Дорогие читатели!
Доброго вам времени! Рад, что вы дошли до конца данного произведения, но не цикла. Разумеется, я горю желанием продолжить его, но сейчас и силы, и время, да и само путешествие по Рубежному Тракту подходят к концу. Почти четыре месяца я корпел над текстом, чтобы порадовать вас данной историей.
Надеюсь, вам пришлось по душе это произведение!
При написании данного произведения мне пришлось использовать новые методы. Это было связано и с рамками конкурса, и с поиском своего стиля работы. Я впервые пробую писать в таком необычном формате, когда следующая глава связывается с воспоминанием о прошлом героя и является сочной и яркой минисценой. Я ориентировался на стиль Ведьмака при работе над данной книгой, немного переработав его под свои нужды. Такой метод позволяет захватить интерес читателя и в целом легче двигаться по произведению.
Также в данной книге я впервые применил мой новый прием и назвал его "Стрелы охотника". При написании первых глав книги я постарался расписать черты персонажа и его стремления через окружающих его персонажей — то, что волнует его и интересует. Так появились такие персонажи, как Арса и К`Йоевгхан. Сначала к ним делается отсылка в книге, а потом сами персонажи в ней появляются и рассказывают свою историю. Такой новый ритм работы позволил мне не создавать дополнительного черновика для персонажей: стремления охотника и его воспоминания перерастают в его друзей и становятся путеводными стрелочками сюжета. Наемники и охотники со свойственной им осторожностью постепенно входят в сюжет, рассказывая о самих себе, как бы самостоятельно. Я впервые работаю в таком темпе с произведением, поэтому пришлось выдумать как новый стиль, так и путеводную нить. Эти стрелы — стремления главного героя — оказываются в колчане и готовы "выстрелить" дальше по сюжету.
В приложениях я собираюсь добавить историю Терресии и некоторые места на материке. Отсылки к истории сказочного мира. Мне пришлось заранее расписать места и мифологию, чтобы примерно представить те действия, которые должны произойти в данном произведении. Как я понял, совершенно не запрещено выдумать свой собственный фольклор для конкурсного произведения, и мне очень понравилась идея разработать и добавить сказочную природу.
Особое место занял животный мир Террессии. Чего только стоит один Совиный Медведь! Удивительное существо! Его я адаптировал и погрузил в мир Терресии из вселенной Варкрафт. Здесь они имеют свой более уникальный внешний вид и набор повадок. Иссиня-коготь также перекочевал из других мест в мое произведение, но оказался гораздо более самобытным, что утратил связи с первообразом. В целом я старался показать все стороны тех мест, где оказывается главный герой, будь то Крепость Феанот, Темнолесье или город милхимиков — Костеград.
Сам мир тоже претерпел ограничения, которые, на мой взгляд, пошли ему только на пользу. Пришлось проработать мир таким образом, чтобы он не конфликтовал с правилами сайта ЛИТНЕТ. Например, вы не встретите в данном произведении зомби-детей, как это возможно в романе "Игра Престолов". Здесь дети не успевают получить нужное количество осерения, чтобы восстать. Также я учел, что болезнь не должна коснуться прямым образом животных, поэтому в данном произведении болезнь распространяется в основном среди людей. Появился аутентичный по своему составу вид заражения, этично учитывающий правила Портала.
В целом, я разделяю идеи того, что некоторых тем следует избегать.
В произведении существует три градации восставших из мертвых. О них я бы хотел рассказать отдельно.
Остылые — это те, из кого забрало все тепло осерение. Их раны не заживают. Это классические зомби как есть, выходцы из европейской и западной культуры.
Иссохшие — это что-то наподобие высохших драугов или аскетов. Они регенерируют, залечивают раны; их кровь черная, как и кожа. Иссохшие навеяны скандинавской и китайской культурой. Здесь я учитывал китайскую традицию покрывать кости. Китайская традиция несколько перекликается на мой взгляд с еврейской историей, древнее событие, когда Сим и Иафет пошли и покрыли отца одеждами, а Хам нет. Вы не встретите иссохших непокрытых плотью, а плоть тканью, а ткань мраком, или чем-то еще. Из скандинавской культуры здесь взято то, что это воины, или ревенанты — хранители. По идее как-то так сокрыто и должны выглядеть иссохшие.
И нежить сама по себе — существа, что восстали из мертвых, но не попали под действие заражения, распространяющегося по землям Терресии. Здесь они пребывают как во сне, контролируемом сновидении. Это очень отдаленно навеяно христианской традицией.
Приходилось чуть-чуть сдерживать себя, чтобы произведение не потеряло свою искорку и атмосферность в угоду ужасам. Но для кульминации первой части я добавил существо, встреченное мной в игре "Дварф Фортресс" — жутковатый, пугающий невидимка. Ах, да, в этом произведении точно есть саспенс. Пришлось уделить ему достаточное количество внимания. Все-таки, жанр обязует.
P.S. Щедро добавил юмора, но если вы где-то встретите "ожирение" вместо "осерение" или "Миндальную связь с хранителем крепости кофе", то это не я, это T9 развлекается.
Вот некоторые "Перлы T9" (Автозамены):
Я перелистываю текст и делаю заметки на телефоне. Поэтому иногда нахожу что-то такое:
Жуткое ожирение распространяется по землям севернее Темнолесья. Ведьма обращается к охотнику: "Я из последних сил сдерживаю себя от ожирения!"
Или вот просто то, что происходит, когда подходишь к баристе и просишь кофе с миндальным сиропом.
— С кем вы держите миндальную связь?
— О! Со мной говорит Хранитель крепости кофе!
Когда в первый раз прочитал это на телефоне в заметках выпал в осадок минут на пять.