Джеймс хихикнул. Ремус покачал головой, но вздохнул облегченно, убедившись, что серьезной травмы друзья не получили. А вот сам Тед был ранен - сквозь мантию на плече проступила кровь. Однако на встревоженные вопросы он отмахнулся, сказав, что это ерунда, царапина.

- Вот так сходили за покупками! - задумчиво произнес он. - И что мы Меди скажем?

- Боюсь, говорить уже ничего не придется, - заметил Ремус, кивком указав в сторону неожиданно появившейся рядом женской фигуры.

Углядев их группу среди авроров, Андромеда кинулась их обнимать, а, обнаружив ранение Теда, и вовсе побелела и погнала их домой. Хотя авроры пытались задержать их для дачи показаний, но Меди так зыркнула на них в лучших традициях своей семьи, что они немедленно уступили.

Андромеда немедленно отправила сову родителям Джеймса и Ремуса, чтобы сообщить им о случившемся до того, как они прочтут об этом в газетах, и сразу успокоить, что с их детьми все в порядке.

- Надо бы выучить побольше боевых заклинаний, - подвел Сириус итог их приключению, когда вечером они уже ложились спать.

- Точно, - кивнул Джеймс. - Этим и займемся, когда вернемся в Хогвартс.

И на этот раз Ремус был полностью с ними согласен - при том, что творилось в стране, знание боевых заклинаний не помешает в любом случае.

* * *

На вокзал к Хогвартс-экспрессу их провожала Андромеда. И пришли они туда чуть ли не в последнюю минуту, поскольку долго спорили с Дорой, которая хотела непременно пойти с ними. Сириус счел, что опоздание ему даже на руку, поскольку очень старался избежать встречи с матерью. Правда, смысла в этом уже не было. Малфой видел его с Тедом, так что семья, наверняка, в курсе о том, где он провел каникулы. Тем не менее, лишний раз выслушивать речи про позор рода не хотелось. Поэтому, попрощавшись с Андромедой, он потянул друзей побыстрее в поезд.

Не успели они и пары шагов пройти в поисках Питера, как им навстречу попалась Марлин, бледная и чем-то сильно расстроенная. Увидев шедшего впереди Сириуса, она с радостным воплем кинулась ему на шею. Сердце сладко замерло, но не успел он задуматься о том, что бы значила столь бурная встреча, как Марлин, отпрыгнув от него, бросилась обнимать остальных.

- Э-э, Марлин, ты чего? - ошарашено поинтересовался Джеймс.

- Я прочитала в «Ежедневном пророке», что на вас напали Пожиратели, - затараторила девушка, глаза у нее при этом подозрительно блестели. - И там совсем ничего не написали, чем все закончилось. Прихожу на вокзал - вас нет. Нахожу в купе Питера - он один. И ничего не знает про вас. Я думала… думала…

Марлин не выдержала и судорожно всхлипнула.

- Ну что ты, Марлин? - улыбнулся ей Сириус и, чтобы подбодрить ее, легонько дернул за толстую косу. - Все в порядке. Мы здесь, живые и здоровые.

Марлин улыбнулась в ответ и сердито смахнула слезы.

- Я так испугалась! - тихо призналась она.

В серых глазах все еще плескался пережитый ею страх. Безумно захотелось обнять ее, прижать к себе крепко-крепко, чтобы никакие беды не смели коснуться этой хрупкой девочки. И Сириус напомнил себе, что он для Марлин - только друг, такой же, как остальные мародеры. Хотя с другой стороны, встретив его изучающий взгляд, Марлин слегка покраснела и отвела глаза.

- А кстати, где ты видела Пита? - прервал его размышления Джеймс.

Марлин, словно обрадовавшись смене темы, повела их по коридору. У самого купе они чуть не столкнулись со Стоун, которая при виде их облегченно вздохнула и заулыбалась:

- Живые!

- О, Алиса, неужели ты тоже читаешь «Ежедневный пророк»? - невинно поинтересовался Ремус.

- Да это не я, это Лили, - машинально ответила она и тут же прикусила язык. - Упс!

У Джима вспыхнули глаза:

- Так значит, она беспокоилась за меня?

- Я этого не говорила, - пошла на попятный Стоун.

- Но дала понять, - не отступал Джеймс.

Алиса поспешила скрыться, ничего не ответив. Джеймс хотел сразу же пойти искать Лили, но друзья его отговорили, сказав, что сейчас это будет лишним. Джеймс поспорил, но, в конце концов, согласился. И всю дорогу до Хогвартса он пребывал в самом радужном настроении. А Сириус исподтишка наблюдал за Марлин, которая, повеселев, без умолку что-то рассказывала.

- Сириус! Сириус, ты уснул что ли? - Марлин помахала ладошкой у него перед глазами.

- А? - Сириус мотнул головой, пытаясь прийти в себя. - Извини, я задумался.

Ремус хмыкнул и как-то загадочно улыбнулся. Сириус подозрительно покосился на него - и что бы значил этот его всепонимающий взгляд?

- Я спросила, чем ты занимался на каникулах. Ты же к кузине ездил?

- О-о… Чем я только не занимался! - Сириус ухмыльнулся и принялся рассказывать про семью Андромеды.

* * *

После Рождественских каникул пятикурсников так загрузили домашними заданиями ввиду приближающихся СОВ, что некогда было вздохнуть. А если к этому прибавить квидиччные тренировки, а для Ремуса еще и обязанности старосты, то свободного времени практически не оставалось. И после Рождества мародеры притихли - их проделки свелись к минимуму. Да и те устраивались скорее, чтобы не терять форму. А уж после того кавардака, который они устроили в конце осени, нынешние редкие шалости и вовсе можно было не считать. МакГонагалл вздохнула с облегчением, но и подозрительно на них посматривала - кто знает, может, они просто временно затихли, готовя что-то грандиозное. Мародеры были ее вечной головной болью, но одновременно и самой большой ее гордостью. Хотя учителям и не полагается иметь любимчиков, но настолько талантливые студенты, невольно вызывают большую симпатию. Даже при всех их выходках.

А вот Снейп следил за притихшими гриффиндорцами с подозрением. Он считал, что это только затишье перед бурей. К тому же он не оставлял надежды выследить Люпина и добыть доказательства того, что он оборотень. И, в конце концов, ему посчастливилось наткнуться на него, когда он шел куда-то вечером в сопровождении мадам Помфри. Издалека, стараясь не попасться на глаза, Северус последовал за ними.

Однако проследить до конца не удалось. Позади послышались шаги и знакомые ненавистные голоса. Пришлось срочно скрываться, пока они его не заметили. Проклятые Гриффиндорцы направлялись явно на улицу. Интересно. Зачем это их туда понесло в полнолуние? Северус пошел было следом, но Блэк вдруг подозрительно оглянулся, и он едва успел спрятаться. А Блэк все стоял и озирался. Складывалось впечатление, что он даже принюхивается. Неужели услышал? Однако и слух у него! Как у зверя. Пришлось отстать и задержаться в замке. А когда Северус, наконец, решился выйти, гриффиндорцев уже и след простыл.

Но он не собирался сдаваться. Всю ночь он провел рядом с Больничным крылом, затаившись в одной из ниш, чтобы его никто не заметил и, когда на рассвете мадам Помфри вышла из своих владений, он последовал за ней. На этот раз ему никто не помешал, и Северус успел заметить, как медсестра каким-то образом (он так и не смог разглядеть каким именно - слишком далеко стоял) остановила Дракучую иву и скрылась где-то в районе корней. Он хотел было последовать за ней, но проклятая ива тут же ожила.

Однако долго ждать не пришлось - мадам Помфри вернулась. Да не одна, а в сопровождении бледного и едва держащегося на ногах Люпина. И куда это интересно его водят? И как бы туда проникнуть? Как Северус не наблюдал за медсестрой, но так и не разглядел, что она делала, чтобы заморозить иву. Что ж, у него для этого есть еще время завтра. Из книг он знал, что оборотень превращается не только в сам день полнолуния, но и в ближайшие два-три дня. Так что Люпину предстоит это путешествие еще как минимум один раз.

* * *

Возвращаясь с кухни, куда Сириус был делегировал за дополнительной порцией сладостей, у дверей Больничного крыла он нос к носу столкнулся со Снейпом.

- А ты что здесь делаешь, Нюниус? - ехидно прищурился Блэк. - Опять голова болит?

Впрочем, что здесь делает Снейп было кристально ясно - за Ремом шпионит. Рем еще после прошлого полнолуния рассказывал, как этот хмырь приходил к мадам Помфри явно на разведку, сославшись на головную боль. Ничего он тогда не узнал, но если так дело и дальше пойдет…

- А ты что? - не менее ехидно ответил тот, покосившись на пакеты в руках врага. - Воспаление хитрости?

Проигнорировав его реплику, Сириус уже хотел зайти, но замер, когда Снейп небрежно бросил ему вслед:

- А твоего дружка куда на ночь водят? Под Дракучей ивой есть особое отделение для оборотней?

Сириус резко развернулся. Видимо, выражение лица у него было при этом очень выразительное, поскольку Снейп даже отшатнулся.

- А ты пойди и проверь, - ласково посоветовал ему Сириус.

- Я бы проверил, - ехидство быстро вернулось к Снейпу, - Да не знаю, как туда пробраться. Не подскажешь?

У него были при этом настолько приглашающе-вызывающие интонации, что, не успев задуматься о том, что именно говорит, Сириус ляпнул:

- Там выступ такой есть у основания. Нажми его палкой - ива и замрет.

- О, премного благодарен, Блэк! - Снейп оскалился и, иронично раскланявшись, пошел прочь.

- Стой, придурок! - крикнул ему Сириус вслед. До него со всей ясностью дошло, ЧТО он сейчас сказал Нюниусу.

Но тот даже не запнулся. Ну и плевать. Снейп, конечно, дурак, но ведь не сумасшедший. Не полезет же он в зубы оборотню?

Однако Сириус ошибался - он полез. Вечером, когда их компания приблизилась к иве, они успели только увидеть, как Снейп исчезает в подземном ходе.

- А этот что здесь делает? - удивился Питер.

- Идио-о-от! - с отчаянием выдохнул Сириус.

- Чего мы стоим?! - очнулся Джеймс. - Его надо остановить! Хвост, отключай иву.

Питер тут же перекинулся и метнулся к стволу.

- Бродяга, подстрахуешь, - распорядился Джеймс.

Сириус кивнул. Один из них должен остаться в человеческом облике, чтобы увести Снейпа, а другой - перекинуться и отвлечь Лунатика. Поскольку олень в подземный ход не поместится, выбора особого не было.

- Будь осторожен, Сохатый, - произнес он перед тем, как перекинуться.

- Скажи это себе, - буркнул Джеймс, бегом направляясь к иве.

Снейпа они настигли у самой двери. Этот умник умудрился уже снять засов. И застыл как статуя перед только что завершившим трансформацию оборотнем, который уже сделал шаг в его сторону.

- Кретин! - простонал Джеймс, дергая Снейпа на себя и оттаскивая его к подземному ходу.

Бродяга прыгнул вперед, заступая дорогу разозленному оборотню, и выразительно гавкнул. Лунатик остановился и зарычал. Он был недоволен тем, что у него из-под носа уходит потенциальная добыча. Бродяга не стал дожидаться, пока он перешагнет порог комнаты, и, прыгнув на дверь, захлопнул ее перед самым носом Лунатика. Тот обиженно взвыл, не ожидая от приятеля такой подлянки. Не теряя времени, Сириус превратился в человека и запер дверь на засов. Почувствовав человеческий запах, оборотень завыл еще громче и кинулся на дверь. Но поздно - она была надежно заперта. Снова послышался вой, на этот раз разочарованный.

Все это заняло считанные секунды. Сириус облегченно выдохнул и сполз по стене на пол. Идиот, идиот, идиот! Ну, кто тянул его за язык?! Собственными руками дал Снейпу доказательства, которых тот искал. Уж не говоря о том, какой опасности подвергался Джеймс. И Ремус. Ох, что теперь будет! И как бы заставить Нюниуса молчать?

Время текло мучительно медленно. Сириусу казалось, что он просидел здесь добрую половину ночи, слушая обиженный вой Лунатика, когда послышался голос Джеймса:

- Бродяга?

Сириус сбежал вниз ему навстречу. Они с Питом замерли у самого начала подземного хода.

- Все в порядке, - поспешил он их успокоить. Оба выдохнули с заметным облегчением. - Что Снейп?

- Пришлось немного приложить его, чтоб не сопротивлялся, - Джеймс нервно хихикнул. - А вообще с ним могут быть проблемы. Мы, конечно, припугнули его, что если будет болтать, ему не поздоровится, но он может и наплевать на это…

Сириус мрачно кивнул. Что ж придумать, чтобы гарантированно заткнуть Снейпу рот?

- А как он вообще узнал, как сюда попасть? - подал голос Питер.

Сириус тяжело вздохнул и, уставившись на свои ботинки, признался:

- Я сказал.

- Ты?! - воскликнули они хором. - Зачем?!

- Ни зачем, - буркнул Сириус. - Вырвалось.

- Ты рехнулся, Бродяга?! - прошипел мгновенно разозлившийся Джеймс. - Чем ты думал в тот момент?!

Сириус молчал, не глядя на друзей. Похоже, у Джеймса было сильное желание ему врезать. И если бы Джим уступил этому желанию, он был бы только рад - может, хоть немного заглушило бы голос совести. Но Сохатый сдержался, только сопел сердито. Они с Питом молчали, сверля его возмущенным взглядом. Так все трое и стояли пару минут, пока Джеймс все еще злым голосом не заявил:

- Ладно, пошли. К Лунатику теперь лучше не соваться, так что возвращаемся. Надо еще обдумать, как гарантировать молчание Нюниуса.

Придумывать однако ничего не пришлось. На следующий день их вызвали к директору. Всех четверых. Как выяснилось, Снейп уже успел поведать Дамблдору о своем ночном приключении, естественно, представив все так, словно его хотели убить.

- Теперь я хочу услышать вашу версию событий, - сурово заключил директор.

Сириус бросил быстрый взгляд на друзей и начал рассказывать, как встретил Снейпа и как ляпнул ему про иву, а заодно и про то, как они вытаскивали этого придурка из Визжащей Хижины. Умолчав, конечно, про их анимагические способности. Остальные временами дополняли его рассказ. Джеймс, который еще с утра, когда они зашли к Ремусу в Больничное крыло, грозился набить Сириусу морду, теперь стоял у него за плечом молчаливой тенью, готовый в любую минуту броситься на его защиту. Всем было ясно, что ночное приключение грозило исключением из школы.

- Надеюсь, вы понимаете, мистер Блэк, - жестко произнес Дамблдор, - Что чуть не убили человека?

Сириус хотел было сказать, что Снейп сам виноват - никто его на аркане туда не тащил. Но получил тычок от Джеймса и промолчал. Директор посверлил его тяжелым взглядом и продолжил:

- Наказанием вам будут отработки совместные с мистером Снейпом. Мистер Филч подберет вам такие задания, которые можно выполнить только вдвоем. Помогая друг другу.

Сириус поежился - «веселое» ему время предстоит! Хотя он, конечно, заслужил. Еще и не такое заслужил, идиот! Думать надо, прежде чем языком трепать!

- Можете идти.

- Сэр? - нерешительно спросил Джеймс. - А как насчет Снейпа? Он не расскажет?

И тревожный взгляд в сторону Ремуса.

Дамблдор внимательно посмотрел на него и покачал головой:

- Нет, мистер Поттер. Он ведь тоже виноват. И он будет молчать.

Все облегченно выдохнули.

Однако несколько дней спустя мародеры обнаружили, что каким-то непонятным образом среди студентов распространилась новость о том, что Джеймс спас Снейпа. Правда, никто не знал, что чего он его спас. Но, учитывая, что никто из участников этой истории ничего не рассказывал, сам факт подобных слухов вызывал недоумение. Впрочем, для Джеймса они оказались благоприятными: Эванс начала поглядывать на него с уважением.

Глава 30

В том году День всех влюбленных проходил как-то особенно бурно. Воздух был прямо-таки заполнен всевозможными валентинками, летающими в поисках адресата. А уж популярную мародерскую компанию и вовсе завалили самыми разнокалиберными открытками. Особенно досталось Сириусу. Он их даже не пытался открывать, сказав, что подождет до вечера и прочтет все разом. И вечером у камина в гостиной он сложил всю скопившуюся за день стопку на столик и выудил оттуда первую попавшуюся валентинку. Едва начав ее читать, Сириус поперхнулся и тут же расхохотался.

- Что там? - полюбопытствовал Питер.

Ему тоже за компанию досталась пара валентинок. И он был так этому рад, что ни за что не стал бы смеяться над своими посланиями. Джеймс же, недолго думая, выхватил у друга открытку и начал торжественно читать вслух:

- «Твои глаза - словно хрустальные озера. Они манят меня…»

Дочитать он не смог, поскольку тоже начал хохотать.

- Бли-и-ин! - простонал он сквозь смех. - Вот это я понимаю - высокий стиль!

- Ладно вам, - мягко укорил их Ремус, старательно пряча улыбку. - Девочка старалась, писала. Хотела восхищение свое выразить.

Однако его слова вызвали только новый приступ хохота. Отсмеявшись, Сириус спросил:

- Джим, а ты своей Эванс послал валентинку?

- Нет, - Джеймс сразу стал серьезным и печальным.

- Как это нет?! Почему?!

- Я не знаю, что написать, чтобы она потом не швырнула мне открытку в физиономию. Она ведь всегда злится, что бы я ни делал.

- О, а давай из всех этих валентинок выберем самые вменяемые и составим из них послание Эванс? - предложил Сириус.

- Ага, про глаза-озера, - хихикнул Джеймс.

- Ну, в ее случае это будет скорее весенние луга - озера не бывают зелеными. А вообще-то я же сказал: вменяемые.

- А что? Можно попробовать… - Джеймс задумчиво взъерошил волосы.

Следующие полчаса, собрав в кучу все валентинки, доставшиеся на долю их компании, они читали их, выискивая наиболее красивые фразы. При этом они хохотали над каждой второй и только изредка удивленно присвистывали. Справедливости ради следует заметить, что смеяться там было над чем - фраза про глаза-озера была еще из самых простеньких эпитетов.

- Над чем веселитесь? - к ним подошла Марлин и устроилась в свободном кресле.

- Эти двое получили кучу любовных посланий и теперь выбирают самую достойную поклонницу, - насмешливо произнес Ремус.

Марлин подозрительно покосилась на кучу валентинок, рассыпавшихся по всему столику, и слегка нахмурилась.

- Не отмазывайся, Рем, тебе посланий пришло не меньше! - шутливо возмутился Джеймс.

- Меньше, - спокойно возразил Ремус.

Джеймс уже хотел что-то сказать, но Марлин его опередила:

- И как? Нашли что-то стоящее?

- Ага, просто не знаем на ком выбор остановить! - фыркнул Сириус.

И они с Джеймсом снова принялись хохотать. Марлин приподняла бровь:

- Что настолько все плохо?

Вместо ответа парни протянули ей пару открыток с особо витиеватым стилем. Марлин пробежала их глазами и тоже рассмеялась:

- Да уж, патетично. Но неужели ничего дельного не нашли?

- Мы как раз в поиске, - ухмыльнулся Джеймс.

- И кое-что действительно нашли, - добавил Сириус. - Например, вот это.

Он показал на отложенный в сторону конверт с изображенной на нем розой. Марлин, бросив на него взгляд, вздрогнула и слегка покраснела.

- И кто эта прекрасная дама, что смогла тебе понравиться? - небрежно спросила она. Но уж слишком небрежно.

- В том-то и дело, что не знаю. Там подписи нет.

- А-а… - протянула Марлин и сделала вид, что заинтересовалась другими валентинками.

Ремус хмыкнул и покачал головой - ну когда ж эти двое поймут, наконец? Сириус думает, что Марлин относится к нему как к другу, Марлин думает, что Сириус относится к ней как к другу. И при этом оба смотрят друг на друга такими выразительными взглядами… Подтолкнуть их что ли? Или все-таки не стоит? Судя по всему Джеймс тоже давно уже все понял, вон как насмешливо косится на друга. И, кажется, у него язык чешется вставить какой-нибудь комментарий на эту тему. Но вместо этого Джеймс произнес:

- Кстати, Марлин. Вот ты девочка. Что мне написать в валентинке, чтобы Лили понравилось?

Марлин хмыкнула:

- Однако вопросики у тебя! Хотя, знаешь, пожалуй, стоит ей не писать вообще. Она уже привыкла, что ты постоянно ее поздравляешь по поводу и без. А тут она точно удивится, будет думать, почему это ты про нее забыл. Вот и интерес появится…

- Думаешь? - с сомнением протянул Джеймс. - Ну, ладно попробую…

* * *

Лили, конечно, не ждала, что ее завалят посланиями, но все-таки ожидала получить хоть что-нибудь. А тут ничего. И это было обидно. Или все настолько не хотят связываться с Поттером? Но ведь и от Поттера ничего. А она уже как-то привыкла получать от него всевозможные послания. Расстроенная Лили вернулась в спальню совсем рано, чтобы побыть одной - Джулия и Элинор остались в гостиной, а Алиса как всегда гуляла с Фрэнком.

Некоторое время она пыталась заняться книгой, но за полчаса смогла прочитать только один абзац. Да что ж это такое? Ну, подумаешь, не поздравил никто. Она ведь сама всегда считала этот праздник несколько глупым. А может, Поттер просто переключился на другую девушку? Понял, наконец, что здесь ему ничего не светит? Но от этой мысли стало почему-то совсем грустно.

* * *

Наступила весна. А вместе с ней приблизились экзамены. Уж насколько пятикурсников гоняли в течение года, готовя их к сдаче СОВ, а тут учителя и вовсе начали зверствовать. Но мародеры и в таких условиях находили время заниматься своими таинственными делами и постоянно куда-то исчезали.

Вот и в этот раз, нигде их не найдя, Марлин поддалась на уговоры подруги и отправилась с ней в библиотеку. Собственно, Мэри МакДональд не была такой уж близкой подругой. Настоящих подруг у Марлин почему-то не было. Как-то не складывались доверительные отношения с сокурсницами. Возможно оттого, что большую часть свободного времени Марлин проводила в компании мальчишек. С ними ей было интереснее. Тем не менее, с Мэри они общались по-приятельски и иногда вот так вместе ходили в библиотеку и готовили уроки.

Однако в тот раз до библиотеки они дойти не успели. По дороге в одном из пустынных коридоров девочки наткнулись на двух семикурсников со Слизерина. Один из них был Мальсибер, другого она по имени не знала.

- О-о, кто к нам идет! - издевательски обрадовался Мальсибер. - Вот на грязнокровочках и потренируемся!

Мэри замерла и растеряно захлопала глазами. Марлин же сразу выхватила палочку и, прищурившись, процедила:

- Смотри, как бы «грязнокровки» на тебе не потренировались!

Слизеринцы расхохотались, словно она отколола отличную шутку. Не долго думая, Марлин крикнула:

- Экспеллиармус!

Но они легко отбили ее атаку.

- Ого! Она еще и кусается! Ну, так даже интереснее.

Все-таки нападение всегда было ее слабой стороной. Марлин перешла в оборону, подумав, что надо попросить мальчиков научить ее сражаться. От Мэри помощи не было никакой. Она вообще застыла как статуя и только хлопала длиннющими ресницами. Довольно быстро слизеринцам удалось обезвредить противницу - Марлин не успела увернуться от очередного Ступефая. Лучше бы уж шарахнули ее Петрификусом. Тогда она потеряла бы сознание и не пришлось бы быть свидетельницей дальнейшей сцены. Свидетельницей немой и беспомощной.

- Что ж, теперь займемся подружкой.

Мэри испуганно попятилась, но не успела сделать и трех шагов.

- Империо!

Девушка замерла, ее голубые глаза сделались пустыми, потеряв всякое выражение.

- Повеселимся!

Слизеринцы оттащили обеих девушек в первый попавшийся пустой кабинет и начали по очереди командовать Мэри, словно куклой на веревочках, заставляя ее принимать разные позы, танцевать, прыгать. По ее щекам катились слезы, а лицо при этом оставалось бесстрастным и ничего не выражало. Выглядело это страшно.

Марлин хотелось закричать, броситься на этих гадов, но тело ее не слушалось. Даже закрыть глаза, чтобы не видеть, она не могла. Она давно уже потеряла счет времени и не знала, сколько они тут находятся - несколько минут или несколько часов. Наконец, слизеринцам надоело издеваться над своей жертвой.

- Фините инкантатем. И не вздумайте рассказывать об этом. Вам же будет хуже.

С этими словами они неторопливо удалились, пока девушки пытались прийти в себя.

- Мэри? - Марлин приблизилась к подруге, застывшей словно в оцепенении. - Ты как?

Та ничего не ответила и только смотрела перед собой широко раскрытыми глазами, в которых плескался ужас.

- Мэри? - Марлин осторожно встряхнула ее за плечи.

Мэри вздрогнула, словно только сейчас увидев перед собой Марлин.

- А я думала, что в Хогвартсе мы в безопасности… - прошептала она и разрыдалась.

- Ш-ш, тише, успокойся, - Марлин обняла ее, стараясь успокоить и, когда рыдания Мэри стихли, решительно произнесла. - Мы должны сказать об этом МакГонагалл.

- Нет! - Мэри испуганно замотала головой, отчего ее светлые кудряшки заметались по плечам. - Ты же слышала, что они сказали!

Марлин нахмурилась:

- Но они должны быть наказаны! Нельзя это так оставлять!

- Пожалуйста, Марлин, не надо! - умоляюще произнесла Мэри. - Я боюсь их!

Марлин еще некоторое время пыталась ее убедить, но вынуждена была уступить.

- Ну, ладно, хорошо. Ты - главная пострадавшая. Тебе решать.

В библиотеку они, конечно, уже не пошли. Обеим теперь было не до того. Марлин проводила подругу до спальни, а сама побежала на улицу. Ей казалось, что она задыхается в замке. Только что, утешая Мэри, она была спокойна и решительна, но теперь, оставшись одна, почувствовала, что у нее начинается истерика. Бессвязные мысли метались в голове и ее колотило мелкой дрожью.

Бездумно дойдя до озера, Марлин села на берегу и уставилась в воду. Легкий весенний ветерок создавал рябь на свинцовой поверхности озера, в которой отражалось хмурое небо. Земля была еще холодная, но Марлин не обратила на это внимания. Ну почему Мэри - такая трусишка и не хочет рассказать учителям? Ведь слизеринцев надо наказать, иначе они так и будут нападать на беззащитных! Что-то надо делать в любом случае. Пережитое потрясение, наконец, прорвалось наружу - из глаз хлынули слезы.

- Марлин? Что случилось? - рядом, словно ниоткуда, материализовался Сириус и сел рядом с ней на траву. - Почему ты плачешь?

Марлин глянула на него и, уткнувшись носом ему в грудь, разрыдалась еще больше.

- Ш-ш-ш, ну что ты, малышка? - руки Сириуса ласково провели по ее голове и по спине.

Марлин еще крепче прижалась к нему и, всхлипывая, принялась рассказывать. Наверное, ее слова звучали невнятно, поскольку она так и сидела, спрятав лицо на его груди, но Сириус понял. Она почувствовала, как напряглись обнимавшие ее руки. И едва слышно он процедил:

- Убью Мальсибера!

От того, что она выговорилась, ей стало гораздо легче, но в объятиях Сириуса было так уютно, так спокойно, что совсем не хотелось из них выбираться.

- Все хорошо, Марлин, - прошептал Сириус. - Я с тобой. Не плачь.

Девушка подняла голову и Сириус ласково провел ладонью по ее мокрой щеке, вытирая слезы. Дыхание перехватило. Она смотрела на такое родное лицо и не могла насмотреться. Какой же он красивый! Все эти глупые девчонки, которые вешаются на него и вздыхают ему вслед, они просто не понимают его настоящей красоты. Которая проявляется, когда он вот так ласково улыбается и в синих глазах плескается нежность. И его губы были так близко… Будь что будет, но она должна решиться, наконец… Должна попробовать… И, подавшись вперед, Марлин робко накрыла его губы своими. Она почувствовала, как Сириус вздрогнул, и успела подумать, что вот и все - он оттолкнет ее и конец их дружбе. Но в следующее мгновение он ответил на ее поцелуй с такой страстью, что Марлин задохнулась. Его руки еще крепче сжали ее в объятиях и она потонула в волне обжигающего счастья.

Оторвавшись от нее, Сириус тихо произнес:

- Марлин, я…

Но она приложила палец к его губам:

- Если ты хочешь сказать, что это ошибка, лучше молчи.

Он покачал головой, глаза счастливо вспыхнули, а на губах заиграла озорная улыбка.

- Нет. Я хочу сказать… - Сириус наклонился и прошептал ей на ухо. - Что люблю тебя.

Его горячее дыхание обожгло ей шею. А ведь секунду назад ей казалось, что нельзя быть счастливее. Оказывается, можно. Как же она мечтала об этом! И всегда думала, что мечты ее нереальны. И едва слышно, хотя от счастья ей хотелось кричать, Марлин выдохнула:

- Я люблю тебя…

И потонула в новом поцелуе. Нет, от счастья, пожалуй, можно даже умереть.

- А я-то была уверена, что я для тебя только друг. Что-то вроде младшей сестренки.

Сириус улыбнулся:

- Знаешь, я думал то же самое о твоем отношении ко мне.

Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза и дружно рассмеялись.

- Мы - такие дураки, правда? - тихо произнесла Марлин, проведя кончиками пальцев по его лицу.

Сириус весело кивнул и снова поцеловал ее.

Они просидели у озера до тех пор, пока совсем не стемнело, забыв обо всем и не чувствуя пронизывающего ветра. И только когда Марлин на лицо упали холодные капли, она подняла голову к небу и с удивлением произнесла:

- Ой, дождь!

- Ты так это сказала, будто до сих пор дождя ни разу не видела, - засмеялся Сириус.

Легко вскочив на ноги, он протянул ей руку, чтобы помочь встать, и они понеслись со всех ног в замок под внезапно хлынувшим ливнем. До ворот они добежали, уже промокшие насквозь.

В результате, когда Марлин добралась до своей спальни, о столкновении со слизеринцами она уже напрочь забыла. Но не забыл Сириус.

* * *

На известие о том, что Марлин теперь девушка Сириуса Питер отреагировал растерянным хлопаньем глазами, а Джеймс с Ремусом дружным возгласом:

- Ну, наконец-то!

А Джеймс добавил:

- Рассказывай.

И Сириус рассказал, в самых общих чертах, конечно. А заодно поведал друзьям и про вконец обнаглевших слизерницев.

- Нет, это нельзя так оставлять, - заявил Джеймс, вскочив и начав метаться по комнате. - Что-то надо делать.

- Сообщить МакГонагалл, - предложил Ремус.

- Не-е, - протянул Сириус. - Ну, назначат им отработку и что? Думаешь, их это остановит?

- За Империо одной отработкой не отделаются. За такое исключают.

- Это еще доказать надо. Мэри-то, трусишка, не собирается ничего рассказывать. Отвертятся.

Все надолго задумались. Время от времени один из них высказывал какое-нибудь предложение, но все они по обсуждении отвергались.

- Может, просто вызвать Мальсибера на дуэль и не мучиться? - задумчиво предложил Сириус.

- Это его не испугает и не остановит, даже если ты победишь, - резонно возразил Джеймс.

- А что если использовать против них их же методы, - вдруг нерешительно предложил Питер, когда совещание уже грозило зайти в тупик.

Все пораженно уставились на него и на несколько мгновений воцарилась мертвая тишина.

- А ты умеешь накладывать Империо? - поинтересовался Сириус.

- Ну, не то чтобы умею, но летом мать меня учила, - смущенно признался Питер.

Снова все замолчали.

- Н-да, Пит, не ожидал от тебя, - выразил общие мысли Джеймс.

- А что? Пусть почувствуют на собственной шкуре.

- И чем мы тогда будем от них отличаться? - тихо, но твердо возразил Ремус.

Парни переглянулись и кивнули. Да, не следует опускаться до их уровня.

- Я придумал! - вдруг воскликнул Ремус. - Я однажды в одном древнем трактате наткнулся на весьма любопытные чары. Как только человек, на которого они наложены, хочет сделать что-то дурное или ему просто приходят злые мысли, его тут же парализует и он начинает громко рассказывать о своих замыслах всем окружающим. Кажется, эти чары использовали для перевоспитания преступников, но потом пришли к выводу, что этот метод не слишком эффективен. К тому же чары недолговечные - держатся около суток - и очень-очень сложные.

Идея была принята единогласно. И, взяв в библиотеке, упомянутый Ремусом трактат, они начали тренировки по овладению этими чарами. А пока суд да дело, в Гриффиндоре незаметно распространилась новость о том, что случилось с Мэри МакДональд. И теперь студенты ходили по школе только небольшими группками, а старшие ненавязчиво оберегали малышей.

Веселье началось две недели спустя. Все-таки чары были, действительно, очень сложными. Утром, подловив Мальсибера на выходе из Большого зала, мародеры незаметно заколдовали его, пожалев о том, что учатся на разных курсах и не смогут наблюдать за слизеринцем весь день. Однако на их счастье долго ждать не пришлось. Поскольку на Мальсибера случайно налетел какой-то первокурсник с Хаффлпаффа и испуганно замер, едва слышно прошептав:

- Извините.

Мальсибер только успел прожечь незадачливого мальчишку злым взглядом и тут же словно окостенел. Пару мгновений ничего не происходило, а потом он начал говорить неживым механическим голосом:

- Я хотел обругать этого сорванца и вмазать ему так, чтобы отлетел в другой конец коридора и надолго запомнил, что надо смотреть, куда идешь.

Вокруг воцарилось молчание, которое тут же было нарушено дружным хохотом всех свидетелей этой сцены. Так что не успел Мальсибер отмереть, как его снова парализовало и он выдал свои планы уже на счет веселящейся публики, чем вызвал еще большее веселье. Это могло бы, наверное, продолжаться еще долго, но появившиеся из зала преподаватели разогнали всех по урокам.

А дабы закрепить эффект своей проделки, вечером мародеры послали Мальсиберу письмо:

«Надеемся, ты весело провел этот день. Уж мы-то точно повеселились. Так вот запомни, если ты будешь издеваться над слабыми, то мы будем заколдовывать тебя подобным образом каждый день. До конца учебного года. Так что делай выводы. Кстати, передай своим сокурсникам, что это всех касается.

Догадайся кто.

P.S. Эти чары хоть и недолго держаться, но зато до окончания срока действия их невозможно снять. Приятных снов».

Глава 31

Лили быстро шла по школьному двору, даже не замечая, куда идет. Не замечая ни свежей зелени, ни цветов, ни бездонного безоблачного неба, ни щебета птиц. Последний разговор с Северусом ее сильно расстроил и разозлил. Мальсибер, значит, просто пошутить хотел? Да за такие шуточки надо из школы исключать! Зря все-таки Мэри отказалась донести происшедшее до сведения директора. Или хотя бы декана. Позиция Северуса возмущала Лили до глубины души. Ну, как можно про использование непростительного заклятия говорить, что это просто шутка?! И чего он вообще дружит с этими подонками?! Он же не такой как они. По крайней мере, Лили надеялась, что не такой.

А Поттер и компания все-таки здорово проучили Мальсибера. Впервые в жизни Лили с одобрением думала об одной из их выходок. В тот день вся школа веселилась, наблюдая, как слизеринец застывает чуть ли не через каждые два шага. Семикурсники потом рассказывали, что особенно смешно было на уроках, когда Мальсибер начинал высказывать свое мнение об учителях. Слизерин в тот день лишился кучи баллов. На следующий день Мальсибер, судя по его физиономии, готов был убить нахальных гриффиндорцев, но молчал и делал вид, что их не существует. То ли боялся повторения, то ли у него были какие-то иные соображения. Кто их поймет этих слизеринцев?

Лили резко остановилась, услышав чьи-то голоса и веселый смех. Сама не зная зачем, она шагнула в сторону за громадное дерево так, чтобы ее не видели. По тропинке от Запретного леса шли Блэк и Марлин Маккинон. Стоп. От Запретного леса? И что они там делали, интересно? Вечно ведь лезут, куда не надо. И ладно бы еще мальчишки, так и Марлин с ними то и дело ввязывается в какие-нибудь приключения. Лили в ожидании, что сейчас появятся и остальные, прижалась к широкому стволу дерева, чтобы Поттер не заметил ее. Однако Блэк и Маккиннон, как ни странно были одни.

Марлин, смеясь и бурно жестикулируя, что-то рассказывала, похоже, изображая кого-то в лицах. Ветер трепал распущенные волосы, кидая их девушке в лицо, и она то и дело смахивала их с глаз и встряхивала головой. Блэк же больше молчал и только смотрел на нее с такой улыбкой, какой Лили до сих пор еще ни разу у него не видела и которая просто завораживала. Лили уже хотела покинуть свое убежище и пойти в другую сторону, чтобы не столкнуться с парочкой, как Блэка кто-то окликнул:

- Сириус!

Неподалеку стоял слизеринец помладше их. Кажется, брат Блэка, вспомнила Лили.

- Привет, Регулус, - слегка настороженно откликнулся тот.

- Можем поговорить?

- Я тебя слушаю.

Обмен бесстрастными репликами, но за этой бесстрастностью чувствуется напряженность. Регулус недовольно покосился на замершую рядом Марлин, но не высказался против ее присутствия.

- Почему ты все время идешь против семьи? Нападаешь на людей своего круга?

- Это ты Мальсибера имеешь в виду? - холодно поинтересовался Сириус. - Так он получил, что заслужил.

- А ты знаешь, что твои выходки отражаются на отношении к нашей семье? И отражаются не лучшим образом.

Сириус прищурился и долго молча изучал брата.

- Знаешь, Рег, если это Цисси поручила тебе этот разговор, то можешь передать ей, что мне плевать, кто там что думает. И свое мнение по поводу приоритетов нашей семейки я тебе уже говорил. Их путь ведет в бездну. Очень жаль, что ты не хочешь этого понять.

Взяв Марлин за руку, Сириус уже хотел пройти мимо Регулуса к замку, но ему в спину раздалась возмущенная реплика:

- Мало того, что ты плюешь на семью, так еще и спутался с грязнокровкой!

Сириус замер и медленно развернулся к брату. Лицо у него было такое, что Лили испуганно охнула.

- Еще раз скажешь что-нибудь подобное и я забуду, что ты мой брат! - медленно и раздельно произнес Сириус таким тоном, что даже Регулус попятился.

Однако он быстро взял себя в руки и звонко ответил:

- Вот значит как! Грязнокровки и предатели тебе дороже семьи!

Лили не успела ничего сообразить, как Сириус врезал брату в скулу. Просто кулаком. Даже не потрудившись достать палочку. Регулус отлетел на пару шагов и упал на землю. Он потряс головой, пытаясь прийти в себя. И тут же выдал следующую колкость:

- И дерешься как магл!

Сириус недобро усмехнулся и вынул палочку. Лили уже подумывала, не следует ли ей как старосте вмешаться, но тут очнулась от ступора Марлин. Метнувшись вперед, она встала между братьями, упершись ладонью Сириусу в грудь.

- Сириус, не надо! - умоляюще произнесла она. - Он же твой брат.

- А он уже забыл об этом, - раздался ехидный комментарий младшего Блэка.

- А ты вообще молчи, аристократ хренов! - яростно развернулась к нему Марлин. - Мне, честно говоря, все равно, что с тобой может произойти. Но Сириус, если сейчас сцепится с тобой, будет потом жалеть и казниться, - и совсем тихо отчаянно добавила. - Он же любит тебя, придурок, как ты не понимаешь?

Пока оба брата осознавали сказанное, Марлин схватила Сириуса за руку и потащила к замку. Тот только зыркнул на младшего своими синими глазищами, и последовал за девушкой. А Регулус так и остался сидеть на земле и, только растерянно посмотрев им вслед, тихонько прошептал:

- Но тебя он, видимо, любит больше.

Лили прислонилась спиной к теплой коре дерева. Она, конечно, знала, что у Блэка проблемы в семье. А кто этого не знал? Блэк в Гриффиндоре - уже само по себе проблема. Но до сих пор не задумывалась, что это за проблемы. И сейчас ей стало искренне жаль парня, разрывающегося между семьей и тем, что он считал правильным.

* * *

Пару дней спустя после стычки с Регулусом Сириус получил громовещатель от матери. Прямо за завтраком. Так что гневную речь Вальбурги Блэк и ее мнение по поводу круга общения ее старшего сына и грязнокровок, слышала вся школа. Сириус выслушал все это с совершенно бесстрастным лицом, только побледнел слегка и бросил в сторону брата совершенно непонятный взгляд. Регулус же уставился в свою тарелку и, в отличие от злорадствующих сокурсников, делал вид, что ничего не замечает.

Ремус хотел что-то сказать, но Джеймс глянул на него и покачал головой - не стоит сейчас Сириуса трогать. Хотя тоже наблюдал за другом с беспокойством - тот продолжал есть, будто ничего не случилось, но в глазах появилось какое-то странное выражение, которое Джеймс никак не мог понять. И это тревожило еще больше - он ведь всегда понимал Сириуса как самого себя.

Марлин, до сих пор наблюдавшая за всей сценой, закусив губу, легонько коснулась его руки. Сириус вздрогнул и посмотрел на нее почти удивленно, что говорило о том, что он напрочь забыл об окружающих, полностью погрузившись в какие-то свои размышления. Но тут же улыбнулся девушке и легонько сжал ее руку. Заметив обеспокоенные лица друзей, Сириус весело предложил:

- А не сходить ли нам сегодня в Хогсмид? Давненько мы там не бывали в неположенное время.

Джеймс хмыкнул - и кого обмануть пытается? Но согласно кивнул. Ремус же задумчиво так заявил:

- Вообще-то, мне как старосте положено пресекать подобные мероприятия…

- Но ты ведь не станешь этого делать? - в один голос спросили Джеймс и Сириус.

- Не стану, - согласился Ремус и, сверкнув глазами, добавил. - А следовало бы.

После уроков, поймав Марлин у кабинета зельеварения и забежав в башню, чтобы забросить сумки, вся компания отправилась в Хогсмид. Вволю нагулявшись по деревне, наслаждаясь солнечной и теплой весенней погодой, зайдя в «Сладкое королевство» и, конечно же, не пропустив лавку приколов «Зонко», они зашли посидеть в «Три метлы». Мадам Розмерта при виде своих любимых клиентов лукаво спросила:

- Внеплановый выходной?

- Ага! - дружно ухмыльнулись Джеймс и Сириус.

Хозяйка кафе только усмехнулась и подмигнула им.

Веселые посиделки в «Трех метлах» были прерваны появлением профессоров - Флитвика, Спраут и МакГонагалл.

- Упс! - сжавшись, произнес Питер, который сидел лицом ко входу. - Мы попали.

К их счастью, профессора не смотрели по сторонам, занятые своим разговором, и прямо прошли к дальнему столику у окна, таким образом, не заметив своих студентов. Но в любой момент кто-нибудь мог посмотреть в их сторону. Хоть под стол лезь. Представив, как бы они все смотрелись под столом, Ремус с трудом удержался, чтобы не засмеяться.

- И еще раз упс! - трагическим шепотом произнес Джеймс. - Мантию-то мы не взяли…

- Ну, ты олень, Джим! - протянул Сириус, весело блеснув глазами.

- Эй, а чего это во всем я виноват получаюсь? - возмутился Джеймс. - Я один что ли должен за всех думать?

- А ну-ка замолкли оба, - вмешался Ремус. - Лучше думайте, как нам исчезнуть отсюда незаметно.

- Поздно, мальчики, - с веселым ужасом заметила Марлин. - Вы забыли, что у МакГонагалл слух кошачий?

Все переглянулись и разом посмотрели в сторону профессоров. Они уже их заметили, а декан изучала компанию, приподняв бровь. Кажется, она даже не удивилась. Пару секунд они смотрели друг на друга. И вот МакГонагалл встала и направилась в их сторону.

- И что вы здесь делаете, молодые люди, позвольте узнать?

У Ремуса возникло стойкое ощущение, что она старательно прячет улыбку.

- Как бы это объяснить, профессор… - издалека начал Джеймс.

- Ну, уж объясните как есть, мистер Поттер.

Нет, ну она точно забавляется и наслаждается ситуацией!

- Если как есть, то гуляем, - нахально ответил вместо Джеймса Сириус.

- Что ж, - хмыкнула МакГонагалл, - Поскольку у вас, судя по всему, слишком много свободного времени, раз хватает на прогулки в неурочное время, думаю, будет справедливо, если часть его вы потратите на помощь мистеру Филчу.

Все разом обреченно вздохнули.

- И, мистер Люпин, мне казалось в ваши обязанности входит следить за дисциплиной… - профессор выразительно посмотрела на Ремуса и он виновато потупился. - Надеюсь, вы проследите, чтобы ваши друзья немедленно вернулись в замок?

Тон у нее был настолько ироничным, что друзья ошеломленно уставились на своего декана, но лицо ее было совершенно бесстрастным. Ремус кивнул и встал первым, потянув за собой остальных.

Оказавшись на улице, Сириус довольно заметил:

- И даже баллы с нас не сняла!

- Зато на отработку нарвались, - напомнила Марлин.

- Да ну, отработка - это ерунда. Ну, подраим немного котлы - ничего страшного, - отмахнулся Джеймс.

- Вам-то, конечно, не страшно, - усмехнулась Марлин. - Привыкли уже. А я еще ни разу отработок не получала.

- Серьезно?! Ни разу?! - все четверо произнесли это хором.

- Да. До сих пор я была примерной ученицей, - гордо ответствовала Марлин.

- Подумать только - и это моя девушка! - театрально вздохнул Сириус.

Марлин замахнулась дать ему подзатыльник, но он быстро отскочил в сторону. Однако девушка не собиралась так просто сдаваться и они начали носиться друг за другом. Каким-то загадочным образом эти двое втянули в беготню и остальных и всю дорогу они играли в догонялки, словно малые дети. Так что, когда добрались до подземного хода, все выдохлись и запыхались.

Джеймс как в воду глядел - их, действительно, заставили чистить котлы. Но даже из этого довольно-таки неприятного занятия они умудрились устроить развлечение. Сириус заявил, что не позволит, чтобы его девушка занималась столь противной работой, и объявил соревнование. Тот, кто последним дочистит свою порцию котлов, в качестве проигрыша чистит и котлы Марлин. Сама же Марлин уселась на преподавательский стол и руководила оттуда процессом. Указанное руководство заключалось в том, что она комментировала их работу, словно квиддичный матч, и назначала штрафы за халтуру.

В общем, с отработкой они справились в рекордные сроки, а котлы Марлин досталось чистить Питеру. Впрочем, остальные все равно ему помогли.

И когда они уставшие возвращались в Гриффиндорскую башню, Ремус подумал, что день, несомненно, удался. Ведь главная цель этой дурацкой вылазки была достигнута - к вечеру Сириус повеселел по-настоящему, а не только делал вид, чтобы скрыть от них свои проблемы, и, кажется, забыл про утренний громовещатель.

* * *

В конце апреля пятикурсники получили извещение о том, что им следует определиться с будущей профессией и в соответствии с этим выбрать предметы, необходимые для изучения на следующих курсах.

Мародеры как раз рассматривали брошюрки и обсуждали, имеющиеся возможности. А учитывая их выдающиеся успехи в учебе, возможностей перед ними открывалось немало. Однако, полистав из интереса брошюрки, парни дружно решили, что хотят стать аврорами, чтобы сражаться с Волдемортом. Питер, правда, сомневался, что он сможет и что его возьмут, но, глядя на друзей, как всегда с ними согласился.

Узрев в гостиной Лили, которая на пару с Алисой изучала такие же брошюрки, Джеймс крикнул:

- Эй, Эванс! А ты кем хочешь стать?

- Тебе какая разница, Поттер? - ответила она, сердито прищурившись.

- Как это какая? - изобразил Джеймс искреннее недоумение. - Должен же я знать, кем будет моя будущая жена!

Лили просто онемела от такого заявления. Да и не она одна. Все свидетели этой сцены, а их было немало, таращились то на нее, то на Джеймса, замерев в ожидании, что будет дальше. Сириус хмыкнул. Все-таки Джим - олень. Вечно его в присутствии Лили прямо-таки клинит и он начинает вести себя как идиот. Если так дальше дело пойдет, он никогда не добьется ее расположения.

Лили, наконец, отмерла и ласково так спросила:

- А не кажется ли тебе, что ты слишком много на себя берешь?

- Не кажется, - жизнерадостно ответил Джеймс. - По-моему, в самый раз.

- Не в этой жизни, Поттер! - отрезала Лили и, гордо взмахнув рыжей гривой, удалилась в спальню.

- Это ты сейчас так думаешь, - крикнул Джеймс ей вслед, но она то ли не услышала, то ли предпочла проигнорировать его реплику.

- Ну, ты даешь, Сохатый! - покачал головой Сириус. - Весьма оригинальное предложение руки и сердца!

Джеймс только отмахнулся и вздохнул обреченно. Сириус уже подумывал, чем бы отвлечь друга от его извечной проблемы, но от этих размышлений его неожиданно отвлекла Марлин, которая, тихонько подойдя к нему сзади, обняла за шею и поцеловала в уголок губ. По гостиной разнесся потрясенный вздох.

- А кто-то говорил, что против демонстрации отношений? - довольным голосом протянул Сириус.

- Просто мне надоело, что некоторые, - Марлин, выпрямившись, бросила выразительный взгляд в сторону стайки девушек, сидевших неподалеку, - Просто не сводят с тебя глаз. Пусть знают, что ты - мой.

- А ты оказывается собственница! - еще более довольным голосом произнес Сириус.

- На том и стоим! - гордо произнесла Марлин и присела на подлокотник его кресла.

Задорно сверкнув глазами, он тут же стянул ее себе на колени.

- Эй, ты что творишь?! - возмутилась Марлин, пытаясь выбраться из его объятий, что сделать было совсем не просто.

Но Марлин справилась с этой сложной задачей. И села за стол рядом с Ремусом - подальше от соблазна. Сириус проводил ее наигранно разочарованным взглядом. За всей этой сценой пораженно наблюдала без преувеличения вся гостиная. Все давно привыкли видеть Марлин в компании мародеров и потому изменения в их с Сириусом отношениях поначалу никто не заметил. И теперь кто-то смотрел на них с удивлением и выражением на лицах «Ну ничего себе!»; кто-то с пониманием и выражением «Я так и знал, что этим кончится!» А большинство девочек с откровенной завистью и обидой. Марлин же посмотрела на них с победоносным видом, чуть приподняв бровь.

Сириус улыбнулся, наблюдая за ней. Ему вообще нравилось за ней наблюдать, особенно когда она была чем-нибудь занята - читала, делала домашнее задание или болтала с друзьями. Сосредоточившись на серьезном занятии, Марлин забавно так хмурилась и прикусывала нижнюю губу - получалась совершенно очаровательная гримаска. А общаясь с друзьями, часто улыбалась, смеялась звонко и весело, а серые глаза словно лучились светом. Но больше всего Сириус любил моменты, когда Марлин, словно почувствовав, что он на нее смотрит, поворачивалась и бросала на него взгляд, полный невыразимой нежности. Всего лишь мимолетный взгляд и она снова возвращалась к своему занятию. Но за это мгновение они успевали молчаливо рассказать друг другу все, что невозможно выразить словами. Жаль, Марлин учится на другом курсе и на уроках у него нет возможности ее видеть.

* * *

Экзамены проходили как в тумане. Сдали один, передохнули чуть-чуть, начали готовиться к следующему. И так две недели подряд. Голова уже шла кругом. Поэтому, воспользовавшись теплой солнечной погодой, после теоретического экзамена по ЗОТИ Лили и Алиса сели на берегу озера и, сняв туфли и гольфы, опустили ноги в воду. Вода была еще прохладная, но это было даже приятно. Не они одни решили проветриться после экзамена - на школьный двор высыпал весь их курс. Студенты разместились тут и там небольшими компаниями. Оглядевшись, Лили заметила неразлучную четверку под деревом, не слишком далеко от них с Алисой.

Поттер, конечно же, играл со снитчем. Надо признать, делал он это, действительно, ловко и красиво. Но вся эта постоянная демонстрация в стиле «смотрите на меня и восхищайтесь» жутко раздражала Лили. Ну почему он не может вести себя капельку поскромней? Сама того не желая, Лили засмотрелась на его представление, правда, стараясь делать это так, чтобы никто не заметил, что она посматривает в их сторону. А в первую очередь сам Поттер.

- Лили! - Алиса помахала рукой у нее перед лицом. - О чем задумалась? Опять на Поттера любуешься?

- Алиса! - Лили вспыхнула и прожгла подругу сердитым взглядом. - Что за намеки?

- Да ладно, - рассмеялась та. - Он вообще-то неплохой парень.

Лили возмущенно фыркнула. Правильно поняв ее фырканье, Алиса усмехнулась и отступила:

- Хорошо, не буду. Я вообще-то тебе один случай хотела рассказать - мне мама на днях написала…

Забыв обо всем на свете, девушки болтали и весело смеялись, наслаждаясь чудесным летним днем, радуясь тому, что большинство экзаменов сдано, и стараясь не думать хотя бы сейчас о тех экзаменах, которые еще предстоит сдавать.

Так что о компании устроившейся неподалеку Лили вспомнила, только заметив краем глаза вспышку заклятия. Резко повернувшись, она обнаружила Поттера и компанию, сцепившихся в очередной раз с Северусом. Точнее, действовал один Поттер, остальные наблюдали. Похоже, они еще и словесными шпильками обменивались. Ну, вот что они опять не поделили? Как же ей надоела эта вражда и эти бесконечные стычки! Вокруг уже начинала собираться любопытствующая толпа. Лили решительно вскочила. Нет, это надо немедленно прекратить.

- Оставь его в покое! - крикнула она сердито.

Поттер естественно тут же в качестве условия выдвинул предложение пойти с ним на свидание. Вот интересно, он вообще о чем-нибудь другом думает, кроме этого? Или его зациклило на мысли добиться от нее согласия? Лили окончательно разозлилась и раздраженно сообщила:

-Я не согласилась бы на это, даже если бы у меня был выбор между тобой и гигантским кальмаром!

Поттер, кажется, не ожидал такого. Он растерянно захлопал глазами и, видимо, серьезно обиделся. Ну, еще бы - его такого прекрасного променяли на гигантского кальмара! Рядом хихикнула Алиса:

- А ты жестокая, Лили!

Лили хмыкнула. И в этот миг опять полыхнуло и у Поттера на щеке появился глубокий порез, кровь хлынула на мантию. Лили вздрогнула и рассердилась еще больше - ну, вот, пожалуйста, доигрался! Северус тут же взлетел в воздух. Благодарная публика засмеялась. Выглядело это действительно смешно. И потом сам виноват - так и не научился блокировать суперпопулярный в школе Левикорпус. Но надо заканчивать это представление, чтобы Поттер не думал, что его выпендреж может ей понравиться и произвести благоприятное впечатление.

- Оставьте его в покое! - снова потребовала она и вынула палочку.

С ней Поттер сражаться, конечно, не захотел и со вздохом снял с Северуса заклинание. Не удержавшись при этом от шпильки - мол, тебя девочка спасла. Лили показалась, что она уловила в этом намек на тот случай в поезде, когда они в первый раз ехали в школу и она заступилась за Северуса. И тут этот последний сказал такое, что Лили в первый момент показалось, что она ослышалась:

- Мне не нужна помощь от паршивых грязнокровок!

- Ого! - едва слышно выдохнула рядом Алиса. - Вот тебе и друг!

Она не стала выдавать замечаний в стиле: «А что я тебе говорила про дружбу со слизеринцем», чтобы не расстраивать Лили еще больше, но ее неодобрение в адрес Снейпа чувствовалось достаточно ясно. Лили же только отстраненно подумала, что ее друг уже давно начал меняться. Только она не хотела замечать эти изменения. Все надеялась, что ей кажется, что он не такой как его дружки. Хотя если подумать, его реакция на выходку Мальсибера говорила о многом. Северус давно уже начал отдаляться от нее, все больше и больше уступая влиянию своего окружения. Ну, что ж. Значит, теперь у нее нет больше друга. И Лили, сама себе удивляясь, хладнокровно произнесла:

- Что ж, в следующий раз я не буду тебе помогать. И на твоем месте я бы постирала подштанники, Нюниус.

Тот посмотрел на нее затравленно. Осознал видать, что сейчас сказал. Но поздно. Поттер, похоже, оскорбился за нее и пытался заставить Снейпа извиниться. Но Лили осадила его, высказав все, что думает, о его постоянном выпендреже. И, резко развернувшись, быстро зашагала к замку. Алиса поспешила за ней.

- Лили? - осторожно начала она.

- Извини, Алиса, я не хочу об этом говорить. Не сейчас.

- Как знаешь, - Алиса пожала плечами. - Но если передумаешь - я всегда к твоим услугам.

Лили слабо улыбнулась:

- Спасибо, подруга.

Весь оставшийся день Лили провела в спальне, лежа на кровати и глядя в потолок. В голове не было никаких мыслей. Даже и эмоций никаких не осталось. Лили не злилась и не обижалась на Северуса за оскорбление. Просто сегодня она окончательно и со всей ясностью поняла, что их пути разошлись. До сих пор Лили убеждала себя, что те изменения, которые она не могла не видеть в своем друге, ей только кажутся, что он по-прежнему тот же мальчик, с которым она когда-то подружилась. Она упорно не хотела замечать, что их дружба давно дала трещину. И вот теперь, наконец, поняла, что все кончено. Он выбрал свой путь. И этот путь означает конец их дружбы. Это было больно - словно в небытие уходила часть ее жизни. И часть немалая. Но в глубине души Лили давно чувствовала, что все к тому шло. И Северус сам поставил последнюю точку.

Так что вечером, когда он пришел просить прощения, она, удивляясь собственному спокойствию, холодно произнесла:

- Я больше не могу закрывать глаза. Ты выбрал свою дорогу, я - свою.

И она ушла, оставив эту часть жизни за спиной.

Войдя в гостиную, Лили некоторое время стояла рядом с закрывшимся портретом. Наконец, тряхнув головой, она вошла внутрь и сразу увидела Поттера. Он сидел у камина спиной к ней и почему-то один. Пожалуй, впервые Лили видела его без свиты. Блики огня из камина скользили по встрепанным черным волосам и по щеке, которую рассекал длинный порез. В душе поднялся вихрь самых разнообразных чувств, в которых Лили сама не могла разобраться. Злость на Поттера прошла, но, что она чувствовала к нему сейчас, Лили не могла понять. Девушка вздохнула и уже хотела тихонько пробраться к лестнице, но тут сверху раздался голос:

- Сохатый?

Поттер встрепенулся, а Лили метнулась обратно и притаилась в нише у портрета, закрывающего выход. На лестнице, ведущей в спальни мальчиков, появился Блэк.

- И долго ты собираешься здесь медитировать? - спросил он с легкой улыбкой, однако в голосе проскользнуло беспокойство.

Поттер хмыкнул.

- Вот скажи, Бродяга, за что она меня ненавидит?

Лили удивленно приподняла бровь - что это у них за прозвища такие странные? И о ком это они? Блэк сел напротив друга.

- Ну, с чего ты взял, что она тебя ненавидит?

- Знаешь, фраза про Гигантского кальмара, по-моему, говорит сама за себя.

Так. Стоп. Так это они про нее говорят?

- Да она просто сгоряча сказала. Согласись, Джим, ты сам ее разозлил. Знаешь же, что она дружит со Снейпом.

- Знаю, - Поттер вздохнул и взъерошил себе волосы. - Хотя и не понимаю. И вообще, тоже мне - друг! Как он мог ее так оскорбить, сволочь такая! Я б его прибил, если бы Рем не вмешался.

В его голосе слышалась ярость и обида. Обида… за нее? Неужели он на самом деле переживает из-за того, что ее оскорбили?

- Вот поэтому он и вмешался, - усмехнулся Сириус. - И знаешь, мне кажется, тебе следует хорошенько поработать над собой и выстроить линию поведения. Лили ведь, правда, считает тебя хвастуном и задавакой. Потому и злится.

- И что ты предлагаешь? - недоуменно моргнул Поттер.

- Не знаю пока, - Блэк беспечно пожал плечами. - Пошли спать - над такими вопросами лучше думать на свежую голову.

Немного помолчав, он добавил с лукавой улыбкой:

- К тому же, если мы завтра не выспимся и будем клевать носом во время обязательной экзекуции под названием «подготовка к очередному экзамену», Лунатик нас загрызет, не дожидаясь полнолуния.

Поттер рассмеялся и они потопали наверх. А Лили еще некоторое время стояла, обдумывая услышанное, прежде чем подняться в спальню.

И уже когда она совсем засыпала, в голову пришла неожиданная мысль - а, может, Поттер и не такой ужасный, как ей казалось? Если она ошиблась в Северусе, то ведь могла ошибиться и в Джеймсе?

Глава 32

«Дорогой Рем,

Экзамены я сдала успешно. Хотя оценок пока не знаю, но думаю, что по всем нужным мне предметам СОВ наберу. Сейчас обживаюсь в новом доме, я ведь до сих пор его толком не видела. Он очень уютный и красивый. И море рядом. И моя семья здесь в безопасности. И все было бы просто замечательно, если бы я могла видеть тебя.

Я познакомилась с соседской девочкой-маглой - Моникой и мы уже даже успели подружиться. С ней весело и интересно. А еще родители завязали знакомство с живущей неподалеку семьей волшебников и мы теперь постоянно ходим друг к другу в гости. У них двое детей - сын лет двадцати, и дочь - наша ровесница. Я удивилась, что не видела ее в Шармбатоне. Оказалось, она учится в какой-то частной итальянской школе.

Остальное время я провожу за чтением и играми с Кэти. И то и другое позволяет хотя бы на время отвлечься от тоски по тебе. Я очень скучаю.

Как у вас прошли экзамены? Уверена, вы все набрали высшие баллы. Чем занимаешься на каникулах? С нетерпением жду ответа.

Целую,

Лиззи».

«Дорогая Лиззи,

Экзамены мы сдали, насколько я могу судить, прекрасно. В перерыве между ними Джим успел в очередной раз сцепиться со Снейпом и поругаться с Лили. В ходе конфликта Снейп обозвал Лили грязнокровкой и она теперь с ним не общается. По-моему, он это крикнул просто из ревности. Он явно в Лили влюблен по уши, а она всегда видела в нем только друга. К тому же ей нравится Джеймс, хоть она и не желает этого признавать. Снейп, судя по всему, окончательно осознал это в тот момент, вот и крикнул ей это слово, просто от отчаяния. Джим, конечно, пришел в ярость - как же, его драгоценную Эванс оскорбили. Кажется, он готов был на смертоубийство. Так что пришлось вмешаться. Лили после этого стала несколько замкнутой и печальной, зато почему-то перестала рычать на Джеймса. И даже временами поглядывала в его сторону. Без раздражения! Снейп же ходил весь такой потерянный и мрачный. То есть еще более мрачный, чем обычно. Честно говоря, мне его жалко. Вот такие у нас страсти кипят.

Сейчас мы уже разъехались по домам и меня очень беспокоит Сириус. Он чем ближе к дому, тем становился мрачней. Кажется, после последней стычки с братом, обстановка в его семье накалилась до предела. Узнать, что у него там происходит, я могу только через Джима, поскольку Сириуса дома лишают средств связи, а с Джеймсом они общаются через сквозное зеркало. Но он пока молчит и я не знаю, что и думать. Ощущение, что готовится буря.

От Пита тоже ни слуху, ни духу. Судя по всему, мать хочет его отвадить от нашего общества.

В общем «весело». Жду ответа. Очень по тебе скучаю.

Целую,

Ремус»

«Рем,

Сириус сбежал из дома. Навсегда. Живет теперь у меня. Не представляешь, в каком он был состоянии, когда приехал. Но теперь уже вроде пришел в себя. Если можешь, приезжай обязательно.

Джеймс»

«Дорогой Ремус,

Почему так долго не отвечаешь? Случилось что-то серьезное с тобой или с мальчиками? Напиши быстрее - я беспокоюсь.

С любовью,

Лиззи»

«Дорогая Лиззи,

Уже две недели как я отправил письмо, а ответа все нет. Что случилось? Волдеморт ведь не мог добраться до Италии? Или ты заболела? Ответь скорее.

С любовью,

Ремус»

«Рем,

Что с тобой?! Уже месяц не получаю от тебя писем. Ни одной записочки. Я уже в панике. Писала Джеймсу, но он тоже молчит. Ответь, пожалуйста!!!

Твоя Лиззи»

«Лиззи,

Не понимаю, что случилось. Может, твои родители узнали обо мне и против нашего общения? В любом случае, что бы то ни было, я предпочитаю знать правду. Даже если эта правда заключается в том, что ты больше не хочешь со мной общаться. Пожалуйста, напиши хоть что-нибудь!!!

Всегда твой,

Ремус»

«Дорогой Рем,

Пишу тебе в последний раз, практически не надеясь на ответ. Завтра уже ехать в школу и я решила сделать последнюю попытку. Я не могу понять, что происходит. О том, что ты мог погибнуть, не хочу даже и думать. Хотя это единственное рациональное объяснение, какое приходит мне в голову. Я хотела бы знать правду, даже если она состоит в том, что ты разлюбил меня. Лучше так, чем терзаться самыми безумными страхами.

Я люблю тебя.

Лиззи»

«Дорогая Лиззи,

Скоро уже начинается учебный год, а от тебя так и не пришло ни одного письма. Может, ты полюбила кого-то другого? Если так, скажи прямо. Или все-таки верно мое предыдущее предположение и твои родители против нашего общения? Пишу тебе в последний раз и уже почти не надеюсь, что ты ответишь. И все-таки, вдруг?..

Я люблю тебя.

Ремус»

Мелисса Нортон, прочитав письмо, подняла на мужа глаза, полные слез.

- Не совершили ли мы ошибки, Роджер? Может, не стоило их разлучать?

Он печально покачал головой:

- Мы ведь уже все обсудили, дорогая. С оборотнем у нее не будет будущего. Сейчас она еще совсем ребенок. В этом возрасте раны быстро заживают. Она забудет его и найдет того, с кем сможет жить спокойно и в безопасности.

Мелисса тяжело вздохнула. Роджер прав, конечно. Но она чувствовала себя предательницей.

* * *

Сириус нарочно долго прощался с друзьями в надежде, что мать устанет ждать и предоставит ему добираться до дома самостоятельно. Но нет. Временами миссис Блэк демонстрировала чудеса терпения. И, похоже, это был именно такой случай. Вздохнув, Сириус поплелся в ее сторону. Регулус уже стоял возле матери и старательно не замечал его. Вальбурга не удостоила старшего отпрыска ни единым словом, только смерила его грозным взглядом и, развернувшись, двинулась вперед, величественная словно королева.

Выйдя из камина в гостиной родного дома, Сириус обнаружил поджидающего их отца, который стоял возле окна.

- Регулус, иди к себе, - распорядилась мать.

Тот тут же повиновался, на прощание бросив на брата взгляд виновато-испуганный. Сириус удивленно приподнял бровь и замер, не отходя далеко от камина. Что-то явно готовилось. В комнате повисла напряженная тишина.

- До сих пор мы терпели твоих друзей, - начала Вальбурга обманчиво спокойным тоном. - Поскольку они хоть и не из особо приличных семей, но во всяком случае - чистокровные. Мы терпели твои бесконечные выходки, недостойные Блэка. Но теперь… Твоя… хм… дружба с грязнокровкой…

- Не смей ее так называть! - прошипел Сириус, сощурившись.

- Тебе никто не позволял говорить! - холодно одернул его Орион.

- Наследник рода Блэк не будет общаться с грязнокровкой! - продолжила Вальбурга, повысив тон. - Ты принесешь в этом непреложный обет. Иначе осенью ты не вернешься в Хогвартс.

Сириус упрямо вскинул голову и, сердито сверкнув глазами, отчеканил:

- Я не стану приносить никаких обетов! И здесь вы меня не удержите. Меня достала ваша мания чистокровности! Ваше презрение ко всем остальным! Как вы не понимаете, насколько глупы ваши взгляды?!

- Что ты себе позволяешь?! - взвилась Вальбурга. - Отщепенец! Предатель крови! Я стыжусь тебя! Иногда мне кажется, что тебя подменили в младенчестве, потому что я сомневаюсь, что у меня мог родиться такой сын!

Сириус вздрогнул, но, тут же взяв себя в руки, ледяным голосом произнес:

- Иногда мне тоже кажется, что вы не можете быть моей матерью. Мадам.

И, уже не слушая, он метнулся к дверям.

- Сириус! Вернись немедленно! Разговор не закончен! - раздался ему в спину окрик.

- Закончен, - бросил Сириус у самой двери и с топотом помчался по лестнице.

Влетев в свою комнату, он хлопнул дверью так, что задрожали стены. Накопившиеся эмоции требовали выхода и, схватив со стола первое, что попалось под руку, он со всей силы швырнул это в стену. Этим оказался светящийся хрустальный шар, выполнявший функцию дополнительного освещения. Брызги стекла полетели во все стороны и от этого почему-то стало немного легче. Сириус рухнул на кровать. Он чувствовал, что задыхается в этом доме, что если останется здесь еще немного, то просто сойдет с ума. Больше так продолжаться не может. Что-то надо делать.

Мать, видимо, решила основную экзекуцию отложить и в его комнате так и не появилась. Только прислала Кричера сообщить, что Сириусу запрещается выходить из комнаты до конца лета, а также он лишается права участвовать в семейной трапезе. Еду ему будет приносить Кричер прямо в комнату.

Сириус только хмыкнул. Нет, пора сваливать отсюда. Точно. Собрав свои вещи, он стал ждать ночи, когда все уснут, чтобы ускользнуть незаметно. Сначала Сириус хотел оставить матери записку и высказать все, что о ней думает, но по зрелом размышлении передумал, решив, что это будет выглядеть чересчур патетично. Время тянулось ужасно медленно. Не зная, чем заняться в ожидании, Сириус то мерил шагами комнату - от окна к двери и обратно, то лежал на кровати, бездумно уставившись в потолок.

Когда стемнело и дом погрузился в тишину, Сириус хотел тихонько выбраться из комнаты, но обнаружил, что дверь заперта. И Алохомора на нее не действовала.

- Черт! - выругался он сквозь зубы и начал оглядывать в поисках другого выхода.

Он-то собирался просто переправиться к Джеймсу через камин. Но теперь придется действовать более сложным путем. Поскольку дверь была заблокирована, выбраться из комнаты можно было только через окно. Сириус разорвал простыню напополам, связал половинки и заклинанием удлинил их так, чтобы хватило до земли. Чемодан он сразу отлеветировал вниз, благо была ночь и на улице никого не было. Он уже влез на подоконник и собирался начать спускаться, когда дверь открылась и в комнату осторожно заглянул Регулус.

Пару секунд братья молча смотрели друг на друга.

- Что ты делаешь? - свистящим шепотом спросил Регулус.

- Как ты открыл дверь? - ответил ему Сириус вопросом на вопрос.

- Кричера попросил, - отмахнулся младший. - Но ты не ответил.

- Эх, блин! - Сириус хлопнул себя по лбу. - Как же я не догадался? Впрочем, он меня, наверное, и не послушался бы.

- Что ты делаешь?! - повторил Регулус, повысив тон.

- Не ори - родителей разбудишь, - шикнул на него Сириус. - Не видишь что ли - сбегаю. А ты чего пришел?

Сириус сел на подоконник, свесив ноги внутрь комнаты. Регулус ошарашено смотрел на него, хлопая глазами.

- Зачем?!

Сириус хмыкнул:

- Теперь ты не отвечаешь?

Регулус потупился и едва слышно произнес:

- Хотел попросить прощения…

- За что?

- Это ведь я написал родителям про твою… Ну, про ту девушку.

- Я догадался, - Сириус усмехнулся.

- Прости. Я хотел, как лучше… Я не думал…

- Как всегда.

- Что?

- Ты как всегда не думал. А стоило бы делать это хоть иногда. Ладно, не дергайся. Я тебе даже благодарен. Мы теперь все выяснили, и ноги моей больше не будет в этом доме.

- Ты что, серьезно?

- Еще как.

- Но… Сириус… Ты… Как же…

- Прости, Рег, но я здесь больше жить не могу. Потому что, в конце концов, или они убьют меня, или я убью их.

- Они же наши родители. Семья, - с тихим упреком произнес Регулус.

- Вот именно поэтому. Все хватит болтать. И раз уж ты открыл эту проклятую дверь, я могу воспользоваться камином.

Сириус уже хотел спрыгнуть с подоконника, когда Регулус произнес:

- Не можешь. Они убрали куда-то весь летучий порох.

Сириус замер.

- Интересно. Но это меня все равно не остановит. Прощай.

Он перелез через окно и начал спускаться.

- Сириус! - в окне появилась встревоженная физиономия Рега.

Но он уже спрыгнул на землю, молча махнул брату рукой и, подхватив чемодан, решительно двинулся прочь от этого дома.

На пустынной площади горели несколько фонарей, которые не столько освещали ее, сколько порождали по углам дрожащие тени. В душе был полный раздрай. С одной стороны он чувствовал облегчение и вкус долгожданной свободы. С другой… Это все-таки его семья, какая бы она ни была. И несмотря ни на что рвать эту связь было больно. Но Сириус был уверен в правильности принятого решения. Оставшись в этом доме, он либо окажется в Мунго, либо станет таким же, как они. Первый вариант более вероятен.

Отойдя подальше от дома, Сириус взмахнул палочкой, вызывая «Ночной рыцарь». На поездку уйдут как раз последние деньги, полученные от дяди Альфарда. Тот время от времени посылал племяннику деньги на карманные расходы в тайне от его родителей.

Из темноты соткался ярко-фиолетовый автобус.

- Годрикова Лощина! - бросил Сириус, не слушая приветственную речь кондуктора и, плюхнувшись в первое попавшееся кресло, устало прикрыл глаза. Ну, здравствуй взрослая жизнь.

* * *

Весь день по возвращении домой Джеймс провел в нервном напряжении. У Сириуса было такое лицо, когда он прощался с ними на вокзале… Нет, он, конечно, всегда мрачнел, когда возвращался домой. Но в тот раз это было что-то особенное. И теперь Джеймс гадал, что там происходит с его другом. Какая встреча ждет его в семье. Пару раз он порывался связаться с ними через сквозное зеркало, но каждый раз решал, что еще рано - он может попасть в самый неподходящий момент.

Родители, конечно, заметили, что с Джеймсом творится что-то странное. Некоторое время они молча наблюдали за ним, пока мама не выдержала:

- Джейми, дорогой, что тебя беспокоит?

- Сириус, - коротко ответил тот.

Родители переглянулись и потребовали объяснений. Джеймс попытался объяснить. Но проблема была в том, что он сам толком не мог понять, что его так тревожит. Он просто чувствовал, что другу сейчас плохо.

- Может, пригласить его провести каникулы у нас? - предложил папа.

Мама покачала головой:

- Вальбурга не отпустит по доброй воле.

Это-то Джеймс и сам знал. А снова использовать Альфарда Блэка уже не получится.

Всю оставшуюся часть дня он метался по дому, не в силах заняться хоть чем-нибудь. А вечером долго лежал в постели, глядя в звездный потолок, и не мог заснуть. В голове крутились самые безумные мысли и предположения. В доме стояла уютная сонная тишина. Сквозь незанавешенное окно в спальню лился желтый свет фонарей. Спокойная тихая ночь в родном любимом доме. Но сейчас Джеймс был не способен как обычно наслаждаться этим ощущением уюта и семейного тепла.

Джеймс бросил взгляд на часы. Два часа ночи. Надо все-таки попытаться заснуть. И в этот момент он услышал, как его кто-то зовет по имени. Джеймс не сразу сообразил, что это. А когда сообразил, подскочил и принялся лихорадочно искать свое сквозное зеркало. Он вытащил его из чемодана, судорожно сжав в руке, и увидел отражавшееся в нем лицо лучшего друга.

- Сохатый? - Сириус усмехнулся, видимо, заметив смятение на его физиономии. - Разбудил?

- Нет, - Джеймс выдохнул, только сейчас поняв, что невольно задерживал дыхание. - Я не мог уснуть. Как ты?

- Открой дверь, узнаешь.

- Что? - Джеймс недоуменно моргнул и тут до него дошел смысл слов Сириуса. - Ты что - здесь?!

- Ну да. Стою тут прямо у вашего порога.

Джеймс сорвался с места и помчался вниз с максимально возможной скоростью. Распахнув входную дверь, он, действительно, увидел Сириуса на пороге их дома.

- Бродяга… ты…

- Сбежал. Да. Приютишь беглеца?

Сириус улыбался, но за его показным весельем чувствовалась крайняя степень напряжения. Он был натянут, словно струна, готовая вот-вот лопнуть. Джеймсу даже показалось, что он слышит едва уловимый звон. Он молча шагнул вперед и обнял друга. Вопреки всему Джеймс был счастлив - ведь теперь Бродяга всегда будет рядом и ему не придется беспокоиться о том, что с ним происходит в этом проклятом доме.

- Спасибо, друг, - тихо произнес Сириус, перестав улыбаться.

Напряжение начало понемногу отступать.

- Пошли, - Джеймс потянул его внутрь дома. - Уверен, родители будут только рады.

Несмотря на практически бессонную ночь, утром Джеймс проснулся довольно рано. И поначалу не мог понять, откуда взялась такая радость в душе. А когда вспомнил, широко улыбнулся и бросил взгляд на соседнюю кровать. Сириус, конечно же, еще спал, завернувшись в одеяло по самую макушку.

Джеймс вскочил и, быстро одевшись, принялся будить друга. Несмотря на многолетний опыт, задача эта не сделалась легче.

- Бродяга, подъем! Ты проспал матч!

Но как он его не тормошил и не тряс, Сириус только отвернулся к стене и преспокойненько продолжил спать. И только, когда, преодолев сопротивление, Джеймс стащил с друга одеяло, тот пробормотал:

- Отвали, Сохатый, я сплю.

И вдруг распахнул глаза и, резко сев в кровати, пораженно уставился на Джеймса.

- Джим?

Сириус был такой забавный с этой удивленной миной, что Джеймс звонко рассмеялся.

- Утренняя потеря памяти, Бродяга? - съехидничал он.

Сириус, наконец, вспомнил, как он здесь оказался, и рухнул обратно на подушку.

- Эй, не смей снова засыпать! - возмутился Джеймс.

- С тобой уснешь, пожалуй! - Сириус усмехнулся и вдруг молниеносным движением выхватил из-под головы подушку и запустил ее в Джеймса. - Ты - садист, Сохатый. Я ж полночи не спал!

Но тот ловко подхватил снаряд и, усмехнувшись, заявил:

- Я, между прочим, тоже. И все равно ты не отвертишься от вставания. Надо же сообщить родителям великую новость, пока отец не отбыл на работу.

Сириус сразу посерьезнел и, со вздохом выбравшись из кровати, начал одеваться.

- Думаешь, они не будут против? - нерешительно спросил он.

- Ты что? Я ж говорю, только обрадуются!

Джеймс заглянул в гостиную, сделав Сириусу знак подождать, пока он подготовит родителей. Отец в пижаме и халате за столом читал газету, мамы видно не было. Скорее всего, она на кухне - готовит завтрак.

Джеймс кашлянул. Отец, подняв голову от газеты, посмотрел на него удивленно.

- Джим? Ты чего встал так рано?

- Хм… У меня сюрприз.

- Даже так? - отец усмехнулся.

- Что за сюрприз с раннего утра? - спросила мама, входя в гостиную с подносом в руках, на котором лежали теплые булочки и стояли чашки с горячим шоколадом. - Надеюсь, ты не успел ничего натворить?

- Я - нет.

- То есть? - спросили родители хором, внимательно посмотрев на сына.

- В общем… - Джеймс поманил Сириуса и, когда тот вошел, закончил. - Вот.

- Доброе утро, мистер Поттер, миссис Поттер, - поздоровался тот, стараясь не показывать смущения.

Хорошо, что мама успела к тому времени поставить поднос на стол, а то, судя по выражению ее лица, могла бы выронить его при появлении неожиданного гостя.

- Сириус? Как ты здесь оказался? - воскликнула она.

- Он сбежал, - ответил Джеймс за друга. - Вы же не против, если он поживет у нас?

Родители обменялись такими взглядами, словно без слов советовались друг с другом, и отец спокойно произнес:

- Мы всегда рады тебе, Сириус. Но ты уверен, что это правильное решение?

- Уверен. Я больше не могу там оставаться.

Вид у него при этом был настолько решительный и мрачный, что родители сразу перестали пытаться его переубедить.

- Ну, тогда добро пожаловать, Сириус, - произнесла мама и, шагнув вперед, обняла его. - Конечно, ты можешь жить у нас. Никаких проблем.

- Спасибо, - тихо произнес Сириус.

Хоть он и не изменился в лице, но глаза у него подозрительно блестели. И Джеймс пообещал себе, что сделает все, чтобы друг по-настоящему почувствовал себя членом их семьи. Если своим родителям он не нужен, что ж, значит, он станет сыном для родителей Джеймса.

- Ну, мальчики, - уже веселым тоном предложила мама, словно ничего не случилось и Сириус всегда жил с ними, - Садитесь завтракать.

Джеймс одобрительно кивнул - похоже, мама думала о том же, что и он сам.

Джеймс видел, что Сириус переживает, хоть тот и старательно скрывал это. И с первого же дня Джеймс прилагал все усилия, чтобы заставить его забыть о покинутом доме, чтобы он снова начал радоваться жизни. Для чего устраивались всевозможные вылазки в близлежащий лес и в город, планирование шалостей на предстоящий учебный год. А по вечерам они тихонько выбирались из дома и, перекинувшись, на четырех лапах бежали все в тот же лес. И каждое утро мама удивлялась, что никак не может добудиться своих мальчиков. Именно так она их называла. Похоже, она в своем сердце сразу же усыновила Сириуса, и тот в ответ изливал и на нее и на отца Джеймса всю нерастраченную сыновнюю любовь.

В общем, цель была достигнута. Сириус стал почти прежним - смеялся, шутил, подкалывал Джеймса, придумывал всевозможные безумные эскапады, и только где-то в глубине остался какой-то осадок. Но бесследно все это и не могло пройти. Верно? Джеймс написал Ремусу, чтобы приезжал. И тот ответил, что приехать сможет только в конце июля.

* * *

Ремус приехал к Джеймсу расстроенный и встревоженный. Лиззи почему-то перестала ему отвечать. Сколько он уже писем ей послал с просьбой написать хоть что-нибудь, объяснить, что случилось. А в ответ тишина. Ремус уже не знал, что и думать. Джеймс и Сириус пытались, как могли, утешить и развеселить друга, целыми днями придумывали какие-нибудь занятия, чтобы он не думал про Лиззи. Но это было невозможно. Чем бы Ремус не занимался, его мысли постоянно возвращались к любимой.

Джеймс даже попросил отца, выяснить, что случилось с семьей Нортон. Но это ничего им не дало, поскольку мистер Поттер смог только узнать, что Нортоны переехали из своего дома в Ливорно, а куда переселились, никто не знал. Словно они специально стремились скрыться, чтобы их не нашли. И это внушало еще большую тревогу. Что могло случиться, чтобы они начали вот так скрываться? Ведь война до Италии пока не дошла.

- Единственное разумное объяснение, которое приходит в голову, - мрачно заметил Ремус друзьям, - Это что ее родители узнали про меня и теперь не хотят, чтобы Лиззи со мной общалась. И я не могу их в этом винить, поскольку в принципе они правы.

- Да брось - ерунда! - воскликнул Джеймс. - Ну, откуда они могли об этом узнать?!

Ремус только пожал плечами. А что он еще мог подумать? Сириус же неодобрительно заметил:

- Если даже это так, не могу с тобой согласиться в том, что они правы.

Ремус хотел было возразить, но Сириус не дал ему такой возможности:

- И хватит всегда во всем винить себя! Ты ни в чем не виноват! Пойми это, наконец! - Сириус сердито сверкнул глазами. - А обезопасить от тебя окружающих во время полнолуния не так уж и трудно.

Ремус только слабо улыбнулся. Этот разговор затевался уже далеко не в первый раз. Хоть Ремус и не совсем был согласен с доводами друзей, но их слова грели сердце.

В целях развлечения Ремуса, Джеймс однажды уговорил отца сводить их на экскурсию в аврорат. Его коллеги посмеивались, глядя на их любопытные физиономии, и говорили:

- Ого, Чарльз, ты нам смену готовишь?

Им даже удалось увидеть знаменитого Аластора Грюма - главу аврората. Правда мельком и издалека. Но даже так он производил весьма грозное впечатление: испещренный шрамами, темноволосый коренастый мужчина, от одного взгляда которого пробирала дрожь.

- Вау! - произнесли они все трое хором.

Мистер Поттер только усмехнулся:

- Если действительно хотите стать аврорами, привыкайте - это ваш будущий начальник.

Домой они вернулись после этой поездки в полном восторге.

Конечно, Ремус по-прежнему тревожился и скучал по Лиззи, но в обществе ни на секунду не оставлявших его друзей переносить это было гораздо легче.

Глава 33

Прощаясь с родителями, Марлин одновременно пыталась в шумной разномастной толпе высмотреть знакомые лица, но никого не находила. Родители как всегда, когда оказывались на платформе 9 ¾, оглядывались вокруг с огромным интересом. А уж восьмилетний братец Майкл, которого в первый раз взяли с собой проводить сестру, и вовсе пребывал в полном восторге и оглядывал все круглыми от тотального изумления глазами. Марлин подмигнула ему, изо всех сил стараясь не рассмеяться. У нее самой, наверное, была не менее забавная физиономия, когда она впервые попала сюда. Майкл ухмыльнулся ей в ответ и она потрепала его по рыжим кудрям. С братом они всегда были дружны. Марлин, которая была старше на семь лет, практически была для него второй матерью. К ее огромному сожалению, Майкл, судя по всему, не был волшебником. У него никогда не было всплесков стихийной магии, как когда-то у самой Марлин. Однако он нисколько сестре не завидовал, хотя всегда с удовольствием и интересом слушал ее рассказы о волшебном мире.

- Ну, мне пора. До встречи.

Марлин в последний раз обняла родителей и брата и начала пробираться сквозь толпу к красно-золотому поезду. Но не успела она подняться в вагон, как ее обхватили чьи-то руки и родной голос прошептал в самое ухо:

- Привет, принцесса!

Расплывшись в счастливой улыбке, Марлин развернулась к Сириусу лицом и тут же потонула в поцелуе. Как же она соскучилась по нему за это лето! Рядом тут же раздалось ироническое покашливание и насмешливый голос Джеймса:

- Я вам не мешаю?

- Ну что ты, Сохатый, нисколько! - в тон ему ответил Сириус, не выпуская ее из объятий.

Марлин прыснула. Мальчишки! Какие же они все-таки смешные!

Вскоре к ним присоединился Ремус, но тут же их и оставил, уйдя в вагон старост с обещанием вернуться как можно скорее. А Питера они нашли уже в купе.

- Как прошло лето? - задала Марлин стандартный вопрос, когда они все устроились.

- Весьма… хм… бурно, - ответил Сириус с какой-то непонятной интонацией.

- То есть? - удивилась Марлин.

- Я сбежал из дома.

Марлин охнула и встревожено посмотрела на него. А Питер и вовсе приоткрыл от удивления рот и смотрел на друга округлившимися глазами. Похоже, он тоже был не в курсе. Сириус улыбнулся и легонько сжал ее руку.

- Не волнуйся. Я в порядке, живу теперь у Джима. И вообще-то все давно к тому шло.

Он принялся рассказывать ей историю своего побега, явно, смягчая краски, и это само по себе уже тревожило. Говорил он легко и беспечно, но и сейчас два месяца спустя в голосе чувствовалось напряжение, когда Сириус упоминал о семье. Марлин боялась представить, в каком же он был состоянии, когда все это только случилось. Как же хорошо, что у него есть такие замечательные друзья! Которые всегда помогут и поддержат.

- А еще у нас трагедия с Ремом, - произнес Джеймс, когда Сириус закончил свой рассказ. - Лиззи перестала ему писать. Мы пытались выяснить, что случилось, но так ничего и не узнали. Так что не заговаривай с ним на эту тему - он очень переживает.

- А я-то думала, чего он такой потерянный? - понимающе вздохнула Марлин. - Бедный…

На некоторое время воцарилось уютное молчание, а потом парни о чем-то заговорили. Марлин не слишком вслушивалась - накануне она прособиралась до глубокой ночи и теперь жутко хотелось спать. Да и начавшийся дождь, который стучал по крыше поезда и хлестал в стекло, навевал сон. Положив голову Сириусу на плечо, она задремала под их голоса, шум дождя и мерный перестук колес. Сквозь пелену полусна она услышала, как вернулся Ремус, и пару минут спустя заснула окончательно.

Сириус провел кончиками пальцев по щеке заснувшей Марлин и улыбнулся. Она казалось такой хрупкой и беззащитной! Хотя впечатление это было обманчиво. Девочка-фея. Сириус покосился на печального Ремуса и вздохнул. Ему, наверное, не слишком приятно сейчас наблюдать за чужим счастьем. Бедный Рем! Будто мало ему было его страшной болезни, так теперь еще и это. Ну, почему стоило ему познакомиться с хорошей девушкой, как она исчезла из его жизни?

Ремус, перехватив его взгляд, усмехнулся и, покачав головой, тихо произнес как бы про себя:

- И кто еще постоянно винит себя в чем ни попадя?

Джеймс удивленно глянул на него, потом на Сириуса и понимающе хмыкнул. Но ничего не сказал, только театрально возвел очи горе. Сириус только отмахнулся от них. Порой ему казалось, что слова им вовсе не нужны - достаточно просто посмотреть друг на друга и все становится понятно.

Как-то незаметно то затихающий, то снова начинающийся разговор зашел про Эванс. Впрочем, ничего удивительного - у Джеймса любой разговор, в конце концов, сводился к его ненаглядной. На очередной вопрос Джима, что ему еще сделать, чтобы покорить упрямую Лили, Ремус предложил перестать ее постоянно преследовать.

- Старайся угодить ей, а не досадить.

- Это как?

- Веди себя скромнее. Не кричи ей через весь Большой зал: «Привет, Эванс!». Ей не нравится быть центром всеобщего внимания. И знаешь, пожалуй, перестань постоянно приглашать ее на свидание. Ты же ей шагу ступить не даешь спокойно.

- Но… - Джеймс растерянно взлохматил себе волосы, но, заметив согласный кивок Сириуса, сказал. - А ладно, попробую. Может, ты и прав.

Дождь за окном вскоре прекратился, а когда Хогвартс-экспресс приблизился к Хогсмиду, и вовсе засияло солнце. Солнечные лучи сверкали и переливались в дождевых каплях на траве и листьях деревьев и мир вокруг будто вспыхнул внутренним сиянием.

- Марлин! - Сириус убрал с лица девушки каштановые пряди и потрепал ее по плечу. - Пробудись, спящая красавица!

Она открыла глаза и, все еще сонно улыбнувшись ему, потянулась.

- Что, уже приехали?

Сириус весело кивнул, а она, хитро прищурившись, заявила:

- А ты знаешь, что Спящую красавицу, вообще-то, следует будить поцелуем?

Сириус удивленно моргнул, от чего она звонко рассмеялась, но тут же нашелся:

- Это можно исправить…

И легко коснулся ее губ в мимолетном поцелуе.

- Вот это уже другое дело, - довольно протянула Марлин.

- Хм, - вмешался Ремус с озорными искрами в глазах. - А вы знаете, что кроме нас в поезде уже никого не осталось?

- Правда?!

Вся их компания вскочила и бросилась на улицу, где, действительно, почти все уже расселись по каретам.

Сразу после торжественного ужина к мародерам подошла МакГонагалл.

- Мистер Поттер… - начала она.

- Это не я! - машинально сказал Джеймс.

Гриффиндорцы вокруг рассмеялись, а у самой МакГонагалл явственно дрогнули губы, словно она едва сдержала улыбку.

- Я хотела сказать, мистер Поттер, что, поскольку мистер Диборн окончил школу, в этом году вы назначаетесь капитаном гриффиндорской сборной по квиддичу.

Джеймс подпрыгнул, радостно-удивленно округлив глаза.

- Спасибо.

- Пожалуйста, - насмешливо ответила профессор. - Не забывайте, что капитан - это большая ответственность. Надеюсь, вы оправдаете мои ожидания.

С этими словами она величественно удалилась. Джеймс, все еще не до конца веря услышанному, перевел взгляд на друзей, и они принялись поздравлять его. Джеймс покосился в сторону девочек и заметил, что Лили поглядывает на него украдкой. Но так и не понял, как она отнеслась к его новому назначению. Следуя плану, он сделал вид, что не обращает на нее внимания, но не мог удержаться, что не бросать в ее сторону быстрый взгляд время от времени. За лето Лили стала еще красивее. Рыжие волосы на этот раз были уложены в высокую прическу, закрепленную все той же знаменитой заколкой. Джеймс радостно улыбнулся, но подавил желание прокомментировать этот факт.

* * *

Прошедшее лето было самым ужасным в жизни Лили. Нет, в семье все было как всегда. И к нападкам Петуньи она уже привыкла. Но раньше рядом был Северус, с которым всегда можно было поговорить, погулять и забыть про сестру. Теперь же Лили осталась одна. А поскольку Северус постоянно нарезал круги вокруг их дома, явно подстерегая ее, она из дома практически не выходила. Разве что иногда сидела с книгой в саду, спрятавшись среди деревьев и кустов сирени. И это заточение, конечно же, не добавляло хорошего настроения. Так что возвращение в Хогвартс Лили восприняла не просто с радостью, как это было всегда, а с восторгом и чувством громадного облегчения. Наконец-то это бесконечное лето закончилось.

На перроне она еще издалека заметила лохматую шевелюру Поттера и поспешила скрыться в поезде, не дожидаясь Алисы. Тем более ей все равно надо было в вагон старост.

Алиса несколько позже обнаружилась в одном из вагонов - одинокая и печальная. Ну, как же, Фрэнк закончил школу и теперь она оставалась в Хогвартсе без него. Лили полусочувственно-полунасмешливо улыбнулась подруге, а та в ответ скорчила ей рожицу.

Обменявшись впечатлениями о каникулах, девушки замолчали. Алиса, судя по выражению лица, думала про Фрэнка, а Лили просто бездумно смотрела в окно, наблюдая, как капли дождя стекают по стеклу. К ее огромному удивлению, за все время поездки Поттер так и не появился. Хотя раньше всегда находил ее, просто чтобы поздороваться, ну и покрасоваться заодно. Это было странно и непонятно. Ведь он был на вокзале - его стоящие торчком лохмы Лили ни с кем бы не перепутала. И когда Хогвартс-экспресс уже подходил к Хогсмиду, Лили поймала себя на мысли, что без появления Поттера поездка в школу получилась какая-то не такая… неправильная.

Но этим дело не кончилось. Поведение Поттера чем дальше, тем больше удивляло Лили. Он не пялился на нее без конца, не кричал во все горло: «Привет Эванс!», не приглашал каждую секунду на свидание. Внимание на нее обращал ровно настолько, сколько требовалось, чтобы поздороваться. Да и вообще стал гораздо спокойнее. Неужели, повзрослел, наконец? Или это такая новая тактика, чтобы возбудить ее любопытство?

Теперь по вечерам в гостиной Лили постоянно посматривала в сторону их веселой компании - и когда готовила уроки, и когда рисовала в своем альбоме, и когда читала что-нибудь художественное, и когда болтала с Алисой. Подруга, конечно же, это заметила и смотрела на Лили с хитрющей улыбкой. Но когда она пыталась что-нибудь сказать по этому поводу, Лили метала в нее столь грозный взгляд, что она сразу замолкала и только в шутливом жесте поднимала руки - мол, сдаюсь-сдаюсь.

* * *

Вечером, когда соседки заснули, Марлин спустилась в гостиную, чтобы спокойно поразмышлять. Всего лишь пару дней спустя после начала учебы Ремус куда-то исчез, как постоянно пропадал каждый месяц. Накануне он выглядел совсем больным и парни чуть ли не прыгали вокруг него, стараясь помочь, поддержать.

Раньше она никогда особо не задумывалась о ежемесячных исчезновениях Ремуса. И впервые какое-то еще неясное подозрение появилось у нее после той памятной ссоры в прошлом году. «Есть тайны, о которых лучше не знать», - сказал тогда Сириус. Марлин понадобилось не так уж много времени, чтобы сопоставить исчезновения Ремуса с полнолунием - они как раз тогда изучали фазы Луны на астрономии. Но в вывод, который при этом напрашивался, не хотелось верить. Хотя это многое объясняло. И эти самые отлучки, и болезненный вид Ремуса, и его упорное нежелание рассказывать о той пресловутой тайне, из-за которой ее тогда не взяли с собой.

Но Марлин заметила и еще один любопытный момент. После полнолуний остальные мародеры всегда были уставшие и невыспавшиеся, и выглядели немногим лучше Ремуса. И этому феномену она не могла подобрать совсем никаких объяснений.

Марлин свернулась клубочком в кресле, уставившись на почти погасшее пламя камина. В гостиной было совсем темно, только огонь отбрасывал пляшущие тени, да в высокие окна светила полная луна. Что же происходит? И как бы это узнать? Погрузившись в размышления, девушка сама не заметила, как уснула.

Разбудили ее шаги и тихие голоса. Марлин чуть не подпрыгнула и в первые секунды не могла понять, почему она не в кровати, но быстро вспомнила, как уснула в гостиной. За окном уже начало светать. Неужели, она провела здесь всю ночь?

Пока Марлин соображала, что к чему, в гостиной появились три знакомые фигуры. В первое мгновение она хотела вскочить и спросить в лоб, где они шастали всю ночь, но сразу передумала. Если это касается тайны Ремуса, а это, скорее всего, так и есть, они все равно не ответят. Три тени почти бесшумно проскользнули по гостиной и исчезли на лестнице. Неужели, они провели эту ночь с Ремусом? Но ведь это невозможно - для превратившегося оборотня не существует друзей. Так и не придя ни к каким выводам, Марлин поднялась в спальню. Надо все-таки с ними поговорить.

Ремус вернулся два дня спустя - бледный и измученный. Тем же вечером Марлин, приняв окончательное решение, постучалась в их спальню. Дверь ей открыл Джеймс.

- Марлин? - удивился он.

И было чему - до сих пор она никогда сюда не заходила.

- Что-то случилось? - сразу обеспокоился Сириус.

Она мотнула головой:

- Нет. Просто есть разговор. Важный.

Парни удивленно уставились на нее, а она первым делом с любопытством огляделась. Как ни странно, мальчишеская спальня выглядела довольно аккуратной. Ну, если не считать мешанины учебников и пергаментов на столе и тумбочках. Но это беспорядок нормальный - рабочий. Ремус лежал на кровати, Питер сидел прямо на полу по-турецки рядом со своей, Сириус до ее прихода занимал подоконник, но при ее появлении спрыгнул оттуда. Марлин невольно улыбнулась - она тоже любила сидеть на подоконниках. Девушка оглядела заинтригованные лица парней и начала издалека:

- Помните, как в прошлом году мы поссорились, когда вы не взяли меня с собой?

Парни настороженно кивнули и переглянулись, а Ремус вздрогнул и побледнел еще больше, хотя это казалось невозможным.

- Так вот. Я с тех пор много думала об этом и, кажется, догадалась…

Ремус резко сел в кровати, поморщившись при этом, и посмотрел на нее расширившимися глазами. Джеймс с Сириусом встали по обеим сторонам от него, словно стража. Несколько секунд длилось напряженное молчание и Марлин закончила:

- Рем, я правильно поняла, что ты… оборотень?

Последнее слово она произнесла тихо-тихо, надеясь, что все-таки ошиблась. Ремус молча кивнул с обреченным выражением на лице. Марлин протяжно вздохнула.

- Бедный… - тихо произнесла она, опустившись рядом с ним на корточки и сжав его руку.

- Марлин… ты… - хрипло произнес Ремус.

- Что? Неужели ты думал, что я испугаюсь? - возмутилась девушка. - Мне казалось, мы достаточно давно друг друга знаем.

Ремус слабо улыбнулся и сжал ее руку в ответ.

- Я, между прочим, дал слово Дамблдору, что об этом никто не узнает, а ты уже седьмая посвященная.

- Восьмая, - возразил Сириус.

- Почему восьмая?

- Снейп наверняка поделился своими подозрениями с Лили. Так что она, скорее всего, тоже в курсе.

Джеймс при упоминании Лили и Снейпа в одном предложении нахмурился. А Марлин успокоила Ремуса:

- Ну, ты же ничего и не говорил. Насколько я понимаю, все догадались сами. Значит, технически ты слово не нарушал. Директору просто следовало получше позаботиться о сохранности тайны, раз уж его это так волнует.

Парни фыркнули и согласно кивнули.

- Но у меня остался еще вопрос, - продолжила Марлин. - Понятно, что Рема во время полнолуния куда-то уводят. А вот где шастаете вы трое?

Они переглянулись и кивнули друг другу, словно о чем-то договорившись.

- Что ж, Марлин, приготовься к представлению, - ухмыльнулся Сириус. - Устраивайся поудобнее…

Она с любопытством оглядела их хитрющие лица и забралась на подоконник.

- Для начала позволь представить тебе господина Сохатого, - произнес Сириус, плавным жестом указав на Джеймса и тут же отойдя в сторону.

Джеймс важно вышел на середину комнаты, лукаво улыбнулся и в следующую секунду на его месте стоял величавый олень. Марлин ахнула. Олень, явно красуясь, повел ветвистыми рогами.

- Какой красавец! Так ты… - начала Марлин, но тут же поправилась. - Вы - анимаги?!

- Точно! - Сириус щелкнул пальцами.

Снова ставший человеком Джеймс объявил:

- А теперь - господин Бродяга!

Вместо Сириуса появился громадный черный пес, лохматый и жутко обаятельный. Он весело гавкнул и завилял хвостом.

- Ой! - Марлин спрыгнула с подоконника и, обняв пса за шею, прошептала ему на ухо. - Ты неотразим в любом облике!

Пес ухмыльнулся совершенно по-человечески и в следующее мгновение Марлин оказалась в объятиях Сириуса, когда он перекинулся обратно.

- Ну, и, наконец, - со смешком произнес Джеймс. - Господин Хвост!

Ожидая увидеть еще какое-нибудь крупное животное, Марлин по началу не поняла, куда делся Питер, а когда поняла… Пронзительно взвизгнув, она отскочила к окну. Парни расхохотались. Питер, тут же превратившись в человека, обиженно надулся.

- Извини, Пит, - пробормотала Марлин, - Но я, правда, очень боюсь мышей.

- А он не мышь, он - крыса! - сквозь смех простонал Джеймс.

- Тем более! - буркнула девушка. - Балбесы вы все-таки. Могли бы и предупредить!

- Ладно, прости, - примирительно улыбнулся Сириус. - Просто интересно было увидеть твою реакцию.

Марлин показала ему язык и отвернулась, делая вид, что обиделась.

- Ну, не дуйся, радость моя!

Сириус обнял ее за талию, но она высвободилась и отошла на несколько шагов. Тогда он превратился в пса и, сев перед ней, жалобно заскулил и сделал такие умильные щенячьи глаза, что Марлин не выдержала и засмеялась. Вернувшись в человеческий облик, Сириус снова заключил ее в объятия и на этот раз она не стала сопротивляться.

- Прощен?

- Прощен.

- Вот везет тебе, Бродяга! - воскликнул Джеймс с лукавой ухмылкой. - В такое животное удобное превращаешься - девушки от одного вида сразу тают!

Парни снова начали хохотать.

- И давно вы стали анимагами? - спросила Марлин, пресекая дальнейшее веселье.

- С прошлого года, - скромно заметил Питер.

- Вау! Всегда знала, что вы гении, но не думала, что настолько!

- Зря ты их хвалишь, - усмехнулся Ремус. - Самомнения у них и так выше крыши.

- Но я так и не поняла, чем это вам помогает с Ремусом?

- Тем, что оборотни не опасны для животных, - ответил Сириус.

- Хочешь сказать, вы проводите полнолуния вместе?!

Все четверо синхронно кивнули. Перебивая друг друга, они принялись рассказывать, как им пришла в голову эта гениальная идея, и как они годами тренировались, чтобы добиться нужного результата. Марлин только пораженно головой качала. Она всегда знала, что друг для друга эти мальчишки сделают все. Пойдут в огонь и в воду. И эта история только еще один штрих к их преданной и самоотверженной дружбе. Но какими же способностями надо обладать, чтобы самим, без помощи взрослых стать анимагами! В пятнадцать лет!

Марлин хихикнула, представив, что могла бы сказать МакГонагалл, если бы узнала про их выдающиеся успехи в ее предмете.

* * *

Солнечный субботний день начался с неожиданного предложения Алисы:

- Пошли посмотрим, как отбирают новых игроков в команду.

Лили поморщилась:

- Лиса, ты же знаешь, как я «люблю» квиддич.

Но от Алисы так просто не отделаешься. В результате Лили сама не поняла, как согласилась. И зачем подруге это понадобилось? При всей ее любви к квиддичу, раньше она никогда не ходила на отборочные. Лили все поняла, когда они уже приблизились к полю, и она увидела, как Поттер что-то объясняет толпе желающих попасть в команду. Как же она могла забыть?! Ведь его в этом году назначили капитаном. Лили бросила на Алису убийственный взгляд, но та, скорчив невинную физиономию, сделала вид, что ничего не понимает. И прямиком направилась к сидевшим на трибунах Ремусу, Марлин и Питеру.

- Привет! - Алиса плюхнулась на скамейку рядом с Марлин и Лили ничего не оставалось, как сесть с другой стороны.

- Привет! - несколько удивленно поздоровались все трое, а Ремус при этом как-то уж слишком понимающе улыбнулся.

Лили отвернулась от них и сделала вид, что усиленно наблюдает за тем, что происходит на поле. В этот момент Поттер скользнул взглядом по трибунам и заметил ее. На мгновение он замер, глядя ей прямо в глаза, а потом взлохматил себе волосы и отвернулся, снова сосредоточившись на новичках. Лили выдохнула, обнаружив, что не дышала, пока он смотрел на нее, и поймала насмешливый взгляд Блэка. Девушка фыркнула и пожала плечами. Блэк усмехнулся и что-то сказал другу на ухо. Лили сильно подозревала, что это что-то ей точно не понравилось бы.

- Как прошло лето, Лили? - спросил Ремус, наблюдая, как один из претендентов на место охотника, показывает свое умение держаться на метле.

- Ужасно, - искренне ответила девушка.

- У нее сестра - просто монстр, - пояснила Алиса в ответ на их удивленные взгляды.

- Не преувеличивай, Алиса. Петунья, конечно, не подарок, но все-таки до монстра не дотягивает, - и она сразу сменила тему. - А у вас, как прошли каникулы?

- Не слишком весело, - коротко ответил Ремус с таким выражением, что сразу становилось ясно, что обсуждать это он не собирается.

- У всех четверых? - уточнила Лили, вызвав своим вопросом смешок у Алисы и легкую улыбку у Марлин и Ремуса.

- У Джима лето прошло вполне обычно, - спокойно ответил этот последний и Лили понадеялась, что не слишком сильно покраснела. - За исключением того, что у Поттеров теперь, можно сказать, новый член семьи.

- Как это?

- Сириус сбежал из дома и живет теперь у Джима, - пояснила вместо Ремуса Марлин.

Лили удивленно моргнула и посмотрела на поле, где Блэк что-то объяснял новому охотнику. Надо же - сбежал из дома! А по нему и не скажешь, что у него есть какие-то проблемы. Лили никогда бы не догадалась, что в его жизни произошли настолько серьезные перемены. От Блэка мысли снова перескочили на Поттера, который уже инструктировал претендентов на место вратаря. Тряхнув головой, чтобы прогнать ненужные мысли, Лили заметила:

- Я вообще-то про всех спрашивала.

Все дружно хмыкнули. Да что ж это такое? У нее голова прозрачная что ли и ее мысли может увидеть любой желающий?

- У меня все как всегда, то есть довольно скучно, - быстро ответил Петтигрю и у Лили на мгновение возникло ощущение, что он чего-то не договаривает.

- Отсюда вывод, что все мы были жутко рады вернуться в Хогвартс! - весело заключила Алиса.

Тем временем в небе началась игра для проверки новичков в деле. И Лили сама не заметила, как увлеклась зрелищем. Поттер завис в воздухе в стороне от остальных игроков и, кажется, делал для себя какие-то заметки. Надо признать, что на метле он смотрелся великолепно. Он летал с такой легкостью и так ловко, словно родился в воздухе.

Когда отборочные закончились, Лили поймала себя на том, что так и не поняла, что происходило, поскольку все это время смотрела исключительно на Джеймса. Так стоп. С каких пор он стал Джеймсом? И что вообще с ней происходит?

После краткого совещания с командой Поттер объявил имена счастливчиков - Стюарт Криви и Дэниэл Мэдисон. Ремус, Марлин и Питер тут же вскочили и побежали на поле к друзьям. Алиса хотела было последовать за ними, но Лили схватила ее за руку и потащила прочь оттуда. Алиса поупиралась для порядка, но покорилась. Однако не удержалась при этом от шпильки:

- Ну, и чего ты сбежала, как от огня? Могла бы и подойти поздравить его. Не съест же он тебя, в конце концов!

- Алиса! - с угрозой произнесла Лили.

- Упрямая ты все-таки! - вздохнула подруга и тут же предложила. - Давай, кто быстрее до замка, а то я замерзла.

С этими словами она со всех ног припустила вперед и Лили бросилась за ней. До ворот она добежала запыхавшаяся, но довольная и повеселевшая. И так и не заметила, как Джеймс проводил ее задумчивым и нежным взглядом.

Глава 34

Новый профессор по Защите - Генрих Мэндос - начал знакомство с шестым курсом с невербальных чар. Преподаватели ЗОТИ менялись в Хогвартсе каждый год. По школе ходили слухи, что эта должность проклята Волдемортом. Никаких подтверждений этим слухам естественно не было, но факт оставался фактом - в конце каждого года с преподавателем по этому предмету что-нибудь случалось, из-за чего он бывал вынужден оставить работу. Профессор Мэндос - высокий и статный темноволосый мужчина - с первого же занятия произвел на учеников благоприятное впечатление. Сразу было видно, что в своем деле он разбирается очень хорошо.

- Невербальные заклинания, - говорил он, прохаживаясь между рядами, - Дают то преимущество, что противник не знает, что именно вы против него используете. Однако овладеть ими довольно сложно. Вы должны четко проговорить заклинание про себя, мысленно. Сейчас вы постараетесь заколдовать соседа по парте, используя что-нибудь простое. К примеру, Риктусемпра. Ну, или еще что-нибудь на ваш выбор. Когда добьетесь результата, будем учиться невербально ставить щит. Начинаем.

Столы профессор отодвинул в сторону и студенты встали парами друг против друга. Некоторое время все усиленно пытались выполнить задание, пыхтели, а некоторые даже краснели от напряжения. Питер, пытаясь наложить щекоточные чары на Ремуса, не слишком, впрочем, надеясь на успех, краем глаза посматривал на Сириуса и Джеймса. Просто потому, что у него буквально в кровь вошла привычка постоянно смотреть на них. А точнее большей частью на Джеймса. И восхищаться. И завидовать, думая, что у него так никогда не получится. Поэтому он первый заметил, как у Сохатого дыбом встали волосы. То есть еще более дыбом, чем обычно. Сириус фыркнул. Джеймс сначала недоуменно хлопнул глазами, а потом, проследив за его взглядом, поднес руку к голове и тут же полез за зеркалом. Благо сквозные зеркала можно было вполне использовать и как обычные. Увидев свое отражение, Джеймс прыснул.

- Прекрасно, мистер Блэк, - похвалил профессор.- Десять баллов Гриффиндору.

Джеймс ухмыльнулся и, конечно же, тут же постарался повторить достижение друга. Что ему и удалось пару минут спустя. Волосы Сириуса заплелись в маленькие косички, торчащие в разные стороны. Студенты вокруг засмеялись. Да и сам Сириус, отобрав у друга зеркало и полюбовавшись на себя, улыбнулся и показал Джиму большой палец.

- И еще десять баллов Гриффиндору, - произнес профессор и с усмешкой добавил. - Весьма оригинально, мистер Поттер.

Мэндос пресек начавшееся веселье и велел Джеймсу и Сириусу попробовать защититься невербально от его заклинания. Что им и удалось, где-то с третьей попытки.

- Тренируемся-тренируемся, - сурово велел профессор остальным студентам, отвлекшимся на наблюдение за друзьями. - А вы двое закрепляйте успех. Можете, попробовать еще какие-нибудь заклинания.

Зря он это сказал, право. Поскольку после официального разрешения профессора началось такое представление, что уже никому было не до занятий. Ну, Мэндосу простительно - он ведь только начал преподавать, он не знал, что Блэку и Поттеру нельзя давать творческих заданий. Они пробовали друг на друге все с большим и большим успехом все более-менее безобидные заклинания, какие пришли им в голову. От Экспеллиармуса до Ступефая. И весь класс включая профессора, замерев, наблюдал как вспышки заклятий в абсолютной тишине словно растекаются о щит, не достигая цели. Впрочем, иногда достигали. Но только иногда. Эванс вместе со всеми наблюдала за этим шоу не то с восхищением, не то с осуждением, не то с тем и другим вместе. Наконец, профессор очнулся - остановил увлекшихся Джеймса и Сириуса и велел остальным работать. Питер сокрушенно вздохнул - у него так никогда не получится! И вернулся к работе с Ремом. Этот последний только улыбнулся слегка и покачал головой. И в следующее мгновение достал Питера невербальной Риктусемпрой.

После урока Сириус подошел к Мэндосу.

- Профессор, а нельзя ли организовать кружок для тех, кто хочет изучать боевые заклинания?

Мэндос удивленно приподнял бровь:

- С чего вдруг подобное желание, мистер Блэк?

- Просто через два года мы покинем школу, а в мире идет война. Должны же мы как-то защищаться.

Профессор внимательно посмотрел на него и кивнул:

- Что ж, вполне разумно. Я поговорю с директором и тогда сообщу, возможно ли это. Впрочем, думаю, что никаких проблем возникнуть не должно, - и со смешком добавил. - Хотя мне кажется, что лично у вас в подобных тренировках нет необходимости.

Питер едва подавил желание заметить профессору, что Бродяга не для себя и старался. Что ему такой кружок? Сириус с Джеймсом вполне способны самостоятельно обучиться чему угодно, коль скоро подобная идея придет им в голову. Но еще в прошлом году после случая с Мэри МакДональд, мародеры задумались о том, что в школе множество студентов, которые даже элементарно не способны защититься. Размышления на эту тему и привели к только что высказанной Сириусом идее.

* * *

В конце сентября мародеры и Марлин собрались на военный совет. Точнее, Сириус собрал их. Повесткой дня была Лили Эванс и как заставить ее изменить мнение о Джеймсе.

- Надо попробовать их для начала хотя бы подружить, - внесла предложение Марлин. - Если Лили начнет общаться с Джеймсом нормально, то она не сможет не оценить его.

Ремус кивнул. Он тоже считал, что все дело только в том, что Лили видит Джеймса только с одной стороны. А поскольку Сохатый в ее присутствии просто перестает соображать, сторона эта получается не слишком привлекательная. А вот если бы она смогла увидеть его настоящего…

- Но как это сделать? - недоуменно спросил Питер.

- Начать можно с совместной прогулки в Хогсмид, - задумчиво произнес Сириус и, предупреждая возражения, пояснил. - Не они вдвоем - на это она не согласится, конечно. Прогулка должна быть всей компанией, чтобы она чувствовала себя не на свидании, а просто в дружеской среде. И стоит подключить к этому делу Алису.

С этим все дружно согласились. Осталось только выловить Стоун без Лили, что было довольно сложной задачей, поскольку подруги повсюду ходили вместе.

Шанс поговорить с Алисой выпал Ремусу, когда он занимался в библиотеке. Собственно не то чтобы занимался. Он давно уже вместо того, чтобы писать реферат, тоскливо смотрел в окно. На улице была чудная погода и Ремус, глядя на солнечные блики, которыми искрилась поверхность озера, думал, что в прошлом году в это время он гулял с Лиззи по берегу этого самого озера и чувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Он вспоминал, как такое же сентябрьское солнце золотило ее волосы, как звонко она смеялась и кружилась, словно в танце, раскинув руки в стороны. Да что там озеро, даже библиотека напоминала о ней. Ведь сколько раз они вместе здесь готовили уроки! Лиззи… Что же случилось? Ведь не могла же она так резко ни с того ни с сего забыть о нем? Вот уже четыре месяца Ремус никак не мог перестать постоянно думать об этом.

Загрузка...