нами на огромном дубовом столе.

– Ты же не всегда был плащеносцем, Фалькио, – наконец сказал он.

– Я не всегда состоял в ордене, – уточнил я. – Но в сердце я всегда был плащеносцем.

Он засмеялся.

– Каков романтик! Каков оптимист!

– Когда-то это спасло тебя от клинка в брюхе.

– Вообще-то, думаю, помогло мне то, что ты тогда смертельно устал, да к тому же из тебя торчали стрелы.

– То есть ты думаешь, что я бы тебя убил?

Он задумался и ответил:

– Нет, не убил бы: ты же понял, что я не такой, как мой отец, что я беспомощен, как голодный котенок. Но корми они меня чуть лучше и будь я здоровее…

– Ты так плохо обо мне думаешь? Считаешь, что я мог убить кого-то просто потому…

– Да, Фалькио, ты бы мог убить кого-то просто потому, что он крупнее тебя. А если бы он был мелким, но все же врагом, ты бы нашел другой способ вывести его из игры. Но если бы той ночью ты увидел меня здоровым и сильным… Да, думаю, ты бы убил меня и отправился искать следующего претендента на престол, пока не нашел бы слабого, не способного себя защитить.

Мне совсем не нравилось, в какую сторону повернул наш разговор, поэтому я поднял бокал и приник к нему губами. Но он был уже пуст, и я почувствовал себя еще глупее.

– Значит, все-таки хорошо, что я нашел тебя первым, – сказал я, поставив кубок.

Король протянул руку и сжал мое плечо.

– Очень хорошо. Просто чудо. Лучшее из всего, что могло бы произойти. Плащеносцы сделают нашу страну лучше, Фалькио. Они – моя мечта. Мой ответ. Я хочу, чтобы они жили.

– Твой ответ на что?

– Мой ответ на то, что любого мужчину могут убить просто потому, что это угодно вышестоящему. Мой ответ на то, что из-за этого наша страна и народ слабеют. Мой ответ на то, что в один прекрасный день жители Авареса и других соседних стран решат перейти через горы. Может, им не хватит еды и богатства, или они захотят иметь больше, или их попы скажут, что этого требуют боги, или просто от скуки. Наша страна ослаблена системой, которая плодит такую примитивную ненависть, что народ предпочел бы в аду гореть, чем жить в этом мире, но при этом у него нет силы воли, чтобы что-то изменить.

– В этом и заключается твоя задача? Следить за действием этой махины?

– Да, моя и твоя. И Кеста, и Брасти, и всех остальных тоже. Сначала мы принесем миру правосудие, а следом перемены.

– Правосудие уже само по себе несет перемены, – возразил я.

– Нет, правосудие – это всего лишь начало. То, что сделает перемены возможными.

Я немного подумал и сказал:

– Ты забыл про женщин.

– Что ты имеешь в виду?

– Женщин тоже могут убить просто потому, что это угодно вышестоящему.

Король Пэлис вздохнул.

– Всё всегда к этому сводится, правда, Фалькио? Они убили твою жену, и всё, что ты теперь делаешь, так или иначе связано с этим.

– Разве это не достаточная причина? Разве неправильно за это драться и умирать, если необходимо?

– Не то чтобы неправильно. Вполне подходящая причина, чтобы умереть. Но вот чтобы жить…

Я не хотел отвечать. Я любил короля, но иногда он требовал у меня больше, чем я мог ему дать.

– Мне пока подходит, – наконец ответил я. – Если ты мне доверяешь, то поверь, что рано или поздно любой плащеносец попадет в такую ситуацию, когда у него не будет лучшего выбора, чем быстрая смерть.

Король снова пододвинул мешочек к себе.

– Прекрасно. Ты мой первый кантор, и если ты считаешь, что у магистратов должно быть средство свести счеты с жизнью, то я сам поговорю с королевским аптекарем.

Я немного расслабился.

– Может, заодно попросишь его добавить приятную отдушку? Например, запах клубники.

Пэлис ударил кулаком по столу, и, несмотря на всю хрупкость короля, книги полетели на пол.

– Не смей! – вскричал он.

Я хотел спросить, чего я не должен сметь, но, увидев ярость на его лице, промолчал.

– Хватит уже, Фалькио. Ты высказался и получишь то, что хотел, но не смей думать, что ты убедил меня. Не смей думать, что я слишком слаб, чтобы согласиться с твоими доводами. Ты победил. – Он закашлялся и вытер рот. – И покончим на этом. Я слишком долго путешествовал, и теперь мне нужно отдохнуть.

Спустя несколько недель ко мне пришел посыльный с деревянной коробкой. Сверху лежала записка: «Постарайся не перепутать их». Внутри коробки лежали сто сорок четыре-мешочка, в каждом – квадратная тянучка. Я развернул один, стараясь не прикасаться к тому, что внутри. Пахло клубникой, и я так и не понял, что это означает.

Загрузка...