Глава 9: "Замок возле тракта"

Провожая меня, карга положила мне в сумку кулек с едой. Да и в фляге снова заплескалась вода:

— Бери-бери, дорогуша — тебе нужнее, — по-доброму отозвалась она. Мы прорвались через лесных хищников, я с ловкостью орудовал новым копьем карги. Моя спутница довела меня до края леса.

— Дальше мы не пойдем, вон замок, — указала она вперед. Ее иссиня-коготь ходил вдоль кромки леса из стороны в сторону. Кошка шипела и потеряла всякое терпение, увидев осерение. Закрывала лапами нос и злилась.

— Хорошо, — я шагнул вперед, и пыль осерения, поглотившая ближние к лесу растения, рассыпалась в прах под моими сапогами, как и сама трава, лишенная жизни. Девушка еще раз взглянула мне вслед, наверное, хотела что-то сказать. Но потом пригнулась и, подманив пантеру, исчезла в лесу. Черепа мелких животных, что попали под действие осерения, вынудившего их покинуть лес, хрустели у меня под ногами. Здесь, на границе, ощущалась борьба последней хранительницы Темнолесья и жуткой серой земли, вытягивающей жизнь из всего леса.

"Да, это был тот замок, к которому указывал путеводный камень. Там, на перепутье, я сделал пометку другим охотникам, что веду здесь работу, чтобы они двигались дальше. Но такое чувство, что позади меня никого нет. Сколько нас было? Четырнадцать? Пятнадцать, если считать того охотника, что принял участие в самом турнире? Это определенно то место, о котором говорили жители лесного поселка. Рядом, подле него, должна быть деревня, как они ее назвали, «Сгулли»? «Сгугли»? Я не помню." — Впереди ветер распотрошил останки и прах, мелким крошевом парившие частицы походили на туман, поэтому обгоревший остов деревенского здания я увидел не сразу.

Я бродил по пепелищу. Это все, что осталось от некогда достаточно крупного поселения. Среди развалин одного из домов я увидел наковальню, здесь даже когда-то давно была кузница. Мое лицо закрывала маска милхимика, поэтому я не боялся дышать. Но воздух в этой небольшой низине, перед замком, где стояла деревня, все равно был спертым. Обгорелые дома и хижины. Что же здесь произошло? Пылевая буря усилилась, но Титан Йодкейм возвышался в зените своей силы и равно просвечивал все на двадцать метров вокруг. Предчувствие посетило меня, и я поднял свой зеленый фонарь. Впереди показался силуэт бродячего мертвеца. Он сделал еще пару шагов вперед, а потом резко дернулся и обернулся в мою сторону. Заметил меня.

— Уиуиургх! — Пронеслось под пеленой осерения во все стороны. Мертвец побежал на меня, а за ним из тумана выставив руки вперед последовал еще один и еще.

Я встал в защитную стойку аспида, опустив жало копья вниз. Как только противник приблизился, я рассек его стремительным взмахом. Затем последовал еще взмах и еще. Один удар — один труп. Все мертвецы выбегали ко мне с одной стороны. Складывалось впечатление, что все бывшие обитатели деревни собрались почему-то в одном месте. Я делал шаг за шагом назад под их натиском, разрубая безмозглые тела.

После очередного шага моя нога зацепила камешки, и они осыпались вниз в небольшой овражек. "Значит, здесь и будем стоять," — подумал я, отбиваясь и отправляя пинком очередного противника вниз со скалы.

Наконец поток остылых иссяк. Ветер улегся, и пыль почти сразу безжизненно осела. Похоже, в этой деревне раньше часто встречались зомби, но осталась лишь давящая тишина. Я прошел вперед по недавним следам битвы. Мне нужно было знать, что заставило их собраться в одном месте.

Из-под земли то и дело выпрыгивали небольшие крысы с красными и черными глазами. Странные, маленькие и белые. Они искали зеленые мерцающие, тусклыми огоньками грибы, что обильно покрывали тела недавно упокоенных мной. Выискивали грибы со светящейся зеленой шляпкой, что росли на пепелище. Почему это были крысы, а не мыши? Только крысы умеют смеяться из всех животных, что я знаю. Неопытная мышь схватилась за перезревший гриб, и он взорвался у нее в лапках, испуская тысячи спор. Она зачихала и отпрыгнула в сторону. Две другие, более матерые, пронзительно запищали, заливаясь смехом. Разве что лапками в нее не показывали. Правда, так они точно не умели.

Грибы мерцали, то здесь, то там, проступая из висящей в воздухе пыли. Облепившие лицо одного из зомби. Они больше походили на светлячков на толстой ножке. Я слышал, что их когда-то давно вывели милхимики, чтобы противостоять пологу их светом. Действие грибов аналогично кристаллу, который я несу с собой. Однако, против осерения Тлекорца Ученика они оказались бесполезны. Разве что вытягивают остатки жизни из остылых, обильно на них разрастаясь. Жутко захотелось плюнуть, но я переборол это желание. Концентрация осерения в воздухе была высочайшей.

Впереди на дороге лежал труп рыцаря, чуть поодаль виднелся обглоданный конь. Он срубил не менее сотни грибных зомби своим двуручным мечом прежде, чем волна захлестнула его. Жуткая смерть. Искорёженные части бронной стали разломанной кирасы лежали в разных местах, похоже, его буквально разорвали на куски. Я поднял наплечник доспеха, чтобы понять, кто передо мной.

Герольд в моих мыслях объявил: "Сир Летрий из Долины Поющих Птиц!" Его едва ли могли, так, просто взять. На турнире он показал себя великолепным фехтовальщиком, насмерть сразив своего соперника — крестьянина с вилами, одевшегося во все черное и косящего под охотника на чудовищ. Но здесь зомби окружили рыцаря и содрали дыхательный мешок милхимика. После чего схватка была предрешена.

Изучив внимательно свою находку, я съехал по краю оврага вниз к высохшей пойме реки. Кажется, я понял, что задумала карга. Крепость на холме стоит не просто так, там есть ключ, бьющий из-под земли. Это просто выгодно и для обороняющихся, такую крепость взять намного тяжелее. Уверен, она хочет вернуть ему силу, чтобы ограничить осерение и с этой стороны. Так она сможет полностью закрыть юг и очистить его от серой земли.

Я подымался выше на холм, где расположились крепостные укрепления. Обернувшись и осмотревшись вокруг, я направил носки моих сапог в сторону крепости. Деревня опустела уже после того, как пала крепость на вершине холма. Она не является источником заражения. То, что погубило местный регион, находится внутри замка. "Рыба гниет с головы", — сказал бы мой верный спутник К`Йоевгхан. Я поймал себя на чувстве, что скучаю по нему и его грубой манере выражаться.

Загрузка...