Глава 103

Парковка, Штаб — Квартира ООН, Женева, Швейцария


— Мне нужно было отыскать тебя, чтобы, в конце концов, убить тебя, Алиса Уандер.

Мне хочется рассмеяться.

— Это даже не мое настоящее имя.

— Ты права, — говорит он. — Мне нужно было прикончить тебя собственными руками, Мэри Энн.

Он снова начинает приближаться, его шарики окружают меня в ночи. Что если это некое оружие. Он звучит так уверенно.

— Назад. — Я целюсь в него зонтом. — Или я выстрелю.

— Ты ведь знаешь, что пули Брандошмыга меня не убьют.

Хуже всего, что я это и сама знаю. Существует ли вообще вероятность прикончить Кэролуса?

— Я думал, что Льюис сообщил тебе, как убить меня. — Он снова остановился. Кэролус определенно был любитель поболтать.

— Все только и говорят о том, что Льюис должен был мне сказать. — Я схожу с ума. — Но он ничего не говорил.

— Быть может, и сказал, вот только ты не уловила послания.

— Нет! Не говорил. — Я делаю глубокий вдох, после того, как на мгновение потеряла над собой контроль. — Он показывал мне студию. Я видела одну из дверей в Страну Чудес. Видела кролика у него в кармане. Видела фотографии девочек, которые он сделал. Он говорил со мной и был добр ко мне. — Я понимаю, что вот-вот заплачу. Не могу сдержаться. — Он никогда не рассказывал мне о тебе.

— Все потому, что я та часть его, о которой он так стремиться позабыть, — отвечает Кэролус. — Как и все прочие, никто не хочет признавать существование своей темной стороны.

— Ты слишком много болтаешь. — Я сдерживаю слезы. — Чего ты хочешь на самом деле? Если ты так долго планировал убить меня, ты бы уже это сделал.

— Мне нравятся честные схватки. — Он передернул плечами. — Это за-з-завораживает меня.

Я понимаю, что сейчас передо мной настоящее чудовище.

— Как тут добиться честности? Я даже не помню, как убить тебя.

— Т-так позволь тебе напомнить. — Усмешка на его лице сама по себе убийственна.

— Скажи мне. — Я иду на это с неохотой, но раз уж ему так припекло поиграть, я согласна.

— Льюис должен был дать тебе нечто ценное и наказал никому об этом не говорить.

— Да, — Извини, Льюис. Про ключ уже известно слишком многим. Поздно притворяться, что у меня его нет. — Ключ.

— Никогда не думала, для чего он?

— Нет.

— Как на счет нажать на маленькую кнопочку на своем зонте для начала?

— Кнопочку? — Я оглядываю его и мгновенно нахожу ее. Помню, как нажимала ее прежде. Она открывает барабан, в который можно вставлять пули, вот только обычные пули туда не подходили.

— А теперь попробуй зарядить зонт ключом.

Сердце бешено колотиться. Я достаю ключ, чтобы попробовать.

— Не все ключи отпирают двери, Алиса, — говорит Кэролус. — Некоторыми ключами можно вскрыть череп.

Загрузка...