25 декабря, 1991 г.
Шотландия, Хогвартс
Рождественское утро подарило кучу предвкушений. Шестикурсник Дэниел Шафик, с которым мы, так сказать, «скорешились», сказал, что остаётся в Хогвартсе на Рождество уже третий год, правда о причинах предпочёл умолчать. Он сообщил мне, что по утрам возле кровати можно найти подарки, которые тебе послали друзья и знакомые. К тому же, если хочешь послать свои подарки, нужно просто их оставить в комнате и подписать от кого и кому — эльфы Хогвартса организуют «доставку». Посылку родным я отправил с Ураги: просто открытка с поздравлением и коробка конфет, которую купили мне девчонки–старшекурсницы во время одного из последних выходов в Хогсмид.
Через Драко я собрал ещё одну «неофициальную» посылку с диктофонной записью для брата и подарками: «Зельем красоты» для тёти вместе с какой–то новинкой для волос, которой пользуется мама Драко. Для моего дяди она же посоветовала артефакт–ремешок для наручных часов — когда кто–то хочет тебя обмануть, ремешок, по идее, должен менять температуру и покалывать. «Простенький, но надёжный, и должен хорошо работать даже у маггла — в бизнесе пригодится», — написала в письме леди Малфой. Большому Дэ достались сладости — нетающий в руках шоколад и несколько волшебных хлопушек с «иллюзией вылета ярких бабочек» — так было написано на коробке, надеюсь, он догадается хлопнуть их дома. Пирсу я вложил поздравление и тоже коробку хороших, но немагических шоколадных конфет. Рождественские подарки для моей семьи собирали с двадцатого ноября, но изначально я думал, что сам всё вручу, когда отправлюсь в Литтл — Уингинг.
С Драко и Невиллом, после того как мы проведали раненого Герцога, мы договорились, что поздравим с праздником и Хагрида, придумали и скинулись нашему косматому лесничему на подарок, который тоже должен был организовать Малфой во время каникул.
У меня оставались ещё несколько коробок конфет, которые я хотел отправить совами Драко, Невиллу, Блейзу и Гермионе перед Рождеством, так как самого в Хогсмид, или тем более по магазинам выбирать подарки, меня бы не отпустили. Но тут с разнообразием и выбором мне помог Дэниел. У него оказались особые каталоги нескольких лавок в магическом квартале Лондона. Только пользоваться ими могли лишь совершеннолетние волшебники. Наверное, чтобы дети себе всякого не заказали, в обход родителей. Были указаны цены и куда тыкать палочкой для магического заказа, так что пользование было довольно простым. Дэниел объяснил, что на каталог накладывают какой–то вид протеевых чар — ты выбираешь, что хочешь, в магазине формируется бланк заказа, тебе собирают и отправляют посылку совой–курьером, которой надо отдать деньги за товар в специальный мешочек–переноску.
В среднем такой каталог не меняется около года — это зависит и от сохранности чар, и от изменения цен и ассортимента, правда, только самые крупные магазины могут позволить себе нанять мастера чар и сделать подобные каталоги — поэтому обычно их изготавливают весьма ограниченным тиражом только для богатых или постоянных клиентов.
Так что у меня получилось сделать нормальные подарки друзьям, а оставшиеся коробки праздничных конфет я послал Дину, Симусу, Перси — за то, что поддержал меня с тем магическим контрактом — и Рону — чтобы рыжик более оптимистично смотрел на мир, после того как его «вынудили» учиться. Но кто в этом виноват? В следующий раз, может, дважды подумает, прежде чем попытается подставить или выставить других идиотами.
Дэниелу в подарок через каталог заказал блокнот для записей в кожаной обложке и красиво подписал на форзаце: «Дэниелу Шафику для умных мыслей и гениальных идей. От Гарри Поттера с благодарностью, Рождество 1991 года».
Но больше всего меня волновало, получил ли моё послание Снейп–сенсей. И как на него отреагирует?!
Вчера утром мы встретились в совятне, и он уже успел услышать болтовню в Большом Зале про наши соревнования с Уизли и сложил мои объяснения про «кунг–фу» и «умение себя защищать». Сказал мне, что физические нагрузки это, конечно, хорошо, но про учёбу я забывать не должен, особенно, когда есть свободное время на каникулах. И сунул пару интересных книг по зельям и заклинаниям. Но мне всё же хотелось проверить свои здешние способности хотя бы в учебной схватке. Сколько я смогу продержаться против взрослого обученного волшебника? В каком направлении мне двигаться? Может быть, все мои ухищрения и «заготовки» окажутся смешными и есть куча заклинаний и щитов, которые меня легко остановят? Мне просто необходимо было увидеть настоящий волшебный бой, чтобы сориентироваться!
Так что в лучших традициях я отправил сенсею официальную просьбу о поединке. Правда, вряд ли Снейп–сенсей в полной мере поймёт всю глубину этого действа, я и сам не очень–то, о таком мне Джирайя только рассказывал. Но вдали от родины начинаешь больше ценить традиции и цепляешься за то, что безвозвратно потерял.
В общем, вчера при помощи своего набора для каллиграфии, который мне подарил на день рождение дядя Вернон, я нарисовал всем преподавателям «рождественские рисунки–открытки». Ничего особенного — зимние бамбук, сливу, сосновые ветки в различных сочетаниях[27] и животные. Для Хигэканэ: белую сову, которая сидит на ветке сухой сливы, припорошенной снегом. Для Кьёджунэко: кошку, похожую на её анимагическую форму, которая сидела на сосне, на ветках которой были сугробы. Для мистера Филча я тоже нарисовал кошку, но похожую на его миссис Норрис — в цветах сливы. Хагриду изобразил филина, как у Драко, который сидит на ветке сосны. Снейпу–сенсею — чёрного ворона на ветке бамбука. Между прочим, чисто мужские символы мудрости и несгибаемости под жизненными обстоятельствами! Для нашей медсестры, профессора Синистры и профессора Спраут рисунок сделал чисто растительным — сливу с бамбуком. Профессору Флитвику тоже изобразил ворона, только на сосне, потому что он декан Райвенкло.
В Академии я не был лучшим по традиционному рисунку, Саске и в этом отличился, но тут, чтобы вернуть навык фуиндзюцу, пришлось много нарабатывать руку, и я это делал с помощью традиционных рисунков и каллиграфии, не блоки фуин же светить везде. А потом на одной экскурсии с классом в маггловской школе выяснилось, что я, оказывается, рисую «японское суми-э»*, и это для дяди и тёти оказалось отличным «прикрытием» моего «кровавого» творчества. До магических рисунков Драко далеко, но, тем не менее, он оценил, и Симус — тоже. Так вот, ко всем рисункам для преподавателей я написал по–японски пожелания хорошего праздника на различный манер, а сенсею вместо поздравления написал на нашем шифре, что буду рад, если он преподаст мне урок и у нас состоится учебный бой.
Оставалось только наклеить рисунки на вырезанную пергаментную бумагу — с этим мне тоже помог Дэниел с каким–то заклинанием вечного приклеивания, и подписать внизу — от кого. Получилось, что я поздравил всех, кто оставался в Хогвартсе на каникулах. Боши Какуса, кстати, куда–то уехал.
Так что проснулся я, предвкушая и с удовольствием, вспомнив поговорку о том, что прятать надо на самом видном месте.
Возле тумбочки действительно была целая горка подарков.
Сверху лежал пухлый коричневый свёрток, подписанный «от Хагрида для Гарри». Внутри я обнаружил длинный бордовый шарф с косой жёлтой полоской — гриффиндорский вариант. Отлично! То, что нужно для моего плана! В шарф была завёрнута хитирики, вырезанная из дерева. Пока мы с Джирайей путешествовали и искали Саске и Орочимару, я многое узнал о музыкальных инструментах, так как Орочимару создал Деревню Звука и использовал звук и различные музыкальные инструменты для создания иллюзий гендзюцу. Хотя хитирики короткая флейта, но её звук должен быть довольно громким. Так и есть.
Если учесть его оговорку насчёт «обязательного» подарка… как–то эта флейта должна мне в чём–то помочь. Впрочем, загадка тут не на миллион рьё. Пушок — это явная собака или кто–то вроде собаки. Хитирики нужно использовать как собачий свисток. Если судить по количеству того, сколько жрёт Пушок, он должен быть не меньше, чем Акамару — ниндзя–пёс Кибы. Когда они объединяются вместе, то превращаются в двухголовую пятиметровую псину. В общем–то, шарф я попросил с целью «пахнуть, как Хагрид», чтобы успеть посмотреть на «Пушка». Но для одиннадцатилетнего пацана сделали скидку — вручили все «подсказки».
Немного не понимаю этого, конечно… Нет бы дали миссию и иди выполняй, такой–то ранг, то–то надо сделать, столько–то денег получишь. А тут… Вроде как мы тебя и не заставляем и не просим, но сделать придётся. Поэтому с одной стороны прекрасно понимаю манипуляторов: ты вроде как гири не чувствуешь и в долгу у человека, который сделал, как ты хочешь, не окажешься. Вроде как это был его выбор, какую кашу есть: овсяную или «порридж»[28]. И из–за этого я терпеть не могу манипуляторов. Потому что они нарушают Кодекс Шиноби, трусы — которые не желают брать на себя ответственность за своих подчинённых и товарищей, ну и халявщики. А каждая работа должна быть оплачена согласно расценкам за миссии, если, конечно, деревня не ведёт военных действий.
От Гермионы — большая коробка шоколадных лягушек. Я такие же отправил Симусу и Дину — в одном магазине закупались, ага. От Дэниела тоже была коробка шоколада, кажется, такой мне на день рождения дарил Драко. От Малфоя, кстати, в подарок мне достался новый набор магических шахмат, какой–то крутой, если судить по футляру, и тоже шоколад. Похоже, что все каникулы буду им объедаться. Невилл подарил упаковку жвачек «Друбблс» и кунай, не трансфигурированный, а самый настоящий. Ох, знал, чем меня порадовать! Блейз отправил мне набор красивых перьев, как будто и не совиных, может, какой–то редкой птицы, видимо, подумал, что хватит мне писать маггловским пером. Ладно, надо будет попробовать. Ещё обнаружился объёмный, но лёгкий свёрток от тёти и дяди, там нашлось четыре здоровенные упаковки настоящей заварной лапши! Такую только в Лондоне продают в одном восточном магазине! Я чуть не прослезился. Сразу набежал полный рот слюны, и я припрятал свой подарок. Скоро ещё «рождественский пир».
Два пакета без подписи я вскрывать не стал. Запомнилось, что Гарри как–то пытались травануть конфетами, и вроде бы какой–то проклятый подарок был… В общем, подозрительные подарки непонятно от кого лучше в одиночку не вскрывать. А то мало ли чего.
Так что я на время запечатал неопознанные свёртки в свой свиток фуиндзюцу. Раньше это такая ерунда была, а сейчас — предмет гордости. Будет повод показать мою наработку сенсею и заодно проверить эти дары на проклятья и всякие отравы.
Рождественский пир был за двумя столами: ученическим и «для взрослых», за которым в честь праздника сидели и Хагрид, и мистер Филч. Было много всего вкусного, и я, пока все отвлеклись на хлопушки, успел кое–что из еды запечатать в другой свиток, который нарисовал и активировал в воскресенье, пользуясь тем, что остался в комнате один. Всё же у Дурслей я рискнул только с одним свитком попробовать. Дело в том, что печать должна была успеть высохнуть, бумагу надо на полную развернуть, а это требует место и повышает вероятность попасться за своими «кровавыми ритуалами». К тому же один свиток в вещах, которые, я не сомневаюсь, что досматривали по приезде в школу, это ещё одно, а несколько — было бы уже подозрительно. Но в воскресенье и понедельник я поработал очень плодотворно. «Расписался» на «Рожественских открытках», а потом и фуиндзюцу хорошо пошло, легко. В моём распоряжении было пять свитков, включая тот первый. Пергаментная бумага в рулонах, которой все пользуются для домашних заданий, очень удобной ширины — если разрезать её вдоль, то практически получался стандартный малый свиток, шириной пятнадцать сантиметров и длиной в полтора метра с рабочей поверхностью запечатывания в семьдесят сантиметров и объёмом около пяти литров. Объём, кстати, даже прибавился на двадцать процентов, по сравнению с фуиндзюцу моего мира. Видимо, дело в магии крови, как более чакроёмкой. Взрывная печать тоже при большой концентрации крови была что надо. Я выяснил кучу различных нюансов, когда проводил опыты, но в Хогвартс ни одну заготовку не взял — слишком явно, к тому же их всегда можно было нарисовать заново, что я тоже сделал на случай, если сенсей примет моё предложение насчёт поединка. Но его хмурый взгляд, который он иногда на меня кидал во время пира, подсказывал, что вместо поединка я могу просто получить выговор, или мне банально надерут уши.
— Ох, кстати, Гарри, — внезапно спохватилась МакГонагалл, сидящая рядом с Хагридом, который постоянно подливал ей винца, не забывая и сам принимать на грудь. — Спасибо за твой рисунок, он очень необычный!
— В самом деле, Гарри, — покивал Флитвик, — я тоже был немного удивлён, но было в твоём вороне что–то такое философское. Ты где–то учился так рисовать?
Снейп–сенсей насторожился и вроде чуть успокоился, видимо, понял, что я всем сделал такие подарки.
— Мы с классом ходили на экскурсию в музей искусства, и там были такие картинки, — выдал «заготовку» я. — Мне понравилось. Я несколько лет так рисую, совершенствуя эту технику.
— Как любопытно. Ты молодец, Гарри, — Хигэканэ пристально посмотрел на меня из–под очков–половинок. У него, кстати, был ещё более нелепый головной убор, чем обычно. Цветы среди зимы! Какая безвкусица и никакого соблюдения сезонности!
— Да, Гарри — молодец, у меня такой шикарный филин нарисован, ну прямо как живой! — подхватил покрасневший от выпивки Хагрид, который сегодня воспользовался нашим общим подарком и щеголял расчёсанными волосами и заплетенной красивыми косами бородой. Я не знал, но, оказывается, существуют специальные магические расчёски–артефакты, вроде «сам себе парикмахер». Похоже, что расчёска очень даже работала: выглядеть Хагрид стал намного приличней, это все заметили.
— Я тоже получил творчество мистера Поттера, — процедил Снейп–сенсей, — но мне остался непонятным этот порыв.
Это что, мне намекают, что «битвы века» не состоится, или данный выпад для Хигэканэ, который довольно улыбнулся?
— Ну, Северус, не будь так строг к мальчику. Гарри от чистого сердца.
Снейп–сенсей прищурился и хмыкнул. Рождественский пир продолжился.
Как будто я так просто отстану!